что значит cheers когда пьют
междометие
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Three cheers for the captain.
Трижды ура капитану!
As our glasses touched, he said ‘Cheers!’
— Ваше здоровье! — сказал он, чокаясь со мной бокалом.
See you tonight then, cheers!
Итак, до вечера, пока!
The star was greeted with cheers.
Звезду встретили аплодисментами.
Three cheers for the birthday girl!
Троекратное ура в честь именинницы!
The crowd drowned his last few words in cheers.
Его последние слова потонули в аплодисментах.
Loud cheers were coming from the bleachers.
С трибун доносились громкие аплодисменты.
The ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd.
Под радостные крики ожидающей толпы, корабль наконец отчалил от берега.
Great cheers went up when he scored in the final minute of the game.
Когда он забил на последней минуте игры, началось большое ликование.
The young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd.
Юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы.
The final whistle was greeted with triumphant cheers from players and spectators.
Финальный свисток был встречен торжествующими возгласами игроков и зрителей.
Примеры, ожидающие перевода
The graduates gave vent to cheers
The stadium resounded with cheers.
He always cheers up when baseball season nears.
cheers
1 cheers
That’s exactly what I wanted. Cheers! — Я хотела именно эту вещь. Спасибо!
2 Cheers!
3 cheers
4 cheers
See you tonight then, cheers! — Итак, до вечера, пока!
5 cheers
6 cheers
7 cheers
8 cheers
9 CHEERS
10 Cheers
11 Cheers!
12 cheers
13 cheers!
14 cheers
15 Cheers
16 cheers
17 cheers!
18 Cheers!
19 cheers
20 Cheers!
См. также в других словарях:
Cheers 2 U — Studio album by Playa Released March 24, 1998 … Wikipedia
Cheers — Альбом Оби Трайса Дата выпуска 23 сентября 2003 … Википедия
cheers — long established as a salutation used before drinking, has developed a meaning in BrE noted by the Times columnist Philip Howard: By a remarkable transition from the pub to the sober world at large outside cheers has become the colloquial synonym … Modern English usage
cheers — [chirz] interj. good health: used as a toast * * * cheers (chîrz) interj. Used as a toast or valediction. See salutation. * * * a popular US comedy television programme of the 1980s and 1990s. It involved characters in a bar in Boston and won… … Universalium
cheers — [ tʃırz ] interjection 1. ) used for expressing good wishes when holding a glass of alcohol, just before you drink it 2. ) BRITISH INFORMAL thank you: Here s that book you wanted to borrow. Oh, cheers. 3. ) BRITISH INFORMAL good bye … Usage of the words and phrases in modern English
cheers — [ t̮ʃi:… ] <Interj.> [engl., zu: cheer, ↑ cheerio]: prosit, zum Wohl … Universal-Lexikon
cheers — [tʃıəz US tʃırz] interjection 1.) used when you lift a glass of alcohol before you drink it, in order to say that you hope the people you are drinking with will be happy and have good health 2.) BrE informal thank you 3.) BrE informal goodbye … Dictionary of contemporary English
cheers — salute or toast when taking a drink, British, 1919, from plural of CHEER (Cf. cheer) (also Cf. CHEERIO (Cf. cheerio)). Earlier it is recorded as a shout of support or encouragement (1720). The old English greeting what cheer was picked up by… … Etymology dictionary
cheers — ► EXCLAMATION informal 1) expressing good wishes before drinking. 2) chiefly Brit. said to express gratitude or on parting … English terms dictionary
cheers — [chirz] interj. good health: used as a toast … English World dictionary
cheers! — interjection (informal) 1. Good health! (used when drinking a toast) 2. Thank you! 3. Cheerio, goodbye! • • • Main Entry: ↑cheer … Useful english dictionary
Что значит cheers когда пьют
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Cheers в английском. Когда вместо спасибо можно употребить слово cheers?
Cheers в английском можно услышать довольно часто, потому что его значениями могут быть такие распространенные выражения, как «ура», «спасибо» и «пока«, хотя чаще его используют вместо тоста, когда пьют алкоголь. В этой статье мы расскажем, когда уместно употребить cheers, приведем несколько примеров подобных ситуаций.
Cheers в английском — приглашение поднять бокал
Вместо тоста за праздничным столом можно сказать cheers. Примеры:
Cheers, Tom. Drink up.
Ivan took a chair, poured himself a small drink and said Cheers! (Иван сел на стул, налил себе немного напитка и сказал: «Ура!»)
Междометие Ура!
Three cheers for our athletes! Hip-Hip Hooray! (Троекратное ура нашим спортсменам! Гип-гип ура!)
Этот термин также применяется в саркастической ситуации, когда никто не предлагает поздравления: So you finally passed; well, three cheers for you. (Итак, вы наконец-то сдали, ну что же, троекратное ура вам.)
Cheers вместо спасибо и пока
В Англии часто можно услышать cheers в ответ на такой жест, например, как вежливое придерживание двери для человека, идущего следом, или как благодарность за то, что дали прикурить. Примеры:
Here you are. – Oh, cheers. Thanks.
Thanks for ringing. – OK, cheers.
Bye bye. – Cheers.
В США cheers редко используется, чтобы сказать «спасибо». Если в подобных случаях в США вы употребите cheers, то американцы могут подумать, что вы предлагаете тост. Хотя из контекста и тона они, конечно, быстро сообразят, что вы имели в виду.
Мнения англичан, когда использовать cheers вместо спасибо.
Учитывая, что британцы чрезмерно вежливы в определенных ситуациях, cheers полезно в качестве синонима: если вы уже сказали thank you за что-то, то в следующий раз можно сказать cheers.
В заключение надо еще раз подчеркнуть, что cheers в английском следует употреблять в неформальных ситуациях. Не вставляйте cheers в официальное письмо, ну и, конечно, вы не услышите слова cheers от членов королевской семьи.
Как сказать Cheers на 34 языках?
Если в новой стране ты оказался(-лась) в баре и ужасно хочешь слиться с тусовкой, стоит выучить не только «привет» и «спасибо», но и самое важное для коммуникации после 19.00 слово – сheers. Или «живели», «чин чин» и «прост» – в зависимости от того, куда ты направляешься. В сжатой форме подготовили палочку-выручалочку для любого застолья за границей.
Поддержи редакцию 34travel на Patreon!
Уже больше года мы делаем журнал о путешествиях в мире, где путешествия стали настоящим квестом. Мы очень рады, что ты остаешься с нами и продолжаешь читать материалы 34travel. Будем благодарны за support в эти сложные времена.
Читай также
34 полезные ссылки для тех, кто едет в Испанию
Транспорт, роудтрипы, аудиогиды, расписания, хайкинг и музыкальные фесты – вся подготовка к поездке вместе.
Как правильно называть страны?
10 правил, которые помогут не облажаться и не обидеть местных.
34 полезные ссылки для тех, кто едет во Францию
Богатый улов сайтов и приложений с гайдами, картами, событиями и скидками.
Комментарии (5)
Нашла уже три ошибки) в следующий раз перепроверяйте информацию,которую собираетесь публиковать
А на китайском 干杯, читается «ганбэй».
по-польски читается скорее «на здрове»
на иврите в другой последовательности должно быть написано=)
Греки обычно ведь говорят ЯМАС, никогда не слышала ЭГИЯ
Сейчас на главной
6 книг о городах и архитектуре
Выбираем правильный термос: 6 отличных марок на любой случай
Как создавать модные коллекции из беларусского льна? Интервью с дизайнером бренда Davidova
7 фильмов о дружбе и ненависти между людьми и дикими животными
Цари природы, соседи по планете или друзья?
Конспект: 10 интересных ссылок о путешествиях и культуре
Зимой на Байкал: деньги, планы, впечатления
Внимание! Полная републикация (перепечатка) материалов сайта 34travel.me в социальных сетях запрещена. Частичная перепечатка (до 30% объема материала) возможна при наличии в начале поста активной гиперссылки на источник публикации и кликабельной ссылки на страницу 34travel в социальных сетях.
При использовании материалов 34travel.me (кроме гайдов) на других интернет-сайтах прямая активная гиперссылка на страницу, содержащую оригинал публикации, обязательна. Ссылка должна быть заметной и располагаться в самом начале публикации. Иначе мы будем ругаться.
Перепечатка гайдов возможна только с письменного согласия редакции. Уточняйте: 34travelby@gmail.com
Сайт может содержать контент, не подходящий для просмотра людьми младше 16 лет.
Нашел / нашла ошибку в статье? Выдели неправильный фрагмент текста, нажми Ctrl + Enter – и мы исправим.