что такое рекламный дискурс

Дискурс рекламный

Полезное

Смотреть что такое «Дискурс рекламный» в других словарях:

Языковедческие функциональные методы: дискурсивный анализ — В современной парадигме языкознания, характеризующейся функционально деятельностным и антропоцентрическим подходом(ами) к исследованию языка, все более распространенным становится дискурсивный анализ (Д. а.), как правило, опирающийся на учет… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

СИСТЕМА ВЕЩЕЙ — ’СИСТЕМА ВЕЩЕЙ’ (‘Le system des objets’, 1968) одна из первых работ Бодрийяра, намечающая всю дальнейшую проблематику его творчества и представляющая собой развернутую критику ‘общества потребления’ на основе социологизации коннотативной… … История Философии: Энциклопедия

Empire V — Empire V … Википедия

НУЛЕВАЯ СТЕПЕНЬ — понятие философии постмодерна, означающее мнимую референциональность мифологического (Р.Барт), гиперреального или симулякра (Бодрийяр), а также лимитированность гиперинтерпретации (Эко); де конструкт радикальной рефлексии развития культуры… … История Философии: Энциклопедия

Шурипа, Стас — Стас Шурипа Дата рождения: 1971 год(1971) Гражданство … Википедия

НУЛЕВАЯ СТЕПЕНЬ — понятие социологии и философии постмодерна, означающее мнимую референциональность мифологического (Р. Барт), гиперреального или симулякра (Бодрийар), а также лимитированность гиперинтерпретации (Эко); де конструкт радикальной рефлексии развития… … Социология: Энциклопедия

НУЛЕВАЯ СТЕПЕНЬ — понятие философии постмодерна, означающее мнимую референциональность мифологического (Р.Барт), гиперреального или симулякра (Бодрийяр), а также лимитированность гиперинтерпретации (Эко); де конструкт радикальной рефлексии развития культуры… … История Философии: Энциклопедия

Источник

Рекламный дискурс: в чем его особенности?

Рассматриваются особенности рекламного дискурса, которые сравниваются со свойствами других типов дискурса. Определяются те особенности, которые характерны именно для текстов рекламных сообщений. В частности, вслед за другими исследователями отмечается игровой характер рекламы. С этой характеристикой связано и неполное доверие к сообщению, которое часто демонстрируют потребители рекламы в ходе опросов и интервью. Типичным для маркетингового, в частности рекламного, дискурса является и преобладание функции воздействия над функцией информирования, хотя чаще всего, говоря о рекламе, информационную функцию упоминают в первую очередь. Наконец, для рекламы не характерна обратная связь с коммуникантами (хотя некоторые исключения имеются). Однако если начать искать те же свойства в других типах коммуникации, то выяснится, что в какой-то степени они обнаруживаются и в типах дискурса, далеких от рекламы. В статье показывается, что в рекламном дискурсе реализуются такие свойства коммуникации, которые можно встретить и в других случаях: в педагогическом дискурсе, общении «родитель — ребенок» и ряде других видов межличностной коммуникации, а также в дискурсах другого типа: политическом, религиозном и др. Таким образом, выявление особенностей рекламы позволяет обнаружить некоторые характеристики, общие для всей коммуникации. Тем не менее такие особенности рекламного сообщения, как игровое отношение к содержанию, ограниченное доверие, необязательность обратной связи формируют своеобразный тип дискурса, заслуживающий того особого внимания, которое уделяется ему в последнее время.

The discourse of advertizing: peculiarities

The article concerns the characteristics of communication that can differ in different types of discourse. Some features are called prototypical and were mentioned among others in Gricean principles (sincerety, intention to inform and to be informed etc.). But are they really of such importance for everyday communication? The attention of the author is focused on peculiarities of advertizing? Most of them had been revealed by special researches. The most important of these features are the following: little importance of informative function, that is overcome by manipulation (perlocutive function), absence of interest to messages demonstrated by addressees, disbelief (total or partial) to the content, regarding communication as a game and some others. These phenomena are often regarded as specifics of the discourse of advertizing or mass communication. But the attention to these features while analyzing other types communication including interpersonal, helped to find them nearly everywhere though not to such extent as in advertizing. Namely such types of communication as interpersonal talk ‘adult — child’, ‘boss — hired person’ demonstrated the absence of interest, feedback and some others. The features mentioned above were also found in such types of discourse as political (some types of speeches), religious discourse (homiletics) and some others. Some examples of manipulation in interpersonal communication are analyzed. It is shown in this article, that these features can be met in other types of communication though not so evidently. So the advertizing discourse is used to reveal more keenly the principles of communication per se.

Борисова Елена Георгиевна — д-р филол. наук, проф.;
efcomconf@list.ru

Московский городской педагогичеcкий университет,
Российская Федерация, 129226, Москва,
2-й Сельскохозяйственный пр., 4

Elena G. Borisova — Dr. Sci. in Philology, Professor;
efcomconf@list.ru

Moscow City Pedagogical University,
4, 2 nd Sel’skokhoziaistvennyi pr., Moscow, 129226, Russian Federation

Борисова, Е. Г. (2018). Рекламный дискурс: в чем его особенности? Медиалингвистика, 5 (4), 436–444.

Borisova, E. G. (2018). The discourse of advertizing: peculiarities. Media Linguistics, 5 (4), 436–444. (In Russian)

