к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед

Роберт Льюис Стивенсон Вересковый мёд

Вересковый мёд
(перевод: С.Я.Маршак)

Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.

Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.

Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
«Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!»

К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.

Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
— Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем.
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод,
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!

Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик.
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик.

HEATHER ALE
A GALLOWAY LEGEND

From the bonny bells of heather
They brewed a drink long-syne,
Was sweeter far than honey,
Was stronger far than wine.
They brewed it and they drank it,
And lay in a blessed swound
For days and days together
In their dwellings underground.

There rose a king in Scotland,
A fell man to his foes,
He smote the Picts in battle,
He hunted them like roes.
Over miles of the red mountain
He hunted as they fled,
And strewed the dwarfish bodies
Of the dying and the dead.

Summer came in the country,
Red was the heather bell;
But the manner of the brewing
Was none alive to tell.
In graves that were like children’s
On many a mountain head,
The Brewsters of the Heather
Lay numbered with the dead.

The king in the red moorland
Rode on a summer’s day;
And the bees hummed, and the curlews
Cried beside the way.
The king rode, and was angry,
Black was his brow and pale,
To rule in a land of heather
And lack the Heather Ale.

There stood the son and father
And they looked high and low;
The heather was red around them,
The sea rumbled below.
And up and spoke the father,
Shrill was his voice to hear:
«I have a word in private,
A word for the royal ear.

«Life is dear to the aged,
And honour a little thing;
I would gladly sell the secret,»
Quoth the Pict to the King.
His voice was small as a sparrow’s,
And shrill and wonderful clear:
«I would gladly sell my secret,
Only my son I fear.

«For life is a little matter,
And death is nought to the young;
And I dare not sell my honour
Under the eye of my son.
Take him, O king, and bind him,
And cast him far in the deep;
And it’s I will tell the secret
That I have sworn to keep.»

«True was the word I told you:
Only my son I feared;
For I doubt the sapling courage
That goes without the beard.
But now in vain is the torture,
Fire shall never avail:
Here dies in my bosom
The secret of Heather Ale.»

Роберт Льюис Стивенсон
*****

Пикты — древнейший из известных народов, населявших Шотландию. Пикты вели происхождение от кельтов, однако пиктская ветвь выделилась из кельтской семьи очень рано, вероятно в начале I тысячелетия до нашей эры
Пикты (либо от лат. Picti — «раскрашенные», либо от самоназвания) — древнейший из известных народов, ходивших в бой голыми и раскрашенными.
Непонятно, почему «Малютки-медовары В пещерах под землей»,если кто знает,поделитесь)типа карлы,гномы?

Источник

к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть картинку к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Картинка про к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед

Сюжетная канва

Жанр «Верескового меда» — баллада. Автор использовал классический сюжет шотландского эпоса. Ранее на территории Шотландии проживали пикты — гордый народ, отличающийся невысоким ростом, удлиненными руками и большим размером ноги. Вот что известно об их образе жизни:

к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть картинку к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Картинка про к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед

После нападения враждебного племени скоттов пикты были практически полностью истреблены. Желая выведать секрет чудо-напитка, суровый и алчный шотландский король приказал пытать оставшихся в живых отца и сына пиктов. Стойкие и мужественные персонажи отказались гораздо сильнее своих захватчиков, поэтому смогли сохранить секрет.

Основные герои

Основных персонажей всего трое: отец и сын пикты, а также король скоттов. На системе их противопоставлений и построено произведение. Первое противостояние — пикты и король. Первые олицетворяют собой отвагу и патриотизм, безграничную любовь к родине, символом которой стал национальный напиток, мед из вереска. Важно понимать, что сам мед не представляет особой ценности, пиктам было важно не признавать власть захватчиков, именно поэтому они и отказались поделиться со скоттами рецептом.

к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть картинку к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Картинка про к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед

Вторая линия противопоставления — отец и сын. С одной стороны, они оба — пикты, оба ненавидят скоттов. Но отец не вполне уверен в собственном сыне и его силе духа, полагая, что тот не выдержит страданий и выдаст тайну. Именно поэтому он обманным путем добивается убийства сына. Следует понимать, что отец не делал выбор между сыном и рецептом. Он делал выбор между тем, что любил больше всего и своим народом.

Наконец, третье противостояние — старика-пикта и короля. Это во многом собирательные образы, каждый из которых имеет национальный колорит. Противостояние двух народов передано соперничеством двух сильных личностей. Но духовная победа, безусловно, за стариком — он обманул властолюбивого своенравного короля и сумел сохранить свою тайну.

