как называется слово или словосочетание обозначающее какой либо объект
Словари
234 термин
1. Слово или словосочетание, обозначающее строго определённое понятие какой-либо области знания или деятельности.
2. Слово или выражение, принятое для обозначения чего-либо в какой-либо профессиональной среде.
Субъект или предикат суждений, входящих в состав силлогизма (в логике).
2. Слово, являющееся названием строго определенного понятия. Точный, неточный термин. Удачный, неудачный термин. Новый термин. Философские термины. Технические термины. Специальные термины (обозначающие специальные понятия отдельных отраслей науки, искусства, техники, производств и т.д.). «…для масс надо писать без таких новых терминов, кои требуют особого объяснения…» Ленин.
|| Специальное слово и выражение, принятое для обозначения чего-нибудь в той или иной среде, профессии. Термины карточных игр. Шахматные термины.
В статье встречались новые лингвистические термины.
1. Слово или словосочетание специального (научного, технического, военного и т.п.) языка, создаваемое (принимаемое, заимствуемое и т.п.) для точного выражения специальных понятий и обозначения специальных предметов.
2. Слово, не допускающее модуляции. Ср. номенклатура.
3. Слово или словосочетание, являющееся точным обозначением определенного понятия в области науки, техники, искусства, общественной жизни.
4. Слово, наделенное качеством обозначать научное понятие, составляющее вместе с другими понятиями данной отрасли науки или техники одну семантическую систему. В тексте, предназначенном для перевода, термин всегда требует отдельного решения на перевод, т.е. выступает как единица перевода.
1. Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определённого понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п. Философские, ботанические термины. Термины мореходства, лингвистики. Словарь музыкальных терминов. Избыток терминов в тексте. Щеголять терминами. // Специальное слово или выражение, принятое для обозначения чего-л. в той или иной среде, профессии. Т. карточной игры. Охотничий т.
2. Лог. Субъект или предикат суждений, входящих в состав силлогизма. Больший т. Т. суждения. Средний т.
1. Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определённого понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п. Философские, ботанические термины. Термины мореходства, лингвистики. Словарь музыкальных терминов. Избыток терминов в тексте. Щеголять терминами. // Специальное слово или выражение, принятое для обозначения чего-л. в той или иной среде, профессии. Т. карточной игры. Охотничий т.
2. Лог. Субъект или предикат суждений, входящих в состав силлогизма. Больший т. Т. суждения. Средний т.
1. Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определенного понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т. п.
Философские термины. Ботанические термины. Термины мореходства.
Приехал уездный доктор, весьма плохой врач, любивший щеголять учеными терминами. Тургенев, Новь.
Субъект или предикат суждений, входящих в состав силлогизма.
Лит.: Реформатский А. А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. М., 1961; Толикина Е. И. Термин в лит. языке // Нормы совр. рус. лит. словоупотребления. М.; Л., 1966; Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976; Лейчик В. М. Новое в советской науке о терминах // Вопр. языкознания. 1983. № 5; Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистич. основы учения о терминах. М., 1987.
Боборыкин. Василий Теркин. 3, 21.
те́рмин. Произношение [тэ́рмин] устарело.
Исследование Т. началось в 30-е гг. ХХ в. в Австрии (Э. Вюстер), Германии (Л. Ольшки), России (Д.С. Лотте, С.А. Чаплыгин, Э.К. Дрезен, П.А. Флоренский, С.П. Обнорский, М.В.Сергиевский, Г.О. Винокур, А.А. Реформатский). В 1933 г. по инициативе Д.С. Лотте была создана Комиссия технической терминологии (КТТ) при АН СССР (ныне Комитет научной терминологии РАН). В 1965 г. в России организован Всероссийский научно-исследовательский институт классификации, терминологии и информации по стандартизации и качеству (ВНИИКИ). В 1971 г. при ЮНЕСКО был создан Международный информационный центр (Infoterm), в задачи которого входила координация международных исследований Т. и терминологии. В 1993 г. в России создано Российское терминологическое общество РоссТерм (президент В.А. Татаринов), объединяющее научных и профессиональных работников сферы терминоведения.
Существуют различные аспекты изучения Т.: философский, исторический, лингвистический, информационный, технический и др. Лингвистическое направление в терминоведении складывается в конце 40-начале 50-х гг. ХХ в. (А.М. Терпигорев, В.В. Виноградов, Я.А. Климовицкий, В.П. Петушков, Р.Г. Пиотровский). Главные задачи в области изучения Т. лингвистика связывала с вопросами упорядочения и стандартизации терминологии. Исходя из поставленных задач, исследователи Т. выявили его основные свойства: однозначность, стилистическую нейтральность, независимость от контекста, отсутствие синонимии, дефинитивность, краткость. Дальнейшие успехи лингвистического направления в терминоведении (80-90-е гг.) характеризовались «непосредственным проникновением в сущность термина, в специфику его функционирования в специальных текстах и в специальном речевом обиходе без приписывания ему желаемых свойств и качеств» (В.А. Татаринов). Терминоведческие труды лингвистического направления доказали, что «требования», предъявляемые к Т., не соответствуют его истинной природе. Т. в исследованиях данного аспекта определяется как сложная и противоречивая единица языка, конструируемая в процессе научного творчества.
Исследование Т. в лингвистическом аспекте проводится в нескольких направлениях: классификационном, функциональном, текстовом, когнитивном и др. В.В. Виноградов полагал, что проблемы Т. и терминологии входят в теорию общего языкознания. В 50-е гг. ХХ в. Р.Г. Пиотровский утверждал, что новые термины возникают на базе основного словарного фонда и словарного состава общенародного языка. В 60-е гг. ХХ в. в связи с интенсивным ростом научного знания происходит резкий скачок в развитии терминологии. Термины стали рассматриваться как особый, быстроразвивающийся слой лексики, образующийся в соответствии с развитием знания. Понятие специфичности Т. становится основным критерием дефиниции Т. Под термином стали понимать «слово или словосочетание, имеющее специальное значение, выражающее и формирующее профессиональное понятие и применяемое в процессе познания и освоения научных и профессиональных объектов и отношений между ними» (Б.Н. Головин, Р.Ю. Кобрин). Сложная и противоречивая природа Т. исследовалась П.А. Флоренским. Он считал, что Т. должен быть «неизмеримо сочнее, неизмеримо сгущеннее, и вместе с тем быть устойчивым, твердым». Изучение Т. как языковой категории способствует выявлению природы самого языка, представление о которой связано с созданием новых терминологических единиц, влияющих на эволюцию языковой системы.
Т. не являются достоянием какого-либо отдельного языка, они образуют международный терминологический фонд (Э.К. Дрезен, В.В. Акуленко, Н.Б. Гвишиани, Им Хынг Су). Сближение, интернационализация терминосистем различных языков является результатом внутриязыковых и межъязыковых процессов, к числу последних относятся межъязыковые контакты и языковое взаимообогащение.
те́рмин, те́рмины, те́рмина, те́рминов, те́рмину, те́рминам, те́рмином, те́рминами, те́рмине, те́рминах
Курс подготовки к ЕГЭ. Урок 5
Задание. Есть слова, обозначающие только понятие, они называются однозначными. Слова, которые имеют и переносные значения, называются многозначными. Определите те и другие среди представленных слов (сверьтесь со словарём): кислород, солнце, метро, эпоха.
Задание. Посмотрите в толковом словаре статью о тропе. И если заинтересуетесь, познакомьтесь с тяготеющей к метафоре перифразе, с разновидностью метонимии синекдохой.
Не только отдельные слова способны передавать определённое понятие или образ, но и словосочетания, например: трескучий мороз, бежать во все лопатки. Как видно из примеров, именно в совокупности значений слов, входящих в словосочетание, раскрывается понятие, суждение или явление действительности. Такие словосочетания называются несвободные (в отличие от свободных, о которых речь пойдёт на занятиях, посвящённых синтаксису), или устойчивые. Устойчивые словосочетания, обладающие образным значением (в нашем примере это трескучий мороз и особенно бежать во все лопатки), называются фразеологическими сочетаниями или фразеологизмами (гр. phrasis выражение + logos учение, слово).
К фразеологизмам относятся:
в) фразеологические выражения: пословицы, поговорки. Они содержат в себе законченность фразы, утверждение, вывод, например: Под лежачий камень вода не течёт;
Древнеримскому оратору Цицерону принадлежит афоризм Мудростью надо уметь пользоваться. Неправильное употребление фразеологизмов ведёт к речевым ошибкам.
Задание. Объясните, что породило непонимание между участниками такой сценки.
Армейский строй. Командир:
— И намотайте себе на ус, в армии дисциплина прежде всего.
Рядовой:
— А в военкомате сказали, что в армии солдатам запрещено носить усы.
2) искажение грамматической формы слова в составе фразеологизма, например: Пока суть да дело погода испортилась (надо суд да дело) или Отряды шли по площади бок в бок (надо бок о бок);
3) лексическое видоизменение фразеологизма, например: Пора тебе уже взяться за свой ум (вместо взяться за ум). Фразеологизм нечленим, в его состав нельзя ввести дополнительную единицу. Недопустима и замена слова во фразеологизме, например: Всё возвращается на спирали своя (вместо на круги своя);
4) изменение лексической сочетаемости фразеологизма, например: Эти вопросы имеют большую роль в развитии науки (надо: имеют большое значение или играют большую роль).
Логика для юристов: Учебник. (5 стр.)
Допустим, что имеется закон, запрещающий ночные полёты самолётов над крупными населёнными пунктами. Самолёт пролетает над городом в 22 часа 50 минут. Нарушен закон или нет? Другая ситуация. Несколько лет назад было принято постановление о постановке на очередь коренных москвичей, проживающих в коммунальных квартирах, для получения ими отдельных квартир. Кто имеет право на постановку на очередь? Третий случай. В Думе решается вопрос о льготах участникам ВОВ. Для этой цели выделяется особая статья в бюджете. Как подсчитать расходы на эти цели, не уточнив, кого следует считать участником ВОВ?
Чтобы избежать неопределённостей, взамен выделенных выше выражений обыденного языка, вводят юридические термины посредством следующих определений: “Ночное время — это время с 10 часов вечера до 6 часов утра”, “Коренной москвич — это человек, который прожил в Москве 40 лет”, “Участник BOB — это человек, который служил в действующей армии”.
Такой способ введения юридических терминов (посредством выделения одного из смыслов, в которых выражение употребляется в естественном языке) — не единственный. Другой способ — придание выражению ещё и некоторого дополнительного смысла, по сравнению с общепринятым. Пример: “Совершенным впервые является преступление, если оно совершено фактически первый раз, или истёк срок давности привлечения за предыдущее преступление, или судимость снята или погашена”.
Есть и другие способы введения юридических терминов: введение в качестве юридических терминов выражений, которых нет в обыденном языке; разъяснение выражений посредством примеров, описаний, характеристик и т.д. Способы и правила введения юридических терминов описаны в главе VII.
Кроме юридических терминов в языке права используются и не уточняемые в нем выражения. Это выражения, которым придан точный смысл в других науках, а также те, которые не являются многосмысленными в обыденном языке. Так, определяя коренного москвича как человека, который прожил в Москве 40 лет, мы однозначно понимаем выражения “жить в Москве”, “40 лет”, “человек”. Эти выражения не нуждаются в уточнении.
§ 2. ЯЗЫК КАК ЗНАКОВАЯ СИСТЕМА
Являясь наукой о формах мыслей, логика изучает способы выражения мыслей в языке, а следовательно, является наукой о языке. В логике исследуются отдельные аспекты естественных языков (языков, которые возникли и развиваются в основном стихийно), а также создаются искусственные языки — специальные языки логики. Одним из таких языков является язык логики высказываний, широко используемый при выявлении связей между мыслями по их логическим формам. Основное достоинство этого языка заключается в том, что его выражения однозначны. В нем нет омонимов и нет неясных выражений. Это позволяет строго фиксировать ход рассуждений и точно решать вопрос об их правильности или неправильности, а также ряд других вопросов.
При логическом анализе язык рассматривается как знаковая система.
З н а к — это материальный объект, используемый в процессе познания или общения в качестве представителя какого-либо объекта.
Как правило, знаки имеют предметные и смысловые значения. Предметным значением является тот объект, который представляется (или обозначается) знаком. Смысловым значением — выражаемая знаком характеристика объекта, представителем которого является знак (информации об этом объекте). Предметное значение часто называют просто значением, а смысловое значение — смыслом.
Некоторые знаки не имеют значения, т.е. представляют несуществующие объекты (например, “вечный двигатель”), а некоторые не имеют смысла, т.е. обозначают какие-то объекты, но не несут о них информации, по крайней мере, такой, которая позволяла бы однозначно выделять предметы, обозначаемые знаком.
Роль знаков в познании исследовал еще Аристотель. Этой проблемой занимались Лейбниц и другие ученые. Особенно актуальным стало развитие учения о знаках в XIX в. в связи с запросами лингвистики и символической логики. Американский философ Чарльз Пирс (1839—1914) заложил основы особой науки о знаках — семиотики. В этой науке выделяют три раздела — синтаксис, семантику и прагматику, что связано с наличием трех аспектов языка.
Синтаксисом называется раздел семиотики, в котором исследуются отношения между самими знаками (правила построения и преобразования выражений языка и т.д.). В процессе этого исследования отвлекаются от смыслов и значений знаков.
Семантикой называется раздел семиотики, в котором прежде всего исследуются отношения знаков к представляемым ими объектам, а также смыслы знаков, поскольку они являются одним из средств установления связи знаков и их значений.
Прагматика изучает отношение человека к знакам, а также отношения между людьми в процессе знакового общения.
Упражнение 1
Укажите смысл и значение следующих выражений (знаков-символов).
3. Впервые совершённое преступление.
§ 3. ИМЕНА
Одним из видов знаков являются имена. Учение об именах, называемое теорией именования, относительно полно разработано немецким ученым Готлобом Фреге (1848—1925). Большой вклад в создание этого учения внесли американские логики Р. Карнап (1891—1970) и А. Черч (р. 1903), а также русский логик Е.К. Войшвилло (р. 1913).
Основным понятием теории именования является понятие “имя”.
И м я — это слово или словосочетание, обозначающее какой-либо предмет. Поскольку имя является знаком, оно имеет значение или смысл (или то и другое). Значение имени — это предмет, обозначаемый этим именем. Другие названия значения имени — денотат, десигнат, номинат. Смысл (или концепт) — это информация о предметах, которую выражает имя и которая позволяет однозначно выделять предметы, являющиеся значениями имени.
Различают имена двух типов. Имя, относящееся к первому типу, обозначает один предмет. Имя второго типа является общим для предметов некоторого класса. Имена первого типа называются единичными, а второго — общими. Примеры единичных имен: Луна; столица России; автор романа “Война и мир”. Примеры общих имен: хозяйственное преступление; европейское государство; кража личного имущества. Таким образом, значением единичного имени является единственный предмет. Значениями общего имени являются предметы некоторого класса, содержащего более одного элемента. Класс, который составляют предметы, являющиеся значениями имени, называется объёмом имени. Объём единичного имени — класс, состоящий из одного предмета.
Общие имена могут быть универсальными. Универсальными называются общие имена, объемом которых является весь универсум рассуждения. Например, “человек, знающий некоторые иностранные языки или не знающий ни одного иностранного языка”. Универсум рассуждения здесь — множество (всех) людей. Объем имени — то же самое множество. Имя “человек, знающий какие-то иностранные языки” — не универсальное, поскольку его объем не совпадает с множеством (всех) людей. Универсум рассуждения определяется контекстом, в котором употребляется имя.
Могут быть имена с разными смыслами и одним и тем же объемом (например, “самый большой город в Англии” и “столица Англии”), но не может быть имен с одним и тем же смыслом, но разными объемами.
Имена могут обозначать предметы, не существующие в универсуме рассуждения. Такие имена являются мнимыми. Примеры: “русалка”, “самая удаленная точка Вселенной”. Эти имена являются мнимыми, если универсум рассуждения составляют предметы, существующие в объективной реальности.
Имена, значениями которых являются предметы, входящие в универсум рассуждения, называются действительными.
Фреге и Черч считают, что все имена имеют смысл. Войшвилло считает, что не все. Аргументируя свою точку зрения, он делит имена на два вида по типу смыслов — на имена, имеющие собственный смысл, и имена, не имеющие собственного смысла. Имена, имеющие собственный смысл, — это описательные имена типа “самая большая река в Европе”. Смысл таких имен определяется их структурой, а также смыслами или значениями имен, составляющих эти описательные имена. Если имена, входящие в сложное имя, не имеют смысла, то описательное имя все равно имеет смысл. Этот смысл заключается в указании отношения между значениями составляющих имен. Неописательные имена типа “Волга” не имеют собственного смысла. Если они и имеют смысл, то лишь приданный. Неописательным именам придается смысл посредством описательных имен, которые ставятся им в соответствие. В описательные имена, в свою очередь, входят имена неописательные. Им тоже придается смысл через описательные. Очевидно, что такой процесс не может быть бесконечным, т.е. некоторые неописательные имена имеют значение, но не имеют смысла. Эти имена обозначают предметы, но не несут о них информации, позволяющей выделять эти предметы среди других предметов. Они вводятся на основе соглашения: “Будем называть такой-то предмет (или такие-то предметы) так-то”.
ТЕРМИН
Смотреть что такое ТЕРМИН в других словарях:
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
термин 1. м. Слово или словосочетание, обозначающее строго определенное понятие в какой-л. области знания. 2. м. устар. 1) Срок, период. 2) перен. Конец жизни.
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
3.1.9. термин: Слово или словосочетание, являющееся точным обозначением определенного понятия какой-либо области знания Источник: ГОСТ 7.0-99: Сист. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН (от лат. terminus — граница, предел, конец), 1) имя с оттенком спец. (науч.) его значения, уточняемого в контексте к.-л. теор. смотреть
ТЕРМИН
(лат. terminus – предел, граница), слово или словосочетание, обозначающее определённое понятие в какой-нибудь специальной области науки, техники, искус. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН а, м. terme m., нем.Termin, пол. termin, лат. terminus. 1. мат. С первого десятилетия 18 в.Термин прогрессии, пропорции. Бирж. 168. В едином ге. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН(лат. terminus). 1) принятое условное выражение, название, свойственное какой-либо науке, ремеслу. 2) срок. 3) у римлян: бог границ, которому был. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН — слово, имеющее специальное, строго-определенное значение. Применяется в науке и технике. В связи с общей историей науки и техники, наиболе. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
Термин(Terminus). Римское божество границ, первоначально бог межи и пограничного камня. Храм ему был построен царем Нумой, и в честь его Справлялся пра. смотреть
ТЕРМИН
Лит.: Реформатский А. А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. М., 1961; Толикина Е. И. Термин в лит. языке // Нормы совр. рус. лит. словоупотребления. М.; Л., 1966; Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976; Лейчик В. М. Новое в советской науке о терминах // Вопр. языкознания. 1983. № 5; Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистич. основы учения о терминах. М., 1987.
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
(лат. terminus предел, граница) слово или словосочетание, обозначающее эмпирические или абстрактные объекты, значение которого уточняется в рамках научной теории. В зависимости от наличия или отсутствия денотата (референта) Т. в определяемой области, от степени формализации теории различают эмпирические, теоретические, специально-научные и другие Т. Среди логических принципов образования Т. в качестве основных выделяют: 1) принцип предметности: символ есть Т. лишь в том случае, если существует денотат данного символа (объект обозначения). Абстрактный Т. теории, не имеющий референта в исходной области ее объектов, должен иметь смысл, который точно определен в рамках теории и который сам является референтом идеального элемента из языка синтаксического исчисления, формализующего содержательную теорию; 2) принцип однозначности: символ есть Т., если имеет только один денотат; 3) принцип осмысленности: смысл Т. заключается исключительно в том, что Т. обозначает некоторый объект. Специфику появления Т. и выделения их в особый класс в системе языка определяют два основных элемента: формально выраженная мотивация и автоматизм применения. Существует мнение, что Т. должны быть немотивированными, а чисто конвенциальными. Слово, которому придается значение Т., вызывает ассоциации. Предотвратить ложные ассоциации, создать условия для адекватного восприятия Т. можно только в плоскости мотивации. Т. должен не только передавать информацию о содержании понятия, но и по возможности указывать на его место в системе подобных понятий, облегчать вход в систему, взаимопонимание, запоминание и применение. Но этим же одновременно и ограничивается свобода применения Т. без нарушения его значения. Создание нового Т. означает введение понятия в автоматическую систему коммуникации, лишение его образности. С.В. Воробьёва. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
(лат. terminus — предел, граница, пограничный знак). Слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, иск. смотреть
ТЕРМИН
Термин (term) — вербальное обозначение общего концепта в конкретном предметном или тематическом поле.Примечание 1. Термин может содержать символы и име. смотреть
ТЕРМИН
в рим. миф. божество границ, межевых знаков, разделявших зем. участки. В праздник Терминалий (23 января) соседи сообща принос. жертвы своим Т. смотреть
ТЕРМИН
принятое выражение, определение, обозначение (собств. — определенная граница) Ср. Так пуффируешь мне радужную? — спросил он студенческим термином нашег. смотреть
ТЕРМИН
1. Слово или словосочетание специального (научного, технического, военного и т.п.) языка, создаваемое (принимаемое, заимствуемое и т.п.) для точного в. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
в рим. миф. божество границ, межевых знаков, разделявших зем. участки. В праздник Терминалий (23 января) соседи сообща принос. жертвы своим Т., выливая мед и молоко в сделан. около межев. камня яму (что указыв. на хтонич. природу Т.), умащив. и увенчив. камень, разжигали от огня своих очагов костры, в к-рые дети бросали первинки плодов, а затем пировали. При межевании земли и установке межев. камня Т. также принос. жертвы. Учрежд. культа Т. приписыв. Нуме и связано с представл. о святости и нерушимости частного владения, отразивш. в культе Сильвана. Сдвинувш. межевой камень с целью захвата чужой земли в древнейшее время предавали проклятию, впослед. он нес за это ответств. как за уголов. преступл. Кроме большого числа Т., изображ. его камень был помещен в Капитолийском храме, что символизир. нерушимость границ Рима и их постоянное расшир. Согл. легенде, этот Т. вместе с Ювентой остались на Капитолии, когда царь Тарквиний Древний решил заложить храм Юпитеру на Капитолии и жившие там божест-ва удалились. смотреть
ТЕРМИН
Пограничный знак, межевой камень; в римской религии – божество, покровительствующее границам частных владений, межевым знакам, разделяющим земельные участки. Овидий в «Фастах» описывает, как устанавливалась статуя Термина (общего божества) с церемониальными жертвоприношениями, а также ежегодные празднества в его честь. Статую Термина поместили в храме Юпитера на Капитолийском холме, причем над самой статуей оставили отверстие в куполе, чтобы не прерывалась связь с небом. Гуманист эпохи Ренессанса Эразм Роттердамский выбрал Термина эмблемой для вручаемой ему медали: на обороте ее изображался бюст бога со словами: «Никому не уступлю», по ободку были выбиты слова на греческом: «Держи в поле зрения конец долгой жизни» и на латинском: «Смерть – конечная граница всего». Эразм Роттердамский объясняет в своих письмах, что он взял эти слова как предупреждение о том, что конец жизни всегда под рукой, и как побудительный мотив к лучшей жизни. Это типичное видение христианского символа в старом языческом боге. смотреть
ТЕРМИН
-а, м. 1.Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определенного понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, обще. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН (от лат. terminus — граница, предел, конец ч.-л.) — 1) в самом широком смысле — слово или словосочетание естественного языка, обозначающее пре. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
Официально принятое слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности, используемое специалистами данной обл. смотреть
ТЕРМИН
Термин (от лат. terminus — «предел, граница») – специальное слово или словосочетание, служащее целям точного выражения и точного обозначения понятий и предметов в сферах науки, производства, торговли, культуры, искусства, рекламы, спорта и т. д.
Слово Т. используют и шире, когда хотят указать на роль слова или сочетания как выразителя какого-то определенного, подчеркнутого смысла. Напр., можно сказать: «выступление коллеги N. мы прослушали, кроме термина “болван” другого слова не подберешь». Отдельно выделяют Т., обозначения родства — «отец», «мать», «сестра», «сноха», «брат», «деверь» и т. п. О Т. говорят и в связи с определенными смысловыми, тематическими др. группами слов, семантическими полями, т. е. о Т. жилища, Т. сексуальных отношений, Т. воспитания. Ср. поле.
ТЕРМИН
(лат. terminus ‘граница, предел’)Слово или словосочетание, передающее понятие, которое принадлежит специальной области знания и деятельности. Термины х. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
Термин (рим.) — римский бог границ, межей и пограничных межевых знаков. Кроме большого числа Т., приписываемых каждому демаркационному знаку (вехе, столбу, камню и т. п.), существовал культ единого Т. Изображавший его камень находился на Капитолийском холме в храме Юпитера и Символизировал нерушимость границ Рима и их постоянное расширение. Культ Т., по преданию, ввел царь Нума Помпилий, учредивший в его честь праздник — терминалии. В этот день к межевому знаку приходили жители окрестных деревень, украшали его и приносили жертвы. Осквернение и порча межевых знаков считались тяжким преступлением.
ТЕРМИН
термин [ Ср.: нем. Termin — срок, дата.Синонимы: антилогарифм, бесконечность, бог. смотреть
ТЕРМИН
м.terme mтехнический термин — terme techniqueСинонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, контин. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
специальныйszakkifejezés* * *мszakkifejezésСинонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуу. смотреть
ТЕРМИН
терминמוּנָח ז’* * *איברביטויהוראותכינוימונחמילהעונהСинонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл. смотреть
ТЕРМИН
м.término m (palabra o frase hecha)словарь терминов по ботанике — diccionario de términos botánicosщеголять терминами — hacer alarde de terminología
ТЕРМИН
ТЕРМИН
m.term; в терминах, in terms (of)Синонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочл. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
terim* * *мterimСинонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочлен, название, пот. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
те́рмин [не тэ\]Синонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочлен, название, пот. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
mtermo mСинонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочлен, название, потенцирова. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
terminusСинонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочлен, название, потенцирова. смотреть
ТЕРМИН
римское божество границ, первоначально бог межи и пограничного камня. Храм ему был построен Нумой, и в честь него справлялся праздник Терминалии. В современном языке словом «термин» обозначают определенное понятие в какойлибо специальной области знаний, имеющее четкие границы значения. смотреть
ТЕРМИН
Rzeczownik термин m Językowy termin m
ТЕРМИН
м. termine; vocabolo Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочлен, название, потенцирование, слово, тождество, факториал, частное, числитель, экстремум. смотреть
ТЕРМИН
(лат. terminus – предел, граница) – 1. слово или сочетание слов, обозначающее понятие, применяемое в науке, технике, искусстве и др.; 2. в логике – составной элемент суждения (субъект – логическое подлежащее; предикат – логическое скауемое) или силлогизма. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ы. Термины математики. Словарь музыкальных
ТЕРМИН
ТЕРМИН
те́рмін Синонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочлен, название, потенцирование, слово, тождество, факториал, частное, числитель, экстремум. смотреть
ТЕРМИН
термин имя, слово, дифференцирование, числитель, антилогарифм, континуум, частное, детерминант, экстремум, факториал, знаменатель, тождество, бесконечность, потенцирование, название, интеграл, многочлен
ТЕРМИН
м.term- специальный термин- средний термин силлогизма- технический термин- физиологический термин
ТЕРМИН
ТЕРМИН
термин, атау (ғылым, техника сол сияқты тұрмыстың белгілі саласындағы ұғымдарды дәл атау үшін жұмсалатын сөздер және сөз тіркестері); технические термины техникалық терминдер;- новый термин жаңа термин. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
м. terme m технический термин — terme technique
ТЕРМИН
Те́рминistilahi (-), mtajo (mi-), neno (ma-);те́рмин расплы́вчатый — istilahi butu (-);те́рмин чёткий — istilahi kali (-)
ТЕРМИН
(от лат. terminus — граница, предел) — слово или словосочетание, употребляемое в специальном, главным образом научно-техническом, значении для определения понятий науки, техники, искусства. смотреть
ТЕРМИН
термин те́рминуже в 1705 г.; см. Христиани 21. Через польск. termin из лат. terminus «пограничный знак»; см. Христиани, там же; Клюге-Гётце 617; Смирн. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
(от лат. terminus граница, предел) понятие; слово, выражающее понятие; в логике составной элемент суждения (субъект и предикат) или силлогизма. См. также Терминология. смотреть
ТЕРМИН
м. термин (илимдин, техниканын атайын тармагындагы белгилүү түшүнүктүн аты болуп эсептелген сөз же сөздөрдүн айкалышы); технические термины техникалык терминдер. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
Ударение в слове: т`ерминУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: т`ермин
ТЕРМИН
ТЕРМИН
уже в 1705 г.; см. Христиани 21. Через польск. termin из лат. terminus «пограничный знак»; см. Христиани, там же; Клюге-Гетце 617; Смирнов 289.
ТЕРМИН
научное определение понятия, фиксирующее устойчивые и непреходящие аспекты реальности, обозначающие реальный или абстрактный предмет.