к какой языковой группе относятся венгры
Мадьяры
Мадьяры
Венгры | |
---|---|
Самоназвание: | Magyarok |
Общая численность: | 14,5 млн |
Расселение: |
США 1 563 081 (2006)
Румыния 1 433 073 (2001) [2]
Словакия 520 528 (2001) [3]
Канада 315 510 (2006) [4]
Сербия 293 299 (2002) [5]
Украина 156 600 (2001) [6]
Ве́нгры — самоназвание мадьяры (венг. magyarok ), в западной Европе — угры. Составляют подавляющее большинство жителей Венгрии. Значительное число венгров проживает также в Румынии (историческая область Трансильвания), Сербии (северная часть края Воеводина), Словакии, Украине, России, Германии, Австрии, США и Канаде. Больше всего венгров за пределами Венгрии живёт в Румынии — 1,8 миллиона человек.
В самой Венгрии проживает около 10 млн венгров, что составляет 96 % от населения страны. По вероисповеданию большинство венгров — католики, имеется значительное число протестантов, главным образом кальвинисты и лютеране.
Содержание
Происхождение
Предками венгров являются воинственные полукочевники-скотоводы, прародиной которых считаются области к востоку от Урала. Примерно в I тыс. н. э. венгры перекочевали в бассейн Камы, позже в причерноморские и приазовские степи и находились под властью хазар и протобулгар.
Мадьярский племенной союз состоял из семи собственно венгерских племён и трёх союзных, этнически хазарских родов отколовшихся от Хазарии под названием Кавары. В 896 г. под предводительством Арпада и Курсана они поселились в Трансильвании, откуда они овладели Паннонией и впоследствии оккупировали сегодняшние земли восточной Австрии и южной Словакии. Венгры совершали набеги на Западную Европу. Самыми боеспособными и жестокими с врагами в мадьярских войсках являлись хазарские отряды каваров. В связи с ними как отголоски тогдашних времен, в легендах и сказках многих европейских народов описываются страшные огры — людоеды, великаны, жестокие и беспощадные.
Со временем (X—XI век) пришельцы-венгры ассимилировали местное население (в том числе и славян) и, переняв многие их обычаи, культуру, слова их языков, перешли на оседлое проживание. Образовалось Венгерское государство, которое за свою историю имело различные размеры и содержало в себе различные территории. Стала образовываться венгерская нация.
К XVII веку Венгрия попадает под власть Австрии, но получает определённое самоуправление. Поэтому венгры, как нация, не исчезают, а их национальное самосознание, культура, язык продолжают развиваться. Формируется государство Австро-Венгрия (1867), в котором Венгрия получает довольно значительные права для себя, как составной части государства, и для населения, как нации венгров.
После Первой мировой войны государство Австро-Венгрия распадается и, в числе других, из него вычленяется независимая Венгрия.
Венгры в России
Согласно переписи 2002 года в России проживало небольшое число венгров — всего 3,7 тыс. [7]
Венгры в Румынии
Этимология этнонима «венгр»
Венгр — заимствование из польского «węgier» «венгр» из общеславянск. «*ǫgrъ», ср. древнерусск. «угринъ». По-французски — онгруа; немецкое «хунгариш» — это смешение слов «хун (гунн)+угр». В средние века Венгрию долго называли королевством гуннов, так она упоминается в романе «Песнь о Нибелунгах». Считалось, что венгры вторглись в Европу вместе с гуннами, как их союзники. Вероятно также, что это название позаимствовано у тюркского племени оногуров, с которыми в древности у венгров также был контакт.
Субэтносы венгров
Венгерский язык относится к финно-угорской группе уральской языковой семьи имеет одиннадцать диалектов. В средние века на территории страны государственными языками были также немецкий и латинский, поэтому венгерский язык заимствовал много немецких и латинских слов. Кроме того, контакты с протобулгарами и хазарами в древности, а так же и со славянами в разные времена развития, повлияло на то, что в нём довольно много славянизмов и тюркизмов. Поначалу учёные долго не могли определить происхождение этого языка, ведь он не похож ни на один язык соседних народов. Позже было замечено, что по структуре он близок финскому. Но только более глубокое изучение позволило определить, что самый близкий к нему — язык манси.
Быт и традиции
Венгры заняты в основном в многоотраслевой экономике, в промышленности и сфере обслуживания. Более половины венгров живут в городах. Прежняя традиционная отрасль — сельское хозяйство. В прошлом ведущую роль в нём играло животноводство, а с XIX века большее значение получило земледелие. На равнинах (провинция Альфёльд) распространено пастбищное скотоводство, на юге — коневодство, разводят также свиней. В растениеводстве главная культура — пшеница (с XVII века), с XVIII века выращивается картофель. Важны садоводство и овощеводство. Давние традиции имеет виноделие, особенно известен район Токайской возвышенности (токайское вино).
Традиционные ремесла — обработка льна, конопли, вышивка, плетение кружев, ткацкое, гончарное, дубление и выделка кожи.
Типы поселений — разные. В сельской местности — крупные села и хутора. Города средневековые (Буда, Дьёр, Печ и др.), но есть и т. н. сельскохозяйственные города, где население — крестьяне (мезёвароши), например, в Альфёльде.
Жилище — с земляными стенами, с тростниковыми, обмазанными глиной, деревянные, строились в прошлом, теперь используется камень и кирпич. В городах — обычная европейская архитектура, есть памятники всех типичных европейских стилей, романского, готики, ренессанса, барокко, классицизма, историзма (эклектизма), модерна.
Традиционная одежда разнообразна. У женщин — сборчатая юбка, часто несколько юбок, короткая рубушка с широким рукавом, безрукавка, в обществе обязателен головной убор, чепец. платок. У мужчин — рубашка, жилет и брюки, меховая шапка, соломенная шляпа. Характерно суконное пальто простого покроя (губа), расшитый плащ (сюр), с традиционным орнаментом. Сейчас эти виды одежды вытеснены городской одеждой.
В питании традиции более устойчивы. Венгры употребляют много мяса, овощей (капуста, помидоры), мучных изделий (лапша, клёцки), острые приправы, чёрный и красный перец, лук. Наиболее известное блюдо — гуляш, также — пёркёльт — тушёное мясо в томатном соусе, паприкаш — тушёная курица с красным перцем, лечо — овощи в томатном соусе. Популярен кофе.
Народная культура
В богатом фольклоре выделяются песни, баллады (о разбойниках), сказки, исторические предания. Своеобразна венгерская музыка. В старых песнях заметны черты музыки народов Поволжья, в новых — более современные ритмы. Широко известны венгерские танцы — вербункош, чардаш. Также на материальную и духовную культуру венгров оказали влияние такие народы как: половцы, влахи, немцы, французы и итальянцы селившиеся на этнической территории венгров и образовывали анклавы, а чаще всего сливались с венграми.
Венгерские имена
Ударение в венгерских именах всегда на первом слоге. В скобках приведены традиционные русские и европейские эквиваленты.
Мужские: Андраш (Андрей), Антал (Антон),Арпад, Аттила, Бела, Чаба, Ференц (Франц, Франциск), Габор (Гавриил), Дьёрдь (Георгий, Юрий), Дьюла (Юлий), Имре, Иштван (Степан), Янош (Иван), Енё (Евгений), Йожеф (Иосиф), Кальман (Коломан), Карой (Карл), Лайош (Луис, Людовик), Ласло (Владислав), Михай (Михаил), Миклош (Николай), Пал (Павел), Петер (Петр), Шандор (Александр), Шони (Саша) Тамаш (Фома, Томас), Тибор (Тиберий), Золтан.
Женские: Агнеш (Агнесса), Андреа, Анико, Анна, Эдит, Эрика, Эржебет (Елизавета), Эва, Габриэлла, Гизелла, Дьёндьи, Илона (Елена), Ильдико, Ирэн, Юдит (Юдифь), Юлианна, Каталин (Екатерина), Клара, Магдолна (Магдалина), Маргит (Маргарита), Мария, Марта, Жужанна (Сусанна).
Венгерский язык. На каком языке говорят в Венгрии?
Венгерский язык (второе название — мадьярский) признан самым непростым и интересным. Он начал развиваться 2500-2800 лет назад. Сейчас является официальным в Венгрии и Евросоюзе. На данном языке разговаривает много людей. Это граждане Венгерской Республики (почти 10 000 000 человек), некоторые жители Сербии, Румынии, Словакии, Украины. В течение веков словарь венгерского языка пополнялся словами из иных диалектов — итальянского, французского, немецкого, английского. Со временем ново введенные словосочетания были включены и в словарный запас венгров. Письменность основывается на латинском алфавите.
К какой группе относится венгерский язык?
В восточно-северной части Уральских гор обитали предки нынешних венгров. Это дает право включать язык данного народа к уральской языковой семье. Специалисты установили, что он входит в угро-финскую группу языков. Однако по факту практически не имеет ничего схожего с речью финнов и эстонцев.
До 19-го столетия велись споры о принадлежности венгерского языка к финно-угорской группе. Официальный язык Венгрии наиболее близок к наречию хантов и манси. В Восточную Европу жители Венгрии принесли свою речь из Сибири. Им удалось сохранить ее основные характеристики. И это невзирая на воздействие тюркских и славянских диалектов. Эксперты отмечают, что данные диалекты похожи между собой.
Учим мадьярский язык быстро и правильно
Венгрия привлекает большое количество туристов. В стране много архитектурных, литературных, культурно-исторических достопримечательностей. Есть немало людей, которые желают здесь учиться, работать, жить. Но чтобы все это стало возможно, придется овладеть национальной речью. Она признана одной из самых сложных для туристов.
Если в своих силах вы не уверены, запишитесь на специализированные курсы. Не рискуйте, обращайтесь только к опытным преподавателям. Если вы человек самоорганизованный, пройдите обучение в режиме онлайн. Это позволит вам получить все требуемые знания и сэкономить время.
Изучение венгерского языка — процесс длительный и трудоемкий. Прежде чем приступить к обучению, еще раз хорошо подумайте. Перерывы в таком деле приведут к самым печальным последствиям — придется все проходить заново. Лучше ежедневно заниматься по 20-40 минут, чем неделю ничего не делать, а затем пытаться освоить сразу весь алфавит, грамматику, лексику, фонетику и транскрипцию.
Основные правила венгерского языка
Чтобы было проще изучать венгерский язык, вы должны знать ее основные правила:
То, что в русском языке является предлогом, в венгерском выступает падежным окончанием, которое добавляется к слову. По разным оценкам существует от 19 до 23 таких окончаний. Еще есть редкие падежи. Например, дистрибутив. Он позволяет выразить повтор какого-то действия: «каждый год», «ежегодно».
В речи венгров много длинных слов. Например, megszentségteleníthetetlen. В переводе оно означает «то, что не может быть осквернено». Все длинные слова необходимо читать по слогам. На пятый слог делается более слабое ударение, нежели на третий. Даже недлинные слова на венгерском вызывают трудности в произношении.
Небольшой русско-венгерский разговорник
Привет! — Szervusz! Szia! [Сэрвус! Сиа!]
Доброе утро! — Jó reggelt kívánok! [Йоо рэггэлт кииваанок]
Добрый день! — Jó napot kívánok! [Йоо напот кииваанок]
Добрый вечер! — Jó estét kívánok! [Йоо эштээт кииваанок]
Как поживаете? — Hogy van? [Ходь ван]
Спасибо, хорошо — Köszönöm, jól [Кёосёонёом, йоол]
Вы очень любезны — Ön nagyon kedves. Köszönöm [Оён надён кэдвеш, кёосёонёом]
Спасибо, всё в порядке — Köszönöm, minden rendben van [Кёосёонёом, миндэн рэндбэн ван]
До свидания! — Viszontlátásra! [Висонтлаатаашра]
Всего доброго! — Minden jót! [Миндэн йооёт]
Будьте добры (любезны) — Legyen olyan kedves [Лэдьэн ойан кэдвеш]
Скажите, пожалуйста — Mondja kérem [Мондяяа кееирэм]
Как вас зовут? — Hogy hívják önt? [Ходь хиивьяяк оёнт]
Рад (-а) с вами познакомиться — Örülök, hogy megismerkedtünk [Ёорюулёок, ходь мэгишмэркэттюнк]
Вы говорите по-русски? — Beszél oroszul? [Бэсееил оросул]
Вы говорите по-английски? — Beszél angolul? [Бэсееил анголул]
Вы меня понимаете? — Érti, amit mondok? [Ееирти, амит мондок]
Я вас (не) понимаю — (Nem) Értem önt [(Нэм) ееиртэм оёнт]
Говорите, пожалуйста, медленнее — Kérem, beszéljen lassabban [Кееирэм, бэсееийэн лашшаббан]
Повторите, пожалуйста — Tessék megismételni [Тэшшээик, мэгишмееитэлни]
Напишите, пожалуйста — Tessék leírni [Тэшшээик, лэиирни]
Как это сказать по-венгерски? — Ezt hogyan mondják magyarul? [Эст ходян монддяяк мадярул]
Не могли бы вы мне помочь? — Nem tudna nekem segíteni? [Нэм тудна нэкэм шэгиитэни]
Проводите меня, пожалуйста — Kísérjen el, kérem [Киишээирьен эл, кееирэм]
Хорошо — Jó. Rendben van. [Йооу. Рэндбэн ван]
Как жаль! — Milyen kár! [Мийэн кар]
Где находится…? — Hol van…? [Хол ван]
Как пройти…? — Hogyan jutok el…? [Ходян йуток эл]
Покажите мне на карте — Tessék megmutatni a térképen [Тэшшээик мэгмутатни а тээиркееипэн]
Сколько стоит? — Mennyibe kerül? [Мэннибэ кэрюул]
Сколько с меня? — Mennyit fizetek? [Мэннит физэтэк]
Я очень спешу — Nagyon sietek [Надён шыэтэк]
Как позвонить в…? — Hogyan telefonálhatok…? [Ходян тэлэфонаалхаток]
Можно позвонить от вас? — Lehet önöktől telefonálni? [Лэхэт оёноёктоёёл тэлэфонаални]
Я хочу посетить… — Szeretném megnézni… [Сэрэтнээм мэгнээзны]
Запаситесь терпением и у вас непременно все получится!
Сложности венгерского языка и особенности изучения начинающими с нуля
Относительно происхождения венгерского существуют различные альтернативные версии, даже порой причудливые. Например, о том, что он происходит от шумерского. Специалисты отвергают подобные претензии из-за отсутствия доказательств. В течение многих лет (с 1869 года) спорным оставался вопрос о том, финно-угорский ли венгерский, и насколько он тесно связан с тюркскими языками. Этот спор известен как «угоро-тюркская битва». Мир между языковедами не наступил, но победа досталась финно-угристам, благодаря свидетельствам самого языка.
Особенности формирования венгерского языка
Венгерский язык относится к семейству агглютинативных языков. Похоже, структурно, хотя, состоят с ним, в очень отдаленных отношениях, – турецкий, дравидийские языки. Также японский и корейский, баскский. Большая часть древних языков по своей природе являются агглютинативными.
Происхождение и историческое развитие венгерского включает несколько этапов: древний, старовенгерский, средний, новый и поздний. Родной язык венгров отделился от обско-угорской группы в период бронзового века. Венгероговорящее население говорило на племенных диалектах, а в письменности использовала руническое письмо. Значительных текстов, записанных на древневенгерском, не сохранилось, учитывая, что для записей использовали древесину.
Письменные тексты на старовенгерском появляются, начиная с 10 века. Древнейший из сохранившихся текстов на старовенгерском – Надгробная речь и молитва, датированная 1192 годом. Орфография ранних текстов значительно отличается от современной, хотя венгры могут их понять, несмотря на трансформации в грамматике и лексике. Для венгерской орфографии характерны острое ударение (акут) обозначающий долгие гласные – удвоенный для долгих передних округлых гласных (ő) – и специальные представления для сибилантных звуков (например, sz соответствует английскому s, но s соответствует английскому sh).
Рождение литературной традиции относится к периоду после 1300 года. И самый известный пример религиозной поэзии «Плач Марии» – памятник, имеющий для венгерской литературы такое же значение, как для русской – «Слово о полку Игореве».
К какой языковой группе относится?
Финно-угорская группа состоит из двух ветвей: финская и угорская. В финской ветви – пара языков, тесно связанных друг с другом, финский и эстонский. Угорский вариант включает меньше родственных языков, и особенно это верно в отношении венгерского. Глоттохронология, применимая к венгерскому и к так называемым родственным языкам, показала, в наборе слов с общим происхождением только 14% для финского и 23% – для мансийского (вогульского).
Лингвистические связи между венгерским и другими «уральскими» языками отмечены в 1670 годах, а сама семья (тогда она называлась финно-угорской) основана в 1717 году.
Венгерский язык (группа языков), окруженный неуральскими языками, заимствовал много слов из иранского, тюркских и кавказских языков, славянского, латинского и немецкого. Но фонология и грамматика – типично уральские. Характерной чертой звуковой системы является гласная гармония. В зависимости от положения артикуляции гласные подразделяются на три группы: задние гласные (a, á, o, ó, u, ú), закругленные передние гласные (ö, ő, ü, ű) и неогубленные передние гласные (e, é, я, я). Задние гласные и закругленные передние гласные могут не встречаться в одном и том же слове. Согласные – простые и обычно не стоят в начале слов. Ударение – всегда на первом слоге слова.
Старовенгерский язык и руны
У древних венгров, или мадьяр, как они себя называют, была особая система письма, называемая rovásírás (rovás) или старо-венгерская письменность в научных кругах. Её называют «венгерскими рунами» из-за угловой формы букв. С древнегерманским футарком она не связана, но имеет отношение к тюркским рунам, которые использовали тюркские племена в Южной Сибири. С ними мадьяры взаимодействовали при миграции из Центральной Азии в Европу. Старейшая руническая запись датируется 9-10 веком, но тексты сложно понимать, поскольку они даже не на венгерском, а, возможно, на неизвестном тюркском диалекте.
После создания христианского королевства старая система письма была частично выведена из употребления, и принят латинский алфавит. Но старо-венгерская письменность продолжает использоваться среди секейских мадьяр в Секейском крае, в Трансильвании (Румыния).
Венгерский в современности
Стандартную форму венгерский начал напоминать с 17 века. В период османского владычества было заимствовано много турецких слов. В 18 веке во главе с писателем Ференцем Казинци, которого называют реформатором венгерского, получил развитие процесс «оживления языка» (nyelvújítás):
Благодаря реформаторскому движению появилось более десяти тысяч новых слов, некоторые из которых и сегодня широко используются.
19 и 20 века – свидетели стандартизации венгерского. Похожий аспект между диалектами постепенно уменьшался: из-за подписания Трианонского договора в 1920 году страна потеряла 71 процент венгерских территорий, соответственно и большое этническое население.
Венгерский в своей современной форме использует более 44 узнаваемых звуков, среди них 14 гласных. В этом смысле это один из самых богатых языков Евразии. Сколько падежей в венгерском языке? В нем имеется, по меньшей мере, 26 падежей склонения существительных (даже больше, когда суффикс состоит из двух слогов). Для спряжения глаголов используется две системы. Венгерский – язык аккузативного строя, хотя многие из агглютинативных языков эргативной топологии, как, например, баскский, шумерский, аборигенные языки Америки и Австралии. Венгерский использует притяжательный падеж; только японский язык употребляет ту же форму. Формирование слов в венгерском языке осуществляется в основном с помощью суффиксов, превращая одно понятие в другое. Это причина того, что базовые слова имеют один или два слога, в то время как разговорный использует длинные слова из-за суффиксов (применяемых в словах).
Географическая распространенность
На венгерском говорит около 13 миллионов человек, из них около 10 миллионов носителей в самой Венгрии. Более 2 миллионов носителей проживает на территориях, которые до Трианонского договора принадлежали Венгрии, в частности в Трансильвании. Крупные венгерские общины – в Словакии, Сербии, Украине. Много венгроговорящих в Австрии, Хорватии, Словении. Венгры проживают и в других странах, так достаточно большая венгерская диаспора в США.
Сравнение венгерского, финского и эстонского языков
Сходство венгерского и финского было предложено в 17 веке. Открытие принадлежит немецкому ученому Мартину Фогелю, шведскому ученому Георгу Штирнхильму и дипломату Бенгту Скайтте. Собственно эти люди наметили то, что стало финно-угорской, а затем уральской классификацией.
Венгерский язык на какой похож:
Проживавшие на западе Уральских гор венгры (мадьяры) мигрировали в Западную Сибирь в начале христианской эры. Оставаясь уязвимыми перед натисками восточных армий, в частности гуннов, мадьяры заключили союз с тюрками, став грозной силой, совершавшей набеги в Европу. Вследствие этого союза тюркские влияния очевидны в венгерском. После изгнания мадьяр печенегами в 889 году, они искали новый дом и обосновались на внешних склонах Карпат.
Финский народ отделился от протоуральской языковой группы примерно 4500 лет назад и отправился на запад от Уральских гор, к югу от Финского залива. Там эта группа разделилась на две популяции; одна поселилась в современной Эстонии, другая двинулась на север, к территориям, составляющим современную страну Финляндия. Из-за различий в регионе, исторических влияний на протяжении тысячелетий один язык разделился на два уникальных.
В уральской семье существует четкая закономерность между расстоянием и языковым расхождением. Самый яркий лингвистический пример – это отношения между финнами и венграми. Две основные ветви разъединились примерно 4500 лет, а расхождение между ними началось примерно 2500 лет назад.
Существует девять независимых уральских языков, образующих «языковую цепь» от долины Дуная до побережья Финляндии. Венгерский и финский языки находятся на противоположных концах этой цепочки. На первый взгляд, различия между венгерским и финским языками кажутся огромными. Венгр не поймет, что говорит финн. Но при ближайшем рассмотрении несколько моделей показывают их общее происхождение. Например, оба подобно используют такой сложный аспект как падеж. Система падежей приводит к длинным словам, характерным для многих уральских языков. Например, слово «megszentségteleníthetetlenséges», происхождение которого от слова «szent» (святой).
Сходство между финским и венгерским – в определенном количестве схожих слов. Они не совсем похожи, но проследить общее происхождение представляется возможным. Это около 200 распространенных слов и понятий, по-венгерски и фински, большинство из которых можно относить к таким категориям как части тела, еда, члены семьи.
Диалекты мадьярского
Согласно современной классификации мадьярский разделен на десять диалектных регионов. Как правило, диалекты понятны друг другу, исключая произношение, и не сильно отличаются от стандартного венгерского в значительной степени. Надо сказать, что вследствие миграции в самой Венгрии и урбанизации в течение 20 века, диалектные различия были утрачены. Как таково, диалекты можно наблюдать в деревнях и то в основном среди пожилого населения. Заметным исключением остается диалект Западной Трансданубии (Западно-Задунайский край), даже в крупнейшем говоре региона – Сомбатхее.
Как выучить венгерский язык начинающему с нуля?
Возможно, венгерский известен широкой публике тем, что он «другой и сложный», в отличие от распространенных индоевропейских. Это приводит к определенным достоинствам и недостаткам. Хотя, независимо от выбора языка для изучения, сложность можно найти во всем.
Алфавит венгерского языка использует расширенную версию латинского. Он считается полностью фонетическим. В алфавите 44 буквы, некоторые из которых являются орграфами, есть даже триграф, и вы увидите много диакритических знаков. Помните, что каждая буква представляет собой один единственный звук и не более. На самом деле алфавит не сложен, как кажется, и понять его можно меньше чем за час. Примечание: изучение венгерского языка невозможно без знания алфавита. Не имеет смысла даже пытаться обойти его и произношение. Обучение алфавиту и произношению в самом начале сэкономит массу времени и усилий в последующем процессе.
Трудности в изучении
Как уже говорилось выше один из отличительных элементов – агглютинация. Это сущность венгерского, то, что делает его таким «венгерским». Благодаря этой особенности получаются безумно длинные и очень красивые слова. Если мы говорим «в нашем доме», венгр использует только слово «házunkban».
«Гармония гласных» – то, что первое слышит начинающий. Это альфа и омега для тех, кто начинает учить венгерский. Метод, используемый для агглютинации, отличат «глубокие» (a, á, u, ú, o, ó) и «высокие» (e, é, i, í, ü, ű, ö, ő) гласные звуки. У каждого суффикса имеется несколько версий, и мы должны выбирать тот, который основан на гласных корневого слова. Если корневое слово содержит только «глубокие» гласные, то и суффикс будет с «глубокими». Если слово содержит оба варианта, то учитывается последний гласный.
Другим фактором, который определяет, насколько венгерский сложный или нет, – порядок слов. Он определяется не компонентами предложения (субъект, глагол, объект), а коммуникативными намерениями говорящего. То, что говорящий человек хочет подчеркнуть!
Другим фактором, который отличает венгерский от других языков – порядок слов. В венгерском языке порядок слов определяется не компонентами регулярного предложения, а скорее коммуникативными намерениями говорящего – то, что хочет подчеркнуть говорящий. Порядок слов относится к рассматриваемой теме, а не к грамматическим компонентам предложения.
Разговорный венгерский отличается от стандартной (официальной) формы существенно. Трудно будет разобраться, тем более говорить. Венгры сами не всегда могут объяснить, почему они произносят предложение каким-то определенным образом. Скорее это сводится к вопросу эмоций, чувств. Но другого пути нет как постоянная практика – выучивать слова и фразы, прослушивать венгерские материалы – то, что поможет закрепить обучение, независимо от того сколько времени придется потратить.
С чего начинать – выбор методики
Прежде всего, начинать учить венгерский язык нужно с алфавита. Интернет предлагает несколько ресурсов с обзором каждой буквы, звука, аннотациями к ним. Затем, необходимо понять, как звуки ведут себя в словах. Поскольку разговорный может быть чем угодно, но только не фонетическим, то тут действительно необходима хорошая база. Для того, чтобы потом иметь возможность следить (возможно, не понимать) за разговором.
После освоения алфавита, как правило, очередь за цифрами, чтобы потом уметь говорить о времени, о датах и тому подобное.
Следующий шаг – продолжить свое образование, изучая 500 наиболее употребляемых слов и фраз.
Веб-ресурсы
Учебники, разговорники, самоучители
Аудио и видео
Общение с носителями
Освоив базовый курс онлайн или по учебникам, можно воспользоваться ресурсом языкового обмена, чтобы общаться с носителем венгерского, который изучает русский. Языковый обмен должны дополнять и другие формы обучения, включая культурное погружения и мультимедия – все, что поможет практиковать язык с носителями в комфортной среде.
Носителей можно найти на MyLanguageExchange.com. Для общения используются текстовые и голосовые чаты, электронные письма.
Forvo – ресурс для того, чтобы обучать произношению слов от носителей. Помогает прочувствовать все тонкости произношения, в зависимости от говорящего человека.
WikiSzótár.hu – толковый словарь венгерского языка. Возможно, один из лучших в интернете. Представляет «словарь точных понятий», обеспечивая внятное понимание слов, значений, определений. Предлагает эффективное и действенное обучение, с последующим практическим применением выученного.
Полезные советы
Несколько особенностей помогут сделать изучение легче:
Hungarian Multisearch – исключительный инструмент поиска, который мгновенно открывает Google Image Search, Forvo, словарь SZTAKI и Wikiszótár. Cooljugator «конъюгирует» примерно 3000 венгерских глаголов в каждом времени, показывая как определенные, так и неопределенные. Здесь – исчерпывающий список учебных пособий.
На начальном этапе уже необходимо иметь базовый разговорный сценарий. Он включает небольшой рассказ о себе, несколько вопросов. Подумайте об этом на родном языке, а потом переведите на венгерский. Основные данные о себе можно выразить с помощью «vagyok» (я), «szeretek» (мне нравится) и «élek» (я живу).