Переосмысление легенды

Согласно истории создания, Стивенсон использовал готовый сюжет, но, как истинный писатель, изменил его, чтобы реализовать свой замысел. Изучая произведение на уроках в школе, нужно разобраться, что именно своего внес писатель в текст.

Во время путешествия по Шотландии романтик ознакомился с местной героической легендой, что и решил использовать для выражения важных для себя идей. Написание произведения датируется 1875 годом, оригинальное название — «Вересковый эль». Особенности произведения:

к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть картинку к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Картинка про к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед

Все эти события писатель изложил в своей балладе, основная мысль которой звучит так: можно лишить человека свободы и даже жизни, но нельзя отнять у него внутренней силы и любви к своей родине. Вот чему учит баллада «Вересковый мед».

Признаки жанра

Героическая баллада — популярный литературный жанр, который в России представлен прежде всего творчеством Жуковского. Ярчайшим примером является и «Вересковый мед»: анализ произведения следует продолжить описанием признаков, позволяющих причислить произведение именно к балладе. Вот основные из них:

к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть картинку к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Картинка про к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед

Экспозицией является хвалебная песнь верескового напитка, небольшой рассказ о нравах и особенностях племени пиктов. Завязка — нападение скоттов на чужие земли, уничтожение маленького народа. Развитием действия является попытка властного короля любой ценой выяснить рецепт уникального напитка. Также в эту часть текста следует включить пленение и допрос отца и сына. Кульминация — гибель юноши, которого по просьбе отца сбросили с обрыва. Наконец, развязка — признание старика в обмане, его сообщение, что тайна уникального напитка умрет вместе с ним.

Таким образом, тема борьбы пиктов и скоттов была мастерски обыграна Стивенсоном в форме баллады.

Использованные средства выразительности

На уроках литературы, выполняя анализ текста, следует выявить, какие изобразительно-выразительные средства помогают писателю выразить свою идею. Даже при написании сочинения в классе или дома очень важно перечислить их. Вот какие главные приемы использует Стивенсон:

к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть картинку к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Картинка про к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед

Чтение текста заставляет задуматься о значении родины в жизни каждого. Это не просто место, где человек живет, это самое ценное, по мнению Стивенсона. За родину можно отдать жизнь, не раздумывая ни минуты. Даже если анализировать произведение кратко, его основные мысли понятны. Вот почему баллада считается значимой для знакомства с темой патриотизма в средней школе. События, о которых писателю пришлось повествовать, трагичны, однако не лишены героизма. Именно поэтому текст не утрачивает актуальности и по-прежнему интересен читателю.

Отзывы читателей

Знакомство с текстом произвело сильное впечатление. Героические пикты показаны автором в лучших фольклорных традициях. Они вызывают сочувствие, в то время как «король шотландский» настолько неприятен, что к нему возникает только отвращение. Он по своей воле уничтожил целый народ, ни разу не испытав угрызений совести.

Очень понравилась баллада Стивенсона и картинки, которыми сопровождался текст. Основная тема произведения — героизм маленьких пиктов, которые были готовы отдать свои жизни, но не соглашаться с властью могучего короля.

Текст «Верескового меда» кажется интересным, патриотичным, однако образ короля показался достаточно примитивным и не прописанным детально. Конечно, симпатии автора и читателей на стороне пиктов, но могучий захватчик, стратег показан вероломным и жадным. Кажется, что королю жизненно важно выпытать секрет напитка. На самом же деле для него значение имеет необходимость полностью подчинить себе маленький народец.

Источник

Баллада Р. Стивенсона «Вересковый мед»

Баллада Стивенсона родилась в 1875 году в прекрасной Шотландии.В древности шотландскую землю населяли скотты, бритты и пикты. Как появились последние, никто не знает. Впервые о них упоминается в 257 году, как о врагах Рима. Известно, что они объединились в союз, а затем в королевство. Расцвет государства пиктов пришелся на VIII век. В начале следующего века они были завоеваны скоттами. От пиктов не осталось письменности и языка, но сохранились изображения. В основу стихотворения «Вересковый мед» легло средневековое предание, которое называется «Последний из пиктов». Его рассказывали на юге Шотландии, в графстве Галлоуэй, где, по сказанию, перестал существовать народ пиктов. Согласно легендам и летописям, пикты были смелыми воинами.

Еще этот маленький народ был известен элем, который они варили из вереска. Это был необычайно доступный напиток, так как вереска в этой стране всегда было много. Другие племена, живущие в стране, домогались рецепта этого волшебного напитка. Но пикты не выдавали тайны, которая передавалась от отца к сыну со строгим наказом: не дать узнать ее никому и никогда. В стране велись войны одна за другой, и вскоре от великого некогда народа осталась лишь горстка людей. Наверное, пикты должны были сгинуть, но тайну верескового меда по-прежнему крепко держали в тайне. Дошло, наконец, и до битвы со скоттами, в которой пикты потерпели полное поражение. От великого народа осталось только двое – отец и сын. Привели этих людей к королю скоттов. И вот стояли перед ним маленькие и беззащитные пикты, а король требовал от них тайну вереска. И прямо сказал, что он станет пытать их жестоко и беспощадно, если они не сделают этого добровольно. Поэтому лучше уступить и рассказать.

Король был очень удивлен поведением и просьбой старика. Хоть был он жесток, но и ему тяжело было убивать сына на глазах старика-отца. Но король сдержал свое обещание. Отрок был казнен. Как только сын упал замертво, отец сказал: «Делай, что хочешь со мной. Сына ты мог заставить рассказать секрет, ибо юность слаба. Но меня заставить не сможешь никогда!» Король изумился тому, что его, самого короля, смог перехитрить простой дикарь. Король решил, что не стоит убивать старика. Самым большим наказанием для пикта будет, если оставить его в живых. Забрали старика, как пленника. Он прожил много лет, до глубокой старости – стал незрячим и неходячим.

В статье Александера Уоллеса приводятся несколько выдержек из древних ирландских и шотландских источников, описывающих события, которые могли бы лечь в основу баллады Стивенсона. Однако сюжет её намного древней. И восходит к одной из героических песен «Старшей Эдды», в изданиях её именуемой «Гренландская песнь об Атли».

Сюжет песни более или менее может быть знаком читателю если не по «Песни о Нибелунгах» или опере Вагнера, то по весьма неплохому фильму «Кольцо Нибелунгов». Да и к истории пиктов и тайны их эля не имеет отношение.

Но в этой песне есть такой эпизод: когда Гуннар и Хёгни (Гюнтер и Хаген германской традиции – в скандинавском варианте они братья) были схвачены воинами Атли (а это ни кто иной, как Аттила истории и Этцель германского эпоса), тот учинил им допрос: куда подевали сокровища убиенного ими Сигурда (которые тот и сам отнял у дракона Фафнира). Обещая сохранить обоим жизнь, если хоть один из братьев расколется.

Оба брата поначалу отказались – не из жадности (золото было уже утоплено ими в Рейне и недосягаемо ни для кого), а исключительно дабы позлить своего врага. Но потом Гуннар согласился – при условии, что Хёгни убьют и как доказательство продемонстрируют его сердце. Когда же это было исполнено, Гуннар заявил, что теперь он один знает тайну золота Нифлунгов, и она умрёт вместе с ним:

Пусть в водах сверкают вальские кольца, а не на руках отпрысков гуннских!

Вересковый Глинтвейн (пародия)

Андрей Ласточкин, 2009

По древнему рецепту

Был слаще он чем «Сникерс»

Был крепче чем портвейн.

Напиток тот любили.

Шёл бизнес неплохой

На маленьком заводе

В Мытищах, под Москвой

Рабочий там последний,

Не мог сварить Глинтвейна

Всю душу не вложив

Пришёл московский рейдер,

Завод к рукам прибрал

Новый директор явился –

С завода всех прогнал

И вскоре не увидишь

Здесь весёлого лица

Хоть по цехам завода

Мрачен и зол генеральный:

Снег, ветер, скоро зима

Народ глинтвейна жаждет –

Сырья стоят вагоны:

Трезвы, все как одни,

Что лучше пить стрихнин

Но тут в подсобном цехе

Последних кто пропорции

Глинтвейна не забыл

Охранники их припугнули

В правление повели:

Седого технолога с сыном –

Парнем лет двадцати

Директор на них глядит

Молча стоят работяги,

Имеют потерянный вид

– Жить на свободе хотите,

Чтоб было глаза чем залить?

Тогда придётся вам, быдло,

Глинтвейна секрет нам открыть!

Иначе под срок вас подставим –

Хищенья все спишем на вас

За все что было и не было

К ментам отправим тотчас!

Прокуренный голос технолога

Начал вдруг сипло звучать:—

Два слова позволишь, начальник,

На ушко тебе прошептать?

– Открою рецепт вам Глинтвейна,

И готовить сам помогу

Лишь боюсь осуждения сына

Что выдал я тайну врагу

– Держусь я за хлебное место,

Меня молодым не понять

Им пить брось – проще чем плюнуть

А я не могу завязать!

Сынка по статье вы увольте,

Чтоб только таджик его взял

Пускай и не пьёт, и не курит,

Источник

Образовательный сайт

Вересковый мед Стивенсона – это история о мужестве и стойкости, а также о непоколебимой преданности своим убеждениям.

Размышляем о прочитанном

1. Что вы читали о Стивенсоне, и какие его произведения знакомы вам по самостоятельному чтению?

Про Роберта Льюиса Стивенсона известно, что он родился в семье инженеров (строителей маяков) из Шотландии. Он жил с родителями в Англии. В детстве писатель был болезненным мальчиком и постоянно находился дома. Невозможность полноценно провести детство отразилась на желаниях будущего писателя – он хотел путешествовать, спасать корабли.

Тяга к приключениям заставила Стивенсона сесть за письменный стол.

Самые популярные и интересные произведения Стивенсона:

Эти произведения знает каждый любитель художественной литературы.

к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть картинку к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Картинка про к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед

2. О каких событиях рассказала вам баллада «Вересковый мед»?

В начале баллады «Вересковый мед» рассказывается о небольшой народности, которые варили мед из вереска – пиктах. Когда в Шотландию пришли скотты, они завоевали земли и практически уничтожили большинство обитающих там жителей.

Новоявленный король Шотландии во время поездки по берегу моря удивлялся, как много растет вереска и негодовал, что из него не варят мед. Потом он заметил 2 выживших пиктов – старика и подростка. Представители древней народности отказались выдавать рецепт меда. Тогда их было решено пытать.

Понравилась ли она вам? О чем заставила вас задуматься?

Балладу тяжело читать, но она не может не понравиться. Произведение заставляет задуматься о своих убеждениях, идеях.

к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Смотреть картинку к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Картинка про к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед. Фото к истории какой страны обращается р л стивенсон в своем произведении вересковый мед

3. Какие черты характера героя прославляются автором?

Главным героем в балладе стал старик-медовар. Писатель наделил его такими качествами:

Эти черты отличают сильных, волевых людей.

4. Какой смысл вкладывается автором в две последние строфы?

Автор хочет показать силу решительности героя. Молодой мальчик (15 лет) мог выдать тайну медоварения, хоть и был решительно настроен. Старик опасался, что его юный сын не выдержит пыток. Кроме того, он знал, что их все равное не оставят в живых, поэтому и попросил сбросить подростка, а затем отказался выдавать рецепт верескового меда.

5. Какие признаки жанра баллады вы можете найти в «Вересковом меде» Р. Л. Стивенсона?

В произведении присутствуют следующие признаки баллады:

Баллада Стивенсона «Вересовый мед» заставляет задуматься о традициях и культуре своего народа.

Источник

Литература. 5 класс

Конспект урока

Р. Л. Стивенсон. «Вересковый мёд»

Перечень вопросов, рассматриваемых по теме:

Баллада – стихотворение, в основе которого чаще всего лежит историческое событие, предание с острым, напряжённым сюжетом.

Диалог – разговор двух или нескольких лиц, основная форма раскрытия характеров в пьесах, балладах.

Жанр – вид художественного произведения, например, басня, баллада, лирическое стихотворение, повесть.

Идея – основная мысль художественного произведения.

Композиция – построение произведения.

Пейзаж – картина природы в художественном произведении.

Сюжет – ряд событий, описанных в художественном произведении, положенных в его основу.

Тема – круг жизненных явлений, изображённых в произведении.

Цитата – дословная выдержка из какого-либо текста или дословно приводимые чьи-то слова.

Открытые электронные ресурсы:

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Биография Р. Л. Стивенсона

Известный шотландский писатель и поэт Роберт Льюис Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге (Шотландия) в семье потомственных инженеров, строителей маяков. Дед писателя, Роберт Стивенсон, построил маяк на сильно затопляемой скале Белл-Рок. Джон Тернер, знаменитый английский художник, изобразил его в лунную ночь (картина «Маяк Белл-Рок»).

Дело Роберта Стивенсона продолжили его сыновья, а внук, Роберт Льюис Стивенсон, избрал иной путь. С детства мальчик отличался слабым здоровьем, самым доступным для него развлечением было чтение книг.

В семнадцать лет по настоянию отца Стивенсон поступил в Эдинбургский университет. В 1871 году за сочинение «Новый вид проблескового огня для маяков», представленное на конкурс в Королевское шотландское общество искусств, студент Роберт Льюис Стивенсон был удостоен серебряной медали. Но спустя некоторое время он решил, что строителем маяков не будет. Тогда же было решено, что Льюис станет адвокатом. Но, получив адвокатскую мантию, он забросил занятия из-за первых литературных успехов.

В поисках славы молодой человек уехал во Францию, где несколько лет жил впроголодь, на гонорар молодого писателя. В небольшой деревушке, где часто собирались художники, Роберт встретил любовь всей своей жизни – Фанни Осборн.

В 23 года он прославился как писатель. За свою короткую (всего 44 года) жизнь Стивенсон написал 30 томов произведений: рассказов, очерков, романов, стихов.

Всю жизнь Стивенсон нарушал предписания врачей: плавал на каноэ, путешествовал по Европе и Америке, бороздил южные моря. Болезнь заставляла искать подходящий для здоровья климат. Таким местом оказался остров Самоа в Тихом океане. В 1890 году Стивенсон приобрел там земельный участок и построил дом, в котором прожил до своей внезапной смерти.

В последние годы жизни писатель выучил язык самоанцев, подружился с местным населением, изучил их традиции; он даже принял местное имя – Тузитала («Рассказчик сказок»). В это время шел активный раздел Полинезии между Британией, Америкой и Германией. Стивенсон боролся за права местного населения, писал статьи в лондонские газеты, привлекал внимание к проблемам островитян. Он приобрёл настоящую славу среди аборигенов, став национальным героем Самоа.

Баллада Р. Л. Стивенсона «Вересковый мёд»

Местом действия многих произведений Р. Л. Стивенсона стала родная Шотландия. Слово «Scotland» в переводе с английского означает «земля скоттов»: «Land» – земля, «Scot» – скотты. Кроме них, территорию Шотландии населяли племена бриттов, англосаксов и пиктов. Пикты населяли восточное побережье Шотландии. Они объединились в союз племён, а потом в Королевство пиктов. Как коренные жители Шотландских гор, пикты были очень неуступчивы. В начале 9 века они были завоёваны скоттами и вскоре смешались с ними.

В основу баллады Стивенсона «Вересковый мёд» легло трагическое событие – война, во время которой были покорены племена пиктов.

Сюжет баллады таков: отца и сына, последних представителей народа пиктов, доставили к шотландскому королю, чтобы они открыли секрет приготовления напитка из вереска. За это им была обещана жизнь. Старик-отец, понимая, что пощады не будет, идёт на хитрость: он просит сначала связать сына и бросить в волны. Изумлённый король соглашается. Теперь, когда старик понимает, что избавил сына от мучительных пыток, он отказывается открыть врагу «святую тайну»:

А мне костёр не страшен.

Пускай со мной умрёт

Мой вересковый мёд!

Вересковый мёд, вынесенный в заголовок баллады, – символический образ. Это традиция пиктов. Передать врагу рецепт – это значит предать свой народ, Родину. Старик во имя высокой цели приносит в жертву собственного сына и самого себя. Они погибли, но остались непокорёнными, непобеждёнными.

Впервые на русский язык балладу перевёл Николай Корнеевич Чуковский.

Но самым популярным в нашей стране стал перевод, выполненный в 1942 году Самуилом Яковлевичем Маршаком. Это было трудное время для нашей страны, когда победа над врагом – фашистской Германией – зависела от каждого человека. Баллада Стивенсона «Вересковый мёд» призывала быть стойкими, любить Родину, бережно хранить традиции.

Идея баллады Р. Л. Стивенсона, написанной в XIX веке и переведённой на русский язык в середине XX века, не потеряла актуальности и в наши дни.

Теоретический материал для углублённого изучения

Баллада – стихотворение, в основе которого чаще всего лежит историческое событие, предание с острым, напряженным сюжетом.

Жанровые особенности баллады:

К жанру баллады в русской литературе обращались В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов.

Примеры заданий из Тренировочного модуля

Выделите цветом названия произведений, автором которых является Стивенсон.

Какие из перечисленных произведений принадлежат Стивенсону?

«Приключения Тома Сойера»

Старик-медовар в балладе «Вересковый мёд» обладает непростым характером. Какие черты ему свойственны?

Старик хитёр, но он вынужден пойти на обман: соглашается раскрыть рецепт приготовления ароматного напитка из цветов вереска только при условии, что сын будет убит:

Пускай его крепко свяжут

И бросят в пучину вод –

А я научу шотландцев

Готовить старинный мёд!

Это была уловка: так отец оградил сына от мучительных пыток. Теперь мастер-медовар не страшится за свою тайну:

Правду сказал я, шотландцы,

От сына я ждал беды.

Не верил я в стойкость юных,

А мне костёр не страшен.

Пускай со мной умрёт

Мой вересковый мёд!

В этих словах – презрение к смерти, желание сохранить память о предках, верность традициям. Это слова по-настоящему мужественного человека, для которого любовь к Родине дороже жизни.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *