Что такое парафраз в литературе
Парафраз
Парафра́з (парафра́за, парафра́зис; от др.-греч. παράφρασις — пересказ) — пересказ, изложение текста своими словами.
Парафразами называются разные виды переработки текста (в частности, литературного произведения): подробное объяснение краткого текста, сокращённое изложение большого текста (адаптация), упрощённое изложение трудного для понимания текста с краткими разъяснениями, переложение прозаического текста в стихи, переложение стихов в прозу. Парафразом также может называться частичный пересказ текста.
Парафразом называется, в частности, особый, учебный тип комментария к теоретическому тексту, который представляет собой близкое к тексту изложение оригинала с объяснением. Изобрёл этот тип комментариев древнегреческий комментатор Аристотеля Фемистий. Его парафразы предназначались для того, чтобы читать их параллельно с соответствующими текстами Аристотеля.
Содержание
Примеры
В качестве примера парафразов-адаптаций можно привести предназначенные для детей издания больших по объёму художественных произведений: известны пересказы «1001 ночи», «Дон Кихота» М. де Сервантеса, «Робинзона Крузо» Д. Дефо, «Гаргантюа и Пантагрюэля» Франсуа Рабле.
Стихотворный парафраз
Известен стихотворный парафраз Евангелия от Иоанна, написанный древнегреческим поэтом Нонном из Хмима.
Примером стихотворного парафраза в русской литературе являются многочисленные стихотворные переложения псалмов, одно из наиболее известных — «Три оды Парафрастические» (1743, опубликованы 1744). В этой книге В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов и А. П. Сумароков соревновались в написании стихотворного переложения 143-го псалма для выяснения того, какой стихотворный размер больше всего подходит для произведений высокого «штиля». Ломоносов и Сумароков переложили псалом ямбом, Тредиаковский — хореем.
Литература
См. также
Полезное
Смотреть что такое «Парафраз» в других словарях:
парафраз — парафраз … Орфографический словарь-справочник
ПАРАФРАЗ — (греч., от para и phrazo говорю). Перевод, объяснение темных и замысловатых мест в сочинениях, особенно же в Библии. В музыке: распространение и обработка взятой темы. В учебном деле: изменение в предложении частей, поставляя их в разных… … Словарь иностранных слов русского языка
парафраз — а, м. ПАРАФРАЗА ы, ж. paraphrase f. <гр. paraphrasis описательный оборот. 1. Передача, другими словами, пересказ каких л. мыслей, содержания какого л. сочинения. БАС 1. Обиняк, намек, иносказательная речь. Даль. Свободное отношение к… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПАРАФРАЗ — ПАРАФРАЗ, парафраза. муж. (устар.). То же, что парафраза. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПАРАФРАЗ — муж., греч. подробное, широкое объясненье сжатой речи; переложенье речи на иные слова. Парафразировать кого, списывать, изменя только слова. Перифраза жен. обиняк, намек, иносказательная речь; перифразировать, говорить намеками, обиняками.… … Толковый словарь Даля
парафраз — сущ., кол во синонимов: 1 • парафраза (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
парафраз — а, м. и парафра/за, ы, ж. 1) лит. Передача текста своими словами, пересказ. 2) муз. Виртуозная сольная музыкальная пьеса, написанная на оперные темы или народные мелодии. • Родственные слова: парафрасти/ческий Этимология: От греческого… … Популярный словарь русского языка
Парафраз — парафраза (от греч. paráphrasis пересказ), 1) в литературе пересказ своими словами литературного произведения, а также сокращённое изложение (адаптация) больших художественных произведений, например издания для детей «Дон Кихота» … Большая советская энциклопедия
Парафраз — м. устар. то же, что парафраза Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
парафраз — парафраз, парафразы, парафраза, парафразов, парафразу, парафразам, парафраз, парафразы, парафразом, парафразами, парафразе, парафразах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Значение слова «парафраз»
1. Лит. Передача другими словами или в другой форме содержания чего-л. Парафраз комедии. Парафраз строфы. Сценический парафраз книги.
2. Муз. Переложение чужих музыкальных тем с самостоятельными вариациями и украшениями. Парафраза Листа на темы оперы Верди «Риголетто».
[От греч. παράφρασις — пересказ]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Парафразами называются разные виды переработки текста (в частности, литературного произведения): подробное объяснение краткого текста, сокращённое изложение большого текста (адаптация), упрощённое изложение трудного для понимания текста с краткими разъяснениями, переложение прозаического текста в стихи, переложение стихов в прозу. Парафразом также может называться частичный пересказ текста.
Парафразом называется, в частности, особый, учебный тип комментария к теоретическому тексту, который представляет собой близкое к тексту изложение оригинала с объяснением. Изобрёл этот тип комментариев древнегреческий комментатор Аристотеля Фемистий. Его парафразы предназначались для того, чтобы читать их параллельно с соответствующими текстами Аристотеля.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
парафра́з
1. лингв. филол. то же, что пересказ; изложение текста своими словами; адаптация ◆ В качестве примера парафразов-адаптаций можно привести предназначенные для детей издания больших по объёму художественных произведений: собрания рассказов «Тысяча и одна ночь», «Дон Кихот» Мигеля де Сервантеса, «Робинзон Крузо» Даниеля Дефо, «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле. ◆ Более того, Блаженства Нагорной проповеди по сути являют собой парафраз эсхатологии Исайи: «Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы… Андрей Кураев, «Нищие духом», 1994 г. // «Альфа и Омега» (цитата из НКРЯ) ◆ Но такое разоблачение подходило только для лиц, про которых сочинили известный парафраз: «Он по-марксистски совершенно мог изъясняться и писал, легко ошибки признавал и каялся непринужденно». Е. Л. Фейнберг, «Судьба российского интеллигента», 1995 г. (цитата из НКРЯ)
2. муз. виртуозное музыкальное произведение свободной формы, написанное на тему или темы из музыкального произведения другого автора, а также на народные мелодии, попевки ◆ Среди парафраз и обработок (их было более 700) в репертуаре пианистов появились Вариации на тему 40-го Каприса Паганини. «Витольд Лютославский: классик XX столетия», 12 февраля 2003 г. // «Российская музыкальная газета» (цитата из НКРЯ)
3. филос. замещение, вытеснение ◆ Не замещать действительность ее противоестественными дубовыми парафразами. М. К. Мамардашвили и др., «Если осмелиться быть…», 1989 г. // «Родник» (цитата из НКРЯ)
4. психол. пересказ идей, изложение их собственными словами
5. перен. книжн. нечто похожее, подобное, напоминающее что-либо по внешнему виду, облику, форме, вызывающее ассоциации в связи с чем-либо ◆ Так как город Вилково (деревенский парафраз Венеции) расположен на воде, надо было ходить по узеньким и шатким мосткам, что доставляло осторожной Галине Наумовне много беспокойств: попробуй уследи за двумя маленькими девочками. Родион Нахапетов, «Влюблённый», 1998 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Ротанговая мебель, лёгкие ширмы, матрасики, приглушённый свет и зеркала ― парафраз на тему Востока, нечто отсылающее к искусству гейш. «Клуб женских секретов», 15 октября 2003 г. // «Мир & Дом. Санкт-Петербург» (цитата из НКРЯ) ◆ Недавно ей довелось побывать в модерновой квартире, в гостиной стояли какие-то стеклянно-металлические шкафчики, 〈…〉 со шкафчиками соседствовал оказавшийся при ближайшем знакомстве твёрдым, как доска, странно изогнутый диван без спинки, так что нормально не сядешь, разве что полуляжешь набок в чрезвычайно неудобной позе, неудачный парафраз древнеримского ложа. Гоар Маркосян-Каспер, «Кариатиды», 2003 г. // «Звезда» (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: наиграться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Жанры парафраза
Одна и самых болезненных тем, которая постоянно возникает в полемике авторов СТИХИ.Ру и даже служит причиной обид и конфликтов – это плагиат.
В этой статье ПАРАФРАЗАМИ я буду называть разные виды переработки текста, в частности, литературного произведения. Это разные способы написания нового литературного произведения посредством использования структуры или отдельных мотивов, или отдельных черт другого литературного произведения на ту же или близкую тему, но выполненного в принципиально иной форме. Разновидностей парафраза существует множество. Мы с вами разберем здесь самые распространенные, а главное, разберемся, какой парафраз является «законным», «честным», допустимым для публикации на авторской странице, поскольку он нисколько не ущемляет права другого автора, а какой… бессовестным.
Существует три разновидности парафраза, в зависимости от того, что именно заимствует один автор у другого.
I. ЗАИМСТВОВАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ.
1. ИСТОЧНИК – ПРОЗАИЧЕСКИЙ ОТРЫВОК. РЕЗУЛЬТАТ – СТИХОТВОРЕНИЕ. Оба произведения написаны на одном и том же языке (например, русском).
Подобный способ (жанр) написания называется ПОЭТИЧЕСКОЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЕ ПРОЗЫ.
Источник изложил свою тему прозой, а поэт, воспользовавшись его фабулой, выразил ее поэтическим языком, с использованием рифм и ритма. Получился стихотворный парафраз.
2. ИСТОЧНИК – СТИХОТВОРЕНИЕ. РЕЗУЛЬТАТ – СТИХОТВОРЕНИЕ, но НА ДРУГОМ ЯЗЫКЕ.
Этот вид парафраза или жанр написания называется ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД.
Переводы тоже бывают разные:
При публикации любого поэтического перевода правилом хорошего тона считается не только указание «голой» ссылки размещения на сайте произведения Источника, но и имени автора и названия стихотворения, а еще лучше – привести на своей странице полный текста источника на иностранном языке.
II. ЗАИМСТВОВАНИЕ ИДЕИ И ЕЕ РАЗВИТИЕ.
ИСТОЧНИК – СТИХОТВОРЕНИЕ, РЕЗУЛЬТАТ – СТИХОТВОРЕНИЕ НА ТОМ ЖЕ ЯЗЫКЕ
Идея и содержание – это не одно и то же. Содержание (или фабула) – это фактическая сторона повествования, те события, случаи, действия, состояния в их причинно-следственной, хронологической последовательности, которые компонуются и оформляются автором в сюжете.
Идея темы – это авторский посыл, вопрос, поднятая в стихотворении проблема. Она может заинтересовать другого автора так, что он захочет ее продолжить или высказать свое мнение. Такого рода стихотворное ПРОДОЛЖЕНИЕ или ОТКЛИК (термин мой, точного именования этого вида творчества я не нашла)– это тоже вид парафраза.
Значит ли это, что ПРОДОЛЖЕНИЯ и ОТКЛИКИ в стихах вообще нельзя публиковать в СТИХИ.РУ? Нет, конечно. Но надо знать, где это можно делать и как.
Вместо отзыва под чужими стихами – размещать их однозначно не стоит. Любой автор ждет от вас оценки его стихов, а вместо этого вы нагло предлагаете ему восхищаться вашими! Как вежливый человек, он, конечно, промолчит, но вряд ли безумно обрадуется.
Публикация стихов-откликов на своей авторской странице является корректной лишь при соблюдении следующих правил:
1. Ваши стихи должны иметь ВАШИ мысли, новый взгляд, новое мнение, а не просто перепевать мысли источника с использованием его строк (цитат без кавычек), а часто еще и с упрощенным или опошленным пониманием его темы. С подобными случаями я встречаюсь часто и всегда расстраиваюсь. Даже не за свои опошленные стихи, а за стихи тех, кого этот «невежа» для собственного удовольствия «пересказывает». Если автор пересказывает ваши стихи с большим талантом или умением – это тоже не вежливо: кто вас просит это делать? Ищите свои темы! Для этот вид «перепева» – хуже плагиата, потому что он менее доказуем.
2. Ни в коем случае нельзя писать свои отклики и продолжения темы на чужие стихи в ТОЙ ЖЕ САМОЙ ФОРМЕ: в том же стихотворном размере, с той же структурой строфы, с использованием тех же авторских рифм. Потрудитесь изобрести собственные!
Единственное исключение – ДОЛГОСРОЧНЫЙ И ОБОЮДНЫЙ ДОГОВОР с каким-то автором о написании вами совместного произведения на какую-то тему – Венка сонетов, например, или совместной поэмы, или нескольких эпистол в форме диалога.
Если же вы самочинно решили подхватить чью-то понравившуюся вам тему, то делайте это ТОЛЬКО В ДРУГОМ ФОРМАТЕ и поставьте (отзывом!) в известность вашего автора, спросите его, а согласен ли он?
Конечно же, стихи–продолжения чужих стихов годятся для размещения на авторской странице (если они сопровождаются комментарием), но совершенно НЕ ГОДЯТСЯ ДЛЯ ИХ ПОДАЧИ НА КОНКУРС (кроме конкурсов со специально оговоренными условиями приема) и НЕ ХОРОШИ ДЛЯ ИЗДАНИЯ В ПЕЧАТНОЙ КНИГЕ.
3. Все стихи-продолжения, стихи отклики ДОЛЖНЫ перед текстом стихотворения иметь строку-пояснение, где указывается ИМЯ автора, НАЗВАНИЕ произведения и (если мы в интернете) ССЫЛКА на «Источник», по которому вы написали свое произведение.
А главное – не злоупотреблять этим «жанром». Ищите СВОИ темы и СВОИ формы – это будет правильно!
III. ЗАИМСТВОВАНИЕ ФОРМЫ И СТИЛЯ
Источник – СТИХИ ИЛИ ПРОЗА. Результат – СТИХИ С ДРУГИМ СОДЕРЖАНИЕМ, но так или иначе повторяющим стиль написания источника.
В какой-то степени – этот вид парафраза напоминает ОТКЛИК, но отличается тем, что автор создает самостоятельное и по форме, и по содержанию стихотворение, в явном виде, НАМЕРЕННО «ЦИТИРУЮЩЕЕ» ИЗВЕСТНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИЗВЕСТНОГО АВТОРА.
Известно много разных видов такого цитирования. Кратко опишу лишь те, чьи определения нашла в википедии (перечень далеко не исчерпывающий):
Парафразы
Парафра́з (парафра́за, парафра́зис; от др.-греч. παράφρασις — пересказ) — пересказ, изложение текста своими словами.
Парафразами называются разные виды переработки текста (в частности, литературного произведения): подробное объяснение краткого текста, сокращённое изложение большого текста (адаптация), упрощённое изложение трудного для понимания текста с краткими разъяснениями, переложение прозаического текста в стихи, переложение стихов в прозу. Парафразом также может называться частичный пересказ текста.
Некоторые лингвисты употребляют термины «парафраз» и «перифраз» как синонимы, но это мнение не является общепринятым, и поэтому их не следует путать.
Парафразом называется, в частности, особый, учебный тип комментария к теоретическому тексту, который представляет собой близкое к тексту изложение оригинала с объяснением. Изобрёл этот тип комментариев древнегреческий комментатор Аристотеля Фемистий. Его парафразы предназначались для того, чтобы читать их параллельно с соответсвующими текстами Аристотеля.
В качестве примера парафразов-адаптаций можно привести предназначенные для детей издания больших по объёму художественных произведений: известны пересказы «1001 ночи», «Дон Кихота» М. де Сервантеса, «Робинзона Крузо» Д. Дефо, «Гаргантюа и Пантагрюэля» Франсуа Рабле.
Стихотворный парафраз
Известен стихотворный парафраз Евангелия от Иоанна, написанный древнегреческим поэтом Нонном из Хмима.
Примером стихотворного парафраза в русской литературе являются многочисленные стихотворные переложения псалмов, одно из наиболее известных — «Три оды Парафрастические» (1743, опубликованы 1744). В этой книге В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов и А. П. Сумароков соревновались в написании стихотворного переложения 143-го псалма для выяснения того, какой стихотворный размер больше всего подходит для произведений высокого «штиля». Ломоносов и Сумароков переложили псалом ямбом, Тредиаковский — хореем.
Литература
См. также
Полезное
Смотреть что такое «Парафразы» в других словарях:
ПАРАФРАЗЫ БИБЛЕЙСКИЕ — форма свободных *переводов ПИСАНИЯ, приближающихся к пересказу. В библ. П. гл. акцент делается на передаче самой сути свящ. текста. Хотя в любом переводе присутствует элемент комментария, в П. он выражен сильнее. Первые библ. П. появились уже в… … Библиологический словарь
БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия
АРИСТОТЕЛЬ — Стагирит [греч. ̓Αριστοτέλης Σταγειρίτης], философ, ученый энциклопедист. Биографические сведения Род. в 385/84 г. до Р. Х. в греч. г. Стагира на вост. побережье п ова Халкидика в семье Никомаха, врача из рода, возводимого к богу врачевания… … Православная энциклопедия
ИНСТИТУЦИИ ЮСТИНИАНА — [лат. Iustiniani Institutiones], памятник рим. и ранневизант. права, одна из 4 частей кодификации Юстиниана (Corpus iuris civilis). И. Ю. имели двоякое назначение: они являлись офиц. утвержденным учебником для правовых школ (на их изучение… … Православная энциклопедия
АРИСТОТЕЛЯ КОММЕНТАТОРЫ — АРИСТОТЕЛЯ КОММЕНТАТОРЫ. В статье рассмотрена преимущественно комментаторская традиция 1 в. дон.э. бв.н.э.О комментаторах сирийских, арабских, византийских, средневековых латинских и еврейских см. Аристотелизм. ГРЕЧЕСКИЕ КОММЕНТАТОРЫ.… … Античная философия
ФЕМИСТИЙ — (Θεμίστιος) П а ф л а г о н с к и й (р. ок. 317 – ум. 388) – визант. философ. Учился в Константинополе. В эпоху ожесточенной религиозной (между христианами и язычниками) и политич. борьбы, в условиях усиливавшегося деспотизма и сервилизма Ф.… … Философская энциклопедия
Византия* — Содержание: Византия колония. Византийская империя. Византийская литература. Византийское право. Византийское искусство. Византийская монета. Византия (Βυζάντιον, Byzantium) мегарская колония, основанная в 658 г. на европейской стороне Босфора.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Византия — Содержание: Византия колония. Византийская империя. Византийская литература. Византийское право. Византийское искусство. Византийская монета. Византия (Βυζάντιον, Byzantium) мегарская колония, основанная в 658 г. на европейской стороне Босфора.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лист Ф. — (Liszt) Ференц (Франц) (22 X 1811, дер. Доборьян, комитат Шопрон, Венгрия 31 VII 1886, Байрёйт, Бавария) венг. композитор, пианист, дирижёр, педагог, муз. писатель и обществ. деятель. Отец Л., смотритель овчарни князя М. Эстерхази, играл… … Музыкальная энциклопедия
ЛИСТ Ференц — ( 22 X 1811, дер. Доборьян, Венгрия 31 VII 1886, Байрейт, Бавария) Не будь Листа на свете, вся судьба новой музыки была бы другая. В. Стасов Композиторское творчество Ф. Листа неотделимо от всех других форм разнообразной и интенсивнейшей… … Музыкальный словарь
Парафраз
Смотреть что такое «Парафраз» в других словарях:
парафраз — парафраз … Орфографический словарь-справочник
ПАРАФРАЗ — (греч., от para и phrazo говорю). Перевод, объяснение темных и замысловатых мест в сочинениях, особенно же в Библии. В музыке: распространение и обработка взятой темы. В учебном деле: изменение в предложении частей, поставляя их в разных… … Словарь иностранных слов русского языка
парафраз — а, м. ПАРАФРАЗА ы, ж. paraphrase f. <гр. paraphrasis описательный оборот. 1. Передача, другими словами, пересказ каких л. мыслей, содержания какого л. сочинения. БАС 1. Обиняк, намек, иносказательная речь. Даль. Свободное отношение к… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПАРАФРАЗ — ПАРАФРАЗ, парафраза. муж. (устар.). То же, что парафраза. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПАРАФРАЗ — муж., греч. подробное, широкое объясненье сжатой речи; переложенье речи на иные слова. Парафразировать кого, списывать, изменя только слова. Перифраза жен. обиняк, намек, иносказательная речь; перифразировать, говорить намеками, обиняками.… … Толковый словарь Даля
парафраз — сущ., кол во синонимов: 1 • парафраза (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
парафраз — а, м. и парафра/за, ы, ж. 1) лит. Передача текста своими словами, пересказ. 2) муз. Виртуозная сольная музыкальная пьеса, написанная на оперные темы или народные мелодии. • Родственные слова: парафрасти/ческий Этимология: От греческого… … Популярный словарь русского языка
Парафраз — Не следует путать с Перифраз. Парафраз (парафраза, парафразис; от др. греч. παράφρασις пересказ) пересказ, изложение текста своими словами. Парафразами называются разные виды переработки текста (в частности, литературного произведения): подробное … Википедия
Парафраз — м. устар. то же, что парафраза Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
парафраз — парафраз, парафразы, парафраза, парафразов, парафразу, парафразам, парафраз, парафразы, парафразом, парафразами, парафразе, парафразах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов