изображение созданное для дополнения какого либо устного рассказа или текста
Презентация по русскому языку на тему «Текст»
Описание презентации по отдельным слайдам:
Текст, его признаки и типы Способы и средства связи предложений в тексте
Содержание, тема и идея текста Смысл текста – единство его содержания и словесной формы выражения этого содержания Содержание текста может быть выражено только в словесной форме Единство тексту придают тема и идея В тексте может быть проблема, над которой размышляет автор
Основная мысль (идея) текста Основная мысль – обычно передаёт отношение автора к предмету речи, его оценку изображаемого. В художественном тексте часто используются предложения со значением оценки. Выражая основную мысль, автор чаще всего движется по ступенькам, переходя от одной части к другой. Основная мысль может быть выражена в заглавии или в одном из предложений текста. Но чаще всего её надо «найти» и сформулировать.
Проблема Проблема – это сложный вопрос, требующий изучения, разрешения В тексте может быть несколько проблем Проблема может быть сформулирована двумя способами: Одним словом или словосочетанием (проблема чего?): Проблема экологии В форме вопроса: Что важнее – закон или совесть?
Темы широкие и узкие Темы (текстов, сочинений, устных высказываний) могут быть широкими, общими и узкими, конкретными. Например: Охрана природы—широкая тема; Ребята спасли тонувшего в реке зайчонка — узкая. Широкая тема как бы вбирает в себя ряд узких. Узкая относится к широкой, как часть к целому.
Микротема Микротема– часть темы, все микротемы подчинены общей теме, раскрывают её. Если в тексте есть несколько частей, то каждая из них имеет свою тему. Часто микротема выделяется в отдельный абзац. То есть начинается с красной строки, графически выделяется в тексте. По количеству абзацев можно определить количество микротем. В абзаце выделяют зачин (начало), развитие мысли, конец (концовку).
Таблица «Строение абзаца» Абзац – часть текста между двумя отступами, которая служит для выделения основных мыслей, для перехода от одной мысли к другой. Предложения в абзаце тесно связаны между собой одной мыслью. Каждый новый абзац – новая мысль, новый этап в развитии действия. Грамматическая часть абзаца Роль грамматической части в тексте Форма грамматической части в тексте Особенности использования в тексте 1. Абзацный зачин 1. Краткое содержание новой информации 1. Первое предложение абзаца 1. Все абзацные зачины в тексте должны быть логически связаны 2. Комментирующая часть 2. Развернутое содержание новой информации 2. Одно или несколько предложений после абзацного зачина 2. В некоторых случаях может отсутствовать без ущерба для информации
Тип речи- это способ изложения, избираемый автором и ориентированный на одну из задач: статически изобразить действительность, описать ее (описание); динамически отразить действительность, рассказать о ней (повествование); отразить причинно-следственные связи явлений действительности (рассуждение).
Способы связи предложений в тексте Цепная связь Параллельная связь
Типы текста
Тексты бывают трёх типов:
К такому тексту можно задать вопросы: какой? какая? какое? как выглядит? в чём его особенность?
На камне греется ящерица.
Ящерка небольшая, сантиметров десять от острой головки до кончика хвоста. Спинка оливкового цвета с рисунком из разноцветных пестринок. Лапки более коричневого оттенка. А шейка светлая, почти белая.
К такому тексту можно поставить вопросы: почему? что из этого следует?
В тексте-рассуждении можно выделить три части:
Не спешите брать птенцов домой!
Почему нельзя брать птенчика домой?
Во-первых, многие из этих птенцов на самом деле не выпали из гнезда, а покинули гнездо, не научившись летать. Такое происходит, чтобы хищники не разорили всё гнездо целиком. Птенчики прячутся в укромных уголках и ждут, пока родители их покормят.
Во-вторых, несведущий человек не сможет выкормить птенца в домашних условиях. Такое занятие требует многих знаний, терпения и ответственности.
Поэтому не стоит спешить и брать птенцов домой.
К такому тексту можно поставить вопросы: кто? что? что случилось? что происходит? когда это произошло? что будет потом?
Рано утром мы с сестрой пошли в лес за ягодами. Тропинка вела нас всё дальше и дальше в зелёный загадочный лес. На опушке мы разбрелись в разные стороны, чтобы набрать ягод.
Собирая ягодку за ягодкой, я поднял голову и увидел в кустах маленького лисёнка. Я замер с вытянутой рукой и старался рассмотреть его получше. Никогда раньше я не видел лисёнка в живую! Редкий гость тоже смотрел на меня бусинками своих глаз. Не знаю, сколько мы смотрели друг на друга, но вдруг сестра окликнула меня. Лисёнок тут же исчез в зарослях, как будто его и не было.
Поделись с друзьями в социальных сетях:
Учебно-методическй материал «Текст. Типы речи. Стили речи»
Иванова Людмила Игоревна, учитель-методист русского языка МОШ №22 им.Маршала Сергеева, г.Макеевка, ДНР
Из всех знаний и умений самым важным, самым
необходимым для жизни является, конечно, умение
ясно, понятно говорить на своём языке.
Обратимся к интернет-источнику за пояснениями некоторых терминов:
Речевая коммуникация – это общение между людьми, обмен информацией,
процесс, который поддерживает функционирование общества и
Речевая коммуникация происходит тогда, когда человек, владеющий языком и
имеющий коммуникативные намерения, вступает в речевое
взаимодействие с собеседником. Условия речевого общения (тема,
собеседник, место, атмосфера общения и т.п.) определяют характер
речевой ситуации. Таким образом, для моделирования и оценки
коммуникативного акта (речевой коммуникации) необходимы:
— средство общения, — предмет общения, — коммуникативное
намерение, — участники речевого общения.
Коммуниканты (адресант и адресат) – это участники речевого общения.
Адресант, или коммуникатор — это тот, кто говорит.
Адресат, или перцепиент, или реципиент – это тот, кому предназначено
В процессе коммуникативного акта роли Адресанта и Адресата постоянно
Монолог – это речь одного человека, которая не предполагает обмена репликами с
Диалог – это общение, обмен информацией между двумя людьми.
Полилог – это обмен высказываниями между тремя и более людьми.
Итак, в процессе речевой коммуникации (деятельности) рождаются высказывания-тексты.
Если сравнить кусочек хлопчатобумажной ткани и лист бумаги с напечатанным на нем текстом, то можно увидеть сходство в следующем: кусочек ткани состоит из множества нитей, сплетенных между собой ; = а текст состоит из сплетенных по смыслу и грамматически предложений. Если из куска ткани вынуть одну нитку, то ткань испортится – но если из текста изъять предложение, он тоже «испортится»: может потерять смысл. Иными словами, создавая текст, мы выполняем трудную и сложную работу, подобную работе ткачихи, которая из разрозненных тонких нитей создает прочную и красивую ткань. Текст – это словесная ткань, связанная в единое целое общей мыслью.
Поспешишь – людей насмешишь.
Ищите женщину ( Cherchez la femme ) (А.Дюма-отец, «Могикане
Парижа»: излюбленная поговорка героя – парижского полицейского
чиновника. Дюма использовал выражение, которое действительно
употреблял реальный чиновник французской полиции, но крылатым оно
стало благодаря роману Дюма)
К добру и злу постыдно равнодушны (М.Ю.Лермонтов,«Дума»,1839)
Да здравствует мир на земле!
В школьной практике используется второе представление о тексте.
Смысловая организация текста
Всякое развернутое высказывание ( текст ) создается для того, чтобы представить перед адресатом речи некую информацию. Эта информация определяет тему текста.
Тема может делиться на подтемы – микротемы.
Составить план текста – это значит перечислить микротемы в том порядке, в котором они расположены в тексте.
Но в тексте, кроме основной идеи, могут быть затронуты отдельные проблемы.
Проблема текста – это сложный вопрос, задача, которые требуют разрешения. Проблемой может быть неоднозначный вопрос ( «Бывает ли абсолютное счастье?» ), разрыв между желаемым и действительным (например, хотелось бы, чтобы рождаемость преобладала над смертностью, но это не так – « проблема смертности-рождаемости ») и проч. Проблема предполагает наличие противоречия во взглядах, противостояния, конфликта между теми или иными явлениями, между желаемым и реальностью.
Проблематика – несколько проблем, затронутых в тексте.
Ключевые слова текста – наиболее важные в содержательном плане лексические единицы. По их перечню можно догадаться, о чем текст, какую тему затрагивает автор. Ключевые слова часто повторяются в тексте. Вокруг них группируются синонимы, слова, ассоциативно с ними связанные, и однокоренные слова. Они способны свертывать информацию, выраженную целым текстом, объединять его основное содержание.
Композиция текста – это его строение, соотношение и взаимное расположение его частей. Как правило, композиция текста включает три части:
Что такое нравственность? Это система правил поведения личности, прежде всего, отвечающая на вопрос: что хорошо, а что плохо, что добро, а что зло. Каждый человек при оценке своего поведения от других людей пользуется этой системой правил. В основу это системы входят ценности, которые данный человек считает важными и необходимыми. Как правило, среди таких ценностей жизнь человека, счастье, семья, любовь, благосостояние и т.д.
В зависимости от того, какие именно ценности выбирает человек для себя, в какой иерархии он их располагает и насколько придерживается их в поведении, и определяется, какими будут поступки человека – нравственными или безнравственными. Поэтому нравственность – это всегда выбор, самостоятельный выбор человека.
Что может помочь сделать правильный выбор и обеспечить нравственное поведение человека? Только совесть. Совесть, которая проявляется в чувстве вины за безнравственный поступок. Это та единственная сила, которая может обеспечить нравственное поведение человека.
нравственности: это некая система правил нашего поведения, в основе которой —
важные для человека ценности. Во 2 абзаце мысль развивается: нравственность —
самостоятельный выбор определённых ценностей. А в 3 абзаце содержится
утверждение: сделать нравственный выбор человека заставляет совесть.
Опираясь на микротемы текста, можем составить его
План:
Нравственность – система правил поведения человека, в её основе – значимые для человека ценности.
Нравственность – самостоятельный выбор этих ценностей.
Сделать правильный выбор человека заставляет совесть.
Основная мысль (идея) текста — Без совести трудно человеку сделать правильный
нравственное – безнравственное поведение, самостоятельный выбор, совесть
определяет, что есть нравственность, что она значит для человека; совесть – важная
сила, которая обеспечивает нравственное поведение». Концовка создает впечатление
к уже сказанному ( спираль );
отдельных моментов изложения событий;
Виды смысловой связи предложений в тексте
Особенностью текста является его связность. Каждое следующее предложение строится на базе предыдущих. Причем, связанными могут быть не только предложения, расположенные рядом, но и отделенные друг от друга одним или несколькими предложениями. При этом смысловые отношения между предложениями различны: одно предложение может быть противопоставлено содержанию другого, или второе раскрывает смысл первого предложения, или следующее предложение поясняет один из членов предыдущего – и т.д. Т.о., любой текст представляет собой соединение предложений по определенным правилам.
Различают такие виды связи между предложениями в тексте:
— последовательная или цепная;
Например: 1. Ежей на территории Украины известно четыре вида . 2.Из этих четырех видов самый известный европейский ёж . 3. Его часто можно встретить в лесу, роще, в парке. 4. Зверек мил и доверчив, чем вызывает симпатию у человека.
В этом тексте каждое следующее предложение последовательно дополняет информацию предыдущих, при этом используются повторы и замены местоимением и синонимом:
ёж ( повтор ключ.слова ). – 3. Его ( замена ключ.сл. местоимением )
Параллельная связь. При этой связи предложения не сцепляются одно с другим, а сопоставляются (или противопоставляются). Ключевая информация содержится в первом предложении, а несколько последующих уточняют и дополняют её (т.о., последующие предложения зависят по смыслу от первого).
Особенности этого вида связи: одинаковый порядок слов в предложениях, соотнесенность форм сказуемых.
Например: 1. Белка – очень красивое животное. 2. Летом она рыжая. 3. Зимой белка серая. 4. Но зверек всегда хорош: ловкий, грациозный, изящный.
Параллельная связь между частями текста может сочетаться с элементами цепной связи, которые в таких случаях не являются основными. И наоборот, при цепной связи иногда используются элементы связи параллельной, которые в этом случае тоже носят частный характер.
Способы грамматической связи в тексте
своя хата и собака.
Богиня метала стрелы, и туника небесной охотницы развевалась на ветру.
-Употребление глаголов одного вида и одного времени: Самолеты появились
так внезапно, что никто не успел броситься в щели. И все попадали тут
-Местоименная замена : Быстро протекала молодость Елены … Подруг у неё
не было, она не сошлась ни с одной девицей.
-Союзы, частицы, вводные слова: Он сказал, что аосле признаний на суде он
так поступить не может. Ведь обращение о помиловании требует
-Синтаксический параллелизм (несколько предложений имеют одинаковое строение с точки зрения порядка членов предложения): Надо быть
современным. Надо быть безжалостным к прошлому.
-Парцелляция (выделение члена, чаще второстепенного, после точки в виде самостоятельного предложения) : В конце 80-х годов в нем запретили ловить
Коммуникативные намерения автора определяют то, каким будет его высказывание, какими инструментами речи он воспользуется. При этом важны при построении текста два направления:
Как именно будет структурирован текст, из каких частей будет состоять?
Какие языковые средства предпочтительнее избрать в данном случае?
Выделяют три типа речи: описание, повествование, рассуждение.
действительности, предмета, перечисление его признаков. Ядром
текста, главным объектом внимания является признак, переданный
Текст констатирующего характера
о ком-либо или о чем-либо – вывод (возможен).
Ведущие части речи – имена существительные и прилагательные.
Синтаксис – чаще всего – простые предложения, назывные и неполные.
Создается статичная картинка = один кадр фотопленки.
— пейзаж — описание природы, города, состояния среды;
— интерьер — описание внутреннего пространства помещения,
— портрет – описание человека или его состояния;
— описание процесса труда;
— описание памяток культуры, памятников и т.д.
Необходимо помнить, что, во-первых, композиция описания должна быть линейной; во-вторых, что признаки надо выбирать наиболее яркие, значительные, характерные, «узнаваемые», которые помогуть создать общую выразительную картину.
Повествование – это рассказ, сообщение о каком-либо событии,
происшествиях, действиях во временной последовательности ( сначала
– потом – наконец). В центре внимания – событие и его развитие.
Текст констатирующего характера.
Главный вопрос: ЧТО ПРОИСХОДИТ?/ПРОИЗОШЛО?
Возможны перед началом Пролог и в конце – Эпилог.
Данная композиция – это традиционная линейная схема развития
сюжета. Другие текстовые и внетекстовые элементы могут быть
добавлены, может быть выбран другой тип композиции, если это
сделать позволит жанр создаваемого текста.
Ведущие части речи – глагол, обозначающий динамику; наречия места и
Синтаксис – используются все типы предложений.
Повествование может использовать элементы описания для оживления
Создается динамичная картинка = много кадров фотопленки: столько,
Рассуждение – обоснование, доказательство, объяснение какой-либо
мысли. Размышления о том, почему произошло что-либо, почему
человек поступает именно та, почему автор (или все мы) так
считает/- ем, что из этого следует (как поступить, что сделать?);
подтверждение какой-либо мысли; причины и следствия событий,
явлений, поступков людей.
Текст аргументирующего (поясняющего) характера.
Ведущие слова – абстрактная лексика; вводные слова, производные
предлоги и составные союзы..
вставных конструкций, вставок.
Рассуждение может использовать в качестве аргументов фрагменты
описания и повествования.
Создается сложная ткань текста = ни одного кадра фотопленки:
Однако в чистом виде названные типы речи используются редко. Обычно один из типов в тексте является преобладающим, и по мере необходимости используются другие типы речи. Главным, определяющим является целевая установка, замысел автора и особенности адресата – того, для кого текст предназначается, к кому обращена речь.
Составить 3 небольших (5-7 предложений) текста разных типов на тему
Повествование — «история» телефона; но не история создания или история
фирмы, а «событие», в котором «участвовал» ваш телефон.
Рассуждение – размышления о телефоне)
Речь. Текст
Речь. Текст
Речь – это процесс говорения, осуществленный в устной или письменной форме. Результатом этого говорения является речевое произведение, или текст.
Речь является реализацией языка, который только через речь может выполнять свою основную функцию – служить средством общения.
– по характеру речевой деятельности: монологическая (высказывание одного лица) / диалогическая (разговор двух или нескольких лиц),
– по форме использования языка: устная / письменная,
– по условиям и задачам общения: разговорная (разговорный стиль) / книжная (научный, официально-деловой, публицистический, художественный стиль).
Главная единица речи – текст. Текст – это группа предложений, объединенных в целое темой и основной мыслью. Основные признаки текста:
– тематическое и композиционное единство его частей,
– наличие грамматической связи его частей (последовательной или параллельной),
В редких случаях текст может состоять из одного предложения; пример этому – стихотворение А. С. Пушкина «К портрету Жуковского»:
Пройдет веков завистливую даль,
И, внемля им, вздохнет о славе младость,
Утешится безмолвная печаль
И резвая задумается радость.
Тема – то, о чем говорится в тексте. Помимо темы (или нескольких тем) в тексте могут быть авторские отступления.
Основная мысль текста обычно передает отношение автора к предмету речи, его оценку изображаемого (через раскрытие темы, лирические отступления, использование различных языковых средств).
Часть темы называется подтемой или микротемой, которая формирует абзац – отрывок текста между отступами в начале строки. В пределах абзаца предложения связываются логически и грамматически. В абзаце можно выделить абзацный зачин (начало абзаца) и комментирующую часть (разъяснение того, что заключено в первых предложениях абзаца, развитие мысли), иногда микротема, заключенная в абзаце, получает разрешение – конец.
В текстах большого объема всех стилей речи, кроме разговорного, возможно деление на более крупные части – параграфы, разделы, главы.
Между предложениями в тексте устанавливаются разные смысловые отношения: противопоставление, пояснение, цель, условие.
В предложении имеется «данное» и «новое»; новое содержит основное сообщение, выделяется логическим ударением и в спокойной монологической речи обычно находится в конце предложения.
Существует два способа связи предложений в тексте: последовательная связь (новое одного предложения становится данным следующего) и параллельная связь (данное общее для нескольких предложений).
Средства связи предложений в тексте:
Лексические: слова одной тематической группы, прямой повтор, синонимы, антонимы.
Морфологические: союзы, союзные слова, частицы, видовременные формы глагола, степени сравнения прилагательных и наречий.
Синтаксические: параллелизм (несколько предложений имеют одинаковое строение с точки зрения порядка членов предложения), парцелляция (выделение члена, чаще второстепенного, после точки в виде самостоятельного предложения), соположенность предложений (объединение нескольких предложений с одним типовым значением в синтаксическое целое параллельной связью – обычно в описаниях окружающей среды).
Рассмотрим, например, средства связи предложений в стихотворении А. Блока:
Исчезающий день, погасающий свет.
Открывая окно, увидал я сирень.
Это было весной – в улетающий день.
Раздышались цветы – и на темный карниз
Передвинулись тени ликующих риз.
Задыхалась тоска, занималась душа,
Распахнул я окно, трепеща и дрожа.
И не помню – откуда дохнула в лицо,
Запевая, сгорая, взошла на крыльцо.
В этом тексте использованы следующие средства: прямой лексический повтор (день), контекстуальные синонимы (исчезающий, погасающий, улетающий), контекстуальные антонимы (исчезать – заниматься), одинаковые временные формы глагола, синтаксический параллелизм.
Стили речи – системы языковых элементов внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения; форма наших высказываний зависит от того, где, с кем и зачем мы говорим.
Выделяют пять стилей; четыре книжных: научный, официально-деловой, публицистический, художественный – и разговорный стиль. Для каждого стиля характерны определенные средства языка: слова, их формы, словосочетания, типы предложений, причем их принадлежность к разговорному или книжному стилю осознается при сопоставлении с нейтральными средствами.
Стили речи реализуются в определенных формах, или типах текстов, называемых жанрами речи. Жанры речи – типизированная форма организации речи, определяющая типы текстов, отличающихся заданным характером речевой деятельности (ср. монологический жанр публицистической статьи и диалогический жанр интервью) и формой использования языка (ср. устный жанр доклада и письменный жанр статьи). В основном каждый жанр речи принадлежит к определенному стилю речи, но есть и межстилевые жанры, например: статья, очерк, эссе (научные и публицистические), интервью (публицистическое и официально-деловое).
Научный стиль – один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы.
Задача научного стиля – сообщить научную информацию, объяснить ее, представив систему научной аргументации. Используется в официальной обстановке, характеризуется логичностью, объективностью, смысловой точностью.
В научном стиле можно выделить следующие разновидности:
1) собственно научный стиль (присущ научным трудам – монографиям, диссертациям, статьям в научных журналах, книгах, энциклопедиях, научным докладам),
2) научно-популярный стиль (присущ текстам, предназначенным для популяризации научных знаний, т. е. научно-популярной литературе, статьям в неспециальных журналах, газетах, выступлениям на радио и телевидении, публичных лекциях перед массовой аудиторией),
3) научно-учебный стиль (используется в учебниках, учебных пособиях, справочниках, предназначенных для учащихся).
Для научного стиля характерно использование следующих языковых средств:
насыщенность терминами данной науки;
использование слов с абстрактным значением: закон, число, предел, свойство; отглагольных существительных со значением действия: переработка, приземление, использование;
употребление слов в прямых значениях, отсутствие образности (метафор, метонимий, междометий, восклицательных частиц);
частое использование лексических средств, указывающих на связь и последовательность мыслей: сначала, прежде всего, во-первых, следовательно, наоборот, потому что, поэтому;
на уровне морфологии:
редкое использование личных местоимений я и ты и глаголов в форме 1 и 2 лица единственного числа;
специальные приемы авторизации: авторское «мы», неопределенно-личные (Считают, что. ) и безличные конструкции (Известно, что. ; Представляется необходимым. ),
использование причастий и деепричастий и оборотов с ними;
на синтаксическом уровне:
употребление сложных предложений с использованием союзов, указывающих на связь явлений;
неупотребление восклицательных предложений, незначительное употребление вопросительных предложений;
частые цитаты, ссылки;
использование в качестве компонентов текста формул, графиков, схем.
Основные типы речи – рассуждение, описание.
Основные жанры – учебник, статья, доклад, диссертация, научная монография, энциклопедическая статья, патентная заявка, аннотация, резюме, рецензия.
Приведем в качестве примера отрывок из речевого произведения научного стиля собственно научной его разновидности – монографии по лингвистике:
Правило 3 (факультативная окраска презумпций). Если составляющая с потенциальной презумпцией Р является синтаксическим актантом миропорождающего предиката, то имеется две возможности: а) Р является презумпцией в соответствующем мире и может быть переведена в презумпцию реального мира (или, по крайней мере, в суждение, истинное в реальном мире) при соответствующем изменении содержания – модальной «окраске» (термин «окраска» – из Schiebe 1979); б) Р остается презумцией в реальном мире. Различие пониманий а) и б) не имеет регулярного семантического выражения [Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 2001. с. 77].
В этом отрывке нашли отражение следующие черты научного стиля:
– лингвистические термины презумпция, синтаксический, актант, предикат, модальный, семантический;
– символ Р (презумпция) в качестве компонента текста;
– слова с абстрактным значением составляющая, возможность, суждение, изменение, понимание, выражение;
– отсутствие слов в переносном значении: слово окраска употреблено как термин, заключено в кавычки и снабжено соответствующей ссылкой;
– слова, указывающие на объективные критерии оценки ситуации: потенциальный, соответствующий, истинный, регулярный;
– отсутствие обращений, междометий, модальных частиц, вопросительных и восклицательных предложений и других средств образности;
– придание тексту большей четкости с помощью расчленения на пункты: а) и б);
– ссылка на другое произведение научной литературы, полное описание которой представлено в библиографии: Schiebe 1979.
Официально-деловой стиль – один из книжных, используется в сфере деловых отношений, деловых бумагах, т. е. законах, документах, актах, договорах, постановлениях, уставах, служебной переписке и др.
Задача этого стиля – сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, неличным характером, стандартизированностью построения текста, долженствующе-предписывающим характером текста.
Для официально-делового стиля характерно использование следующих языковых средств:
употребление полных наименований, точных дат;
книжная лексика (вследствие, в течение, в силу того что, характеризоваться);
использование слов в прямых значениях;
отсутствие экспрессивной и оценочной лексики;
частое употребление отглагольных существительных (апробация, использование, выполнение);
наличие стандартизированных оборотов (по истечении срока, в установленном порядке, вступать в законную силу);
ограниченные возможности синонимической замены, частые лексические повторы;
на уровне морфологии
отсутствие личных местоимений, особенно 1 и 2 лица, вместо которых используются собственные имена, собственные наименования или специальные обозначения (Заказчик, Исполнитель), а также глаголов в форме 1 и 2 лица;
на синтаксическом уровне:
осложнение простого предложения обособленными оборотами, однородными членами;
четкое членение текста на смысловые блоки, обычно с использованием подзаголовков и цифрового оформления пунктов.
Для официально-делового стиля характерны как монологические способы организации речи, так и диалог (разговор двух лиц) или полилог (разговор нескольких лиц).
Основные жанры: монологические – приказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация, отчет, обзор; жанры-полилоги – собрание, совещание, переговоры, интервью.
В качестве примера приведем отрывок из типового договора:
О передаче неисключительных имущественных прав
г. Москва | 23 марта 2002 г. |
Гражданка Российской Федерации Ружева Анна Ильинична, именуемая в дальнейшем Автор, – с одной стороны и ООО «Аранта», именуемое в дальнейшем Фирма, в лице генерального директора Бозина Сергея Ивановича, действующего на основании Устава, – с другой стороны заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Определения, используемые в Договоре
1.1. Произведение – «Русский язык для школьников и поступающих в вузы», подготовленный Автором. Описание Произведения – пособие содержит основные теоретические понятия школьного курса русского языка и разъясняет порядок разбора языкового материала, адресован учащимся и особенно выпускникам средней школы в связи с отсутствием единого комплекта учебников по русскому языку для средних общеобразовательных учебных заведений.
В этом отрывке нашли отражение следующие черты официально-делового стиля:
– отсутствие личных местоимений;
– полное именование действующих лиц с указанием их социального статуса;
– замена их в дальнейшем на специальные обозначения Автор, Фирма;
– стандартизированные обороты: настоящий Договор о нижеследующем, именуемый в дальнейшем, действующий на основании;
– точное указание на место и время заключения договора;
– осложнение простого предложения различными обособленными членами – см. первое предложение договора;
– членение текста на блоки с использованием подзаголовков и цифрового обозначения.
Публицистический стиль – один из книжных, используется в общественно-публицистической и литературно-критической литературе, средствах массовой информации, на собраниях и митингах.
Задача этого стиля – воздействие на массовое сознание посредством общественно значимой информации. Характерные черты публицистического стиля – логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.
Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:
широкое употребление общественно-политической, экономической, общекультурной лексики;
использование торжественной лексики (мерило, воззрение, источать, несравненно), часто в сочетании с разговорной;
использование образных средств: эпитетов, сравнений, метафор, фразеологизмов и «крылатых выражений»;
акцентирование авторского «я», личной оценки ситуации;
частая языковая игра, каламбуры, пародирование (особенно в заголовках);
на уровне морфологии и синтаксиса:
активное использование личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих форм глагола;
неиспользование причастных и деепричастных оборотов, их замена придаточными предложениями;
употребление побудительных и восклицательных предложений, риторических вопросов;
частые лексические и синтаксические повторы
Основные жанры: публичное выступление (речь, доклад), дискуссия, критическая заметка, репортаж, интервью, статья, рецензия, очерк, зарисовка.
В качестве примера речевого произведения публицистического стиля приведем отрывок из статьи А. Архангельского, опубликованной в газете «Известия» 6 апреля 2002 г.:
Всю минувшую неделю кипели думские страсти, газеты и телевидение бурно обсуждали, кому какой комитет достанется и что в конце концов будет с коммунистами. Между тем в этом обсуждении начисто отсутствовал один мотив, который в известной мере можно считать ключевым. А именно: какие два комитета были предложены товарищам большевикам в качестве утешительного приза по причине из политической незначимости? На какие кабинеты никто из нового большинства так и не позарился – не безликие ЕДИОТы, ни блескучие правые?
Боюсь, народные избранники в очередной раз совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую. Потому что политик не политолог. Он не обязан быть слишком умным. Зато он должен иметь хороший нюх. И всегда держать нос по ветру: куда дует ветер эпохи? Что же до ветра эпохи, то он дует в сторону от непосредственной (точнее, вполне посредственной) политики.
В этом отрывке нашли отражение следующие черты публицистического стиля:
– политическая лексика: комитеты, кабинеты (министров), думский, большевики, коммунисты, правые, политик, политолог;
– разговорная и просторечная лексика, в том числе фразеологизмы: начисто, позариться, нюх, блескучий, держать нос по ветру;
– языковая игра: вторичная игра в заголовке (Культур и Мультур – перифраз известного повтора-отзвучия культур-мультур), непосредственный как антоним к слову посредственный, ЕДИОТы – блок «Единство и Отечество», псевдосложносокращенное слово, графически и фонетически созвучное слову идиоты;
– выражение авторского «я» – глагол в форме 1 лица единственного числа с оценочным значением боюсь;
– отсутствие деепричастий, незначительное число причастий;
– парцелляция: совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую.
Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи.
Задача – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность.
Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами:
тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.;
фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос;
ритм, рифма, преимущественно в поэтическом произведении.
Более широким понятием является язык художественной литературы: художественный стиль обычно используется в авторской речи, а в речи персонажей могут присутствовать и другие стили, например разговорный.
В качестве примера приведем отрывок из поэтического текста – стихотворения А. Блока:
И леса сквозят тишиной.
Прилегла на берег размытый
Здесь использованы следующие характерные для художественного стиля языковые средства:
– инверсия – прилагательное после существительного: осень поздняя, небо открытое, берег размытый, русалка больная;
– тропы: открытое небо, леса сквозят тишиной, голова русалки прилегла на берег;
– синтаксический параллелизм в первой строке;
– назывные предложения, создающие ощущение статичности, неподвижности.
Разговорный стиль противопоставлен книжным и используется в непринужденных беседах, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования – устная, но может быть осуществлен и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей, а иногда и авторской речи в художественных произведениях).
Задача речи – общение, обмена впечатлениями. Отличительными признаками разговорного стиля являются неофициальность, непринужденность, неподготовленность, эмоциональность, использование мимики и жеста.
Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:
на фонетическом уровне:
бо́льшая степень редукции гласных, произносительная компрессия слов (сейчас [щ’ас], здравствуйте [(з)дра́с’т’и]);
разнообразное интонирование при относительно свободном порядке слов;
на уровне лексики и словообразования:
использование разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить);
преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных, терминологических слов;
экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный);
частое использование фразеологизмов;
на уровне морфологии:
наиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений;
преобладание употребления глаголов над употреблением существительных;
редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование деепричастий;
несклоняемость сложных числительных, склоняемость аббревиатур;
употребление частиц, междометий;
частое переносное использование морфологических средств (например, использование времен и наклонений в несвойственных им в книжных стилях значении);
на синтаксическом уровне:
употребление односоставных и неполных предложений;
отсутствие сложных синтаксических конструкций;
бессоюзие сложного предложения;
частое использование побудительных, вопросительных и восклицательных предложений;
В качестве примера приведем высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:
– Отворите же, черт возьми! Долго ли еще мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?
В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля:
– вопросительные и восклицательные предложения,
– междометие разговорного стиля черт возьми,
– личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме.
Еще один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года:
Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.
В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля:
– использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении ‘но’, частицы уж и вовсе не, вводное слово видно,
– слово с оценочным словообразовательным суффиксом городишко,
– инверсионный порядок слов в некоторых предложениях,
– лексический повтор слова скверный,
– наличие вопросительного предложения,
– употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа,
– употребление глаголов в настоящем времени,
– употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.
Типы речи – разграничение речи по обобщенному (типовому) значению на повествование, описание и рассуждение.
Повествование описывает последовательные действия, рассказывает о событиях в их временно́й последовательности.
Повествовательные тексты включают такие компоненты, как завязка (начало действия), развитие действия, кульминация (наиболее важный момент в развитии действия) и развязка (конец действия). При этом в повествовании может нарушаться последовательность этих компонентов, что часто бывает представлено в художественных произведениях (например, в «Герое нашего времени» М. Ю. Лермонтова).
«Новым» в предложениях повествовательного текста является сообщение о сменяющих друг друга событиях.
Повествование может быть изобразительное и информативное. В повествовательном тексте часто употребляются лексические средства, обозначающие временную последовательность действий (потом, тогда, через некоторое время), глаголы обычно употребляются в прошедшем времени.
В качестве примера приведем отрывок из рассказа А. П. Чехова «Живой товар»:
Наполнив карманы и бумажник, Бугров спрятал бланки в стол и, выпив полграфина воды, выскочил на улицу.
— Извозчик! – крикнул он диким голосом.
Ночью, в половине двенадцатого, он подкатил к подъезду гостиницы «Париж». С шумом вошел он вверх по лестнице и постучался в номер, в котором жил Грохольский. Его впустили. Грохольский укладывал свои вещи в чемоданы. Лиза сидела за столом и примеряла браслеты. Оба они испугались, когда вошел к ним Бугров.
Описание изображает какое-либо явление через перечисление и раскрытие его признаков. Текст такого рода может описывать внешность человека, предмет, место, состояние человека или окружающей среды. В «данном» называется предмет или его части, в «новом» сообщаются признаки предмета.
Для описательного текста характерно использование прилагательных, глаголов в настоящем времени.
Описание используется в разных стилях речи, но чаще в научном и в художественном.
В научном стиле в описание объекта включаются существенные признаки, которые названы прилагательными или отглагольными существительными, например: Жираф (жирафа), жвачное млекопитающее. Длина тела 3–4 метра (1/3 составляет шея), высота до темени 4,5–5,8 м, длина хвоста около 1 м, масса 550–750 кг. Обитает в саваннах Африки. Из-за охоты (ради мяса и шкуры) численность невелика. Хорошо размножаются в неволе. Живут до 20–30 лет.
В описании художественного стиля выделяются самые яркие признаки, создающие образ; они могут передаваться сравнениями, словами в переносном значении, словами с оценочными суффиксами. В качестве примера приведем начало рассказа А. П. Чехова «Барон»:
Барон – маленький, худенький старикашка лет шестидесяти. Его шея дает с позвоночником тупой угол, который скоро станет прямым. У него большая угловатая голова, кислые глаза, нос шишкой и лиловатый подбородок.
Рассуждение описывает причины свойств и явлений. Может быть доказательством, объяснением, размышлением (разница – в степени категоричности суждений). В рассуждении обычно присутствуют тезис (то, что нужно доказать), аргументы и вывод. Приведем два примера рассуждений, используемых в разных стилях речи:
На верблюдах, конечно, можно пройти по пустыне без остановки гораздо дальше, чем на конях, но переход нам предстоит недалекий, время дорого, да и опыта с верблюдами у вас нет, так что возьмем в городке лошадей.
Исходя из необходимости мобилизации и размещения людских ресурсов, перед разворачиванием строительства инженерных сооружений следует предусмотреть возведение благоустроенного временного жилого городка, в том числе систем энергоснабжения, связи, водоподготовки, канализации, рекреационных и спортивных сооружений.
Текст, особенно художественный, часто объединяет разные типы речи. В качестве примера приведем отрывок из повести К. Паустовского «Золотая роза»:
Старый пароход отвалил от пристани в Вознесенье и вышел в Онежское озеро.
Белая ночь простиралась вокруг. Я впервые видел эту ночь не над Невой и дворцами Ленинграда, а среди лесистых пространств и озер.
На востоке низко висела бледная луна. Она не давала света.
Волны от парохода бесшумно убегали вдаль, покачивая куски сосновой коры. На берегу, должно быть в каком-нибудь древнем погосте, сторож пробил на колокольне часы – двенадцать ударов. И хотя до берега было далеко, этот звон долетел до нас, миновал пароход и ушел по водной глади в прозрачный сумрак, где висела луна.
Я не знаю, как лучше назвать томительный свет белой ночи. Загадочным? Или магическим?
Эти ночи всегда кажутся мне чрезмерной щедростью природы – столько в них бледного воздуха и призрачного блеска фольги и серебра.
Человек не может примириться с неизбежным исчезновением этой красоты, этих очарованных ночей. Поэтому, должно быть, белые ночи и вызывают своей непрочностью легкую печаль, как все прекрасное, когда оно обречено жить недолго.
В представленном отрывке последовательно сменяют друг друга все типы речи – повествование, описание и рассуждение.
Проблемами речи и текста занимается стилистика – раздел языкознания, изучающий использование языка в разных условиях речевого общения.