Изу­че­ние ком­му­ни­ка­ции: моде­ли, типы, харак­те­ри­сти­ки (исто­рия вопро­са). Ком­му­ни­ка­ция как вза­и­мо­дей­ствие инди­ви­ду­у­мов или групп людей с целью обме­на инфор­ма­ци­ей ока­за­лась пред­ме­том актив­ных иссле­до­ва­ний отно­си­тель­но позд­но — в ХХ веке [Бере­зин 2004]. При этом основ­ной вид ком­му­ни­ка­ции — вер­баль­ный — к это­му вре­ме­ни изу­чал­ся уже 3000 лет: при­мер­но столь­ко суще­ству­ет язы­ко­зна­ние. Одна­ко если преж­де язы­ко­ве­ды в первую оче­редь обра­ща­ли вни­ма­ние на код ком­му­ни­ка­ции, то к ХХ сто­ле­тию на пер­вый план вышли соци­аль­но зна­чи­мые аспек­ты обще­ния [Назар­чук 2009]. К сере­дине ХХ века в поле зре­ния язы­ко­ве­дов попа­ли ком­му­ни­кан­ты. Это отра­зи­лось в раз­ви­тии уче­ния о сти­лях и созда­нии направ­ле­ний, ори­ен­ти­ро­ван­ных на рече­вую дея­тель­ность актив­но­го участ­ни­ка обще­ния (функ­ци­о­наль­ная грам­ма­ти­ка). А посколь­ку ком­му­ни­ка­ция ока­за­лась свя­за­на с обще­ствен­ны­ми про­цес­са­ми (вли­я­ние на мас­сы, управ­ле­ние насе­ле­ни­ем и т. п.), моде­ли­ро­ва­ние ком­му­ни­ка­ции ста­ло вклю­чать соци­аль­ные аспек­ты: цель и резуль­тат обще­ния, обрат­ную связь и т. п. [Назар­чук 2009, Lasswell 1960].

Пони­ма­ние ком­му­ни­ка­ции в основ­ном бази­ру­ет­ся на наи­бо­лее обоб­щен­ных пред­став­ле­ни­ях о целях и воз­мож­ных свой­ствах обще­ния. Одна­ко обра­ще­ние к раз­ным типам дис­кур­са поз­во­ля­ет вне­сти уточ­не­ние в это пред­став­ле­ние, так как в раз­ных дис­кур­сах мы име­ем дело с доста­точ­но свое­об­раз­ны­ми харак­те­ри­сти­ка­ми обще­ния. И одним из самых спе­ци­фи­че­ских вари­ан­тов явля­ет­ся мар­ке­тин­го­вая ком­му­ни­ка­ция, в основ­ном свя­зан­ная с реклам­ным дис­кур­сом. Изу­че­ние откло­не­ний от наи­бо­лее часто встре­ча­ю­щих­ся свойств ком­му­ни­ка­ции поз­во­ля­ет поста­вить вопрос: какие свой­ства дей­стви­тель­но явля­ют­ся имма­нент­ны­ми, а какие про­яв­ля­ют­ся в отдель­ных видах дис­кур­са? Обра­тив­шись к спе­ци­фи­че­ским чер­там реклам­но­го дис­кур­са, мы попы­та­ем­ся выявить его осо­бен­но­сти (частич­но в резуль­та­те соб­ствен­ных наблю­де­ний, частич­но вслед за дру­ги­ми авто­ра­ми). Далее будут сде­ла­ны попыт­ки най­ти эти осо­бен­но­сти в дис­кур­се дру­гих типов. После это­го обсуж­да­ет­ся вопрос о том, в какой сте­пе­ни то или иное про­яв­ле­ние отме­чен­ных черт явля­ет­ся общим свой­ством, а в какой — выяв­ля­ет осо­бен­но­сти тако­го типа дис­кур­са, как рекламный.

Ком­му­ни­ка­ция: иде­аль­ная модель и откло­не­ния от нее (поста­нов­ка про­бле­мы и мето­ди­ка ана­ли­за). Обра­ще­ние к мар­ке­тин­го­вой ком­му­ни­ка­ции, как и реше­ние любой дру­гой прак­ти­че­ской зада­чи, может вне­сти в язы­ко­ве­де­ние суще­ствен­ный вклад как в прак­ти­че­ском смыс­ле (опи­са­ние отдель­ных еди­ниц и явле­ний), так и в тео­ре­ти­че­ском. В дан­ной ста­тье обра­тим вни­ма­ние на осо­бен­но­сти реклам­ной ком­му­ни­ка­ции и попро­бу­ем сде­лать из это­го ана­ли­за выво­ды о ком­му­ни­ка­ции вообще.

Отно­си­тель­но осо­бен­но­стей ком­му­ни­ка­ции иссле­до­ва­те­ли выде­ля­ют целый ряд посту­ла­тов, кото­рые счи­та­ют­ся харак­те­ри­зу­ю­щи­ми любой тип обще­ния [Назар­чук 2009]. Счи­та­ет­ся, что целью любой ком­му­ни­ка­ции явля­ет­ся пере­да­ча инфор­ма­ции от одно­го участ­ни­ка к дру­го­му, дру­гие функ­ции, напри­мер воз­дей­ствие, рас­смат­ри­ва­ют­ся как пери­фе­рий­ные. При этом чаще все­го пред­по­ла­га­ет­ся, что адре­сат тоже заин­те­ре­со­ван в ее полу­че­нии. В опре­де­ле­ни­ях ком­му­ни­ка­ции обыч­но гово­рит­ся о вза­и­мо­дей­ствии меж­ду участ­ни­ка­ми. Это озна­ча­ет, что в боль­шин­стве слу­ча­ев ком­му­ни­ка­ция пред­по­ла­га­ет не толь­ко сооб­ще­ние, но и ответ­ную реак­цию собе­сед­ни­ка. Ины­ми сло­ва­ми, типич­ной ком­му­ни­ка­ци­ей счи­та­ют не моно­лог, ото­рван­ный от адре­са­та, а диа­лог, в кото­ром заня­ты оба участ­ни­ка. Нако­нец, содер­жа­ние сооб­ще­ния обыч­но не рас­смат­ри­ва­ет­ся с пози­ции истин­но­сти, пред­по­ла­га­ет­ся искрен­ность гово­ря­ще­го. Ины­ми сло­ва­ми, име­ет­ся неко­то­рая про­то­ти­пи­че­ская модель обще­ния, кото­рая более или менее сов­па­да­ет с диа­ло­гом, пред­став­ля­ю­щим из себя обмен прав­ди­вы­ми репли­ка­ми меж­ду заин­те­ре­со­ван­ны­ми участ­ни­ка­ми [Verschueren 1999]. Есте­ствен­но, реаль­ность пред­ла­га­ет широ­кий набор откло­не­ний от этой иде­аль­ной моде­ли. Изу­че­ние таких осо­бен­но­стей, свя­зан­ное с пове­де­ни­ем участ­ни­ков обще­ния в дис­кур­сах раз­ных типов, поз­во­ля­ет вне­сти неко­то­рые штри­хи и в пред­став­ле­ние о ком­му­ни­ка­ции, и в наши позна­ния об осо­бен­но­стях раз­ных типов дискурса.

Реклам­ная ком­му­ни­ка­ция как «непра­виль­ное обще­ние» (резуль­тат иссле­до­ва­ния). Реклам­ная ком­му­ни­ка­ция в отно­ше­нии адре­са­та обла­да­ет целым рядом осо­бен­но­стей, отли­ча­ю­щих ее от «про­то­ти­пи­че­ской» ком­му­ни­ка­ции, как она обыч­но пода­ет­ся в иссле­до­ва­ни­ях по праг­ма­ти­ке [Verschueren 1999].

Во-пер­вых, имен­но в реклам­ном дис­кур­се ста­вят­ся зада­чи воз­дей­ствия [Ухо­ва 2012], кото­рые чаще все­го ока­зы­ва­ют­ся важ­нее, чем инфор­ми­ро­ва­ние (хотя инфор­ма­ци­он­ную функ­цию рекла­мы иссле­до­ва­те­ли и пре­по­да­ва­те­ли обыч­но поме­ща­ют на пер­вое место [Кара-Мур­за 2015]).

Если же речь идет о ком­му­ни­ка­ции с эле­мен­та­ми воз­дей­ствия (рекла­ма, про­па­ган­да), то чаще все­го у адре­са­та сни­же­но или вооб­ще отсут­ству­ет жела­ние вос­при­нять пере­да­ва­е­мую инфор­ма­цию [Бори­со­ва 2016]. Отпра­ви­те­лю при­хо­дит­ся при­ла­гать уси­лия, что­бы заста­вить адре­са­та выпол­нять все свои обыч­ные функ­ции: не толь­ко обра­щать вни­ма­ние на нача­ло ком­му­ни­ка­ции, но и вос­при­ни­мать сооб­ще­ние (что тоже тре­бу­ет уси­лий, даже если оно зву­чит в при­сут­ствии адре­са­та или попа­да­ет в поле зре­ния послед­не­го), пони­мать его и запо­ми­нать хотя бы на какое-то время.

Еще одна осо­бен­ность реклам­ной ком­му­ни­ка­ции свя­за­на с оцен­кой искрен­но­сти гово­ря­ще­го [Yokoyama 1988; Шей­гал 2005]. В обоб­щен­ной моде­ли ком­му­ни­ка­ции пред­по­ла­га­ет­ся, что гово­ря­щий сооб­ща­ет прав­ду или хотя бы сам верит в ска­зан­ное [Grice 1975]. На деле име­ет­ся нема­ло откло­не­ний от этой моде­ли, и имен­но этот пункт в спис­ке посту­ла­тов Грай­са обыч­но вызы­ва­ет боль­ше все­го воз­ра­же­ний. Одна­ко недо­ве­рие адре­са­та в раз­ных слу­ча­ях затра­ги­ва­ет раз­ные аспек­ты инфор­ма­ции. Так, в меж­лич­ност­ном обще­нии недо­ве­рие вызы­ва­ют утвер­жде­ния о неза­ин­те­ре­со­ван­но­сти гово­ря­ще­го в иска­же­нии содер­жа­ния, о лич­ных отно­ше­нии к слу­ша­ю­ще­му и т. п. В мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции — и в реклам­ной ком­му­ни­ка­ции, и в СМИ — адре­сат обыч­но с сомне­ни­ем вос­при­ни­ма­ет утвер­жде­ния об объ­ек­тив­но­сти и точ­но­сти источ­ни­ка информации.

Еще одной осо­бен­но­стью ком­му­ни­ка­ции в реклам­ном дис­кур­се мож­но счи­тать то, что в нем не пред­по­ла­га­ет­ся (по край­ней мере, с пози­ции адре­са­та) реак­ция, обрат­ная связь и т. п. Как мы уже отме­ча­ли, ком­му­ни­ка­цию чаще все­го пред­став­ля­ют в каче­стве вза­и­мо­об­ме­на сооб­ще­ни­я­ми, сме­ны ролей гово­ря­ще­го и слу­ша­ю­ще­го в ходе обще­ния. Опи­са­ние пове­де­ния гово­ря­ще­го даже в ситу­а­ции моно­ло­ги­че­ско­го обще­ния, напри­мер в мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции, вклю­ча­ет и про­гноз воз­мож­ных ответ­ных реплик. В реклам­ном же дис­кур­се в основ­ном, за исклю­че­ни­ем спе­ци­аль­ных интер­ак­тив­ных при­е­мов, ком­му­ни­ка­ци­он­ная реак­ция не пред­по­ла­га­ет­ся вовсе. Счи­та­ет­ся, что адре­сат дол­жен сде­лать то, к чему при­зы­ва­ет рекла­ма, то есть ожи­да­ет­ся актив­ная реак­ция. Одна­ко и в этом слу­чае вовсе не оче­вид­но, что это дей­ствие — имен­но реак­ция на реклам­ное сооб­ще­ние. Как пра­ви­ло, воз­дей­ствие на адре­са­та носит более опо­сре­до­ван­ный и мно­го­этап­ный характер.

Нако­нец, нель­зя не отме­тить, что в прин­ци­пе уча­стие ком­му­ни­кан­тов в реклам­ном сооб­ще­нии име­ет опре­де­лен­ные чер­ты игры [Пиро­го­ва 1999; Илья­со­ва, Ами­ри 2009; Кур­га­но­ва 2004]. Ино­гда игро­вой харак­тер под­чер­ки­ва­ет­ся, ино­гда текст выда­ет­ся вполне серьезный.

Инте­рес­но отме­тить, что, несмот­ря на заве­до­мо игро­вой харак­тер реклам­ной ком­му­ни­ка­ции в целом и оби­лие юмо­ри­сти­че­ских при­е­мов в рекла­ме, для нее не харак­тер­на иро­ния. Она встре­ча­ет­ся гораз­до реже, чем в любых дру­гих видах ком­му­ни­ка­ции (кро­ме раз­ве что науч­но­го и офи­ци­аль­но­го дис­кур­са, но для них в целом про­ти­во­по­ка­за­на дву­смыс­лен­ность). При содей­ствии Ю. К. Пиро­го­вой мы обна­ру­жи­ли при­мер иро­нии в видео­ро­ли­ке, про­дви­га­ю­щем сред­ство для сохра­не­ния зубов собак, кото­рый начи­на­ет­ся как рекла­ма соба­чьих зуб­ных про­те­зов. Най­де­но еще неболь­шое чис­ло при­ме­ров, что мож­но счи­тать исклю­че­ни­ем, под­твер­жда­ю­щим правила.

Види­мо, такое отно­ше­ние к иро­нии, тре­бу­ю­щей опре­де­лен­ных мыс­ли­тель­ных уси­лий, опре­де­ля­ет­ся спе­ци­фи­кой реклам­но­го дис­кур­са, в кото­ром сооб­ще­ния не тре­бу­ют умствен­ных уси­лий в прин­ци­пе и по воз­мож­но­сти долж­ны вос­при­ни­мать­ся не голо­вой, а сердцем.

Таким обра­зом, в реклам­ной ком­му­ни­ка­ции мы наблю­да­ем четы­ре откло­не­ния от моде­ли пра­виль­ной про­то­ти­пи­че­ской коммуникации:

Откло­не­ния от про­то­ти­пи­че­ской моде­ли в дру­гих типах ком­му­ни­ка­ции. Если мы рас­смот­рим ком­му­ни­ка­цию в раз­лич­ных усло­ви­ях, то ока­жет­ся, что отме­чен­ные откло­не­ния не явля­ют­ся уникальными.

1. Даже если гово­рить о пре­ва­ли­ро­ва­нии воз­дей­ству­ю­щей функ­ции над инфор­ма­ци­он­ной, в чем мож­но усмот­реть оче­вид­ную осо­бен­ность реклам­ной ком­му­ни­ка­ции, мож­но убе­дить­ся, что и во мно­гих дру­гих слу­ча­ях роль воз­дей­ствия суще­ствен­но выше, чем при­ня­то счи­тать. Мы здесь даже не обра­ща­ем­ся к ана­ли­зу поли­ти­че­ских тек­стов, кото­рый наря­ду с изу­че­ни­ем реклам­но­го дис­кур­са состав­ля­ет осно­ву пер­ло­ку­тив­ной линг­ви­сти­ки. Но прак­ти­че­ски любая ком­му­ни­ка­ция вклю­ча­ет в себя зна­чи­тель­ный эле­мент попыт­ки изме­не­ния пред­став­ле­ний, то есть вли­я­ния на адре­са­та. Это мы видим и в лич­ных бесе­дах, и в офи­ци­аль­ной ком­му­ни­ка­ции. Если вспом­нить все­воз­мож­ные так­ти­ки, исполь­зу­е­мые в меж­лич­ност­ной (и часто меж­ду близ­ки­ми людь­ми) ком­му­ни­ка­ции для дости­же­ния сво­ей цели, то уви­дим, сколь рас­про­стра­не­ны при­е­мы воз­дей­ствия и даже мани­пу­ля­ции собе­сед­ни­ка­ми. То, что исполь­зу­ют дети, рас­шиф­ро­вы­ва­ет­ся взрос­лы­ми доволь­но легко:

— Мамоч­ка, а моро­же­ное пло­хие дети не едят? — Нет, конеч­но. — А я пра­виль­но сде­ла­ла, что помог­ла мыть посу­ду? — Да, дочень­ка, спа­си­бо. — Зна­чит, я хоро­шая? — Конеч­но, лапоч­ка. — Так давай купим мороженое!

С года­ми опыт исполь­зо­ва­ния мани­пу­ля­тив­ных при­е­мов отта­чи­ва­ет­ся. И прось­ба жены купить нор­ко­вую шуб­ку может быть оформ­ле­на так, что супруг сам заго­во­рит об этом.

Одна­ко и поми­мо мани­пу­ли­ро­ва­ния, вли­я­ния на началь­ство, под­чи­нен­ных и кол­лег, ока­зы­ва­ет­ся, что какой-то эле­мент воз­дей­ствия при­сущ любой ком­му­ни­ка­ции — и меж­лич­ност­ной, и груп­по­вой, и уж точ­но мас­со­вой [Yokoyama 1988].

Одним из при­зна­ков этой осо­бен­но­сти явля­ет­ся воз­мож­ность вопро­са: «Зачем это было ска­за­но?» в очень боль­шом чис­ле случаев.

2. Реклам­ная ком­му­ни­ка­ция не един­ствен­ный при­мер «при­ну­ди­тель­но­го» обще­ния, когда автор заин­те­ре­со­ван в пере­да­че инфор­ма­ции, не нуж­ной адресату.

При­ну­ди­тель­ным мы счи­та­ем обще­ние, при кото­ром гово­ря­щий утвер­жда­ет, что пере­да­ет инфор­ма­цию, нуж­ную слу­ша­ю­ще­му, тогда как он это не под­твер­жда­ет. Обыч­но послед­не­го при­нуж­да­ют к уча­стию в обще­нии обсто­я­тель­ства: под­чи­нен­ное поло­же­ние, опре­де­лен­ные кон­вен­ции (напри­мер, необ­хо­ди­мость из ува­же­ния в оче­ред­ной раз выслу­ши­вать то, что не еди­но­жды рас­ска­зы­ва­лось), неко­то­рые так­ти­ки (напри­мер, слу­ша­ю­щий ведет себя так, как если бы он был заин­те­ре­со­ван в полу­че­нии инфор­ма­ции, а на самом деле гото­вит аргу­мен­ты для отпора).

Пре­крас­но извест­но, что неред­ко эта пре­зумп­ция нару­ша­ет­ся, напри­мер когда учи­тель дела­ет выго­вор нера­ди­во­му уче­ни­ку, кото­рый, изоб­ра­жая вни­ма­ние, не вслу­ши­ва­ет­ся в сло­ва о необ­хо­ди­мо­сти рабо­тать, ста­рать­ся и т. п. Ана­ло­гич­ная ситу­а­ция скла­ды­ва­лась и на рас­про­стра­нен­ных в совет­ское вре­мя выступ­ле­ни­ях полит­ин­фор­ма­то­ра перед ауди­то­ри­ей, кото­рая счи­та­ет: «Он дела­ет вид, что гово­рит что-то дель­ное, а мы дела­ем вид, что это­му верим».

3. Очень важ­ным момен­том любой ком­му­ни­ка­ции явля­ет­ся оцен­ка досто­вер­но­сти сооб­ща­е­мо­го и гово­ря­щим, и слушающим.

В жиз­ни абсо­лют­ная ложь встре­ча­ет­ся ред­ко, чаще в ней содер­жат­ся зна­чи­тель­ные эле­мен­ты исти­ны. И здесь воз­мо­жен целый ряд слу­ча­ев, когда откло­не­ние от исти­ны может не пре­пят­ство­вать ком­му­ни­ка­ции в дис­кур­се раз­ных типов [Зна­ков 1999; Экман 1999]. (Заме­тим, что дав­но сле­до­ва­ло бы создать типо­ло­гию недо­сто­вер­но­сти сооб­ще­ний в зави­си­мо­сти от типа дис­кур­са.) Зна­чи­тель­ная часть таких слу­ча­ев свя­за­на с игрой — заве­до­мым и понят­ным для адре­са­та откло­не­ни­ем от истины.

Игрой обыч­но назы­ва­ют пове­де­ние, когда дея­тель и наблю­да­те­ли осо­зна­ют, что оно не соот­вет­ству­ет обыч­ным целям, хотя внешне име­ют­ся зна­чи­тель­ные сов­па­де­ния [Сан­ни­ков 2002]. В таком слу­чае ком­му­ни­ка­ция пере­но­сит­ся на внеш­ний кон­тур: что пред­став­ля­ет чело­век, како­ва цель. Так, когда актер игра­ет в спек­так­ле, ком­му­ни­ка­ци­он­ная цель — пере­да­ча замыс­ла авто­ра. То же мож­но ска­зать о быто­вом пове­де­нии, когда собе­сед­ник «выде­лы­ва­ет­ся», явно пред­став­ля­ет пове­де­ние, кото­рое не может быть при­ня­то все­рьез, «отыг­ры­ва­ет» что-то. В дет­ской или спор­тив­ной игре такие зада­чи не ставятся.

По резуль­та­там опро­са, про­ве­ден­но­го ВЦИОМ осе­нью 2016 года, уро­вень дове­рия и к Интер­не­ту, и к дру­гим источ­ни­кам мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции в целом замет­но мень­ше 50 %. Впро­чем, респон­дент может уве­рять анке­ти­ру­ю­ще­го и себя в том, что он не верит теле­ви­де­нию, а потом выяс­ня­ет­ся, что он вос­про­из­во­дит идео­ло­ге­мы, полу­чен­ные через теле­ви­де­ние, даже не отда­вая себе отче­та в их источ­ни­ке. Здесь мы наблю­да­ем ситу­а­цию «полу­ве­ры», уже отме­чен­ную нами для реклам­но­го дис­кур­са. Но в той или иной сте­пе­ни ска­зан­ное спра­вед­ли­во, напри­мер, для оцен­ки досто­вер­но­сти пере­да­ва­е­мо­го слу­ха: обыч­но ему не верят на все 100 %. Но прин­цип «Кле­ве­щи­те! Что-нибудь да оста­нет­ся» про­дол­жа­ет сохра­нять свою акту­аль­ность, отра­жен­ную в посло­ви­цах «Нет дыма без огня» и т. п.

4. Реклам­ный дис­курс, как мы уже отме­ти­ли, отли­ча­ет­ся тем, что он не пред­по­ла­га­ет в основ­ной мас­се непо­сред­ствен­ных реак­ций, отве­та и т. п.

Конеч­но, это не уни­каль­ный слу­чай в ком­му­ни­ка­ции: так­же не пред­по­ла­га­ет­ся ответ в неко­то­рых жан­рах поли­ти­че­ско­го дис­кур­са (заяв­ле­ние, про­грам­ма кан­ди­да­та и т. п.), в гомиле­ти­ке (про­по­ве­ди), в юри­ди­че­ском дис­кур­се (при­го­вор) и ряде дру­гих. Одна­ко в общем слу­чае даже в выше­пе­ре­чис­лен­ных типах ком­му­ни­ка­ции реак­ция все-таки допус­ка­ет­ся, хотя и не все­гда реа­ли­зу­ет­ся, как, к при­ме­ру, апел­ля­ция на при­го­вор и т. п.

В то же вре­мя отсут­ствие непо­сред­ствен­ной реак­ции адре­са­та не исклю­ча­ет воз­мож­но­сти иных спо­со­бов про­дол­же­ния ком­му­ни­ка­ции через какое-то вре­мя и т. п.

Выво­ды. Итак, мы видим, что в реклам­ном дис­кур­се мно­гие откло­не­ния от пред­по­ла­га­е­мых про­то­ти­пи­че­ских свойств ком­му­ни­ка­ции выхо­дят на перед­ний план. Зада­чей ком­му­ни­ка­ции высту­па­ет не столь­ко инфор­ми­ро­ва­ние, сколь­ко воз­дей­ствие. Дове­рие адре­са­та к сооб­ща­е­мо­му ока­зы­ва­ет­ся отнюдь не без­гра­нич­ным. Уча­стие адре­са­та в обще­нии не явля­ет­ся доб­ро­воль­ным, а реак­ция на сооб­ще­ние чаще все­го не сле­ду­ет непосредственно.

Все эти осо­бен­но­сти в реклам­ном дис­кур­се бро­са­ют­ся в гла­за, поэто­му иссле­до­ва­те­ли и рекла­ми­сты-прак­ти­ки начи­на­ют актив­но их раз­ра­ба­ты­вать. При вни­ма­тель­ном рас­смот­ре­нии мож­но заме­тить, что эти осо­бен­но­сти в боль­шей или мень­шей сте­пе­ни в прин­ци­пе при­су­щи любой ком­му­ни­ка­ции. Сте­пень и спо­соб про­яв­ле­ния свя­за­ны с типом обще­ния: для офи­ци­аль­но­го и науч­но­го они мини­маль­ны (впро­чем, имен­но для них очень рас­про­стра­нен­ной ока­зы­ва­ет­ся ситу­а­ция при­ну­ди­тель­но­го обще­ния). В мас­со­вых нере­клам­ных ком­му­ни­ка­ци­ях про­яв­ля­ют­ся при­мер­но те же свой­ства, что и в рекла­ме. Мы можем най­ти эти осо­бен­но­сти в том или ином про­яв­ле­нии и в меж­лич­ност­ном обще­нии раз­но­го типа.

Таким обра­зом, обра­ще­ние к реклам­ной ком­му­ни­ка­ции поз­во­ля­ет нам сде­лать сле­ду­ю­щий шаг в моде­ли­ро­ва­нии обще­ния раз­ных типов, в част­но­сти вклю­чить в чис­ло харак­те­ри­стик типов дис­кур­са и такие аспек­ты ком­му­ни­ка­ции, кото­рые при­су­щи дан­но­му типу в отно­си­тель­но малой сте­пе­ни и пото­му не при­вле­ка­ли к себе внимания.

Источник

Рекламный дискурс и рекламный текст

Определение основных целей рекламного дискурса. Цели, задачи, формы и средства рекламного текста. Рекламное сообщение как креолизованный текст. Определение информационной эффективности рекламного сообщения. Языковое манипулирование в рекламном тексте.

РубрикаМаркетинг, реклама и торговля
Видреферат
Языкрусский
Дата добавления23.07.2015
Размер файла26,6 K

что такое рекламный дискурс. Смотреть фото что такое рекламный дискурс. Смотреть картинку что такое рекламный дискурс. Картинка про что такое рекламный дискурс. Фото что такое рекламный дискурс

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Рекламный дискурс и рекламный текст

1. Особенности рекламного дискурса

Рекламный дискурс определяется как завершенное сообщение, имеющее строго ориентированную прагматическую установку (привлечения внимания к предмету рекламы), сочетающее дистинктивные признаки устной речи и письменного текста с комплексом семиотических (пара- и экстралингвистических) средств.

Рекламный дискурс представляет собой сложный социокультурный феномен, является составляющей более широкого социального взаимодействия, охватывает многие сферы жизни современного социума и, таким образом, оказывается связанным с разнообразными видами человеческой деятельности. В качестве основных целей рекламного дискурса можно выделить следующие:

1) воздействующая, которая направлена на создание определенных стереотипов поведения, перестройку или закрепление ценностных ориентиров в сознании личности;

2) социальная, которая призвана способствовать коммуникационным связям в обществе, формировать общественное сознание, содействовать улучшению качества жизни;

3) информационная, суть которой заключается в том, чтобы распространять в массовом масштабе информацию о товаре или услуге, их характере и месте продажи, выделять товар определенной фирмы.

Участниками рекламного дискурса являются коммуникатор, создающий определённый текст рекламного характера, представляющий собой тип текста особой прагматической направленности, обладающий спецификой денотата и своеобразным семиотическим характером, реципиент, воспринимающий и интерпретирующий предлагаемую рекламную информацию, и коммуникат (носитель рекламного сообщения, т.е. текста). В рекламном дискурсе коммуникат олицетворяет собой всё его семиотическое поле, которое включает в себя вербальные (рекламные тексты) и невербальные знаки (эмблемы, этикетки, логотипы, вывески, сам рекламируемый продукт или товар). Таким образом, на наш взгляд, общение между обозначенными участниками представляет собой своеобразный диалог, в основе которого лежит обмен информацией посредством определённого текстового произведения, созданного в соответствии со стратегиями рекламного дискурса (Медведева, 2003):

· писать предлагаемый на продажу товар;

· дать оценку представленному товару;

· аргументированно изложить свою позицию по поводу предлагаемого товара;

· учитывать интересы, социальный статус и потребительские возможности аудитории;

· привлечь внимание потребителя к представленному товару.

Перечисленные стратегии вытекают из основных целей рекламной коммуникации:

информационной, которая сводится к передаче определённой информации по презентации предлагаемого товара;

· оценочной, состоящей в передаче реципиенту своего отношения к рекламируемому товару;

· аргументативной, представляющей собой доказательство выдвинутого в тексте суждения;

· регулятивной, основное назначение которой состоит в том, чтобы направить в необходимом для коммуникатора плане восприятие реципиентом предлагаемого товара;

· концептуальной, суть которой состоит в том, чтобы создать в мышлении реципиента определённую концептуальную картину рекламируемого товара;

· моделирующей, то есть создающей в мышлении реципиента модель использования рекламируемого товара в повседневной жизни.

Все шесть основных целей тесно взаимосвязаны между собой и лежат в основе реализации любого рекламного сообщения, определяя базовые стратегии рекламного дискурса и представляя его как комплексный вид деятельности, охватывающий коммуникативно- социальную, коммуникативно-регулятивную и интерактивную деятельность участников коммуникации.

2. Характеристика рекламного текста: цели, задачи, формы и средства

Исходя из сказанного, сформулируем четыре цели рекламного обращения, созданного в процессе креативного инжиниринга в виде текстовой информации [18]:

1. Аттракция, то есть привлечение внимания. Текст должен содержать в себе нечто и должен обладать особым оформлением, что заставило бы реципиента пробежать по нему глазами.

2. Возбуждение интереса. Лексическое и семантическое содержание текста должно отвечать запросам реципиента, стимулировать его любопытство, поскольку только при соблюдении этого условия он продолжит чтение, углубится в сообщение и станет мысленно работать с полученной информацией.

3. Эмоциональное воздействие. Текст должен доставлять реципиенту удовольствие и приносить некоторую пользу, чтобы в процессе идентификации в сознании потенциального покупателя происходило бы формирование готового к кооперации «Я».

4. Запоминание. Текст должен обладать достаточно стабильным последействием, которое создаст определенный отпечаток в памяти реципиента и тем самым послужит для последнего путеводителем в мире товаров.

Резюмируя, назовем три основных направления, в которых решаются обозначенные выше задачи рекламного обращения:

3. Рекламное сообщение как креолизованный текст

Сообщение, заключенное в тексте, может быть, в частности, представлено вербально (словесный текст) или иконически, т. е. изобразительно.

Креолизованные тексты могут быть текстами с частичной креолизацией и текстами с полной креолизацией. В первой группе вербальные и иконические компоненты вступают в равные отношения, когда вербальная часть сравнительно автономна и изобразительные элементы текста оказываются факультативными, т. е. могут быть удалены без значительного ущерба для понимания смысла языкового сообщения. Такое сочетание мы находим часто в газетных, научно-популярных и художественных текстах.

Большая спаянность, слияние компонентов обнаруживается в текстах с полной креолизацией, в котором между вербальным и иконическим компонентами устанавливаются подчиненные отношения, при которых вербальный текст полностью зависит от изобразительного ряда и само изображение выступает в качестве необходимого элемента текста. Такая зависимость и взаимосвязь обычно наблюдается в рекламе, плакате, а также в научных и особенно научно-технических текстах.

Иконический компонент текста может быть представлен иллюстрациями (фотографиями, рисунками), схемами, таблицами, символическими изображениями, формулами и т. п.

Специфика объекта рекламы заключается в том, что он представляет собой как вербальную информацию (текст) о рекламируемом, что является, как правило, неотъемлемым компонентом коммуникации наряду с участниками акта коммуникации, каналом передачи, так и собственно рекламируемое, то есть тот товар или услугу, которые актуализируются при помощи визуальных средств (рисунков, фотографий, иллюстраций, схем).

Привлечение визуальных элементов позволяет создать более четкое представление о рекламируемом. Получатель информации с большей готовностью позволяет увлечь себя эмоционально, если на иллюстрации будут изображены знакомые и понятные персонажи и ситуации, с которыми он может себя идентифицировать, чьи чувства и поступки ему близки.

Информационная эффективность любого рекламного сообщения зависит как от непосредственно текста, так и от изображения, представленного в рекламном сообщении.

Как правило, на невербальный аспект рекламного сообщения приходится половина нагрузки по передаче сообщения. Как отмечают специалисты по рекламе, иллюстрация должна привлечь внимание читателя, дать ему определенное представление о предмете рекламы, создать у него благоприятное впечатление об этом товаре и, в конечном итоге, заставить его купить этот товар.

Исследования психологов показывают, что люди воспринимают рекламное сообщение следующим образом:

1) сначала они смотрят на иллюстрацию;

2) затем читают заголовок;

3) и, наконец, читают текст рекламного сообщения.

рекламный текст дискурс сообщение

4. Речевое воздействие и языковое манипулирование в рекламном тексте

Суть языкового манипулирования в рекламе заключается в следующем: рекламная информация подается таким образом, чтобы потребитель на ее основе самостоятельно сделал определенные выводы. Так как потребитель приходит к этим выводам сам, он автоматически принимает такое знание за свое собственное, а следовательно, относится к информации менее критично и с большим доверием.

Существует три основных направления языкового манипулирования, которые используются в рекламе.

Для рекламы очень важным является воздействие именно на эмоциональную сферу, так как:

· общая эмоциональная реакция на рекламу товара автоматически переносится на сам товар и оказывает значительное влияние в ситуации потребительского выбора;

· эмоциональная память является одним из самых устойчивых видов памяти;

· эмоции сильнее и непосредственнее логических рассуждений, поэтому их легче смоделировать.

Общеизвестно, что выделяются положительные и отрицательные эмоции.

не все положительные эмоции можно отнести к одному уровню. Поэтому мы будем выделять два уровня положительных эмоций.

2. Социальные установки

· стремление к лидерству, успеху:

Canon: Ставка на лидера.

Nivea for Men: Для мужчин, способных позаботиться о себе.

Ноутбуки Sharp: Новая формула успеха.

Peugeot: Я непобедим! Уверенность, которая всегда с тобой;

· включение в группу «звезд», профессионалов:

Filodoro. Колготки для маленьких принцесс.

Lux. Мыло красоты для звезд экрана.

Max Factor International. Косметика для профессионалов;

· место в социальной иерархии:

Chevrolet Blazer: Мы свое место в жизни нашли;

· причастность к «эталонным» городам, странам и их жителям:

L&M. Свидание с Америкой.

«Электролюкс». Швеция. Сделано с умом.

Сегодня в России вы можете ощутить восхитительный мир Парижа.

Каждый человек имеет собственные представления о мире и его законах. Как следствие, в рекламе мы имеем дело не с объективной картиной мира, а с ее интерпретацией. Такая разница в восприятии позволяет рекламщикам создавать собственные «версии мира» (его эмоционально-оценочные образы) и выдавать их за реальные.

Выделим три основных направления в рамках картины мира, которые использует реклама.

Образ действительности. Реклама выстраивает собственный образ части действительности, подавая ее целевой аудитории как объективный факт (в форме аксиомы). Здесь мы сталкиваемся с высказываниями в форме мудрых мыслей, афоризмов, безапелляционных заявлений и т.п., притягивающих восприятие мира к рекламируемому объекту. Именно к образу действительности стоит отнести фразу «Тефаль. Ты всегда думаешь о нас».

Система ценностей. Любой человек в течение жизни усваивает систему ценностей, принятых в обществе, и на ее основе выстраивает свою. Реклама активно использует различные ценностные установки, обращаясь или к общественно-идеальным ценностям (любовь к ближнему, стремление к лучшей жизни, свобода, нравственность, справедливость, патриотизм, гражданские права и др.), или к индивидуально-материальным (экономия, выгода, прибыль, эффективность, гарантия, надежность, защита, польза).

Стереотипные рецепты деятельности. Реклама может использовать и наши представления о типичном поведении в повторяющихся ситуациях, диктуя нам свои варианты решения и достаточно жестко предписывая направление действий. Здесь мы имеем дело с разнообразными «волшебными рецептами», способными избавить нас от всех проблем. Чаще всего нам таким образом навязывают лекарства, моющие средства, пищевые продукты.

Рассмотрим основные виды сравнений (они могут быть и явными, и скрытыми), использующихся в рекламе.

Расширенное сравнение. Такое сравнение образуется за счет сопоставления рекламируемого объекта с товарами этой же товарной категории.

Суженное сравнение. Сравниваются товары одной и той же марки.

Смещенное сравнение. Сравниваются товары разных товарных категорий.

Телефоны Samsung. Лучшее, что может дать сотовая связь.

M&M’s. Молочный шоколад. Тает во рту, а не в руках.

Неопределенное сравнение. Товар сравнивается неизвестно с чем (непонятно с чем).

Кофе «Максвелл-хаус». Удивляет новым приятным, насыщенным вкусом. Готовься к новым ощущениям.

Не все так доступно, как низкие цены Теле 2 GSM.

«Чибо». Давать самое лучшее.

Вырожденное сравнение. Это не столько сравнение, сколько констатация уникальности товара и его безусловного превосходства (часто искусственно созданного) над остальными: единственный, уникальный, революционный и т.п.

· реклама говорит о фактах, а имеет в виду ценности;

· реклама показывает не реальный товар и его свойства, а образ товара;

· реклама говорит о свободе выбора, но ориентирует на приобретение конкретного товара.

5. Эксплицитная и имплицитная информация в рекламном тексте

В нынешних условиях, когда современный человек перегружен различного рода информацией, многие производители стремятся создавать наиболее эффективную и заметную рекламу с привлечением различных вербальных и невербальных (иконических) символов. Время, которое потребитель может потратить на ознакомление с рекламным материалом, ничтожно мало, и нередко значительная часть информации передается рекламодателем в имплицитном виде (с помощью различных визуальных средств). Увидев рекламное сообщение, потребитель анализирует в комплексе эксплицитные и имплицитные элементы рекламы, а также смысловые связи между ними.

Привлекательность имплицитной информации для целей воздействия в рекламе и PR связана с тремя обстоятельствами.

1. В отличие от информации, которая содержится в сообщении в явном виде, имплицитная информация, как правило, не осознается адресатом, она действует в обход аналитических процедур обработки информации. Поэтому адресат не склонен подвергать ее какой-либо оценке, относиться к ней критично или сомневаться в ней.

2. Адресат сам выводит эту информацию при интерпретации сообщения, а не получает ее в готовом виде, поэтому, как правило, принимает ее такой, какая она есть, и не ищет ей подтверждения. Иными словами, действенность имплицитной информации основана на сложности ее извлечения.

3. Адресанта- рекламиста или специалиста по PR- труднее привлечь к ответственности (например, в соответствии с законом РФ «О рекламе») за информацию, которая не выражена в сообщении в явном виде.

Один из видов имплицитной информации представляют семантические пресуппозиции.

Суждение Р называется семантической пресуппозицией суждения S, если и из истинности, и из ложности S следует, что Р истинно. Это значит, что ложность суждения Р приводит к тому, что S не является ни истинным, ни ложным, то есть становится аномальным. Приведем пример*.

Мы работаем, чтобы сохранить Ваше доверие. (Девиз банка). Данное суждение имеет пресуппозицию «Вы нам доверяете», которая сохраняет истинность даже при отрицании суждений: «Неверно, что (мы работаем, чтобы сохранить ваше доверие)» или «Мы работаем, чтобы не (сохранить ваше доверие)». Источником имплицитной информации в данном случае служит семантическая структура предиката «сохранить».

Другой разновидностью имплицитной информации являются условия успешности речевого акта, например, исходное предположение вопроса.

Это очень распространенный в рекламе и PR тип имплицитной информации. Например, рекламный заголовок «Что заменит пылесос?» (реклама встроенных систем уборки) содержит имплицитную информацию «Что-то заменит пылесос».

Приведем пример, как неумение обнаруживать прагматическую пресуппозицию доставило немалые хлопоты рекламистам. Во время избирательной кампании Б. Ельцина появились рекламные щиты с изображением рукопожатия Б. Ельцина и Ю. Лужкова и подписью «Москвичи свой выбор сделали». Они появились после убедительной победы Ю. Лужкова на выборах мэра Москвы. Одна из возможных интерпретаций этого, вообще говоря, неоднозначного сообщения примерно следующая: москвичи так же единодушно поддержат на выборах Б. Ельцина, как поддержали Ю. Лужкова, поскольку они игроки одной команды (в соответствии с коммуникативной импликатурой).

1. Бердышев С.Н. Рекламный текст. Методика составления и оформления: Дашков и К; 2008. [Электронный ресурс] http://www.klex.ru/7ad.

2. Куликова Е.В. Языковая специфика рекламного дискурса //Филология. Искусствоведение. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2008, № 4, с. 197-205 [Электронный ресурс] http://www.unn.ru/pages/issues/vestnik/99999999_ West_2008_4/36.pdf.

3. Пирогова Ю.К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования (на материале рекламных и PR-сообщений)//Проблемы прикладной лингвистики 2001. М., 2001. С.: 209-227[Электронный ресурс] http://www.ae-lib.org.ua/texts/pirogova__information__ru.htm.

4. Сердобинцева Е.Н. Структура и язык рекламных текстов: Флинта, Наука; Москва; 2010.C 46-68 [Электронный ресурс] http://www.smieurope.ru/materials/books/Serdobinceva _E._Struktura_I_Yaziyk_Reklam.a4.pdf.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

Понятие и определение дискурса, его категории. Рекламный дискурс и массовая коммуникация. Специфика рекламных текстов. Печатная реклама и ее распространение. Правила по созданию слогана. Элементы и эффекты создания экспрессивности рекламного текста.

курсовая работа [56,9 K], добавлен 24.12.2012

Понятие рекламного текста, его структура и эффективность. Языковые средства выражения оценочности. Основные структурные части рекламного текста. Создание мифов о товаре, услуге, фирме и манипуляция сознанием. Информация, которая закодирована в тексте.

курсовая работа [35,7 K], добавлен 10.02.2015

Теоретический анализ типов, функций и коммуникативных возможностей рекламного текста. Проведение компонентного анализа рекламного текста. Вербальная часть рекламы: слоган, заголовок, основной текст и эхо-фраза. Разработка образца печатной рекламы.

курсовая работа [62,9 K], добавлен 04.04.2015

Изучение сущности и структуры рекламного обращения. Анализ основных элементов рекламного текста печатной рекламы в рамках отдельной товарной категории. Особенности подписей к рисункам и подходов, используемых при создании рекламных текстов и слоганов.

контрольная работа [39,7 K], добавлен 25.02.2010

Понятие и виды рекламных текстов. Специфика композиции и основные элементы рекламного текста. Анализ особенностей учета характеристик потенциального потребителя при составлении рекламного текста на примере рекламных текстов элитных магазинов г. Барнаула.

курсовая работа [45,0 K], добавлен 25.01.2011

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *