как сказать какая температура на испанском
Погода
Hoy hace buen tiempo
Для того, чтобы задать вопрос Какая сегодня погода?, нужно использовать выражение:
¿Qué tiempo hace hoy? — Какая сегодня погода?
Посмотрим на варианты ответов:
Hoy hace buen tiempo — Сегодня хорошая погода
Hoy hace mal tiempo — Сегодня плохая погода
Ниже представим различные выражения, с помощью которых можно делать описание погоды. Эти выражения тебе нужно запомнить.
Hoy hace frío — Сегодня холодно
Hoy hace calor — Сегодня жарко
Hace viento — Ветрено
Hace sol — Солнечно
Hace mucho frío — Очень холодно
Hace mucho calor — Очень жарко
Hace mucho viento — Очень ветрено
Hoy hace mucho sol — Сегодня очень солнечно
Не говори: Hace muy frío или Hace muy calor.
Не путай слова calor (жара) и color (цвет). Они отличаются всего одной буквой, но смысл абсолютно разный.
Посмотри за окно и ответь на вопрос: ¿Qué tiempo hace hoy en tu ciudad?
А теперь скажи самостоятельно по-испански:
Сегодня хорошая погода?
Да, сегодня очень хорошая погода
Какая погода сегодня?
Сегодня плохая погода
Нет, сегодня не холодно, но ветрено
Сегодня очень жарко и очень солнечно
Когда речь идёт о снеге, дожде и других природных явлениях, глагол hace уже не используется. В этом случае применяются специальные глаголы, которые данные явления выражают. По традиции они ставятся в третьем лице единственного числа.
llueve — Идёт дождь
En otoño llueve mucho — Осенью часто идёт дождь
En Siberia nieva mucho — В Сибири часто идёт снег
En el sur de Rusia nieva poco — На юге России редко идёт снег
В Малаге никогда не идёт снег
В России в октябре часто идёт дождь
Этими формами выражаются действия, которые совершаются обыкновенно или с каким-то постоянством. То есть, llueve и nieva не означают, что именно сейчас идёт дождь или снег. Для того, чтобы сказать, что это происходит именно в данный момент, нужно использовать следующие конструкции:
Está lloviendo — Идёт дождь (сейчас)
Está nevando — Идёт снег (сейчас)
С такими грамматическими конструкциями мы познакомимся позднее. На данный момент просто запомни их на примере снега и дождя и умей отличать от обычных.
Llueve — Идёт дождь (вообще)
Está lloviendo — Идёт дождь (сейчас)
Nieva — Идёт снег (вообще)
Está nevando — Идёт снег (сейчас)
Существительные «дождь» и «снег» похожи на глаголы. Научись их не путать.
Вот ещё одна полезная фраза. Чтобы сказать, что на улице пасмурно, используй выражение:
Está nublado — Пасмурно
Hoy hace frío y está nublado — Сегодня холодно и пасмурно
Сейчас пасмурно, но дождь не идёт
Сегодня солнечно и холодно
Temperatura
Estamos a quince grados — У нас пятнадцать градусов
Estamos a treinta grados — Сейчас тридцать градусов
Для уточнения можно добавить такие сочетания как sobre cero (выше нуля) или bajo cero (ниже нуля). Или просто перед температурой поставить más (плюс) или menos (минус).
Estamos a diez grados bajo cero — Сейчас десять градусов ниже нуля
Estamos a veinte grados sobre cero — У нас двадцать градусов выше нуля
Estamos a más cuatro grados — У нас плюс четыре градуса
Estamos a menos siete grados — Сейчас минус семь градусов
В этих случаях у градусам можно даже просто прибавлять de calor (тепла) и de frío (холода). Всё как в русском языке.
Estamos a veinticinco grados de calor — Сейчас двадцать пять градусов тепла
Estamos a doce grados de frío — У нас двенадцать градусов мороза
Так что, в общей сложности, можно делать подобные уточнения целыми тремя способами.
Чтобы задать вопрос, интересуясь о температуре, нужно говорить:
¿A cuántos grados estamos? — Сколько сейчас градусов?
Можно также спросить у людей, находящихся в другом месте:
¿A cuántos grados estáis? — Какая у вас температура?
Сейчас пять градусов выше нуля
Сколько сейчас градусов?
Сейчас минус пятнадцать градусов
У нас в Москве двадцать два градуса тепла
В Мадриде плюс тридцать пять
Сколько у вас градусов?
У нас двадцать градусов ниже нуля
Теперь ты умеешь описывать основные погодные явления и температуру. Хорошо выучи все эти конструкции и закрепи их на упражнениях. Когда впоследствии будешь сталкиваться с новой лексикой, связанной с состоянием природы, обязательно записывай её и добавляй в свой вокабуляр.
Ejercicios
Упражнения
Переведи предложения с испанского языка на русский
3. Este fin de semana nos quedamos en casa porque está lloviendo ;
4. ¿Qué tiempo hace hoy?
5. ¿Qué tiempo hace en España en primavera?
6. Hoy hace muy buen tiempo ;
8. ¿Hoy en Barcelona hace sol o está nublado?
11. Estamos a quince grados sobre cero ;
Выгляни из окна, посмотри, какая сегодня погода, и ответь на вопросы
1. ¿Qué tiempo hace hoy?
4. ¿Hace mal tiempo en tu ciudad en otoño?
5. ¿Hay mucha nieve en la calle?
10. ¿Qué tiempo hace en tu ciudad en verano?
11. ¿A cuántos grados estáis?
12. ¿Estáis a veinte grados de calor hoy?
Переведи предложения на испанский язык
1. Какая сегодня погода?
3. Нет, сегодня не холодно, но ветрено ;
4. Когда жарко, мы ходим на пляж ;
5. Сколько сейчас градусов?
6. Сейчас минус восемь градусов ;
7. Сколько у вас градусов летом?
8. Обычно летом у нас двадцать пять градусов тепла ;
Погода
Основной вокабуляр
el relámpago — молния
caliente — теплый, жаркий
el pronóstico del tiempo — прогноз погоды
Примечание.
Эта тема рассматривается в Уроке 3.
Прогноз погоды
Ниже перечислены слова и выражения, которые часто используются в прогнозах погоды.
Celsius — по Цельсию
Fahrenheit — по Фаренгейту
temperatura máxima — максимальная температура
temperatura mínima — минимальная температура
la temperatura sube/ baja — температура повышается/ понижается
la temperatura será … grados — температура будет … градусов
el tiempo está empeorando — погода ухудшается
el tiempo está mejorando — погода улучшается
vientos débiles/ fuertes — слабый/ сильный ветер
tormentas/ tempestades — штормы, ураганы
intervalos soleados — солнечные интервалы
períodos prolongados de lluvia — затяжные дожди
bruma matinal — утренний туман
condiciones peligrosas para conducir — условия, опасные для вождения
el riesgo de inundaciones — риск наводнений
Примеры.
Hoy la temperatura máxima será de 18 grados. — Сегодня максимальная температура будет 18 градусов.
La temperatura mínima será de 14°C y la máxima 20°C. — Минимальная температура будет 14°C, а максимальная 20°C.
Las rachas de viento alcanzan los 100 km/h. — Порывы ветра достигают 100 км/ч.
Погода на испанском. Основные фразы
Погода – одна из отличных тем для разговора. Давайте же рассмотрим, как именно спросить, ответить и также понять ответ другого человека.
Данный вопрос написан с указанием глагола «делать», что можно для легкости восприятия запомнить так:
Выражения о погоде следует разделить на категории, а именно по глаголам, с которыми они употребляются.
Данные самостоятельные глаголы употребляются только в форме на он/она/Вы, т.е., 3-е лицо единственного числа.
llover | дождит (идет дождь) |
nevar | снежит (идет снег) |
helar | обледеневать |
granizar | идет град |
tronar | гремит гром |
Какая температура?
Используйте оборот Estar a [эста’р а]… для вопросов/ответов о температуре.
Также будет полезно знать фразы:
Испанские пословицы и поговорки о погоде
В каждом языке есть пословицы и поговорки, в том числе и о погоде:
Таким образом вы научились поддерживать беседу на тему погоды. Это очень важно потому, что в Испании погода сильно отличается от погоды в России. Собираясь на отдых в Испанию обязательно поинтересуйтесь о температуре воздуха в тех месяцах, которые собираетесь провести в этой прекрасной стране. Чтобы как следует отдохнуть, вы не должны быть обеспокоены тем, что не взяли подходящую одежду.
Как описать погоду на испанском языке
Тема погоды обязательно присутствует в разговорах людей, даже если речь не идет о вечной теме бесед в английских гостиных. Всегда полезно уметь описать погоду или спросить, что ждет завтра во время экскурсии и к чему надо готовиться.
Времена года
Начнем с самого простого – времен года (estaciónes del año, эстасьонес дель аньо):
Спрашиваем и отвечаем о погоде
Для того, чтобы спросить о погоде, используем конструкцию ¿Que tiempo hace (hizo, hará)…? Звучит это кэ тьемпо асе (исо, ара)…? Например, спрашивая о погоде сегодня, употребляем настоящее время: Какая сегодня погода? – ¿Que tiempo hace hoy (кэ тьемпо асе ой)?
Про погоду вчера спрашиваем: ¿Que tiempo hizo ayer (кэ тьемпо исо айер)?
О погоде на завтра узнаем так: ¿Que tiempo hará mañana (кэ тьемпо ара маньяна, с ударением в слове ара на последний слог)?
На первых порах можно ограничиваться простыми ответами на вопросы о погоде, используя конструкцию: Hace ….
Например, на вопрос о погоде сегодня (¿Que tiempo hace hoy?), отвечаем в зависимости от погоды:
Спрашиваем и отвечаем о температуре
Для вопросов/ответов о температуре используем оборот Estar a…, а также выражения:
Осадки, солнце, ветер
А вот для ответа про осадки надо использовать глагол Estar + или соответствующие атмосферным осадкам глаголы в настоящем времени (если вопрос про осадки сегодня). Вот примеры:
Спрашиваем и отвечаем о погоде в разное время года
Конструкцию вопроса/ответа о погоде мы уже знаем (¿Que tiempo hace …?), так что добавляем к этой конструкции времена года и отвечаем:
Несколько испанских пословиц о погоде
У любого народа есть пословицы и поговорки о погоде. Многие из них связаны с тысячелетними наблюдениями за погодой в определенные времена года и дни:
Как сказать какая температура на испанском
Как спросить о погоде по-Испански.
А как же спрашивают о погоде друг у друга испанцы? Варианты следущие:
¿ Qué tiempo hace?
¿ Qué clima hace?
¿ Cómo está el clima …?
¿Cómo esté el tiempo?
¿Cómo está el clima hoy?
Меня тут недавно убеждали, что ¿Qué tiempo hace hoy? это совсем не верно и понимается носителем языка (из Перу, правда) как неправильный вопрос «Который час?».
А про погоду спрашивать он рекомендовал так: Cuál es el clima de hoy?
Que tal estA el clima? — еще один перуанский вариант, который, как уверяют перуанцы, повсеместно услышишь, и применительно к «сегодня» в том числе (вроде нашего «как там на улице сегодня? холодно?»).
Однако,когда я была в Испании,я слышала вот эти два варианта:
Qué tiempo hace?
¿Cómo esté el tiempo?
Ответы на вопрос о погоде.
Ниже приведу классические (из учебников) вариации того,что же там на улице, потому что это- база и ее знать необходимо.
В испанском имеется множество идиоматических выражений, которые используют глагол hacer (литеральное значение: делать). Вопрос в данном случае можно перевести «Что там делается на улице?».
Имеются также погодные выражения, которые используют конструкцию с Hay:
Другие погодные выражения используют глагол estar наряду с прилагательным:
Esta oscuro. — темно.
Esta nublado. — облачно.
А есть погодные выражения, использующие только глагол:
Llueve. — идет дождь. — От глагола llover
Nieva. — идет снег. От глагола nevar
Truena. Гром. От глагола tronar
Llovizna. Моросит. От глагола lloviznar
А вот ссылка на сайт, где можно послушать правильное произношение погодных выражений.
Если же Вы знаете какие-нибудь разговорные выражения, касающиеся погоды (например,как в Галисии скажут «Черт бы побрал этот вечный дождь!»),то я буду очень рада, если вы поделитесь ими в комментариях))
Преподавание языков — это моя жизнь. В 2011 году появился Блог LingvaFlavor об иностранных языках, а в 2016 году из него выросла языковая онлайн Школа LF с отличной командой преподавателей-профессионалов. Надеюсь, что занятия в нашей школе станут неотъемлемой частью вашей жизни и принесут желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов!
Один комментарий на «“Как Там Погода? Как Правильно Спросить по-Испански.”»
I have read a few just right stuff here. Certainly worth bookmarking for
revisiting. I surprise how a lot effort you set to create such a fantastic informative site.