что такое смысловая нагрузка
§2.Содержание, значение и смысловая нагрузка
Содержание – понятие обозначающее элементы и их внутренние взаимосвязи. Нельзя понимать содержание как совокупность всех признаков, так как третичные признаки появляющиеся из взаимодействия нечто с средой или чем-то другим вне себя не имеют прямого отношения к элементам самого нечто. Вспоминая, что суть это совокупность именно содержательных признаков, которые появляются из элементов нечто и без которых нечто перестаёт быть собой или вообще невозможно, можно сделать выводы о том, что содержание включает в себя и вторичные признаки как результат внутренних взаимосвязей элементов. То есть понятие содержание отражает более широкий уровень организации нечто в его самости, нежели понятие суть. Также суть и содержание предполагают структуру являющуюся совокупностью устойчивых внутренних связей, и оба не обязательно имеют какую-либо форму.
Значит содержание возможно к относительно свободной трактовке и интерпретации признаков нечто, так как включает вторичные признаки, исключение которых не вредит сути и не устраняет ни её, ни само исследуемое нечто как таковое. Содержание является понятийной надстройкой, которое в свою очередь позволяет без выявления самой сути в той или иной степени, оперировать данными о элементах и их внутренних связях нечто, также моделировать на основании этого различные формы. Если форма это некая организация нечто, то содержание это то, из чего эта организация осуществлена в рамках известной достоверности.
В философии существует проблема, связанная с объективностью содержания, которая заключается в вопросе объективности или субъективности содержания. Сторонники субъективности содержания относят его к мыслимым актам наполнения всякого осознаваемого нечто таким же мыслимым содержанием и конструирование из этого моделей – форм нечто, что означает избегание объективности в познании нечто, а значит, не предполагает реальность мыслимых форм и содержания исследуемого нечто. Эта проблема решается разграничением понятия содержания как объективных, существующих вне сознания и восприятия элементов сущности и их внутренних взаимосвязей, а соответственно и сути нечто, и понятий значение и смысловая нагрузка, к которым я и перейду.
Значение – обобщённое отражение содержания субъектом сознания в форме языковых выражений – знаков и символов, слов и предложений, и тому подобного.
На базе системы воспринятой, понятой и усвоенной совокупности значений в культуре происходит формирование индивидуальных интериоризированных (усвоенных психически; создание структуры психики на основании чего-либо воспринятого) установок касательно значений в сознании субъекта, на основании их он осуществляет познавательные процессы. То есть значения это не просто языковые формы, а установки по отношению к среде в различных формах, в том числе психических образов восприятия. Отсюда можно сделать вывод, что значения не только являются основанием для познавательных процессов, но и поведения индивида.
Рассмотрю виды значений (это только основная группа основных значений необходимых в данном философском дискурсе, но, разумеется, в деталях их гораздо больше, но это уже отдельный предмет, в подробное изучение которого я здесь вдаваться не буду):
Смысловая нагрузка – номинальное содержание выражения, усвоенное или воспринятое в процессе его познания как прямого, так и опосредованного. Смысловая нагрузка стремится к отражению содержательных свойств, качеств, связей и других признаков всех уровней относимых к обозначаемой выражением сущности. Смысловая нагрузка имеет разные степени здравого смысла или содержания отражающего объективную реальность, вплоть до их условно полного отсутствия, например «красная идея кислой небесной волны обдумывала вечность мгновения», а также смысловая нагрузка может не иметь денотата, например, «наследный принц Антарктиды». То есть смысловая нагрузка (значение) хоть и стремится, но не обязательно отражает объективную реальность, поэтому достижение соответствия смыслового значения и объективной реальности номинально им обозначаемой является смыслом – отражением истины, а стремящееся к нолю содержание смысла (достоверности сути) в смысловой нагрузке является вымыслом или бессмыслицей. Поэтому не следует путать сам смысл и смысловую нагрузку (значение), а также смысловое и предметное значения, отличающиеся тем, что второе обозначает лишь сам предмет. Истинное суждение о нечто имеет истинное содержание и верное отражение сути нечто, а также своим смысловым значением выражает его смысл, но так как достижение истины проблематично и условно невозможно в рамках разума, то смысловая нагрузка формулируемая субъектом сознания выражает его восприятие, мысли и суждения о нечто.
Другое дело с смыслом; следует различать сам смысл и смысловую нагрузку в их формах. Смысловая нагрузка может иметь форму предназначения каких-либо вещей или идей, мнимое или действительное. То есть само назначение вещей или идей, то для чего они предназначаются, «в чём их практическое содержание». Так, например, данные смысловые нагрузки приписываются как отдельными индивидами, так и группами. Но смысловая нагрузка не подразумевает знаний о предмете, так как его целевое назначение или связи, либо отношения могут устанавливаться как эмпирически, так и теоретически, но всегда субъективно, а значит с определённой долей ошибочности. Так, например, язык не понятный тому, кто его не знает, не отменяет смысловой нагрузки самого языка, который создан, поддерживается и, главное, системно отражает действительность.
Показания к смысловой нагрузке можно сравнить с пониманием в рассмотрении идеи и с восприятием в отношении вещи. В этом сложность при определении, например, смысла процесса жизни, так как уже само такое отношение становится абсурдом, так как жизнь это процесс, а цель опосредованная; жизнь бессмысленна, но подробнее к этому я вернусь в исследовании самого смысла.
В итоге, содержание это понятие, обозначающее объективные элементы и их внутренние взаимосвязи включая производные (вторичные) признаки нечто; содержание является широким уровнем по сравнению с сутью и позволяет оперировать известными данными, не зная в той или иной степени самой сути нечто. На основании содержания как совокупности первичных и вторичных признаков нечто возможны различные формы, в то время как суть если и имеет форму, то она всегда одна, так как отражает самоидентичность единственной и аутентичной сути.
Значение выступает в разных ролях, но может быть сведено к образам психики основанным на связи восприятия сущего и систематизации воспринятого языковыми выражениями, причём сама структура языка здесь вторична, то есть индивид не мыслит на каком-то определённом языке, он мыслит значениями, а определённый язык здесь лишь одна из форм систем этих значений. Философия исключает из рассмотрения виды значений безынтересные гносеологии, например, вышеупомянутое экспрессивное; безынтересны эти виды потому, что гносеологии интересна не эмоциональная окраска или оценочное отношение, а познавательная роль значения. На мой взгляд, важнейшими видами для философии являются предметные значения и смысловые нагрузки. Субъективное обозначение содержания является смысловой нагрузкой, которая не обязательно совпадает с объективной реальностью, а может быть вымышленной, кажущейся и ошибочной в той или иной степени, но содержит в себе указание на степени достоверности и смысловую содержательность. Однако смысловую нагрузку не следует отождествлять с самим смыслом как таковым.
Что такое смысловая структура текста и почему она должна быть чёткой
А ещё немного про виды композиции текста (и бонус).
Под материалом «Как устроена редакция DTF» Семён Муравьёв запросил пост о том, как устроены тексты. Ну и вуаля!
Разумеется, всё это — лишь мой личный опыт. Но вдруг он вам пригодится? Кто ж его знает. И да, речь исключительно о публицистике: художественные тексты работают как-то немного не так (понятия не имею как, я не литред).
Тут стоит сделать небольшое лирическое отступление. Индустрия развлечений — специфическая, особенно это касается игр. Чтобы автор мог сделать, скажем, достойный лонгрид про какую-нибудь гонку, он должен иметь определённый опыт в жанре. Та же история с другими жанрами.
Посмотрите, например, на текст Андрея про Baldur’s Gate III — по сравнениям и анализу можно понять, что он играл в кучу игр жанра. И это всё — необходимые знания: если их нет, то текст получится пустым, а может быть даже дефектным.
Всё сводится к банальному «нужно разбираться в теме», но в случае с видеоиграми (да и кино с литературой) это особенно непросто. Просто потому, что эти знания нельзя быстро набрать: они копятся вместе с, скажем так, игровым стажем. То есть, человек должен много и часто играть с детства. Не получится взять талантливого человека с журфака, который особо и не играл никогда, и научить писать про игры. Как бы хорошо он не писал и не обрабатывал информацию, ему просто не хватит опыта.
Тут как в случае с изданиями, посвящёнными финансам и экономике — проще взять человека, который уже разбирается в теме, и научить его журналистике, чем наоборот. Разумеется, во всё играть не получается: именно поэтому авторов лонгридов у нас так много и постоянно нужны ещё — у каждого своя экспертиза, свой профиль.
Очень редко бывает так, что новичок сразу же пишет идеальные или, как минимум, редактируемые тексты — чаще тексты приходится гонять туда-сюда с комментариями. В моей практике было и так, что я возвращал автору текст с сотней комментариев в гуглодоке. Однако если всё грамотно объяснить и попросить автора исправлять ошибки самостоятельно, то уже через пять-шесть текстов он превращается в крутого чувака, который может написать текст, к которому не будет замечаний и советов.
Лирическое отступление закончено, возвращается к нашим баранам.
Орфографию, пунктуацию или, там, стилистику можно поправить. Это всё ерунда, хоть и запарная порой. Но вот что поправить не получится, так это дефектную структуру. Если структура, эта самая чёткая схема, нарушена, то текст на 100% не редактируемый, и его нужно возвращать автору на полную переработку.
Люди разные. Кому-то проще набросать себе структуру текста заранее и писать по ней. Кому-то проще написать, и потом посмотреть, всё ли в порядке со структурой. Я, например, из последних — заранее составленный план меня путает и мешает входить в состояние потока. Однако и в таком случае стоит всегда проверять, всё ли со структурой текста в порядке, и не получилась ли случайно какая-то мешанина, не упустил ли ты нечто важное.
Дальше о структуре и поговорим.
Примерно так выглядит любой текст. Прошу прощения за мат, я рисовал это очень давно и для «внутряка».
Как Работает Слово?
Знаете ли вы, что значение слова «дикобраз» зависит от научной степени слушателя?
Слово — это кирпичик, из которого строится вся наша речь. Совсем как у детальки ЛЕГО, форма слова определяет сразу и его функцию, и значение, и то, как оно будет взаимодействовать с другими «кирпичиками».
Немного о Смысле
Смысловая нагрузка слова — это его неразрывная связь с неким объектом мысли или действительности. Слово дикобраз связано с колючим зверем, а слово автомобилем — c четырёхколёсным транспортным средством. Слово красного окрашивает всё перед глазами в соответствующий цвет, а на слово прохаживается многие представят чьи-то ноги, неспешно шагающие по дорожке.
Однако, смысловая нагрузка слова — это больше, чем просто его основное значение. Дело в том, что никакое значение не может существовать само по себе. Не бывает автомобиля без колёс, цвета кузова и фар; а когда прохаживается, то должен быть кто-то, кто прохаживается. Все эти детали в значение слова вроде бы не входят — но это не мешает нам воспринимать их даже без контекста.
Всё потому, что любое слово, помимо своего основного значения, будет неизбежно «порождать» сопутствующую информацию:
Когда мы воспринимаем речь, наш мозг как бы заполняет все пробелы в значениях слов. Но откуда он берёт всю эту недостающую информацию?
Многие из таких надстроек являются универсальными, если не сказать, специфичными языку. Например, со словом огонь мало кто представит себе зелёное пламя, которым горит сульфат меди; а на слово солнце все представляют себе жёлто-оранжевый шар, который на самом деле скорее белый.
Можно сказать, что цвет огня и солнца уже вшиты в основные значения слов.
Однако, большая часть недостающей информации достраивается индивидуально. Кто-то на слово прохаживается в первую очередь подумает о прогулке в городе, а кто-то представит босые ноги, гуляющие по траве. У кого-то красный цвет ярче, у кого-то — бледнее. Человек, никогда не бывавший в лесу, вместо дикобраза представит себе какой-то невнятный комок иголок, в то время как зоолог вообразит его во всех подробностях.
Смысловая нагрузка не является абсолютной, и во многом соответствует личному опыту конкретного человека. Поэтому на слово мама большинство людей представят именно свою маму, а на слово кошка — своего домашнего питомца.
Понимание такой пластичности смысловой нагрузки слов очень важно для писателей художественной литературы — чтобы умело управлять образами, которые будут рисовать в голове их читатели; а понимание неотделимости основных значений слов от смежных понятий — в разработке искусственного интеллекта и семантических сетей, которые целиком основаны на взаимосвязанности всех слов в языке.
Немного о Контактах
Для того, чтобы люди могли как можно точнее выражать свои мысли, существует огромный арсенал слов с самыми разными значениями и смысловыми оттенками.
В ходе своего развития в языках мира возникали всё новые и новые слова, чтобы называть всё более конкретные предметы и явления. Дошло до того, что в языке появились слова, называющие единичные в своём роде предметы:
Каким бы огромным ни был словарный запас, его в любом случае будет недостаточно…
Что делать, к примеру, если мне надо назвать не просто молоток, а именно «ржавый, погнутый молоток моего соседа дяди Васи«? Ведь в русском языке такого слова попросту нет.
К счастью, наши мудрые предки придумали элегантное решение: они стали объединять слова в так называемые словосочетания. В ЛЕГО достаточно всего двадцати видов деталек, чтобы собирать бесконечное множество самых разных объектов, каждый из которых будет наполнен неповторимым смыслом.
Именно сочетаемость слов, а не их разнообразие, является неисчерпаемым источником новых значений.
У слов нет пазов как у деталек ЛЕГО — но их способность сочетаться с друг с другом определена так же чётко: каждое слово может присоединять к себе только определённые части речи и только по определённому принципу. При этом разные слова могут присоединять к себе разное количество слов: например, слово нашему может присоединить к себе одно слово, а бросают — два.
Это работает следующим образом: когда слово употребляется в речи, оно открывает рядом с собой свободные синтаксические позиции, которые могут быть заняты другими словами. Если употребляется прилагательное, то рядом с ним появляется местечко для существительного, которое может с ним связаться; если употребляется глагол — то открываются вакантные места для существительных-подлежащего и дополнения.
Совокупность всех синтаксических позиций при одном слове называется его синтаксической валентностью.
Вот чем отличаются слова синева́ и синего : если первое вполне может существовать само по себе; то синего — вроде и означает то же самое, но фраза, состоящая только из него, звучит… незаконченной.
Синего чего? Молотка? Автобуса?
Всё потому, что при слове синего свободная синтаксическая позиция — оно требует рядом с собой ещё одно слово, причём не абы какое, а именно существительное в мужском роде и родительном падеже. Будто лиана, оно пускает ветки во все стороны, стремясь найти неподалёку подходящее словечко и уцепиться за него. Их смысловая связь также предопределена: синего «окрасит» собой слово, с которым будет связано. Таким образом, у всех контактов есть собственная смысловая нагрузка.
Q: Разве синева не может быть частью словосочетания?
Разница в том, что она не может инициировать словосочетания. Если у синего есть именно собственная валентность — и до тех пор, пока она не будет заполнена, фраза будет незаконченной; то синев а́ может лишь пассивно отвечать на «призывы к дружбе» от других слов — а если таковых не будет, то и пусть.
У слова синев а́ нет своей валентности, но оно может заполнять собой валентные позиции при других словах.
В словосочетании синева неба именно второе слово является зачинщиком словосочетания: оно стоит в косвенном падеже, и поэтому требует рядом с собой другое существительное.
Две Функциональные Категории Слов
На основании синтаксической валентности, мы можем разделить все слова на две большие категории:
смысловая нагрузка
Смотреть что такое «смысловая нагрузка» в других словарях:
Охота на Снарка — The Hunting of the Snark … Википедия
стих и проза — (стих и лат. prosa oratio – речь, идущая прямо), две общие формы интонационной организации речи устной и сопутствующей ей графической организации речи письменной. Для некоторых читателей являются признаками речи стихотворной и не являются… … Литературная энциклопедия
обособление — Смысловое и интонационное выделение второстепенных членов с целью придать им известную синтаксическую самостоятельность в предложении. Сомантико стилистическая функция обособления заключается в том, что обособленные члены уточняют высказываемую… … Словарь лингвистических терминов
ЗАБЫТАЯ ПАМЯТЬ — Рок группа Забытая память была основана в начале 1996 г. Павлом Матвеевым (вокал, гитара, тексты) и Дмитрием Потаповым (лидер гитара), которые вначале играли вдвоем, в две гитары. Концерты в основном давали по школам и по подвалам. К началу 1997… … Русский рок. Малая энциклопедия
Вольный стих — (freie Verse, vers libere), как и белый стих, представляет собою модификацию силлабо тонического стиха (см.), принципиально от него не отличающуюся, но дающую частные отклонения. Такие модификации возникают внутри данной общей стиховой системы… … Литературная энциклопедия
Ифкуиль — Самоназвание: Iţkuîl Создан: Джон Кихада Категория: Философский язык Логический язык Классификация структуры … Википедия
Рифеншталь, Лени — Лени Рифеншталь Leni Riefenstahl … Википедия
Карате — 空手道 Название боевого искусства (БИ): Каратэ до … Википедия
Проспект Большевиков (станция метро) — Координаты: 59°55′11.7″ с. ш. 30°28′00.3″ в. д. / 59.919917° с. ш. 30.46675° в. д … Википедия
Гарем (жанр) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гарем (значения). «Гарем» на японском языке. Гарем (яп … Википедия
Научный стиль — Основная статья: Функциональные стили речи Научный стиль функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств,… … Википедия
Что такое смысловая нагрузка, для глаголов в русском языке?
само по себе понятие смысловая нагрузка означает фраза, которая не несет никакой полезной информации. думаю, что этот термин применителен и к глаголам
«Будем учиться». Первый глагол служит для образования формы будущего времени,он не несет смысловой нагрузки. Второй глагол несет смысловую нагрузку, то есть имеет смысл.
Слово Лабиринт оказывается существительным мужского рода и второго склонения в котором выделяется нулевое окончание: Лабиринт-Лабиринтом-Лабиринту.
Ударение в нем падает на третий слог: лабирИнт.
Корнем слова оказывается морфема ЛАБИРИНТ-: Лабиринтовый-Лабиринтик.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А и безударная гласная И, а само слово можно ошибочно написать как лОбЕринт.
Проверить безударные гласные в слове лабиринт, которое оказывается заимствованным из греческого языка, не получается, а значит слово требуется запомнить.
Последнюю оглушенную согласную Т в этом слове проверим формой множественного числа лабиринТЫ.
Ударение в нем падает на второй слог: новЕлла.
Корнем слова оказывается морфема НОВЕЛЛ-: Новеллист.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная О и сдвоенные согласные ЛЛ, а само слово можно ошибочно написать как нАвеЛа.
Проверить безударную гласную О и согласные Л в этом существительном не представляется возможным и слово следует запомнить. Хотя итальянское слово novella означает Новость, и корень НОВ поможет запомнить правописание этого слова.
Слово Пессимист оказывается существительным мужского рода и второго склонения в котором выделяется нулевое окончание: Пессимист-Пессимистом-Пессимисту.
Ударение в нем падает на третий слог: пессимИст.
Корнем слова оказывается морфема ПЕССИМ-: Пессимистический-Пессимизм.
Обратим внимание, что в корне слова имеется безударная гласная Е и безударная гласная И, а также сомнение вызывают сдвоенные согласные С, а само слово можно ошибочно написать как пИСЕмист.
Проверить безударные гласные и сдвоенные согласные каким-либо однокоренным словом не получится, слово Пессимист следует запомнить как заимствованное из французского языка. Но можно для себя отметить, если получается что-то неприличное, значит слово написано неправильно.
Согласная Т в конце слова проверяется множественным числом пессимисТы.
Слово пришло к нам из латинского языка.
Се-ми-нар, в слове три слога, ударение падает на А.
Безударные гласные Е в первом слоге и И во втором слоге проверке не подлежат, найти однокоренное слово с этими гласными в ударной позиции нельзя.
Семинар это словарное слово, включено в орфографический словарь.
В написании слова сгущенка имеется несколько ошибкоопасных мест.
Вторая трудность в написании слова: какую букву написать в суффиксе, ё или о?
Опять здесь поможет разбор по составу. В суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется ё:
Аналогично пишутся отглагольные существительные: