Что там с переводом

что там

1 что там

2 что уж там

3 что это у вас там?

4 чего там

5 чего уж там

См. также в других словарях:

Что Там — част. разг. Употребляется для усиления значения последующего слова или высказывания, соответствуя по значению сл.: да что там. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ЧТО ТАМ, ЗА ПОВОРОТОМ? — «ЧТО ТАМ, ЗА ПОВОРОТОМ?», СССР, ОДЕССКАЯ киностудия, 1980, цв. Школьный фильм. Юный герой, школьник, едет в деревню, где в годы Великой Отечественной войны в бою погиб его дед. В деревне мальчик находит друзей среди сверстников. Ребята решают… … Энциклопедия кино

Как (что) там ни толкуй — Разг. Экспрес. Несмотря ни на что; несмотря на то, что говорится о ком либо или о чём либо, вопреки всяческим суждениям. Нет, сын мой, народы гибнут, когда они слишком долго остаются неотомщёнными. И потому в этом краю каждая травинка, каждый… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Да Что Там — част. разг. Употребляется для усиления значения последующего слова или высказывания, соответствуя по значению сл.: что там. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Шпроты. Что там в банке? — Впервые консервы появились в начале ХIX века благодаря технологии, изобретенной французским кулинаром Николя Франсуа Аппером. А сегодня ассортиментный перечень рыбных консервов насчитывает около 800 видов. Из них самыми любимыми в России были… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Жернова говорят: в Киеве лучше, а ступа говорит: что тут, что там. — Жернова говорят: в Киеве лучше, а ступа говорит: что тут, что там. См. РОДИНА ЧУЖБИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

да что там — да что там … Орфографический словарь-справочник

да что там — да что/ там … Слитно. Раздельно. Через дефис.

там — I. нареч. 1. В том месте, не здесь. Буду там только завтра. Ушёл в гости и там задержался. Быть там, где трудно. Жить там же (в том самом месте). // (при повторении в начале двух или нескольких предложений). В одном месте. в другом месте. Там… … Энциклопедический словарь

ТАМ — нареч. тамо церк. в том, на том месте, в тех местах; тамка, тамо ка, тамотка, тамой, ко, ички, тамоди, дь сев., вост. тамочка(и), тамонька(и) южн., зап. тамотку, тамоньку, зап., пск. тамовонади костром. тама тамб., ряз. тамоди, особ. яросл. рост … Толковый словарь Даля

Источник

да что там

1 что там

2 что уж там

3 ТАМ

4 там

там будут все, там будет весь свет — everybody will be there

5 там

то там то сям — now here, now there

там и сям — here, there and everywhere, here and there

ни там ни сям — nowhere at all, neither here nor there

там, где — where

всякие там глупости говорит — he is talking all sorts / kinds of nonsense

что бы там ни было — anyway, at any rate

♢ какое там! — nothing of the kind!, quite the contrary!

6 там

там бы́ло мно́го наро́ду — there were many people there

по́сле шести́ часо́в там никого́ не бывае́т — there is nobody there after six o’clock

там, где — where

там ви́дно бу́дет, там посмо́трим — we shall see when the time comes

там и сям — here, there and everywhere; here and there

ни там ни сям — nowhere at all, neither here nor there

то там то сям — now here, now there

вся́кие там глу́пости говори́т — he is talking all sorts / kinds of nonsense

како́е там! — nothing of the kind!, quite the contrary!

что бы там ни́ было — ≈ no matter what; anyway, at any rate

7 там

там, где — where

ни там ни сям — nowhere at all, neither here nor there

там же — in the same place; ibidem; ibid (при ссылках в печати)

то там то сям — now here, now there

всякие там глупости говорит — he is talking all sorts/kinds of nonsense

что бы там ни было — anyway,no rate

какое там! — nothing of the kind!, quite the contrary!; not a bit of good!

8 что это у вас там?

9 чего там

10 чего уж там

11 вон там

12 где там!

13 где уж там!

14 куда там!

15 чего там

16 куда там!

Бим попробовал подпрыгнуть, но упал. Куда там! (Г. Троепольский, Белый Бим Чёрное ухо) — Beem tried to jump out, but fell back. What a hope!

17 где там

Командир. Со всем примирился бы, если бы они умели служить. Разве у них есть служба? Ну, вот тебе, боцман, разве они тебе повинуются? Старость твою уважают? Боцман (вздохнув). Где уж! (В. Вишневский, Оптимистическая трагедия)Commander: I could put up with everything if only they knew how to serve. Is this what they call service? Take you, bo’sun, do they obey you? Do they show any respect for your age? Boatswain (with a sigh): Some hopes!

Мишка шёл с Митькой к ферме, оба слегка покачивались, и Куров начал делать им предупреждающие знаки, чтобы не ходили. Но где там! Оба дружка правились прямо к ферме. (В. Белов, Привычное дело) — Mishka and Mitka were coming to the stock farm. Both wave and swayed, and Kurov made warning signs to them to keep away. A lot of good that did! They made for the gates straight as the crow flies.

18 здесь и там

19 тут и там

20 да что уж там

См. также в других словарях:

Что Там — част. разг. Употребляется для усиления значения последующего слова или высказывания, соответствуя по значению сл.: да что там. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ЧТО ТАМ, ЗА ПОВОРОТОМ? — «ЧТО ТАМ, ЗА ПОВОРОТОМ?», СССР, ОДЕССКАЯ киностудия, 1980, цв. Школьный фильм. Юный герой, школьник, едет в деревню, где в годы Великой Отечественной войны в бою погиб его дед. В деревне мальчик находит друзей среди сверстников. Ребята решают… … Энциклопедия кино

да что там — да что там … Орфографический словарь-справочник

да что там — да что/ там … Слитно. Раздельно. Через дефис.

Да Что Там — част. разг. Употребляется для усиления значения последующего слова или высказывания, соответствуя по значению сл.: что там. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Как (что) там ни толкуй — Разг. Экспрес. Несмотря ни на что; несмотря на то, что говорится о ком либо или о чём либо, вопреки всяческим суждениям. Нет, сын мой, народы гибнут, когда они слишком долго остаются неотомщёнными. И потому в этом краю каждая травинка, каждый… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Шпроты. Что там в банке? — Впервые консервы появились в начале ХIX века благодаря технологии, изобретенной французским кулинаром Николя Франсуа Аппером. А сегодня ассортиментный перечень рыбных консервов насчитывает около 800 видов. Из них самыми любимыми в России были… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Жернова говорят: в Киеве лучше, а ступа говорит: что тут, что там. — Жернова говорят: в Киеве лучше, а ступа говорит: что тут, что там. См. РОДИНА ЧУЖБИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

там — I. нареч. 1. В том месте, не здесь. Буду там только завтра. Ушёл в гости и там задержался. Быть там, где трудно. Жить там же (в том самом месте). // (при повторении в начале двух или нескольких предложений). В одном месте. в другом месте. Там… … Энциклопедический словарь

ТАМ — нареч. тамо церк. в том, на том месте, в тех местах; тамка, тамо ка, тамотка, тамой, ко, ички, тамоди, дь сев., вост. тамочка(и), тамонька(и) южн., зап. тамотку, тамоньку, зап., пск. тамовонади костром. тама тамб., ряз. тамоди, особ. яросл. рост … Толковый словарь Даля

Источник

Как работают переводчики манги

Люди регулярно выкладывают здесь свои переводы, я же попробую немного рассказать о внутренней кухне переводчиков манги/комиксов. Много букв и картинок.

Наконец, вот он перед нами, долгожданный журнал. Вдохнув поглубже запах свежей типографской краски, мы переходим к следующему этапу.

Что там с переводом. Смотреть фото Что там с переводом. Смотреть картинку Что там с переводом. Картинка про Что там с переводом. Фото Что там с переводом

Платок на утюге нужен для того, чтобы случайно не поджечь журнал. Нет, этого ещё ни разу не происходило, но нам не очень хотелось бы рисковать.

Процесс нельзя назвать слишком сложным: включаешь утюг на максимальную мощность, проводишь по нему корешком журнала несколько раз, пробуешь вытащить заветные страницы. Если вытаскивать их становится трудно, повторяешь операцию ещё несколько раз.

Что там с переводом. Смотреть фото Что там с переводом. Смотреть картинку Что там с переводом. Картинка про Что там с переводом. Фото Что там с переводом

3) В этот раз нам повезло: страницы буквально сами вылезали из журнала, стоило только слегка отогнуть корешок. С предыдущими номерами бывало гораздо сложнее: клея было так много, что никакой утюг не смог бы его расплавить целиком. При извлечении страницы обрывались у края, что создавало проблемы с последующей склейкой разворотов, о чем я уже упомянул. Но в этот раз Dengeki, похоже, решили на клее сэкономить. Спасибо им за это.

Что там с переводом. Смотреть фото Что там с переводом. Смотреть картинку Что там с переводом. Картинка про Что там с переводом. Фото Что там с переводом

Что там с переводом. Смотреть фото Что там с переводом. Смотреть картинку Что там с переводом. Картинка про Что там с переводом. Фото Что там с переводом

5) Теперь ничто не мешает нам приступить собственно к сканированию главы. Можно попробовать поискать у сканера настройки, которые сделают процесс обработки изображений легче, но делать этого мы, конечно, не будем. Напротив, одно из неписаных правил сканлейтеров, ныне уходящее в прошлое вместе с самим процессом сканирования бумажной манги, гласит: используйте исключительно дефолтные настройки.

Что там с переводом. Смотреть фото Что там с переводом. Смотреть картинку Что там с переводом. Картинка про Что там с переводом. Фото Что там с переводом

Что там с переводом. Смотреть фото Что там с переводом. Смотреть картинку Что там с переводом. Картинка про Что там с переводом. Фото Что там с переводом

Что там с переводом. Смотреть фото Что там с переводом. Смотреть картинку Что там с переводом. Картинка про Что там с переводом. Фото Что там с переводом

Что там с переводом. Смотреть фото Что там с переводом. Смотреть картинку Что там с переводом. Картинка про Что там с переводом. Фото Что там с переводом

Что там с переводом. Смотреть фото Что там с переводом. Смотреть картинку Что там с переводом. Картинка про Что там с переводом. Фото Что там с переводом

Нотку, о которой переводчик просил не забывать в текстовом файле, нет смысла рисовать заново, так что её мы оставим.

Что там с переводом. Смотреть фото Что там с переводом. Смотреть картинку Что там с переводом. Картинка про Что там с переводом. Фото Что там с переводом

11) Накладываем текст и надписи из файла с переводом, сверяясь с реестром шрифтов для разных ситуаций, который тайпер для своего же удобства ведет сам (на этом этапе нам иногда приходят в голову новые идеи по улучшению отдельных моментов перевода, которые активно обсуждаются, поэтому итоговый результат может отличаться от первоначальной версии). Не забываем подогнать разрешение страницы под итоговый формат, который не порвет читателям экраны компьютеров и смартфонов при чтении. Дело сделано. Повторить с каждой страницей в архиве до полной готовности.

Что там с переводом. Смотреть фото Что там с переводом. Смотреть картинку Что там с переводом. Картинка про Что там с переводом. Фото Что там с переводом

Источник

Что Там

Смотреть что такое «Что Там» в других словарях:

ЧТО ТАМ, ЗА ПОВОРОТОМ? — «ЧТО ТАМ, ЗА ПОВОРОТОМ?», СССР, ОДЕССКАЯ киностудия, 1980, цв. Школьный фильм. Юный герой, школьник, едет в деревню, где в годы Великой Отечественной войны в бою погиб его дед. В деревне мальчик находит друзей среди сверстников. Ребята решают… … Энциклопедия кино

Как (что) там ни толкуй — Разг. Экспрес. Несмотря ни на что; несмотря на то, что говорится о ком либо или о чём либо, вопреки всяческим суждениям. Нет, сын мой, народы гибнут, когда они слишком долго остаются неотомщёнными. И потому в этом краю каждая травинка, каждый… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Да Что Там — част. разг. Употребляется для усиления значения последующего слова или высказывания, соответствуя по значению сл.: что там. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Шпроты. Что там в банке? — Впервые консервы появились в начале ХIX века благодаря технологии, изобретенной французским кулинаром Николя Франсуа Аппером. А сегодня ассортиментный перечень рыбных консервов насчитывает около 800 видов. Из них самыми любимыми в России были… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Жернова говорят: в Киеве лучше, а ступа говорит: что тут, что там. — Жернова говорят: в Киеве лучше, а ступа говорит: что тут, что там. См. РОДИНА ЧУЖБИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

да что там — да что там … Орфографический словарь-справочник

да что там — да что/ там … Слитно. Раздельно. Через дефис.

там — I. нареч. 1. В том месте, не здесь. Буду там только завтра. Ушёл в гости и там задержался. Быть там, где трудно. Жить там же (в том самом месте). // (при повторении в начале двух или нескольких предложений). В одном месте. в другом месте. Там… … Энциклопедический словарь

ТАМ — нареч. тамо церк. в том, на том месте, в тех местах; тамка, тамо ка, тамотка, тамой, ко, ички, тамоди, дь сев., вост. тамочка(и), тамонька(и) южн., зап. тамотку, тамоньку, зап., пск. тамовонади костром. тама тамб., ряз. тамоди, особ. яросл. рост … Толковый словарь Даля

Источник

Конструкция There is / There are

Что там с переводом. Смотреть фото Что там с переводом. Смотреть картинку Что там с переводом. Картинка про Что там с переводом. Фото Что там с переводом

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).

Наречие there

Наречие there значит «там». Перевод предложения с ним зависит от контекста.

Чаще всего мы используем слова «там» и «туда», когда говорим о конкретном месте:

Мы не знаем подробности этих ситуаций, но собеседник скорее всего поймет автора по жестам, мимике и общему контексту, в котором использовали there.

Кроме того, наречие there может стоять в начале предложения и сопровождать подлежащее — это и есть конструкция there is/are.

Смысл there is и there are

Впервые с оборотом there is/are школьники сталкиваются в 4 классе. Это полезная конструкция, которая делает речь более емкой вне зависимости от уровня владения английским.

Когда можно использовать конструкцию there is/are:

There is используется, когда говорим в единственном числе или используем неисчисляемые существительные.

There are — для множественного числа.

Число глагола to be принято определять по числу первого существительного, которое стоит после оборота:

Как использовать there is с неисчисляемыми существительными (uncountable nouns):

There is можно сократить и написать так: there’s. В неформальном диалоге такой вариант использовать намного проще:

Так можно сокращать is и are при отрицании:

Закрепить правила на практике можно на курсе обучения английскому языку от Skysmart. Подберите подходящий курс в нашем каталоге!

Правило перевода оборота there is/are на русский язык

Перевод предложения с оборотом there + be проще начинать с конца, то есть с обстоятельства места или сказуемого.

Обстоятельство места — это второстепенный член предложения, который обозначает место или направление действия и отвечает на вопросы: где? куда? откуда?

Если в предложении нет обстоятельства места, то перевод можно начать со слов «есть», «имеется», «существует», «бывает», «находится» и др.

Примеры предложений с переводом с оборотом there is/there are:

Такой вот интересный оборот. Рассмотрим порядок слов в предложении с there is и there are.

Структура предложений с there is и there are

В русском языке нет строгого порядка слов. Чтобы выделить важность места, можно начать предложение с него или выделить эту часть интонационно.

В английском языке порядок слов фиксированный. И так как мы привыкли начинать предложение с подлежащего, то будет странно поставить в начало «место». Поэтому в ход идет there.

Чтобы запомнить, что и за чем следует, используйте подсказку:

(обстоятельство места или времени)

И еще разок, чтобы точно запомнить: когда мы хотим сказать о местоположении — нужно ставить there is/are в начало предложения. Это поможет собеседнику быстрее сориентироваться, о чем мы говорим.

Временные конструкции

Оборот there is/there are показывает время Present Simple, когда мы говорим о настоящем. Но мы также можем сказать и о том, что предмет или лицо находились (Past Simple), или будут (Future Simple) находиться в определенном месте.

Оборот there is/there are можно применить в настоящем, прошедшем и будущем времени. Для этого нужно изменить глагол to be:

Мы знаем, что верно использовать there is для единственного числа, а there are — для множественного. Сейчас рассмотрим конкретные случаи в разных предложениях.

Утвердительные предложения

В утвердительной форме оборот there is/are используют так:

There is и there are в утвердительной форме

There is a cup here.

There are four plates here.

Здесь четыре тарелки.

There was a school at this place.

На этом месте была школа.

There were a few apples on the table.

На столе было несколько яблок.

There will be a tree in the backyard.

На заднем дворе будет дерево.

There will be two more chairs in the room.

В комнате будет еще два кресла.

Вопросительные предложения

Превратить утверждение в вопрос — лего! Для этого нужно сделать перестановку: подлежащее there поменять местами со сказуемым be. Вот так:

В вопросительном предложении к определению подлежащего можно еще добавить how many, how much или местоимение what:

При ответе на этот вопрос глагол to be можно использовать во множественном числе, если есть факт о наличии нескольких предметов или событий.

Если нам интересно узнать количество объектов, нужно использовать how many по такой формуле: how many + существительное во множественном числе + are there (+ дополнение).

А еще there можно использовать и в кратких и утверждающих вопросах:

Отрицательные предложения

В отрицательных предложениях после глагола to be ставят:

There is not (isn’t) any money in the wallet. — В кошельке нет денег.

There is no money in the wallet. — В кошельке нет денег.

В отрицательной форме оборот there is/are можно использовать так:

There is и there are в отрицательной форме

There is no (isn’t a) present in the box.

В коробке нет подарка.

There are no / aren’t

There are no (aren’t any) candles in the bedroom.

В спальне нет свечей.

There was no / wasn’t

There was no (wasn’t) gasoline in the car.

В машине не было бензина.

There were no / wasn’t

There were no (weren’t any) mistakes in his work.

В его работе не было ошибок.

There will be no / There won’t be any

There will be no (won’t be any) help.

There will be no / There won’t be any

There will be no (won’t be any) corrections.

Чтобы дать краткий отрицательный ответ, нужно использовать no, за которым следуют there и глагол to be в соответствующей форме с отрицательной частицей not:

— Is there a dog in the supermarket? (В супермаркете случайно есть собака?)

— No, there isn’t. (Нет, собаки нет в супермаркете.)

Когда нужно сказать о нулевом количестве чего-либо, то можно используовать there aren’t any:

То же самое касается неисчисляемых существительных:

Оборот there is и there are во временах Perfect

Оборот there is/are можно использовать во временах Perfect. В конструкциях типа there has been речь идет о действии, которое совершилось до момента речи, а результат при этом актуален на данный момент.

Как использовать there is и there are в Perfect:

There has been fish in the fridge.

В холодильнике была рыба.

There have been some problems lately.

В последнее время были кое-какие проблемы.

There had been а wedding that afternoon at the church.

Днем была свадьба в церкви.

There had been two weddings that afternoon at the church.

Днем в церкви было две свадьбы.

There will have been

There will have been a lot of money in the piggy bank.

В копилке будет много денег.

There will have been

There will have been Mary’s letters in the mail.

В почте будут письма от Мэри.

There has been no / hasn’t been

There has been no(hasn’t been a) guest here.

Здесь не было никакого гостя.

There has been no / hasn’t been

There has been no (hasn’t been any) people in my house.

В моем доме не было людей.

There had been no / hadn’t been

There had been no(hadn’t been a) key in the lock.

В замке не было ключа.

There had been no / hadn’t been

There had been no (hadn’t been any) plates on the table.

На столе не было тарелок.

There will have been no / There won’t have been

There will have been no (won’t have been any) profit in that.

В этом не будет никакой выгоды.

There will have been / There will have been no

There will have been no(won’t have been any) casualies.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *