Что такое почему кричат высоцкий
Варианты «Песенка про прыгуна в длину»
Варианты 1 куплета:
Что случилось, почему кричат?
Почему мой тренер завопил?
Просто — восемь сорок результат!
Только — за черту я заступил.
Что случилось, почему кричат?
Почему соперник завопил?
Да просто — восемь сорок, говорят!
Только — за черту я заступил.
Что случилось, почему кричат?
Почему мой тренер завопил?
Просто — восемь сорок результат!
Правда за черту я заступил.
Что случилось, почему кричат?
Почему мой тренер завопил?
Да просто — восемь сорок результат!
Правда за черту я заступил.
Что случилось, почему кричат?
Почему соперник завопил?
Просто — восемь сорок результат!
Что случилось, почему кричат?
Почему мой тренер завопил?
Да просто — восемь сорок результат!
Только вот — черту переступил.
Что случилось, почему кричат?
Почему мой тренер завопил?
Да просто — восемь сорок, говорят!
Только — за черту я заступил.
Варианты 2 куплета:
Ох, приходится до дна её испить —
Чашу с ядом вместо кубка я беру,
Ну стоит только за черту переступить,
Как превращаюсь в человека-кенгуру.
Ой, приходится до дна её испить —
Чашу с ядом вместо кубка я беру,
Мне стоит только за черту переступить,
Как превращаюсь в человека-кунгуру.
Ой, приходится до дна её испить —
Чашу с ядом вместо кубка я беру,
Стоит только за черту переступить,
Ох, приходится до дна её испить —
Чашу с ядом вместо кубка я беру,
Вот стоит только за черту переступить,
Как превращаюсь в человека-кенгуру.
Ох, приходится до дна её испить —
Чашу с ядом вместо кубка я беру,
Стоит только за черту переступить,
Как превращаюсь в человека-кунгуру.
Ох, приходится до дна её испить —
Чашу с ядом вместо кубка я беру,
Стоит только за черту переступить,
Как превращаюсь в человека-кенгуру.
Варианты 3 куплета:
Что случилось, почему кричат?
Почему соперник завопил?
Просто — ровно восемь шестьдесят!
Только — за черту я заступил.
Что случилось, почему кричат?
Почему мой тренер завопил?
Да просто — ровно восемь шестьдесят!
Что случилось, почему кричат?
Почему соперник завопил?
Да просто — ровно восемь шестьдесят!
Правда за черту я заступил.
Что случилось, почему кричат?
Почему мой тренер завопил?
Просто — ровно восемь шестьдесят!
Только — за черту я заступил.
Что случилось, почему кричат?
Почему мой тренер завопил?
Да просто — ровно восемь шестьдесят!
Только — за черту я заступил.
Что же делать мне, как быть, кого винить,
Если мне черта совсем не по нутру?
Видно, негру мне придётся уступить
Этот титул человека-кенгуру.
Варианты 5 куплета:
Что случилось, почему кричат?
Комментатор тоже завопил.
Правда за черту я заступил.
Что случилось, почему кричат?
Стадион в единстве завопил.
Восемь девяносто, говорят, —
Правда за черту я заступил.
Что случилось, почему кричат?
Стадион в единстве завопил.
Восемь девяносто, говорят, —
Правда за черту я заступил.
Что случилось, почему кричат?
Комментатор даже завопил.
Восемь девяносто, говорят, —
Правда за черту я заступил.
Варианты 6 куплета:
Посоветуйте, друзья, ну как мне быть?
Так и есть, что негр титул мой забрал.
Если б ту черту да к чёрту отменить,
Так я б Америку догнал и перегнал!
Посоветуйте, друзья, ну как мне быть?
Так и есть, что негр титул мой забрал.
Я б Америку догнал и перегнал!
Варианты 7 куплета:
Что случилось, почему кричат?
Стадион в единстве завопил.
Восемь пять — четвёртый раз подряд.
Правда за черту не заступил.
Что случилось, почему молчат?
Комментатор даже приуныл.
Восемь пять — который раз подряд —
Значит за черту не заступил.
Что случилось, почему молчат?
Комментатор даже приуныл.
Восемь пять — который раз подряд.
Правда за черту не заступил.
Что случилось, почему молчат?
Почему? Комментатор даже приуныл.
Восемь пять — который раз подряд.
Впрочем, за черту не заступил.
Что случилось, почему кричат?
Стадион в единстве завопил.
Значит за черту не заступил.
Что случилось, почему кричат?
Комментатор вон тоже завопил.
Девять семь — который раз подряд,
Только — за черту я заступил.
Ну что случилось, почему кричат?
Комментатор тоже завопил.
Девять семь — четвёртый раз подряд!
И даже — за черту не заступил.
Что случилось, почему кричат?
Комментатор тоже завопил.
Только — нынче семь пятьдесят.
Значит за черту не заступил.
Что случилось, почему кричат?
И судья зачем-то завопил.
Просто — восемь сорок результат!
Только — за черту я заступил.
Ох, приходится до дна её испить —
Чашу с ядом вместо кубка я беру,
Превращаюсь в человека-кенгуру.
Я стараюсь, как и все, на доску наступать.
Стою наказания любого —
На спартакиаде федерации опять
Прыгнул я, как школьник из Тамбова.
Что случилось, почему кричат?
Почему мой тренер завопил?
Просто — ровно восемь шестьдесят!
Только — за черту я заступил.
Что же делать мне, как быть, кого винить,
Если мне черта совсем не по нутру?
Видно, негру мне придётся уступить
Этот титул человека-кенгуру.
Мне давали даже чёрный кофе на десерт,
Но, хоть был я собран и взволнован,
На Спартакиаде всех народов СССР
За черту я заступаю снова.
Что случилось, почему кричат?
Странно комментатор завопил.
Восемь девяносто, говорят,
Порвалась у тренеров терпенья нить —
Так и есть, что негр титул мой забрал.
Если б ту черту да к чёрту отменить —
Я б Америку догнал и перегнал!
Верю: мне наденут, всё же, лавровый венец —
Я великий миг готовлю тайно.
Знаю я, наступит он, настанет, наконец, —
Я толкнусь с доски, хотя б случайно.
Что случилось, почему кричат?
Отчего соперник завопил?
Девять семь — который раз подряд!
Только — за черту я заступил.
Хоть летаю, как пушинка на ветру, —
Я всё время поражение терплю.
Нет, не быть мне человеком-кенгуру —
Знаю точно: я опять переступлю.
Я такой напасти не желаю и врагу,
Ухожу из спорта я без позы —
Прыгать как положено я, видно, не могу,
А как неположено — без пользы.
Высоцкий. Глава 188. «У меня друзья очень странные…»
С хода в берег врезался наш бриг —
Искорёжен весь остов…
Это ли тот самый материк
Или это наш остров.
Владимир Высоцкий («Свой остров», из черновиков, 1970 год)
Песенка про метателя молота: слушать
Единственный раз эта песня звучала в самом начале нашего цикла, во второй главе, посвященной скандальному «Новокузнецкому делу», к тому же тот вариант был на целых два куплета короче этого.
А запись, которую вы слышали, была сделана 7 июня 1970 года в Москве, на улице Веснина, дом 11, квартира 16, где жил шофер Валентин Савич и его супруга, кассирша Светлана. Мы продолжаем рассказ об очень интересных, а порою просто уникальных записях, сделанных Владимиром Высоцким в этом доме.
Валентин Савич и Владимир Высоцкий. Москва, улица Веснина, лето 1971 года
Как мы уже говорили в предыдущей главе, всего Высоцкий записал у Савичей одиннадцать пленок разной продолжительности в период с 1968-го по 1971 год.
Записи условных 60-х мы с вами уже послушали, а сегодня на очереди записи опять-таки условных 70-х. Обратите внимание на очень приличное качество звучания, что, к сожалению, далеко не всегда бывало на таких домашних пленках.
1970 год
Письмо. Стилизация под военную песню: слушать
Тут прекрасно звучит не только сам Высоцкий, но и диалог перед песней.
Очевидно, что женский голос принадлежит Светлане, жене Валентина Савича, о которой мы знаем, что это была весёлая, жизнерадостная женщина, к сожалению, прожившая очень короткую жизнь и скончавшаяся где-то на рубеже 80-х годов.
Увы, точных дат жизни обоих Савичей мы до сих пор не знаем.
Владимир Высоцкий и Валентин Савич. Ленинград, апрель 1967 года
Но сохранилась открытка, которую они отправили Высоцкому 19 января 1980 года в честь его дня рождения:
«Володя, поздравляем тебя с днём рождения 25/I 80 г. От всей души желаем хорошего здоровья, личного счастья и долгих лет жизни. Крепко целуем. Валентин, Светлана. А ты нас совсем забросил. Обидно мне, досадно мне, но неладно. 7/II 80 у меня день рожденья. Подари на один день переписать кассетку. Сам-то ты, наверное, не придёшь, а я купил гитару с футляром. Таких сейчас нет и в помине».
К слову, записывал Высоцкого Валентин Савич на магнитофон «Комета» – наверное, самый популярный и самый качественный бытовой магнитофон советского производства того времени.
Магнитофон «Комета МГ-201»
Обычно Савич писал на скорости 9,5.
Исключение составляет только одна пленка, записанная 10 сентября 1970 года, когда Валентин поставил скорость 19.
Этот вариант отличается от известной записи Константина Мустафиди дополнительным куплетом и другими словами в некоторых строках, но интересен он по другой причине.
Москва, на Садовом кольце у Театра на Таганке, 1971 год
Фото Юрия Зенковича
Историю этой записи Валентин Савич вспоминал в разговоре с Григорием Симаковым.
Симаков – известный архивист, исследователь авторской песни познакомился с Савичем почти случайно в 1982 году, когда Валентин после смерти Светланы жил с новой женой уже на Большой Филевской улице. Так вот, по словам Савича в сентябре 1970-го в столицу из Ленинграда приехал знаменитый организатор концертов и коллекционер Михаил Крыжановский. У Крыжановского магнитофон был заграничный, да не просто – а «Грюндиг»! У одного из героев песни про «Канатчикову дачу», «надомника Рудика», тоже был «Грюндиг», только не магнитофон, а приемник.
Магнитофон «Grundig TK 46»
А тогда, осенью 1970-го в квартире у Савичей Высоцкого записывали сразу на два магнитофона – «Грюндиг» и «Комету», и для чистоты эксперимента поставили одинаковую «девятнадцатую» скорость.
Савич утверждал, что его пленка получилась лучше. Хотя особой разницы между ними нет. Но факт, что советский магнитофон не ударил в грязь лицом.
Однако сама запись получилась скомканной.
Высоцкий спел только три песни – «Маски», «Про первые ряды» и «Ноты» и собрался уходить, что крайне огорчило Крыжановского. Получается, он ехал из Ленинграда ради трёх песен.
Валентин Савич и Владимир Высоцкий. Москва, улица Веснина, лето 1971 года
И Михаил сказал: мол, раз так, поеду тогда к Галичу, запишу заодно его.
Тут, как вспоминал уже Крыжановский, он всего второй раз в жизни увидел Высоцкого по-настоящему в гневе: «Ну и поезжай к своему Галичу!» – это если передавать слова Владимира Семеновича в их цензурной редакции.
Автограф Александра Галича Михаилу Крыжановскому:
«Идеи с утра отсутствуют! Просто — на память. Александр Галич. 7 июля 1968 года»
Следующая пленка, которую вы сейчас услышите, была записана уже в 1971 году, 30 марта.
Еще одна спортивная песня, «Про прыгуна в длину». В наших программах она до сих пор звучала лишь раз – и то был концертный вариант, далеко не полный. А здесь, у Савичей, Высоцкий поет «с листа» с несколькими редкими куплетами. Действительно уникальная запись!
Про прыгуна в длину: слушать
«Что случилось, почему кричат?!»
Владимир Высоцкий у дома Валентина и Светланы Савичей. Москва, улица Веснина, лето 1971 года
Сейчас мы хронологически забежим вперед и послушаем одну из самых известных песен Владимира Семеновича с последней пленки, записанной у Савичей в июле 1971 года.
А вот теперь мы подходим к самому интересному.
Песням, которые Владимир Высоцкий спел первый и единственный раз именно в гостях у Валентина Савича.
На плёнке, записанной в мае 1971 года – 4 песни плюс фрагмент одной из них записан еще раз отдельно.
То есть всего пять записей на бобине. Одну из них, «Не заманишь меня на эстрадный концерт…» мы слушали в главе, посвящённой песням о футболе и футболистах. А вот следующие песни до сих пор в нашей программе не звучали.
Владимир Высоцкий, Светлана и Валентин Савичи. Москва, улица Веснина, лето 1971 года
Высоцкий упоминает «Таню», и не секрет, что песня посвящена актрисе Театра на Таганке Татьяне Иваненко.
Не секрет и то, что Высоцкого с ней на протяжении долгих лет связывали отношения. Отношения, про которые разные люди говорили и писали разное. Не писала и не говорила ничего только сама Иваненко. Поэтому и мы не станем смаковать здесь какие-то «бульварные» подробности. Их вы без труда найдете в иных источниках. Просто констатируем, что песня написана именно для Татьяны Васильевны Иваненко.
Тамара Евсевьева, Юрий Смирнов*, Владимир Высоцкий, Татьяна Иваненко и Л.Савченко на квартире у Гидалия Рахлина.
Ленинград, улица Софьи Перовской, 9 мая 1967 года. Фото Болтнева
Исполнение очень похоже на черновой набросок.
И как уже бывало у Высоцкого, он тут же пробует исполнить фрагмент этой же песни в другом ритме – на пробу: слушать
Нужно особо отметить, что если другие пленки, записанные в доме у Валентина и Светланы Савичей, имели довольно широкое хождение в народе, то вот эта запись стала известна гораздо позже.
Как вспоминал Григорий Симаков, Валентин Савич дал ему послушать эту бобину во время их знакомства в 1982 году. Пленка хранилась как семейная реликвия, и Савич по какой-то причине не давал ее слушать никому. Но Симакову дал не только прослушать, но и переписать. В обмен на записи Аркадия Северного, которые Савич собирал в коллекцию наравне с пленками многих других исполнителей.
Аркадий Северный. Ленинград, 24 февраля 1980 года. Фото Сергея Соколова
И наконец, на этой же уникальной бобине было записано посвящение самим Валентину и Светлане Савичам.
О художественных достоинствах этой короткой песни судите сами, хотя, например, вторая супруга Владимира Высоцкого, Людмила Абрамова, прекрасно знавшая Савичей, отзывалась об этой песне очень скептически: слушать
«У меня друзья очень странные…»: слушать
«Считай, по-нашему, мы выпили немного…»
Валентин Савич и Владимир Высоцкий с милиционером. Фотошутка.
Москва, улица Веснина, лето 1971 года
В этих двух главах мы неоднократно обращались к интервью с Людмилой Абрамовой.
С Людмилой Владимировной беседовали Владимир Румянцев и Виктория Чичерина. Румянцев – основатель ленинградского «Клуба любителей песенной поэзии Владимира Высоцкого «88». Чичерина – одна из организаторов ленинградской инициативной группы «За создание государственного музея В.С. Высоцкого в Москве (с филиалом в Ленинграде)».
Владимир Румянцев. Фото из архива Виктории Чичериной
Владимир Румянцев был выпускником Психологического факультета ЛГУ, исследователем жизни и творчества поэта Николая Гумилёва, фактически запрещённого в СССР.
Именно Румянцев предпринял одну из первых в нашей стране попыток собрать вместе и поклонников, и знатоков творчества Высоцкого. «Клуб 88» проводил выставки, устраивал встречи с людьми, лично знавшими Владимира Семёновича. Но основной работой был сбор фонограмм, фотографий и воспоминаний очевидцев.
Татьяна Крумштейн, Михаил Крыжановский, Владимир Высоцкий, Владимир Фрумкин и Наталья Смирнова* (Кане) (с гитарами) у дома Михаила Крыжановского.
Ленинград, Автово, 6 июля 1968 года. Фото Галины Дроздецкой
Поэтому неудивительно, что когда Людмила Абрамова захотела встретиться с ленинградскими любителями творчества Высоцкого, уже упоминавшийся нами Михаил Крыжановский посоветовал ей пообщаться именно с Владимиром Румянцевым.
Интервью было записано в ночь с 10 на 11 декабря 1990 года в квартире Виктории Чичериной, которая бережно сохранила всю фонограмму – а это почти 5 с половиной часов звука!
Владимир Высоцкий и Людмила Абрамова. Квартира Светланы Светличной и Владимира Ивашова.
Кадр съемки Польской кинохроники, 1967 год
Я благодарю за помощь в подготовке этой программы Юрия Гурова, Галину Жолудеву, Григория Симакова, Викторию Чичерину и наших друзей из Творческого объединения «Ракурс» Александра Ковановского, Игоря Рахманова, Олега Васина, Александра Петракова, Сергея Алексеева, Валерия и Владимира Басиных.
Как мы уже говорили, к большому сожалению про Валентина и Светлану Савичей известно очень мало.
Мы даже не знаем, какими были их отчества. Валентин вроде бы Евгеньевич, а Светлана – просто Светлана. Иногда упоминают, что ее фамилия была Яковлева. Людмила Абрамова в интервью упомянула дочь Светланы.
Людмила Абрамова. Кинопроба на роль Элис для фильма «Мёртвый сезон», 1968 год
А по информации известного исследователя творчества Высоцкого Сергея Жильцова, у Савичей был то ли приемный ребенок, то ли даже несколько приемных детей.
Который или которые переехали в Новосибирск, куда заодно уехал и архив. Было бы здорово, если бы на нашу программу откликнулись родственники Валентина и Светланы или кто-то, кто с ними знаком.
Владимир Высоцкий, Светлана и Валентин Савичи. Москва, улица Веснина, лето 1971 года
Мы уверены, что история Владимира Высоцкого может подарить нам еще немало открытий и удивительных находок.
При подготовке программы использованы:
– фотографии из архивов Сергея Алексеева, Олега Васина, Александра Петракова и Творческого объединения «Ракурс»;
– фонограммы из архивов Александра Петракова, Валерия и Владимира Басиных;
– Крыжановский М. О ленинградских, и не только, записях Высоцкого // Владимир Высоцкий. Белорусские страницы-8 / Сост. В. Шакало, Ю.Сидорович. Минск, 2002. С. 66 – 67;
– Интервью Владимира Румянцева и Виктории Чичериной с Людмилой Абрамовой – «В поисках Высоцкого», №№ 24-27, 2016-2017 гг;
– Высоцкий В.С. Собрание сочинений: в 5 т. — М.: СЛОВО/SLOVO, 2018. С.86-87;
Григорий Симаков. О Савиче – что помнится.
«Не покупают никакой еды…»: слушать (Москва, у Валентина Савича, 4 июля 1971 года, 7 часов утра)
Москва, на Садовом кольце у Театра на Таганке, 1971 год
Фото Юрия Зенковича
«Один Высоцкий». Том второй
Дорогие друзья! Скоро уже пять лет, как в эфире радиостанции «Эхо Москвы» выходит программа «Один Высоцкий». Прозвучали уже 184 главы. Впрочем, многие из вас уже знакомы с этим циклом, который делаю я, Антон Орехъ, и мои товарищи и соратники из Творческого объединения «Ракурс».
Как, наверняка, немало среди вас и таких, у кого в домашней библиотеке есть наше мультимедийное издание, куда вошли первые сто глав проекта. Мы назвали его Первым томом, и этот Первый том уже выдержал два издания.
Теперь мы приступаем к выпуску Второго тома, куда войдут главы со 101-ой по 200-ю. И мы вновь обращаемся ко всем, кому интересно творчество Владимира Семёновича Высоцкого и кто считает важной нашу работу. Мы объявляем сбор средств на выпуск этого Второго тома!
Мы даже не будем лишний раз говорить о высоком полиграфическом качестве продукта, который должен у нас получиться. Два издания первых ста глав как раз и свидетельствуют об этом стандарте. Слава богу, за все это время мы не получили ни единого негативного отзыва от тех, кто заказал и получил наше издание. Поэтому за качество мы отвечаем и гарантируем его!
Теперь – важные подробности того, как будет проходить сбор, каковы сроки и сколько это всё будет стоить.
Сразу хотим предупредить, что всем, кто хочет помочь нам и стать акционером или спонсором проекта, придется запастись терпением. Практика работы над Первым томом показала, что качественная подготовительная работа потребует не меньше года! Потому что недостаточно просто взять и напечатать на бумаге тексты ста радиопередач. Они должны быть адаптированы, а порой и значительно переработаны именно с учетом книжного формата. Кроме того, предстоит потрудиться над расшифровкой всего звука, использованного в радиопрограммах и подготовить к печати сотни фотографий.
Москва, ДК МВТУ им. Баумана, 26 марта 1979 года. Фото Николая Демчука
Второй том вновь будет мультимедийным. Вы получите книжную версию 101-200-й глав проекта «Один Высоцкий». Кроме того у вас будет две флешки – с аудиоверсией цикла и его цифровой версией, которая даст вам возможность одновременно читать текст, просматривать фотографии и видеофрагменты и слушать аудиозаписи. А таких записей тоже сотни. С концертов и домашних выступлений Владимира Высоцкого, его живое общение с публикой, воспоминания друзей и коллег.
На сроки реализации проекта повлияет и необходимость выпустить еще 16 глав. Ведь на данный момент, как уже сказано, готовы 184 главы из двухсот. Это не значит, что работа над выпуском мультимедийного издания начнется, только после выходя в эфир 200-ой главы. Наоборот! Работа уже началась. Мы занимаемся редактированием готовых текстов, подбором фотографий, расшифровкой выступлений Владимира Высоцкого и воспоминаний тех, кто его знал и с ним общался.
Конечно, мы могли бы начать сборы и сразу после того, как все 200 глав прозвучат в эфире «Эха». Но, мы с вами живем, увы, в такое время, когда дорожает всё, кроме нашего любимого рубля. А практически вся современная полиграфия, не говоря уже о флешках – это импортные расходники. Тем более, что издание у нас «сложносочиненное». Собрав средства заранее, мы сможем загодя начать закупку всего необходимого. Именно таким образом нам удалось фактически спасти второе издание Первого тома: в тот момент, когда началась пандемия и рубль снова рухнул, почти всё уже было заранее заказано и оплачено!
Харьков, 25 мая 1978 года. Фото Олега Кушакова
К сожалению, по тем же финансовым причинам, Второй том будет стоить немного дороже первого. Но это в рублях. А если пересчитать в более твердых валютах, то выйдет даже несколько дешевле. И в любом случае, вы точно не потратите свои деньги зря, а получите вещь, которую не раз с удовольствием возьмете в руки и которую будет не стыдно подарить вашим близким и друзьям.
Обращаем ваше внимание на то, что цель проекта и сумма, взятая за сто процентов – это средства, необходимые для того чтобы выпустить минимальный тираж в 1 000 экземпляров. Но сбор не остановится по достижении этих ста процентов. Практика показала, что желающих будет, скорее всего, больше и планку в сто процентов мы с вашей помощью превзойдем!
Мы благодарим всех, кто помогал нам при выпуске двух тиражей Первого тома и не раз спрашивал о том, когда же будет Второй.
Люберцы, ДК, 3 июля 1980 года. Фото Александра Савинова
Мы заранее благодарим всех, кто захочет поддержать нас и теперь. Понимаем, как непросто потратить серьезную сумму денег и ждать потом целый год. Но вы можете быть уверены, что ваши траты и ваши ожидания совершенно точно будут не напрасными.
Антон Орехъ и Творческое объединение «Ракурс»