к какой языковой группе относится якутский язык
К какой языковой группе относится якутский язык
Якутский язык (самоназвание — саха тыла) — национальный язык якутов. Является, наряду с русским, одним из государственных языков Республики Саха (Якутия). Относится к тюркской группе языков. Количество носителей языка, по данным переписи 2010 года, насчитывает 450 140 человек, которые проживают в основном на территории Республики Саха, а также в Иркутской и Магаданской областях, Красноярском и Хабаровском краях.
Якутский язык значительно отличается от прочих тюркских языков наличием пласта лексики неясного происхождения (возможно, палеоазиатского). Имеется также большое число слов монгольского происхождения, относящихся к древним заимствованиям, а также поздних по времени заимствований из русского языка (проникших в якутский после вхождения Якутии в состав России).
Общее число говорящих: 450 140 (перепись — 2010 года)
Статус: ➨ республика Якутия
Категория: ➨Языки Евразии
Бо́льшая часть якутоговорящих проживает на территории Российской Федерации (Якутия и все регионы страны, кроме Ингушетии). Якутский язык также используют частично ассимилированные народы — эвены, эвенки, юкагиры, долганы, русское старожильческое население.
Якутский язык преподаётся в средних школах и вузах Якутии. Существуют также общеобразовательные учреждения, в которых обучение ведётся только на якутском языке.
Преимущественно используется в быту и в общественной жизни между якутами. Используется в делопроизводстве. Издаются печатные материалы, также существуют телевизионные программы и Интернет-ресурсы на якутском языке.
Грамматика якутского языка:
КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ДИАЛЕКТАХ:
Якутский язык
Содержание
Лингвогеография
Ареал
Бо́льшая часть якутоговорящих проживает на территории Российской Федерации (Якутия и все регионы страны, кроме Ингушетии). Якутский язык также используют частично ассимилированные народы — эвены, эвенки, юкагиры, долганы, русское старожильческое население.
Социолингвистические сведения
Якутский язык преподаётся в средних школах и вузах Якутии. Существуют также общеобразовательные учреждения, в которых обучение ведётся только на якутском языке.
Преимущественно используется в быту и в общественной жизни между якутами. Используется в делопроизводстве. Издаются печатные материалы, также существуют телевизионные программы и Интернет-ресурсы на якутском языке.
Диалекты
В статье «Якутский язык» Е. И. Убрятовой в лингвистическом энциклопедическом словаре приведена классификация якутской диалектной системы, в которой выделяется четыре группы говоров [2] [4] :
П. П. Барашков выделил в якутском языке три группы говоров: намско-алданскую, вилюйско-кангаласскую и мегино-таттинскую.
В классификации М. С. Воронкина говоры якутского языка разделены на две большие группы говоров и долганский диалект [5] :
Письменность
Первым изданием на современном якутском языке считается часть книги путешественника Николааса Витсена, напечатанной в Амстердаме в 1692 году. В XIX веке для записей якутских текстов использовалось несколько различных алфавитов на основе кириллицы.
Первые 35 слов, 29 числительных на якутском языке зафиксированы в труде амстердамского бургомистра Витсена (Витзен) Николас Корнелиссон (Корнелиус) (1641—1717) «Noord en Oost Tartarye» («Северная и Восточная Тартария») на голландском языке, изданном в Амстердаме в 1692 г. Список 35 якутских слов и числительные сопровождаются объяснениями их значений на голландском языке. Труд «Северная и Восточная Тартария» переиздан в 1705 и 1785 гг., где кроме «якутских письмен» напечатан перевод на якутский язык молитвы «Отче наш». Данный труд в XVIII веке был для Западной Европы одним из основных источников о Восточной Азии.
В 1917 году новый алфавит на основе МФА был создан С. А. Новгородовым. Изначально он содержал только строчные буквы, а также знак : для отображения долгих звуков (как гласных, так и согласных). В 1924 году этот алфавит был реформирован. Позже он реформировался ещё несколько раз, пока в 1929 не был заменён на унифицированный тюркский алфавит. Потом в 1939 году был осуществлен переход на алфавит на основе кириллицы.
Современный якутский алфавит
Кириллица | Название | IPA | Примечания |
---|---|---|---|
А а | а | /a/ | |
Б б | бэ | /b/ | |
В в | вэ | /v/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Г г | гэ | /g/ | |
Ҕ ҕ | ҕэ | / ɣ /, / ʁ / | «Г с крюком» (звонкое «Х», южнорусское «Г») |
Д д | дэ | /d/ | |
Дь дь | дьэ | / ɟ / | «Д с мягким знаком» (звонкое «Ч», «джь») |
Е е | е | /e/, /je/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ё ё | ё | /jo/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ж ж | жэ | / ʒ / | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
З з | зэ | /z/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
И и | и | /i/ | |
Й й | йот | /j/, / j̃ / | |
К к | ка | /k/, /q/ | |
Л л | эл | /l/ | |
М м | эм | /m/ | |
Н н | эн | /n/ | |
Ҥ ҥ | эҥ | / ŋ/ | Лигатура «НГ» (заднеязычное «Н») |
Нь нь | эньэ | / ɲ / | «Н с мягким знаком» (мягкое «Н») |
О о | о | /o/ | |
Ө ө | ө | /ø/ | «О с перекладиной» (как немецкое «Ö») |
П п | пэ | /p/ | |
Р р | эр | /r/ | |
С с | эс | /s/ | |
Һ һ | һэ | /h/ | Как английское или немецкое «H» (придыхание) |
Т т | тэ | /t/ | |
У у | у | /u/ | |
Ү ү | ү | /y/ | «Прямая У» (как немецкое «Ü») |
Ф ф | эф | /f/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Х х | ха | /x/ | |
Ц ц | цэ | / ʦ / | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ч ч | че | / ʧ / | |
Ш ш | ша | / ʃ / | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Щ щ | ща | / ɕː / | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ъ ъ | кытаатыннарар бэлиэ | / ◌. / | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ы ы | ы | / ɯ / | |
Ь ь | сымнатыы бэлиэтэ | / ◌ʲ / | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Э э | э | /e/ | |
Ю ю | ю | /ju/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Я я | я | /ja/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Лингвистическая характеристика
Фонетика
Гласные
Морфология
Местоимение
Личные местоимения в якутском языке (мин, эн, кини, биhиги, эhиги, кинилэр) различаются по лицам (первое, второе, третье) и числам (единственное и множественное). В разговорной речи местоимения множественного числа часто сокращаются, например: биһиги — биһи, эһиги — эһи.
Якутский язык // «Историческая энциклопедия Сибири» (2009)
Вы здесь
Новости ogirk.ru
«Якутский язык. » в новостях:
Вокализм якутского языка включает 20 фонем: 8 кратких, 8 долгих и 4 дифтонга. Дифтонги и долгие гласные делятся на первичные и вторичные. Первичные встречаются в корне, вторичные, возникшие в результате стяжения, встречаются в любом слоге. Сингармонизм, в том числе последовательная лабиальная гармония как узких, так и широких гласных. Для консонантизма характерна стройная система смычных и слабое развитие проточных.
Морфология агглютинативная в сочетании с достаточно развитой аналитикой. Представлены специфические формы личных местоимений 1-го и 2-го лица множественного числа (биhиги, эhиги, и 3-го лица единственного числа и множественного числа кини, кинилер). Для падежной системы характерно отсутствие родительного падежа и наличие частного, совместного и винительного, собирательного падежей. Развитая система глагола. Выделяют 9 наклонений, в системе индикатива — 11 временных форм. Синтаксис сохраняет тюркскую типологию, но имеет и ряд специфических особенностей: прямое дополнение может быть оформлено 5 падежными формами в зависимости от степени охвата объекта действием, связь между однородными членами предложения может быть выражена аффиксом обладания, числительными икки «два», совместным падежом (при однородных подлежащих). В лексике много заимствований из монгольского, эвенкийского и русского языка. Выделяется значительная по объему группа звукоподражательных и образных слов.
Сейчас якутский язык изучается в 4 крупных научных центрах Якутии: Институте гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Академии Наук Республики Саха; Якутском государственном университете им. М.К. Аммосова (факультет якутской филологии и культуры); Проблемной лаборатории по подготовке школьных учебников и словарей при ЯГУ и в Республиканском обществе «Ийэ тыл» («Родной язык»). В Якутии 13 февраля, день рождения С.А. Новгородова, официально признан Днем родного языка и письменности и ежегодно широко отмечается на всей территории республики.
Лит.: Грамматика современного якутского языка. Синтаксис. Русско-якутский словарь. М., 1968; Грамматика современного якутского языка. Фонетика и морфология. М., 1982; Толковый словарь якутского языка. Новосибирск, 2004; Убрятова Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка. Избранные труды. Новосибирск, 2006.
ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК
ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК, один из тюркских языков; образует якутскую подгруппу уйгуро-огузской (по классификации Н.А.Баскакова) группы или же относится к условно выделяемой «северо-восточной» группе (см. ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ). Распространен в Республике Саха (Якутия), где наряду с русским является государственным (и, согласно Конституции республики, называется языком саха – по самоназванию якутов), в Таймырском (Долгано-Ненецком) автономном округе и некоторых других районах Восточной Сибири и Дальнего Востока. Число говорящих около 390 тыс. человек, причем на якутском говорят не только этнические якуты, но и представители ряда других народов. Ранее якутский язык выполнял роль регионального языка межнационального общения на Северо-Востоке Сибири. Свободно владеют русским 65% якутов; распространено также русско-якутско-эвенское, русско-якутско-эвенкийское, русско-якутско-юкагирское и некоторые другие виды многоязычия.
Выделяются три группы диалектов: западная (левобережье Лены: вилюйские и северо-западные говоры), восточная (правобережье Лены: центральные и северо-восточные говоры) и долганский диалект (Таймыр и Анабарский район Республики Саха), на котором говорит малочисленный народ долган и который иногда рассматривают как отдельный язык.
Подобно чувашскому языку, якутский находится на географической периферии тюркоязычного мира и сильно (по меркам тюркской семьи) отличается от других входящих в нее языков. В фонетике для якутского языка характерно сохранение первичных долгих гласных и дифтонгов, исчезнувших в большинстве тюркских языков; в грамматике — неизменяемые личные местоимения 1 и 2 лица, богатая система падежей (при отсутствии общетюркских родительного и местного – уникальная особенность якутского языка), многообразие способов выражения прямого дополнения и некоторые другие особенности. Синтаксис остается типично тюркским. Весьма значительна специфика якутского языка в области лексики, что связано с многочисленностью заимствований из монгольского, эвенкийского и русского языков; особенно большое влияние со стороны эвенкийского испытал долганский диалект. В активной лексике якутского языка имеется около 2,5 тыс. слов монгольского происхождения; что касается русских заимствований, то их уже в дореволюционный период насчитывалось более 3 тыс., причем в некоторых заимствованиях сохранились слова, вышедшие из активного употребления в самом русском языке, например араспааннья ‘фамилия’ от русского прозвание или солкуобай ‘рубль’ от русского целковый. В языке прессы удельный вес русских заимствований доходит до 42%.
Литературный якутский язык сформировался под влиянием языка фольклора в конце 19 – начале 20 вв. на основе центральных говоров; переводная миссионерская литература публиковалась с 19 в. (первая книга была издана в 1812). Использовалось несколько систем письменности (все на кириллической основе): миссионерская, на которой публиковалась в основном литература церковного содержания; бётлингковская, на которой выходили научные публикации и первые периодические издания; и письменность на русском гражданском алфавите. В 1922 был введен алфавит С.А.Новгородова, созданный на основе международной фонетической транскрипции; в 1930–1940 годах существовала письменность на латинской основе, с 1940 – на основе русской графики с некоторыми дополнительными буквами. На якутском языке ведется преподавание, в том числе в высшей школе (якутская и тюркская филология и культура), издается периодическая печать, разнообразная литература, ведется радио- и телевещание.
Якутский язык является одним из наиболее хорошо изученных тюркских языков. Первое его фундаментальное описание (О языке якутов) было выполнено санскритологом О.Н.Бётлингком (опубликовано на немецком языке в Петербурге в 1851; в 1990 издано в русском переводе). Впоследствии важное значение имели труды Э.К.Пекарского (Словарь якутского языка, 1907–1930), В.В.Радлова (Якутский язык в его отношении к другим тюркским языкам, 1908), Д.Хитрова, С.В. Ястремского, позднее Л.Н.Харитонова, Е.И.Убрятовой, Н.Е.Петрова, П.А.Слепцова и других исследователей.
Убрятова Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка, ч. I. Простое предложение. М. – Л., 1950
Якутско-русский словарь. М., 1972
Убрятова Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка, ч. I–II. Сложное предложение, тт. 1–2. Новосибирск, 1976
Грамматика современного литературного якутского языка. Фонетика и морфология. М., 1982
Слепцов П.А. Якутский литературный язык. Истоки. Становление норм. Новосибирск, 1986
Слепцов П.А. Якутский язык. – В кн.: Государственные языки в Российской Федерации. Энциклопедический словарь-справочник. М., 1995
Антонов Н.К. Якутский язык. – В кн.: Языки мира. Тюркские языки. М., 1997
Якутский язык
один из тюркских языков. Распространён в Якутской АССР, частично в Амурской, Магаданской, Сахалинской областях, Таймырском АО и Эвенкийском АО РСФСР. Число говорящих 312,7 тыс. чел. (1979, перепись). Выделяются группы говоров: центральная, вилюйская, северо-западная и таймырская.
Морфология агглютинативная в сочетании с аналитическими приёмами и с флексией в стяжённых формах. Особенностью якутских числительных является исчезновение долгих гласных и дифтонгов в древних производных формах (ср. порядковые числительные төрдүс ‘четвёртый’, бэһис ‘пятый’) и сохранение их в более поздних образованиях (ср. разделительные числительные түөордүү ‘по четыре’, биэстии ‘по пять’). Местоимения личные 1‑го и 2‑го л. ед. ч. употребляются только в основном падеже. Основы косвенных падежей и местоимения 1‑го и 2‑го л. мн. ч. восходят к притяжательным местоимениям; местоимения 3‑го л. ед. и мн. ч. кини ‘он’, кинилэр ‘они’ не имеют аналогий в других тюркских языках. Помимо 6 падежей, общих с другими тюркскими языками, якутский язык имеет также частный, творительный, совместный, винительный собирательный и 2 сравнительных падежа.
В лексике много заимствований из монгольского языка, сохраняющих свой фонетический облик, а также из эвенкийского и русского языков, причём русские слова, заимствованные в дореволюционное время, подвергались сильному фонетическому переоформлению (ср. баһыыба
Полезное
Смотреть что такое «Якутский язык» в других словарях:
Якутский язык — Самоназвание: Саха тыла Страны: Россия … Википедия
Якутский язык — язык якутов, живущих в Якутской АССР, в смежных районах Красноярского, Хабаровского краев, Амурской, Иркутской, Магаданской, Читинской области РСФСР, а также долган (Таймырский автономный округ), много эвенов и эвенков. Общее число… … Большая советская энциклопедия
ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК — относится к тюркским языкам (уйгурская группа). Письменность на основе русского алфавита … Большой Энциклопедический словарь
якутский язык — относится к тюркским языкам (уйгурская группа). Письменность на основе русского алфавита. * * * ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК, относится к тюркским языкам (уйгурская группа). Письменность на основе русского алфавита … Энциклопедический словарь
Якутский язык — – один из тюркских языков. Региональный язык межнационального общения в Восточной Сибири … Языковые контакты: краткий словарь
Якутский — язык Самоназвание: Саха тыла Страны: Россия Регионы: Якутия, Магаданская область, Иркутская область, Красноярский край, Хабаровский край Официальный статус … Википедия
ЯКУТСКИЙ — ЯКУТСКИЙ, якутская, якутское. прил. к якут (см. якуты). Якутский язык. Якутская письменность. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Язык межнационального общения — Язык, обеспечивающий языковые контакты между всеми народами в пределах государства. Таким языком в Советском Союзе, а затем в России, в силу естественным путем сложившихся исторических причин, стал русский язык. Ям.о. могут быть региональные… … Словарь социолингвистических терминов
язык межнационального общения — Язык, обеспечивающий языковые контакты между всеми народами в пределах государства. Например, в РФ – русский язык. Языками межнационального общения могут быть региональные языки: узбекский используют каракалпаки, таджики, татары и некоторые… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Язык межнационального общения — Язык, обеспечивающий языковые контакты между всеми народами в пределах государства. Например, в РФ – русский язык. Языками межнационального общения могут быть региональные языки: узбекский используют каракалпаки, таджики, татары и некоторые… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник