к какой языковой группе относится славянская языковая группа

Славянская языковая группа: какие языки в нее входят и где на них говорят?

к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть картинку к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Картинка про к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа При упоминании о славянских языках первым на ум приходит русский язык. Однако в славянскую языковую группу входит множество других языков, однозначно заслуживающих внимания. Давайте разберемся, какие языки относятся к славянским, каковы особенности славянских языков, а также в каких странах говорят на славянских языках.

Какие языки относятся к славянским?

Славянские языки относятся к индоевропейской семье и делятся на три группы:

Кроме того, в славянскую языковую группу входят три мертвых языка. Это полабский язык, исчезнувший в XVIII веке, словинский язык, вымерший в начале 20 века, а также старославянский язык, на котором составлялись первые славянские переводы Священного писания. Интересно, что старославянский язык никогда не использовался для бытового общения. Он был книжно-литературным языком, а также языком богослужений православной церкви у славянских народов.

Особенности славянских языков

к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть картинку к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Картинка про к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Фото к какой языковой группе относится славянская языковая группаГрамматика

Для большинства языков, которые относятся к славянской группе, характерна достаточно сложная грамматика. Существительные и прилагательные изменяются по шести-семи падежам, трем родам и числам. Кроме того, существует категория вида глагола: глагол может быть совершенным или несовершенным. Исследователи подчеркивают, что наличие шести-семи падежей в языках славянской группы говорит об их близости к праиндоевропейскому языку, в котором, как предполагается, было восемь падежей.

Письменность и алфавит

Славянские языки используют две основные системы письменности. Наиболее распространен кириллический алфавит. Он используется в России, Белоруссии, на Украине, в Македонии, Сербии, Черногории и Болгарии. Кириллический алфавит основан на греческом алфавите и был исторически принят в странах, обращенных Греческой церковью в христианство.

В Польше, Чехии, Словении и Хорватии используется латинский алфавит. В соответствующих славянских языках он был частично преобразован с помощью диакритических знаков. Интересно, что в Боснии и Герцеговине используются как латиница, так и кириллица, а в течение какого-то времени использовался даже арабский алфавит.

Фонетика

Между славянскими языками также есть существенные фонетические различия. Например, в польском и кашубском языках есть носовые гласные, несохранившиеся в остальных славянских языках. Кроме того, славянские языки сильно отличаются ударением. Например, в чешском и словацком языках ударение, как правило, будет падать на первый слог, в польском языке – на предпоследний, а в русском, белорусском и украинском ударение может падать на любой слог слова.

к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть картинку к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Картинка про к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Фото к какой языковой группе относится славянская языковая группаВ каких странах говорят на славянских языках

На славянских языках говорят более 450 млн людей по всему миру, однако основные регионы распространения языков, которые относятся к славянской языковой группе – Центральная и Восточная Европа и Северная и Центральная Азия.

Подводя итог, подчеркнем, что славянская языковая группа включает множество уникальных языков с богатой историей. Это не самые простые языки с точки зрения грамматики и фонетики, однако их красота и своеобразие однозначно будут веским поводом для того, чтобы познакомиться с ними поближе и открыть для себя новую языковую вселенную.

Источник

Насколько на самом деле русский похож на другие славянские языки?

к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть картинку к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Картинка про к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа

Legion Media; Russia Beyond

Откуда взялись славянские языки, и кто на них говорит?

Современные славянские языки имеют общего прародителя – праславянский язык, который существовал до VI-VII вв. н.э. Есть несколько гипотез о месте его возникновения, но все они сходятся в том, что это случилось на территории нынешней Восточной Европы.

В VII в. одновременно с разделением на соответствующие ветви славянских племен и праславянский разделился на три языковые группы с присущими им лексическими, морфологическими, фонетическими и грамматическими особенностями:

Каждая из групп в ходе своего исторического развития испытывала различные влияния неславянских соседей – немецкого, венгерского, турецкого, итальянского, литовского и других языков. Это отразилось на их лексике и грамматике. Тем не менее, славянские языки сохранили около 2 тысяч общих для них слов – наиболее древних и общеупотребительных, а также стилистически нейтральных.

На самом деле, славянских языков найдется еще больше, если посчитать все региональные диалекты и языки народов, не имеющих своих государственных образований (таких, как лужицкие сербы, русины, кашубы и др.).

к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть картинку к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Картинка про к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа

Современное распространение славянских языков

Но чем похож и чем отличается русский от других славянских языков?

Русский, украинский и белорусский

Сам факт принадлежности к одной языковой (восточнославянской) группе говорит о том, что украинский и белорусский наиболее близки к русскому. До XIII-XIV вв. восточные славяне говорили на древнерусском наречии, из которого с течением времени развились три отдельных литературных языка.

Несмотря на культурную и историческую близость языков, между ними гораздо больше отличий, чем принято думать.

Например, если в русском и белорусском по 6 падежей, то в украинском их 7, вместе со Звательным, отвечающем за образование форм обращения. В русском, кстати, они встречаются лишь в литературе. (Как у Пушкина в «Золотой рыбке»: «Чего тебе надобно, старче?»)

Также в украинском есть форма давнопрошедшего времени («знав був»), аналогов которой нет в русском.

к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть картинку к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Картинка про к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа

Все три языка используют кириллицу, хотя некоторые буквы украинской и белорусской версий отсутствуют в русской:

Тем не менее, прочесть написанное на этих языках, если вы знаете русский, не составит труда. Другое дело – понять прочитанное.

Установлено, что лексика русского и украинского идентична лишь на 60%, в то время как оставшиеся 40% слов в силу исторических обстоятельств имеют польское происхождение. Лексика белорусского языка совпадает с украинским и польским примерно на 70%.

Русский и западнославянская группа

К этой группе языков относятся польский, чешский и словацкий языки. В них много заимствований из немецкого, французского, итальянского и латыни. К тому же фонетически они сильнее всего отличаются от русского, так что шанс, что знание последнего поможет понять говорящих на этих языках на слух, не очень большой.

к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть картинку к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Картинка про к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа

К тому же, в них есть особые звуки, не встречающиеся в других родственных языках, – в чешском это согласный, обозначаемый буквой ř [рж], в польском – носовые гласные, обозначаемые буквами ą и ę.

И самое сложное. Если в русском всего 3 склонения, то в словацком их уже 12, а в чешском – целых 14! Добавим сюда еще и твердую и мягкую разновидности прилагательных, которые также имеют формы единственного и множественного числа и трех родов, – не забывайте, их тоже надо склонять!

Русский и южнославянская группа

Сербский и хорватский:

Во времена Югославии сербский и хорватский считались одним сербохорватским языком с минимальными региональными отличиями, при этом в Хорватии всегда использовалась только латиница, а в Сербии – и латиница, и кириллица.

Бóльшая часть букв сербской кириллицы совпадает с русской (за исключением Ё, Й, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю и Я), но есть особенные буквы, которые придется выучить отдельно: Ј, Ћ, Ђ, Њ, Љ и Џ. В отличие от русской кириллицы, каждая буква обозначает только один звук!

Как и в русском, ударение в слове может падать на любую гласную. Но есть «приятный сюрприз»: в языке Кустурицы и Теслы имеется «всего-то» 4 типа ударения и долготы гласных (они могут появляться в зависимости от того, в каком падеже стоит слово), и от этого может даже зависеть значение слова. Освоить сербское музыкальное ударение практически непостижимая задача для иностранца!

И вдобавок симпатичная деталь – невероятная для русского – ударение в сербском и хорватском слове, наряду с гласными, может падать на Р, поэтому слова, состоящие из одних согласных, – совсем не редкость: vrt (сад), brk (ус), Grk (грек).

к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть картинку к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Картинка про к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа

Болгарский и македонский:

В этих двух языках не сохранилась система падежных окончаний. Поэтому по-русски болгарин запросто может сказать: «Эта дыня из мой папа сад»! (Да, падежи русского языка даются непросто не только неславянам).

Еще одна очень странная и неповторимая особенность этих двух языков – определенный постпозитивный артикль. Он служит для конкретизации смысла сказанного. В русском, как известно, артиклей нет, а в других языках чаще всего они представляют собой отдельно стоящие слова. Тут же артикль присоединяется к окончанию слова. Например, вълк – вълкът, мама – мамата, дядо – дядото и т.д. А во множественном числе вообще: момиче – момичета – момичетата («девочка – девочки – (какие-то конкретные) девочки»). Артикли – штука тонкая, с ней в состоянии справиться только ас болгарской/македонской филологии, и русский здесь точно никак не поможет.

И на десерт осталась сложнейшая система глагольных форм. В южнославянской группе существует 9 времен! Да-да, вам не показалось.

Словенский:

Уникальной особенностью этого языка является наличие двойственного числа. То есть особых форм, использующихся, когда речь идет о двух предметах.

Например, в предложении «Яблоко красное / Яблоки красные»:

Jabolko je rdeče. (ед.ч.)
Jabolki sta rdeči. (двойств.ч.)
Jabolka so rdeča. (мн.ч.)

Но чтобы вы не думали, что русский совсем не похож на южнославянские языки, добавим ложку меда: у них огромный пласт общей лексики. Дело в том, что южнославянская и русская лексики испытывали сильное взаимное влияние. Старославянская лексика пришла на Русь с первыми книгами еще в X в., с Балкан, откуда распространялась письменность. С конца XVIII в. маятник качнулся в обратную сторону, и уже южнославянские языки испытали на себе мощную волну русского влияния. Поэтому, скорее всего, зная русский, вы в большой степени поймете сербский, македонский и – особенно – болгарский текст.

А вот что говорят билингвы и иностранцы, владеющие русским и другими славянскими языками

к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Смотреть картинку к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Картинка про к какой языковой группе относится славянская языковая группа. Фото к какой языковой группе относится славянская языковая группа

Деян, филолог, русист, носитель сербского и македонского:

Не думаю, что знание двух славянских языков мне хоть как-то помогло в изучении русского. Скорее усложнило задачу. Самые большие препятствия для меня – это порядок слов в предложении, управление и произношение некоторых звуков.

Но это всего лишь мой пример. Я знаю сербку, которая говорит на чистейшем русском. При этом она не в состоянии объяснить ни одного грамматического правила русского языка. И также знаю немало сербов, которые живут в России десятилетиями и говорят на «пиджин» русском.

Лексика, конечно, похожая, но есть и множество однокоренных слов, которые означают разные вещи и заставляют вас сказать совсем не то, что вам хотелось. Знакомая мне лекторша русского языка (наполовину македонка) могла, говоря по-русски, буквально перевести македонское выражение «лопнуть со смеху» (пукнав од смеа) словами «я пукнула со смеху».

Славянские языки, конечно, похожи. Но если ставить себе высокие цели, для славянина должно быть все равно: изучает он русский или папуасский. Задачи те же.

Светослава, филолог-сербокроатист, носитель русского и болгарского языков:

Канамэ, филолог-славист, преподаватель русского и сербского языков, носитель японского языка (владеет русским, сербским, болгарским, русинским, словацким и польским):

У меня нет сомнений, что знание русского языка помогает при изучении других славянских языков, но нельзя сказать, что оно всегда приводит к успешному их усвоению. На начальном этапе изучения [других славянских языков] русский язык помогает быстро сориентироваться в грамматической системе языка, и кажется, что все очень просто и понятно именно благодаря русскому. Но потом, на более позднем этапе, придётся о нем «забыть», так как он мешает проникнуть в особенности изучаемого языка и овладеть им более естественным образом. Лучше начать думать на том самом языке, избегая мысли: «Как это будет по-русски?» Я тоже не раз сталкивался с этой проблемой, когда учил, например, сербский, болгарский и русинский. Но мне, с одной стороны, приятно вспомнить, что во время своей первой поездки в Сербию я заметил, что говорю по-сербски «с русским акцентом», а, с другой, осознал тогда, что надо как-то избавиться от своих «плохих» привычек, чтобы заговорить по-сербски по-настоящему. После этого у меня в голове русский и сербский стали совсем разными языками, и я перестал путать слова или грамматики.

Источник

Словари

группа родственных языков индоевропейской семьи (см. Индоевропейские языки). Распространены на

территории Европы и Азии. Общее число говорящих свыше 290 млн. чел.

Отличаются большой степенью близости друг к другу, которая

обнаруживается в корнеслове, аффиксах,

структуре слова, употреблении грамматических

категорий, структуре предложения, семантике, системе регулярных звуковых

соответствий, морфонологических чередованиях. Эта близость объясняется как

единством происхождения славянских языков, так и их длительными и

интенсивными контактами на уровне литературных

различия материального, функционального и типологического характера, обусловленные

длительным самостоятельным развитием славянских племён и

народностей в разных этнических, географических и историко-культурных

условиях, их контактами с родственными и неродственными этническими

Славянские языки по степени их близости друг к другу принято делить

на 3 группы: восточнославянскую (русский, украинский и белорусский),

южнославянскую (болгарский, македонский, сербохорватский и словенский) и западнославянскую (чешский, словацкий, польский с кашубским диалектом, сохранившим

определённую генетическую самостоятельность, верхне- и нижнелужицкие). Известны также

небольшие локальные группы славян со своими литературными языками.

Так, хорваты в Австрии (Бургенланд) имеют свой литературный язык на

чакавской диалектной основе. Не все славянские языки дошли до нас.

язык. Распределение славянских языков внутри каждой группы имеет

включает литературный язык со всеми его стилистическими, жанровыми и другими

разновидностями и свои территориальные диалекты. Соотношения всех

этих элементов в славянских языках разные. Чешский литературный язык

имеет более сложную стилистическую структуру, нежели словацкий, но

последний лучше сохраняет особенности диалектов. Иногда диалекты одного

славянского языка различаются между собой сильнее, нежели

самостоятельные славянские языки. Например, морфология штокавского и чакавского диалектов

сербохорватского языка различается значительно глубже, нежели

морфология русского и белорусского языков. Часто различен удельный вес

тожественных элементов. Например, категория уменьшительности в чешском

языке выражена более разнообразными и дифференцированными формами,

чем в русском языке.

Из индоевропейских языков С. я наиболее близки балтийским языкам. Эта близость послужила

основанием для теории «балто-славянского праязыка», согласно которой из индоевропейского

праязыка сначала выделился балто-славянский праязык, позже распавшийся

на прабалтийский и праславянский. Однако большинство современных учёных

объясняет их особую близость длительным контактом древних балтов и

славян. Не установлено, на какой территории произошло обособление

славянского языкового континуума из индоевропейского. Можно

предполагать, что оно произошло южнее тех территорий, которые, согласно

различным теориям, относятся к территории славянских прародин. Таких

теорий много, но все они не локализуют прародину там, где мог находиться

индоевропейский праязык. На основе одного из индоевропейских диалектов

(протославянского) позже сформировался праславянский язык, который

является родоначальником всех современных славянских языков.

История праславянского языка была более длительной, нежели история

отдельных славянских языков. В течение длительного времени он

развивался как единый диалект с тожественной структурой. Позже возникают

диалектные варианты. Процесс перехода праславянского языка, его

диалектов в самостоятельные С. я. был длительным и сложным. Наиболее

активно он проходил во 2‑й половине 1‑го тыс. н. э., в период

формирования ранних славянских феодальных государств на территории

Юго-Восточной и Восточной Европы. В этот период значительно увеличилась

территория славянских поселений. Были освоены районы различных

географических зон с различными природными и климатическими условиями,

славяне вступили во взаимоотношения с народами и племенами, стоящими на

разных ступенях культурного развития. Всё это отразилось в истории

Праславянскому языку предшествовал период протославянского языка,

элементы которого могут быть восстановлены с помощью древних

индоевропейских языков. Праславянский язык в своей основной части

восстанавливается с помощью данных С. я. различных периодов их истории.

установления тесного балто-славянского языкового контакта, период

балто-славянской сообщности и период диалектного дробления и начала

формирования самостоятельных славянских языков.

Индивидуальность и своеобразие праславянского языка начали

складываться ещё в ранний период. Именно тогда сложилась новая система

гласных сонантов, значительно упростился

распространение в аблауте ступень редукции,

корень перестал подчиняться древним

ограничениям. По судьбе средненёбных k’ и g’ праславянский язык входит в

cordis, pictus, precor; zьrno, znati, zima, ср. лат. granum, cognosco, hiems). Однако эта черта

реализовалась непоследовательно: ср. праслав. *kamy, *kosa, *gǫsь,

*gordъ, *bergъ и др. Существенные отклонения от индоевропейского типа

суффиксов сформировалось уже на праславянской почве. Праславянская

лексика отличается большим своеобразием; уже в

ранний период своего развития праславянский язык пережил ряд

существенных преобразований в области лексического состава. Сохранив в

большинстве случаев старый лексический индоевропейский фонд, он в то же

время утратил много старых индоевропейских лексем (например, некоторые термины из области

социальных отношений, природы и т. д.). Много было утрачено слов в связи

с различного рода запретами. Запретным, например, было наименование

корень дошел до нас только в имени языческого бога Перуна. В славянских

языках утвердилось табуистическое dǫbъ, откуда

рус. «дуб», польск. dąb, болг. дъб и т. д. Утрачено индоевропейское название медведя.

Оно сохраняется лишь в новом научном термине «Арктика» (ср. греч. ἄρκτος). Индоевропейское слово в

праславянском языке было заменено табуистическим словосложением medvědь ‘едок мёда’. В период

балто-славянской сообщности славяне заимствовали много слов у балтов.

В этот период в праславянском языке были утрачены гласные сонанты, на их

месте возникли дифтонгические сочетания в

положении перед согласными и последовательности

«гласный сонант перед гласными» (sъmьrti, но umirati), интонации (акут и циркумфлекс) стали релевантными признаками.

Важнейшими процессами праславянского периода были утрата закрытых слогов и смягчение согласных перед йотом. В связи с

первым процессом все древние дифтонгические сочетания перешли в монофтонги, возникли слоговые плавные, носовые

гласные, произошло перемещение слогораздела, вызвавшее, в свою очередь,

упрощение групп согласных, явления межслоговой диссимиляции. Эти древнейшие процессы наложили

отпечаток на все современные славянские языки, что отражено во многих

эти процессы оказали сильное воздействие на грамматический строй, на

систему флексий. В связи со смягчением согласных

перед йотом был был пережит процесс так называемой первой палатализации

задненёбных: k > č, g > ž, x > š. На этой основе ещё в

праславянском языке сформировались чередования k : č, g : ž, x : š,

которые оказали большое влияние на именное и глагольное словообразование. Позже начала действовать так

называемые вторая и третья палатализация задненёбных, в результате

которых возникли чередования k : c, g : ʒ (z), x : s (š). Имя изменялось

Кроме единственного и множественного числа существовало двойственное

число, которое позже утратилось почти во всех славянских языках.

Существовали именные основы, выполняющие функции

определений. В поздний праславянский период

времени. От первых образовывались инфинитив, супин, аорист, имперфект, причастия на ‑l,

причастия действительного залога прошедшего времени на ‑vъ и причастия

страдательного залога на ‑n. От основ настоящего времени образовывались

настоящее время, повелительное наклонение,

причастие действительного залога настоящего времени. Позже в некоторых

славянских языках от этой основы начал образовываться имперфект.

Ещё в недрах праславянского языка начали формироваться диалектные

образования. Наиболее компактной была та группа праславянских диалектов,

на основе которой позже возникли восточнославянские языки.

В западно-славянской группе были 3 подгруппы: лехитская, серболужицкая и

чешско-словацкая. Наиболее дифференцированной в диалектном

отношении была южнославянская группа.

Праславянский язык функционировал в догосударственный период истории

славян, когда господствовали родоплеменные общественные отношения.

Существенные изменения произошли в период раннего феодализма. Это

отразилось на дальнейшей дифференциации славянских языков.

К 12-13 вв. произошла утрата свойственных праславянскому языку

сверхкратких (редуцированных) гласных ъ и ь.

В одних случаях они исчезли, в других перешли в гласные полного

образования. В результате произошли существенные изменения в фонетическом и морфологическом строе славянских языков. Много

общих процессов пережили славянские языки и в области грамматики и лексического состава.

Впервые литературную обработку славянские языки получили в 60‑х гг.

9 в. Создателями славянской письменности были братья Кирилл

(Константин-Философ) и Мефодий. Они перевели для нужд Великой Моравии с

греческого языка на славянский литургические

тексты. В своей основе новый литературный язык имел южно-македонский

(солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых

особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии. На этом

языке (обычно называемом старославянским языком) была создана богатейшая

оригинальная и переводная литература в Моравии, Паннонии, Болгарии, на

Руси, в Сербии. Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица. От 9 в. славянских текстов не

сохранилось. Самые древние относятся к 10 в.: Добруджанская надпись 943,

надпись царя Самуила 993 и др. От 11 в. сохранилось уже много славянских

памятников. Славянские литературные языки эпохи феодализма, как правило,

не имели строгих норм. Некоторые важные функции

длительный период формирования национальных славянских языков. Русский

литературный язык пережил многовековую и сложную эволюцию. Он вобрал в

себя народные элементы и элементы старославянского языка, испытал

влияние многих европейских языков. Он развивался без перерывов в течение

длительного времени. Иначе шел процесс формирования и истории ряда

других литературных славянских языков. В Чехии в 18 в. литературный

язык, достигший в 14-16 вв. большого совершенства, почти исчез.

В городах господствовал немецкий язык.

В период национального возрождения чешские «будители» искусственно

возродили язык 16 в., который в это время уже был далек от народного

языка. Вся история чешского литературного языка 19-20 вв. отражает

взаимодействие старого книжного языка и разговорного. Иначе шло развитие словацкого

литературного языка. Не отягощённый старыми книжными традициями, он

близок народному языку. В Сербии до 19 в. господствовал церковнославянский язык русского варианта.

В 18 в. начался процесс сближения этого языка с народным. В результате

реформы, проведенной В. Караджичем в середине 19 в., был создан новый

литературный язык. Этот новый язык стал служить не только сербам, но и

хорватам, в связи с чем стал называться сербохорватским или

хорватскосербским. Македонский литературный язык окончательно

сформировался в середине 20 в. Славянские литературные языки

развивались и развиваются в тесном общении друг с другом. Об изучении

славянских языков см. Славистика.

Мейе А., Общеславянский язык, пер. с французского, М.,

Бернштейн С. Б., Очерк сравнительной грамматики славянских

языков. Введение. Фонетика, М., 1961;

его же, Очерк сравнительной грамматики славянских языков.

Чередования. Именные основы, М., 1974;

Кузнецов П. С., Очерки по морфологии праславянского языка.

Нахтигал Р., Славянские языки, пер. со словенского, М.,

Вступ до порівняльно-історичного вивчення слов’янських

мов. За ред. О. С. Мельничука, Київ, 1966;

Национальное возрождение и формирование славянских литературных

Бошкович Р., Основы сравнительной грамматики славянских

языков. Фонетика и словообразование, М., 1984;

Бирнбаум Х., Праславянский язык. Достижения и проблемы его

реконструкции, пер. с английского, М., 1987;

Vaillant A., Grammaire comparée des langues

Языки, входящие в индоевропейскую семью и образующие в ней ветвь с рядом подгрупп:

1) восточная подгруппа, в которую входят языки русский, украинский, белорусский;

2) западная подгруппа, в которую входят языки польский, чешский, словацкий, кашубский, лужицкий, полабский (мертвый);

3) южная подгруппа, в которую входят языки болгарский, сербскохорватский (хорватскосербский), словенский, македонский, старославянский, или древне-церковнославянский (мертвый).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *