что такое хам дураля
Что такое хам дураля
Уникальный тенор-альтино Григория Шпигеля пересекается с полубасом Леонида Каневского, а понять часть его мы можем благодаря «закадровому переводу» как в хороших иностранных фильмах :-)))
Первый диалог:
Тут у нас есть полный перевод
Инкес? Ки оро пер? (Ну, где же он?!)
— Нуор буррито, ес офкос. (Спокойно, должен прийти!)
— Пурген ласте, шёрт побэри? (Пароль старый, чёрт побери?)
— Шёрт побэри. (Чёрт побери.)
— Шёрт побэри… Пере нен ранто чусы Мыхаил Светлофф? (А он точно с теплохода «Михаил Светлов»?)
— Анкате тасибо то фанче фа. (Нам сообщили так.)
— Деле диос прек момент трези! (Теплоход через час уйдёт!)
— …Айте купадон! Мизен так-нот пинто! Бастуджо нек-нем труляля. Нет чачача, трукаделло вит. (Заткнись!)
— Порко мадонна, диум песто пер бако кастелло. Дене брано хемаре, инчес арвестих, цхам дураля. (Простите, погорячился.)
Вот полный словарь:
Кабата — уважительное обращение, господин
Бангера — товарищ
Зизо — местная валюта, деньги
Фусар — убивать, стрелять
Хо, кыз, кыз-нус, ру — один, два, два с половиной, три
Нуга — отрицание, не/нет, не надо!
Шумрило — много
Доу — где
Юм — ты, вы
Жи — это
Вуд — что
Яса — кто
Рум — все, всё, вся
Керун — говорить
Вуд керун? — что говорите?
Хероц музир — приятного аппетита
Гудай — подать, принести, взять
Доу юм жи гудай? — Где ты это взял?
Гудай цайлот! — Снять (забрать) наручники!
Бардум — иди
Шомген! — за мной!
Дэра, дэро — признавайся
Герум — а не то (что-либо сделаю)
Бурзаган — имя бриллианта
Гайцы-газазат — местная бандитская группировка
Ажар! — либо «жаль» либо «зря» либо «отпираетесь» (от вины) — применяется разочарованным следователем
Свилога, балюна, люзгар, шарам — ругательства
Пангата — полиция
Сай жабон — руки вверх!
Лаплат — давай
Чарамба юмар! — чёрт тебя побери!
Рум тугудай — Всё (всех) взял(и) (в некоторых источниках ошибочно переводится как «всё в порядке», что вряд ли возможно. так как «гудай» — явно глагол)
Мучечанту! — Угощайтесь!
Рузай — пожалуйста
Вот как то примерно так.
Приятного времени суток.
Бриллиантовая рука
«Бриллиа́нтовая рука́» — эксцентрическая музыкальная кинокомедия, снятая в 1968 году режиссёром Леонидом Гайдаем.
Содержание
Семён Семёнович Горбунков Править
Врачи рекомендуют, в «Неделе»: для дома, для семьи.
А под дичь водку не пьют. Пьют это… ф-ш-ш-ш!
Как ты могла подумать такое? Ты, жена моя, мать моих детей!
Может, меня даже… наградят. (со слезой в голосе) Посмертно!
Хорошо, что он не контрабандист. Симпатичный мужик… Зачем же я так напился, м?
Геннадий Петрович Козодоев Править
А ну, щенок, в сторону! Пшёл отсюда!
Федя! Ещё по сто пятьдесят шампанского — и всё!
Шеф, всё пропало, всё пропало! Гипс снимают, клиент уезжает… я убью его, я вам…!
Лёлик Править
Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное — этот самый реализьм! Га-га-га-га!
Как говорит наш любимый шеф: «Если человек идиот, то это надолго»!
Лопух. Такого возьмём бэз шуму и пыли! Давай, прыгласи его на рыбалку! На Чёрные Камни, как условились! С ночёукой прыгласи! Только нэ суетись! Дитя́м — мороженое, его бабе — цветы. Смотры, нэ пэрэпутай. Кутузоу!
Идиот! Дитя́м мороженое!!
Строго на севэр, порядка… пятидесяти мэтроу, расположен туалэт типа «сортир», обозначенный на схэме буквами «Мэ» и «Жо».
М-м… Как говорит наш дорогой шеф, за чужой счёт пьют даже трезвенники… и язвенники! Га-га-га-га!
Щикарный план, шеф! У двенадцать ноль-нуль всё будеть готово! Гениально!
Достаточно одной таблэтки!
Как говорит наш любимый шеф, нет такого мужа, который хоть на час бы не мечтал стать холостяком. Га-га-га-га! Слэдить за сигналом!
Как говорит наш дорогой шеф, — Михал Иваныч, — куй железо, не отходя от кассы! Га-га-га-га!
Варвара Сергеевна Плющ Править
Володя Править
Другие персонажи Править
Мы провожаем ПАПУ! (дочка Семёна Горбункова)
О! Айм йохана баден, томас каро рональ, ньоморраде ли колоссалем джартит погорелла, лун дахана баден, цигель-цигель, цигель, ай-лю-лю, люче парон, ай-лю-лю, ай-лю-лю! (проститутка в Стамбуле)
Мыхаил Светлофф, Мыхаил Светлофф — у-у-у! Цигель, цигель, цигель! Цигель, цигель, цигель!
В «Неделе» читали? В разделе «Для дома, для семьи»? Врачи рекомендуют — успокаивает нервную систему, расширяет сосуды. Пейте. (капитан теплохода «Михаил Светлов»)
А Вы говорите: «Поскользнулся. Упал. Закрытый перелом. Потерял сознание. Очнулся — гипс…» (капитан теплохода «Михаил Светлов»)
У тебя там не закрытый… а открытый перелом! [залпом выпивает коньяк] Пошли спать. (Надежда Горбункова)
Лёгким движением руки брюки превращаются… Брюки превращаются… Превращаются брюки… В элегантные шорты. Простите, маленькая техническая неувязка. (ведущая на показе мод)
Не виноватая я! Он сам пришёл! (Анна Сергеевна)
— А вот я люблю песню про зайцев.
— Про кого?
— Про зайцев.
— Сеня, про зайцев — это неактуально! Остров Невезения!
— Цигель, цигель, ай-лю-лю!
— Ай-лю-лю потом. Нон, нихт, нет, ни в коем случае!
— Ну, зачем? Ей, может, что-нибудь надо?
— Что ей надо, я тебе потом скажу. Леди, синьора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет… Руссо туристо! Облико морале! Ферштейн? Всё, быс-трень-ко отсюда! (уводит Горбункова)
— А что ей надо?
— Инкес? Ки о́ро пер? (Ну, где же он?!)
— Ну́ор бурри́тто, йес оф коз. (Спокойно, должен прийти!)
— Пу́рген ла́сте, шёрт побэри? (Пароль старый, чёрт побери?)
— Шёрт побэри. (Чёрт побери.)
— Шёрт побэри… Пе́ре нен ра́нто чусы́ Мыхаил Светлофф? (А он точно с теплохода «Михаил Светлов»?)
— Анка́те таси́бо то фа́нче фа. (Нам сообщили так.)
— Деле ди́ос прек мо́мент тре́зи! (Теплоход через час уйдёт!)
— …Айте купадо́н! Ми́зен так-нот пи́нто! Басту́джо нек-нем труляля. Нет чачача, трукаде́лло вит. (Заткнись!)
— По́рко мадонна, диум пе́сто пер ба́ко касте́лло. Дене бра́но хема́ре, и́нчес арве́стих, цхам дураля. (Простите, погорячился.) — «Иностранная речь», на которой говорят герои Каневского и Шпигеля — тарабарщина, придуманная Каневским, — строго говоря, не представляет собой литорею
— Мыхаил Свэтлоф?!
— Михаил Светлов, да, да, это, это я, я, я, я!
— «Шёрт побери», «шёрт побери», крок иску́с тобеншла́к мордю́к!
— Крок иску́с мордю́к то́бешлак. (Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений.)
— Куда поедем?
— Домой.
— Значит, за границей побывали?
— Да, побывал.
«А что делать сейчас? Куда мне — в милицию, а может, домой? Так я и еду домой… А! Я ж не сказал ему адреса! Куда он меня везёт?!»
— А здесь в город только одна дорога.
— Пожалуйста, Морская, 21, квартира 9. Третий подъезд. Третий этаж.
— Что это у вас с рукой?
«Почему он интересуется, что это — простое любопытство? Подозрительный тип…»
— Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся — гипс.
— Вы в самодеятельности участвуете?
— Участвую.
«Зачем я соврал, я ж не участвую. А зачем он спросил? Зубы заговаривает. Очень подозрительный тип! Почему он свернул?! Ведь дорога прямо!»
— А там ремонт. Объезд!
— Остановитесь, возьмём!
— Не положено, инструкция!
«Не взял попутных. Это не таксист — бандит!»
— Почему Вы сразу не представились?
— Я хотел сперва присмотреться, проверить, подойдёт ли он нам.
— Ну, и как, проверили?
— Проверил, товарищ полковник [дёргает щекой с пластырем]. Подойдёт. Я никак не рассчитывал, что он…
— …гипсом?
— Так точно, товарищ полковник. Наверно, мне бы надо…
— Не надо. Он согласился?
— Согласился. Теперь вот такое предложение. А что, если…
— Не стоит.
— Ясно. Тогда, может быть, нужно…
— Не нужно.
— Понятно… Разрешите хотя бы…
— Вот это попробуйте! Вам поручена эта операция, так что действуйте.
— Как же можно с человека срезать гипс незаметно?!
— Можно! Я, правда, не знаю, как они будут действовать. Но человека можно напоить…
— Угу.
— Усыпить…
— Угу.
— Оглушить… Ну, в общем, с бесчувственного тела. Наконец, с трупа!
— Угу… С чьего… трупа?
— Ну, я уверен, что до этого не дойдёт!
— Нет, я не трус… но я боюсь. Боюсь, смогу ли я, способен ли.
— Я думаю, Семён Семёныч, что каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен.
— Да, да… бывает…
— Ну, как же: кроме вас, из нашего ЖЭКа там никто не был; тема лекции: «Нью-Йорк — город контрастов»!
— А я не был в Нью-Йорке…
— А где же Вы были?
— Я был в Стамбуле, в Марселе…
— Пожалуйста, «Стамбул — город контрастов» — какая разница — объявление перепишем, а что у вас с рукой?
— Поскользнулся, упал… закрытый перелом… потерял сознание… очнулся — гипс.
— Отлично, отлично, скромненько, но со вкусом… Ах. Какая прелесть! Какая прелесть… А что у вас с рукой, вы говорите, Семён Семёныч?
голос Лёлика: За это убивать надо!
голос Козодоева: Лёлик, только без рук, я всё исправлю! (…правлю! …правлю!)
голос Лёлика: Шоб ты издох! Шоб я видел тебя у гробу, у белых тапках!
голос шефа: Чтоб ты жил… на одну… зарплату!
— А я вам говорю, наши дворы планируются не для гуляний!
— А для чего?!
— Для эстетики!
— А где ж ему гулять?
— Вам предоставлена отдельная квартира…
— Да?!
— …там и гуляйте!
— А где ж ему.
— Зачем так, зачем? Доброе утро!
— Здравствуйте!
— А вот я, Варвара Сергеевна, был в Лондоне, и там собаки гуляют везде. Собака — друг человека!
— Я не знаю, как там в Лондоне — я не была. Может, там собака — друг человека. А у нас управдом — друг человека!
— Аллёу! Папаша, огоньку не найдётся? А?
— Ы… м… х…
— Ты что, глухонемой, что ли?
— Да!
— Понятно.
— Ах, глаз… Ерунда, пройдёт! Сеня, как твоя рука?
— Ничего.
— Не болит?
— Не-а.
— Ну-ка, пошевели пальчиками… Нет, не этими, вот этими…
— Ага…
— Вот, всё в порядке. Пройдёт!
— Геннадий Петрович, вы как Сенин друг должны повлиять на него. Он слишком легкомысленно относится к этому. Вы знаете, ведь он хотел меня обмануть…
— У папы там совсем не то, что он всем говорит, хи-хи…
— А что?!
— Ведь у него там не закрытый, а открытый перелом!
— Хэ-х-х-хэ… Дзинь… Иди к маме!
— Сень, давай махнём на рыбалку, а? Поедем на Чёрные Камни, возьмём лодку, с ночёвкой, отсидим вечернюю зорьку, Сень. Ну?!
— Нет. С ночёвкой не поеду, боюсь застудить. Давай с утра?
— Всё! Давай с утра. Как тебе угодно. Значит, с утра?
— С утра.
— Всё. Па-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба! О ес… [получает мороженым из пистолета в другой глаз]
— Максим…
— Ты что делаешь?!
— Мамочка, ну давай так нельзя, а.
— Ну, разве можно так? Извинись сейчас же перед дядей!
— Ха-ха-ха-хы! Хороший мальчик…
— Лёлик, но это же неэстетично…
— Зато дёшево, надёжно и практично! Быстренько сымаем гипс и смываемось.
— Так, а моё алиби?
— Ах, да. Ты остаёшься со следами насилия на лице, так же, как жертва нападения неизвестных.
— Лёлик, только я тебя прошу, чтобы он…
— Нэ бэспокойся, Козлодоеу…
— …КозАдоев!
— …КозЛАдоеу! Буду бить аккуратно, но сыльно. Га-га-га-га!
— Да… Бедняга. Ребята, на его месте должен был быть я!
— Напьёшься — будешь. Давайте грузить!
— Давайте.
— Кажется, здесь! Или, может быть…
— Зря мы сюда приехали! Чёрные Камни ближе, да и клёв там лучше!
— Если я не ошибаюсь, то здесь будет такой клёв, что ты забудешь всё на свете. Выгружайся!
— По-мо-ги-ите-э! Лё-о-ли-ик!
— Идиот. Тьфу!
— Мамочка-а! Лё-о-ли-ик! Спаси-ите-э! Ма-ма-ня-а!
— Дяденька, чего Вы кричите?!
— Иди отсюда, мальчик, не мешай! Мам. А.
— Летять уткы… Летять у-уткы… М-да…
— …и-и-и два гуся-а-а-а…
— Хм! На одну зарплату на такси не разъездишься! Пожалуйста, сто штук, только подряд!
— О! Кто возьмёт билетов пачку, тот получит…
— Водокачку! Бросьте свою дурацкую агитацию, я покупаю билеты не ради выигрыша!
— А ради чего?
— Газеты надо читать!
— А что?
— Хм! [сопровождающему общественнику] Распространите среди жильцов нашего ЖЭКа.
— А е.
— А если не будут брать — отключим газ!
— Клиент дозревает. Будь готов!
— Усегда готоу! Идиот…
— Вы к кому?
— К тебе!
— Ну?
— Не узнаёшь?
— Не узнаю́!
— Может, выпьем?
— Выпьем!
— Я тебя тоже не сразу узнал…
— Да?
— Угу! Ты зачем усы сбрил?
— Что?
— Я говорю — зачем усы сбрил, дурик?
— У кого?
— Простите, с кем имею честь?
— Лодыженский, Евгений Николаевич, школьный друг этого дурика! Вы не знаете, зачем Володька усы сбрил?
— Усы? Сеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени. Пей!
— Сеня?! [со смехом] Вы уж простите, ну… Обознался. Вот усы вам — вылитый Володька Трынкин, вылитый!
— Товарищ, у вас когда самолёт?
— Ой! Да, пора. Ну, будете у нас на Колыме. [жмёт руку Горбункову, Козодоев давится и кашляет] …будете у нас на Колыме — милости просим! [жмёт руку Козодоеву]
— Нет, уж лучше вы к нам!
— Сеня, ты уже дошёл до кондиции?
— До какой?
— До нужной!
— Нет…
— Тогда ещё по рюмочке!
— А под дичь будешь?
— Под дичь — буду.
— Федя! Дичь!
— Дищь.
— По-моему, вам пора освежиться.
— Сеня, слышал? Пора освежиться! Быстро. Пойдём.
— А дичь?
— Пойдём… Дичь не улетит, она жареная.
— Ну-с, придётся принимать меры! А что делать? Пьянству — бой!
— Но… Вы же знаете, Варвара Сергеевна…
— Я всё знаю, больше вас, дорогая моя. Откуда у него деньги?
— Его товарищ пригласил, получил премию…
— А по протоколу за одно зеркальное разбитое стекло ваш муж заплатил 97 рублей 18 копеек. Откуда у него такие деньги. После возвращения оттуда ваш муж стал другим! Тлетворное влияние Запада! Эти… игрушки идиотские! А эта странная фраза: «Собака — друг человека!» Странная, если не сказать больше… А это? [показывает на пьяного Горбункова] Элементы сладкой жизни! И Вы знаете, я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж та-айно посещает любо-овницу!
— Что-о?!
— Это твоё?!
— М-ма-ё…
— Откуда.
— Ат-туда…
— «Оттуда». [мысленно: «Завербовали! Но как он мог. Ох… Он такой доверчивый… А-ах! Рука! Его пытали! Как же я раньше не догадалась!»] Боже мой!
— А н-нам вс-сё равно… А…
Как ты могла подумать такое?! Ты, жена моя, мать моих детей! О боже! О горе мне. О горе!
— Хва-атит. Хватит! Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты. [отбирает у Козодоева бутылку, выпивает до дна, оставшиеся капли шампанского растирает по шее] Поехали к шефу!
— В таком виде… я не могу. Мне нужно… сперва… принять ва-анну, выпить чашечку кофэ…
— Будеть тебе там и в-аанна, будеть и кофэ, будеть и какава с чаем. Поехали! [сбрасывает Козодоева с кровати, тот вскрикивает] Поехали? Геша? [всхлипывает]
— Скажите, пожалуйста, у вас нет такого же, но… без крыльев?
— К сожалению, нет.
— Нет, да? Будем искать…
— А у вас нет такого же, но с пелра… с перламутровыми пуговицами?
— К сожалению, нет.
— Нет? Будем искать…
— Может, пока бокал вина?
— Хорошо бы… пива.
— А-а, ха-ха… Н-нет! Только вино!
— И что же, все эти десять лет он пил, дебоширил и, так сказать… морально разлагался?!
— Ну, нет! Вы знаете, всё это время он искусно маскировался под порядочного человека, я ему не верю.
— Ну, если хорошо знаешь человека, то ему нужно верить всегда.
— О нет! Я считаю, что человеку можно верить только в самом крайнем случае.
— Хто заказывал такси на Дуброуку?
— Я!
— Хэ-э… Садитесь!
— А у вас какое звание?
— К… как-кое звание?
— Как у Володи? Лейтенант милиции?
[резко выворачивает руль] — Лэйтенант… Старшой… Я… Ага…
— Нет! На это я пойтить не могу!
— Товарищ старший лейтен…
— Нет! Мне надо пос-советоваться… с шефом! С начальством!
— С Михал Иванычем?
— С Михал… Иванычем! С Михал… [вылезает из машины, бежит к телефону-автомату]
— Привет Михал Иванычу!
— Товарищ старший лейтенант, только я вас прошу — все ценности принять по описи!
— Ну, какой разговор… По всей форме: опись-про́токол, сдал-приня́л… отпечатки пальцеу! Га-га-га-га!
— Вся опэрация займёт не более пятнадцати минут. Пускай отмокает, а я пока… [кряхтя, выдвигает часть опоры] соберу… барахлишко. Дела!
— Здорово у вас здесь всё оборудовано!
— Да, приходится рвать кохти. Начальство приказало менять точку, пэрэбазироваться. Вот так. Э… Хэ-хэ.
— У вас ус отклеился…
— Пф… С-пасибо…
— Руки вверх!
— Прошу вас, отвезите в город!
— А что случилось?
— Дело государственной важности. Возможна погоня.
— Я отвезу, отвезу вас, хорошо. [начинает копаться в моторе]
— Скорее! С-корее.
— Я ведь ещё только учусь.
— Ну, что вы, время!
— Время — деньги! Как говорится, когда видишь деньги, не теряй времени. Куй железо, не отходя от кассы!
[Горбунков замечает на руке шефа перстень]
— Руки! Уверх! Обое! Убью!
— Зря старались! [шефу] Бриллиантов там нет!
— Как нет?
— Нет — и всё. [смотрит на шефа] А откуда вы знаете, что они там были? Или этот, с приклеенными усами, тоже думал, что они там? А они давно уже в милиции, шеф!
— Стойте! Стойте, идиоты! [Лёлик и Козодоев оглядываются у машины и бегут обратно] Как говорил один мой знакомый, покойник: «Я слишком много знал…» Хе-хе-хе…
— Мама-а-а. Лёлик! Останови! Лёлик! Лёлик. [падает в обморок]
— Спокойно, Казладоеу! Сядем… усе! Я встрэ… тил ва-ас, и усё-о-о былоэ-э-э.
drugoe_kino
ДРУГОЕ КИНО
Смотрим. Пишем. Обсуждаем.
Уникальный тенор-альтино Григория Шпигеля пересекается с полубасом Леонида Каневского, а понять часть его мы можем благодаря «закадровому переводу» как в хороших иностранных фильмах :-)))
Первый диалог:
Тут у нас есть полный перевод
Инкес? Ки оро пер? (Ну, где же он?!)
— Нуор буррито, ес офкос. (Спокойно, должен прийти!)
— Пурген ласте, шёрт побэри? (Пароль старый, чёрт побери?)
— Шёрт побэри. (Чёрт побери.)
— Шёрт побэри… Пере нен ранто чусы Мыхаил Светлофф? (А он точно с теплохода «Михаил Светлов»?)
— Анкате тасибо то фанче фа. (Нам сообщили так.)
— Деле диос прек момент трези! (Теплоход через час уйдёт!)
— …Айте купадон! Мизен так-нот пинто! Бастуджо нек-нем труляля. Нет чачача, трукаделло вит. (Заткнись!)
— Порко мадонна, диум песто пер бако кастелло. Дене брано хемаре, инчес арвестих, цхам дураля. (Простите, погорячился.)
Керун — говорить
Вуд керун? — что говорите?
Хероц музир — приятного аппетита
Гудай — подать, принести, взять
Доу юм жи гудай? — Где ты это взял?
Гудай цайлот! — Снять (забрать) наручники!
Бардум — иди
Шомген! — за мной!
Дэра, дэро — признавайся
Герум — а не то (что-либо сделаю)
Бурзаган — имя бриллианта
Гайцы-газазат — местная бандитская группировка
Ажар! — либо «жаль» либо «зря» либо «отпираетесь» (от вины) — применяется разочарованным следователем
Свилога, балюна, люзгар, шарам — ругательства
Пангата — полиция
Сай жабон — руки вверх!
Лаплат — давай
Чарамба юмар! — чёрт тебя побери!
Рум тугудай — Всё (всех) взял(и) (в некоторых источниках ошибочно переводится как «всё в порядке», что вряд ли возможно. так как «гудай» — явно глагол)
Мучечанту! — Угощайтесь!
Рузай — пожалуйста
Вот как то примерно так.
Приятного времени суток.
Что такое хам дураля
В.: Неужели все роли, кроме майора Томина, были отрицательные?
О.: Почему, была положительная роль в «Весна на Одере». Хорошая роль в «Трех мушкетерах» – господин Бонасье…
В.: Да, муж-рогоносец. Но артисты же любят отрицательные роли, они же вкуснее?
О.: Да, когда есть что играть. Не просто отрицательный персонаж, а персонаж, за которым есть какой-то человеческий характер. Сейчас навалом просто отрицательных, даже смотреть неловко.
В.: Мне кажется, вам даже грим не делают, у вас такое фактурное лицо.
О.: Как можно мое лицо загримировать? Это нереально (смеется). На Бонасье меня все же гримировали: надевали парик, накладку делали. В театре можно загримировать, а в кино это сложно, получается фальшивка.
(3) «Бриллиантовая рука», «непереводимая игра слов» (с)
Интервью.
Каневский: Это был 1966 или, по-моему, 1967 год. Фильм прошел сразу по всему Союзу, состоялась такая всесоюзная премьера. Я выходил на улицу, и в меня все тыкали пальцем. Но я думаю, что это не моя заслуга, просто такая потрясающая актерская компания подобралась, режиссер потрясающий, партнеры. Гриша Шпигель был замечательным партнером. Мы постоянно импровизировали, просто на ходу. А полтекста я же сам себе и придумал.
В.: Скажите, пожалуйста, выражение «хам дураля» что-то означает?
О.: «Хам дураля»? Нет. «Хам, дур, аля». Яков Костюковский написал в сценарии всего пару слов. Даже не монологи, а отдельные фразы. Но мне было обидно так мало находиться на экране, как-то я пришел на съемки пораньше и сам себе написал монолог: «порке мадонна умбесто пер бако кастелло…» и так далее. А перед съемкой на репетиции это сыграл. Режиссер Леонид Гайдай мне сказал: «Вот так и будешь говорить, а потом переведем одной фразой “простите, погорячился”. Яша Костюковский потом мне сказал: «Все, вписываю это в сценарий и признаю тебя своим соавтором». Вот, так что я практически соавтор «Бриллиантовой руки» (смеется).
В.: Вы с одного дубля сняли эпизод с падением у аптеки?
О.: Нет. Этот маленький кусочек, проход Юры мимо аптеки и падение в старом городе, мы снимали, когда я уже должен был улетать. Юрий Владимирович гениальный актер, замечательный цирковой артист, потрясающий человек. Его все время торопили, и ему все не удавалось скользнуть по шкурке, чтобы взлететь ногой в камеру, которая была зафиксирована. Не получается и все. Гайдай ходит, нервничает. Я предложил это попробовать сделать вместо Юры. Юра согласился. Мы зашли в парадное, переоделись. Я надел его брюки, подтянул их, вышли. И то ли с испугу, то ли на нервной почве поскользнулся как надо и точно попал в камеру ногой. Т. е. нижнюю половину Никулина играл я, а верхнюю половину доигрывал сам Юра.
В.: А эпизод, когда вы гипсовали контрабанду?
О.: Там только часть была бутафория, а часть – настоящие монеты из музея. Возле нас, возле камеры, стоял человек, который, когда говорили «перерыв», подходил и собирал все это богатство, а потом ждал, когда работа продолжится, и обратно вносил их в кадр. Так что мы были под охраной.
Актер Николай Чиндяйкин: «Леонид тонко чувствует, где и сколько можно пошутить. Кроме того, что Леонид Каневский замечательный человек, я его давно помню как прекрасного драматического артиста в Театре на Малой Бронной. В те же годы он стал культовым лицом. «Знатоки» были знаковым событием той поры. Я счастлив, что через много лет и мне довелось «наследить» в сериале «Следствие ведут знатоки. Десять лет спустя». Прежде всего я скажу о его умении жить рядом с людьми – это невероятно важно в нашей профессии, и о его деликатном чувстве юмора. Леонид так тонко чувствует, где и сколько можно пошутить, что всем становится комфортно и весело. Я очень рад, что он нашел себя еще и на телевидении, где он рассказывает о криминальных историях прошлого. Как телеведущий он абсолютно на своем месте: точный и органичный, с флером человека из того времени, хотя он и наш современник. Это редко кому удается».
«Бриллиантовая рука»: спор о фильме
Бриллиантовая рука. СССР, 1968. Режиссёр Леонид Гайдай. Сценаристы: Морис Слободской, Яков Костюковский и Леонид Гайдай. Оператор Игорь Черных. Композитор Александр Зацепин. Актеры: Юрий Никулин, Андрей Миронов, Нина Гребешкова, Анатолий Папанов, Станислав Чекан, Нонна Мордюкова, Светлана Светличная и др.
Вот типичный пример такого рода критики с позиций «социалистического реализма»: «смысла маловато в этой безудержно веселой кинокомедии «Бриллиантовая рука». Зато есть трюки. Много-много старых-престарых трюков, рассчитанных на зрителей не очень высокого интеллектуального уровня. О ком фильм? О контрабандистах? Но они выглядят в комедии столь убогими и примитивными, что их и в расчет-то можно не принимать. Об отечественных прожигателях и прожигательницах жизни? Но они словно сошли с карикатур пятнадцатилетней давности. Фильм о необычайных приключениях скромного бухгалтера Семен Семеныча… состоялся бы, если б положительным героям фильма противостояли выразительные отрицательные персонажи, если б их столкновение привлекало наше внимание к каким-то нравственным конфликтам времени, если б мы увидели в комедии современного злодея, в каком-то новом, ранее нами не замеченном обличии. «Бриллиантовая рука» не только не открыла ничего нового, она и прежние-то наши недостатки так добродушно изобразила…» (Молодой коммунар, 1969).
Однако далеко не все кинокритики тех времен отнеслись к «Бриллиантовой руке» столь негативно. Восторженную рецензию об этом фильме написал, например, Д. Писаревский, утверждая, что «задуманный в «Бриллиантовой руке» эксперимент синтеза жанров удался. Цветной и широкоэкранный «кинороман в двух частях из жизни контрабандистов с прологом и эпилогом» получился остросюжетным и занимательным, смешным и ироничным. … фильм поставлен весело, озорно, в стремительном темпе. Он буквально ошеломляет каскадом сюжетных неожиданностей, комедийных трюков, остроумных реплик» [Писаревский, 1970, с.58].
Кроме того С. Кудрявцев, а вслед за ним и Д. Говард (Говард, 2016), наглядно показали, что пародийность «Бриллиантовой руки» во многом направлена на шпионские ленты и «бондиану»…
Хорошо известно, что фантастически популярная в СССР и нынешней России «Бриллиантовая рука» оказалась «крепким орешком» для восприятия иностранцев. Это точно подмечает Д. Горелов: «Давно замечено, что Гайдай способен обрадовать только соотечественника. Поди объясни чужому, что такое «хам дураля», «оттуда», «уж лучше вы к нам» или «шоб ты жил на одну зарплату». Фразу «руссо туристо — облико морале» невозможно не только объяснить, но и внятно перевести. Сама же история твердого обывателя, стойко перенесшего искушение желтым дьяволом, кока-колой и перламутровыми пуговицами, согнутого, но не сломленного зеленым змием, была абсолютно международной… Феноменально насмотренный, чуткий до массовых фобий развитого человечества Гайдай счел возможным приспособить сюжет «в гостях у сказки» к герметичному советскому обществу. … В отсутствие внешних и внутренних врагов супермен становился лакированным рекламным плейбоем — Гешей Козодоевым в дакроновом костюме. Семен Семеныч своевременно заехал ему бриллиантовой рукой под дых, костяной ногой в глаз и сдал органам на консервы. Турыст. Идиот. Кутузоу. Зайцы стали национальным брендом» (Горелов, 2018).
В итоге, войдя своими крылатыми фразами в советскую и российскую жизнь, как поистине ироничная энциклопедия советской жизни, «Бриллиантовая рука» навсегда осталась в «золотой коллекции» нашего кино…
Александр Федоров, 2019
Литература. Волков А., Милосердова Н. Гайдай Леонид Йович // Кино России. Режиссерская энциклопедия. Т. 1. М.: НИИК, 2010. С. 109-112. Говард Д. Советская бондиана. Theory & Practice. 2016. https://theoryandpractice.ru/posts/14618-sovetskaya-bondiana. Кудрявцев С.В. Бриллиантовая рука. 2006. https://kinanet.livejournal.com/283045.html Молодой коммунар. 1969. № 154, 3.07.1969. Нефедов Е. Бриллиантовая рука // World Art. 2006. http://www.world-art.ru/cinema/cinema.php?id=4276 Писаревский Д. Комедия-детектив // Экран 1969-1970. М.: Искусство, 1970. С.58-61.
Специальный промокод для бесплатного просмотра фильмов
Всё о кино
11.6K пост 40.8K подписчика
Правила сообщества
1. Запрещено нарушать основные правила Пикабу (нет спаму, оскорблениям, вбросам, рекламе, политике).
3. Категорически запрещены спойлеры без специального тега или предупреждения как в постах, так и в комментариях.
4. Ставьте корректные теги при создании поста и указывайте в названии суть. Для постов с видеообзорами обязательно указывать тег «видеообзор». Для постов с видео c Youtube рекомендуется указывать название канала в тегах и небольшое описание, чтобы было понятно о чём это видео.
5. Запрещено целенаправленное разжигание негатива с отсутствием всякой аргументации. Авторы регулярных токсичных и агрессивных комментариев будут блокироваться. Давайте поддерживать дружественную атмосферу и уважать друг друга.
6. Будьте грамотны при составлении поста. В случае множественных ошибок в тексте пост будет удален в общую ленту, а автор, в случае неоднократного несоблюдения правил, заблокирован.
7. В сообществе не приветствуются фейки, вбросы, теории заговора, конспирология и параноидальные бредни.
Во все времена были писаки,подлизывающие официальному курсу. ИМХО,успех фильма говорит сам за себя. Он понравился большинству советского народа,это лучшая рекомендация.
Для ЛЛ, скажите, о чем текст? Ниасилил этот мыслепоток
Да ладно вам «Бриллиантовая рука»!
Геша это Георгий, Евгений или Геннадий?
Мне одно интересно, кто Гайдаю давал такие деньги на съёмки? Его фильмы разительно отличаются от основной массы. Думаю как раз бюджетом. Как то очень попахивает раздутыми голливудскими суммами.
Советую посмотреть 8-битное Рождество / 8-Bit Christmas (2021)
Жанр: комедия, семейный, фентези
Режиссёр: Майкл Даус
«8-битное Рождество» подкупает тем, что это традиционный рождественский фильм, которых ныне уже не снимают. Все мы помним «Один дома», и сколько бы их не снимали, успех первого фильма было повторить сложно. Рейтинги фильмов, которые каким-то образом просачивались в российский прокат в начале 90ых, постепенно снижаются, ибо не отвечают «современным требованиям», их поддерживают только те, кому эти ленты дороги до сих пор. И вот именно такие люди и создали «8-битное Рождество». Они абсолютно точно помнят и чтят эпоху игровых приставок, которые изменили все правила: видеоигры действительно стали домашними. Nintendo Entertainment System – настоящий «спаситель», хоть эта тема и не раскрыта в фильме, но в далёком 1983 году разразился настоящий «кризис видеоигровой индустрии». NES становится прародителем всех современных игровых систем именно благодаря специфичным для игр решениям, которые не реализовывались в персональных компьютерах (при желании вы можете ознакомиться со статьёй «Третье поколение игровых систем» в Википедии).
Главный герой – Джейк Дойл – среднестатический 10-летний мальчик из «Chicagoland» (агломерация «Большой Чикаго»). Сейчас он уже вырос и у него у самого есть 10-летняя дочь Энни. По пути к бабушке и дедушке она выпрашивает у отца мобильный телефон, который тот ей по какой-то причине приобрести не может, что и выливается в педагогически окрашенную басню о его юношестве, которое пришлось на конец 80ых. Джейк решает поведать Энни о том, с каким трудом он получил желаемое – недоступное для него и всех его друзей – драгоценную королеву всех игр NES. Пройдя весь путь джедая от созерцания как в приставку играет богатый сосед до хитроумного плана в стиле «друзей Оушена», который нужно было реализовать во время поездки в музей в Чикаго, Джейк так и не получил приставку. Но он обрёл много другого, что нельзя было купить за деньги.
Посмотрев «Мальчика по имени Рождество», который мне абсолютно не понравился, я приуныл и подумал, что этот Новый год пройдёт без хорошего семейного фильма и «рождественский дух» во мне угаснет. Но мне на спасение бросилось «8-битное Рождество». Скажу честно, у меня не было игровых приставок в детстве (прибитые к полу игрушки, да-да, как ещё я мог превратиться в кинокритика), но от этого основной мотив фильма мне даже ближе. Герои фильма не могут похвастаться богатством или каким-то выделением из серой массы. По американским меркам у них очень скромный быт и многое приходится делать руками (иногда очень неудачно). Джейку покупают сапоги по талонам, они девчачьи, он очень стесняется, но тёплые сапоги – основное условие школьной деятельности, иначе – выговор. Один этот троп бередит душу любого, кто рос в докомпьютерные времена. Сценарист решает задачу атмосферы 80ых с помощью типичного класса с типичными детьми. Джейк занимает в коллективе центральное место, он не «альфа», но и не «омега», примерно как себя и оценивают большинство, так что история в любом случае будет близка многим. И да, если кому-то очень важно, чтобы в фильме не было атрибутов нарастающей второй сексуальной революции, то вы в надёжных руках. У вас есть два варианта – посмотреть сейчас или приберечь фильм для новогодней ночи.
P.S. Надеюсь, что кто-то снова напишет о том, что я безграмотный и не умею писать) Иначе будет обидно..
Улучшил качество «Сказка странствий» (1983, СССР)
Продолжаю работать со списками п улучшению любимых фильмов. И на этот раз руки дошли до фильма «Сказка странствий», снял которую режиссер Александр Митта и в которой одну из главных ролей исполнил Андрей Миронов.
Почистил картинку от шумов, пыль и царапины остались ибо не очень хорошо отработала нейронка и убирающая, решил убрать.
Сравнить до после можно по ссылкам:
10 фильмов про советское будущее – каким видели в СССР будущее человечества
Так уж получилось, что СССР в 1990-х перестал существовать, но его культурное наследие, мечты его лучших представителей о светлом будущем никуда не делись. Мы собрали в одну подборку картины с мечтами советских сценаристов и режиссеров о будущем, в котором Советский Союз станет ведущей мировой державой. Получилось красиво и немного грустно – такие перспективы растрачены!
Космический рейс (1935)
В комиксах Marvel это называлось “днями минувшего будущего” – в молодом на тот момент Советском Союзе в 1935 году предполагали, что уже через десять лет ракеты унесут человека к Луне, а блистательный фантастический фильм “Космический рейс” продемонстрировал эту возможность в самых мельчайших подробностях. Увы, мировая война помешала планам Циолковского доставить человека в космос в ближайшие годы, но тяга к небу нас не оставила и минувшее будущее все-таки наступило, пусть не в 1940-х, но в 1960-е.
Культовый советский фантастический триллер “Небо зовет” весьма точно предугадал конкуренцию в битве за космос между США и СССР – картина посвящена покорению Марса, причем сначала две сверхдержавы берутся за сложный полет к красной планете вместе, но позже разделяются. Разумеется, капиталисты оказываются алчными и недальновидными, что приводит экспедицию к катастрофе. Советская же космическая программа берет основательностью, самоотверженностью и высочайшим профессионализмом. Советский человек – он такой, да!
Наш главный фантастический шедевр “Планета бурь” вместе с вышеописанной лентой “Небо зовет” стали, буквально, объектами лютой зависти американского кинематографа – их закупили для западного проката, но нещадно искромсали и превратили в “бэшки” для не привередливой публики. А ведь в той же “Планете” Клушанцева интересно не только то, как космические исследователи покоряют Венеру, но и та мощь советского человека, которой можно было достичь, лишь строя коммунистическое будущее. И да, наши космолеты – лучшие в мире!
Его звали Роберт (1967)
Голливуд едва не с самого своего рождения опасался бунта роботов и новых технологий. В СССР будущее не казалось смертельно опасным и непредсказуемым, и даже вышедший из-под контроля киборг у нас превращался не в терминатора-убийцу, а в самого человечного человека. Недалекое светлое будущее, показанное в фантастической комедии “Его звали Роберт”, настраивает зрителя на лирическую волну, дарит веру в человечество, в его разум и чувства. Ну, и необъятная наша Родина в этой картине красива, как никогда.
Туманность Андромеды (1967)
К произведениям Ивана Ефремова можно относиться по-разному, но одного у этого фантаста не отнять – подобно главным мастерам этого жанра он сумел создать уникальное видение будущего, которое впечатляет детальностью и проработанностью идеологической и социальной платформы. Книги Ефремова – к одноименной экранизации “Туманности Андромеды” это тоже имеет прямое отношение – это описание светлого коммунистического завтра, в котором мир больше не тратит время и силы на бессмысленные войны, всё в нем делается для и во благо человека.
Москва – Кассиопея (1974)
Большое космическое путешествие (1975)
Впечатляющий, но отчего-то не слишком любимый публикой и зрителями фантастический фильм “Петля Ориона” еще в 1980 году начал готовить советского человека к скорой встрече с братьями по разуму. Будущее в картине демонстрирует счастливую кооперацию стран всего мира – ООН здесь является подлинным главным властным органом Земли, но каждая отдельная страна имеет свой путь развития. СССР делает ставку на космические перелеты, поэтому именно нашему кораблю и экипажу поручается войти в контакт с пришельцами, летящими к Солнцу.
Тайна третьей планеты (1981)
Под заголовок “Тайна третьей планеты” мы хотим поместить весь спектр картин об Алисе Селезневой, девочке из Москвы конца XXI века, героине многочисленных книг Кира Булычева. Будущее в “Тайне”, “Гостье из будущего” или “Лиловом шаре” предстает разным, но в нём всегда присутствует достигшее пика своего развития советское социалистическое общество. Конечно, в будущем советский человек покоряет космос, конечно, он изучает прошлое с помощью машины времени, конечно, выстраивает контакты с инопланетянами. Лучшего будущего не придумаешь.
Через тернии к звездам (1981)
Сюжет одного из самых красивых советских фантастических фильмов “Через тернии к звёздам” забрасывает зрителей аж в 2221 год, в эпоху счастливого процветания общества, время космических открытий и покорения галактических миров. Попавшая на Землю инопланетянка восхищается достижениями нашей цивилизации, она мечтает присоединиться к советскому обществу, стать его частью, однако и ей есть что передать нашим потомкам – Нийя предупреждает человечество об опасности экологических катастроф и исчерпания природных ресурсов.
8-битное Рождество
Каждый помнит это чудо. Нужно достать картридж, обязательно его продуть (у кого была приставка — поймёт), а потом, несмотря на возражения взрослых что телевизор испортится, вместе с весёлым водопроводчиком отправиться спасать принцессу.
На HBO вышел новогодний фильм, который так и называется — «8-битное Рождество». Сегодня дети мечтают о смартфонах. Вот и дочка главного героя упрашивает отца купить ей телефон. Отец же садится играть в приставку Nintendo, а заодно и вспоминает свою молодость. Это сейчас консоль стоит заброшенная на полке, когда-то, чтобы её заполучить пришлось пройти множество испытаний — приставка была добыта в бою.
Вместе с ностальгирующим отцом зрители отправятся в конец 80-х. Суровое время, когда на велосипедах ещё ездили без шлема, огромный волосатый хулиган был королём горы, а учёба в школе казалась чем-то необязательным.
Это кино создано поиграть на чувствах выросших в восьмидесятые людей, тут собраны все клише своего времени. Это и богатый, но неприятный одноклассник, у которого есть все игрушки мира, но он не готов с ними делиться просто так, он упивается своим величием и лишь позволяет посмотреть, как сам играет в приставку — каждый знавал такого. Это и родители, которые убеждены, что Интендо, Минтендо или как его там только разлагает молодёжь и, вообще, все беды от приставочных игр, в том числе и разбившийся телевизор — video game over!
Но не нужно обольщаться, фильм совсем не про приставки, даже игры покажут мельком. Это всё та же история про семейные ценности, просто в восьмибитной обложке. Семья — это важно, а приставка — дело житейское. Те, кто ждал фильм про Нинтендо будут разочарованы, зато получился симпатичный, хоть и скромный семейный новогодний фильм — ведь приставку главный герой будет пытаться добыть себе как раз под Рождество.
А ещё, в фильме снялись два интересных актёра. Это Нил Патрик Харрис, который не так давно умудрился переиграть Графа Олафа по версии Джима Керри. Нил Патрик Харрис исполнил главную роль в сериале «Лемони Сникет: 33 несчастья». Его Олаф — настоящий мастер грима и перевоплощений, а сам сериал — прекрасная экранизация литературного произведения.
Второй актёр — Стив Зан. Если вы смотрели новый сериал «Белый Лотос», то вы его наверняка помните — он сыграл там одну из ключевых ролей.
В общем, «8-битное Рождество» — симпатичное, хоть и скромное кино для ностальгирующих людей, которое приятно посмотреть под Новый год. И пусть вас не смущает, что папаша наверняка нафантазировал большую часть истории, чтобы впечатлить дочь — это не страшно, ведь у него всё-таки есть что вспомнить, к тому же судя по концовке, его Рождество было не 8-ми битным, а как минимум 32-х.
Слежу за новинками кино в телеграм канале
Обычные перекусы советского человека: вспоминаю на примере еды из «Операции Ы»
Из любого фильма можно почерпнуть множество сведений о том, как жили люди 20-30 лет назад: как одевались, разговаривали. И что ели. В картине «Операция Ы» едят много и разнообразно. И частенько перекусывают. Давайте обратим внимание, чем же можно было перекусить до наступления эпохи фастфуда.
Лида и Шурик готовятся к сессии, объединенные одним конспектом. И едят вместе: в данный момент им все равно, что лежит у них в тарелке, будь то сосиска или яблоко. Лишь бы скорее вернуться к чтению. Вот, оказывается, какие сосиски ели студенты в 1965 году: тоненькие, венские.
Мои студенческие годы прошли под знаком жареных пирожков. Это был самый дешевый вариант перекуса: с картошкой и с капустой по 5 копеек, с мясом — по 7. Сосиски — это был праздничный вариант.
Классика жанра — бутерброд с колбасой. Его заворачивали в пергамент или в газету и брали с собой. В городе перекусывать дорого, да и в очереди стоять не хочется. Честно говоря, после такой малости есть хотелось еще сильнее. Молодой организм требовал калорий.
Дедушка много лет брал с собой на работу именно такой бутерброд, только колбасу ему клали «Краковскую». Заворачивали в пергаментную бумагу, а вечером он приносил аккуратно свернутую обертку домой.
Я понимаю, что в фильмах допускается художественное преувеличение. Но это уже гротеск получается. Федя обедает: огромная миска супа, стакан компота. И вишенкой на торте — шампур шашлыка. Думаю, если бы так кормили на исправительных работах, правонарушителей было бы в разы больше. Сочный Гайдаевский юмор.
Обычно же обед рабочего человека включал в себя традиционные блюда: борщ или суп на первое, котлета с гарниром — на второе. И обязательный компот из сухофруктов. И кормили в заводских столовых замечательно. Это я знаю по собственному опыту.
«Бутылка кефира, полбатона» — я согласен с группой «Чайф»: это действительно лучший перекус. Дешево, вкусно, полезно, сытно. А главное — доступно. Почти всегда и то, и другое есть в любом магазине.
В пользе кефира я глубоко убежден до сих пор. Со мной согласны, видимо, большинство граждан пост-советского пространства. Особенно старшее поколение. Бабушка выписывала культуру кефирного грибка из самой Москвы. По-моему, из института Мечникова.
И мы на Дальнем Востоке пили тот самый, полезный кефир. Правда, в меня его вливали чуть ли не силой. Посулами и шантажом бабушка впихивала в меня полезный кисломолочный продукт.
Охотники за привидениями: Наследники
или.
Ghostbusters: Afterlife
в забугорном оригинальном названии. И я его Вам Советую посмотреть!
В общем, я только с кино и могу этот фильм назвать одним из лучших моментов, что случались с охотниками за последние 30 с хером лет. Рекомендую этот фильм к просмотру всем, кому нравились первые 2 части. Так как этот фильм является прямым продолжением именно тех фильмов! ) Что больше всего зацепило и тронуло, так это то, как отдали дань памяти и уважения Айвану Райтману и Харольду Рэмису. В общем до сих пор в голове не укладывается, почему у этого фильма такая слабая реклама и рекламная кампания в целом. Его же много кто не увидит! А хотелось бы) Так, что зацените, я думаю кино вас не разочарует.
Советую посмотреть фильм Август (August: Osage county)
Режиссёр: Джон Уэллс
Жанр: драма, комедия
Год: 2013
Страна: США
А если говорить о данном фильме в общем, то его можно сравнить с супом. Хозяин ресторана (Продюсер) закупил хорошие продукты, Один повар (сценарист) сварил отменный бульон, а другой (режиссёр) кое-как нарезал овощи и положил в этот бульон, помешал и всё. Пусть само как-нибудь сварится. Оно и сварилось, сказать, что получилось плохо нельзя, ведь в итоге фильм мне всё-таки понравился (поэтому и советую его посмотреть), но на вкус всё равно пресноват.
P.s. Если кто-нибудь смотрел, поделитесь своим мнением, просто многие ругают фильм за неправдоподобность истории, но, во-первых, это странно, а во-вторых, мне кажется, что история вполне реалистичная.
Фильм на КП: https://www.kinopoisk.ru/film/462273/
Ответ на пост «Был ли Лёлик десантником?»
Куртки лётчиков продавались в Военторге, как и любая форма, и, при минимальных знакомствах ее мог достать любой.
Эх, сразу видно человека не заставшего (или заставшего, но уже забывшего) реалии СССР.
То, что существовали магазины «Военторга» в которых вроде бы должны были продаваться военная форма и всякие сопутствующие товары, не значило, что там это действительно продавалось. Это первое.
Или другая история. У одного лётчика в полёте возникла ситуация, потребовавшая катапультироваться.
Всё прошло благополучно, лётчик спасся и не пострадал. И вот, через какое-то время он рассказывает друзьям об обстоятельствах лётного происшествия, доходит до конца и говорит:
Был ли Лёлик десантником?
Попалась мне как-то на глаза одна любопытная теория по «Бриллиантовой руке». Внимательные граждане углядели на пиджаке Лёлика значок парашютиста.
Логично? Логично. Но неправильно.
Куртки лётчиков продавались в Военторге, как и любая форма, и, при минимальных знакомствах ее мог достать любой.
А со значком вот что.
Вот значки, которые получали десантники
А вот значок Лёлика
Размыто, но видна кайма, которой нет у десантных значков.
А значок появился, скорее всего, для того, чтобы дополнительно подчеркнуть крутость Лёлика.
Самый лучший Шерлок Холмс!
Когда на встрече с гвардейцами кардинала ты должен хорошо выглядеть
Улучшил качество фильма СССР «Мираж»
Всем привет! Продолжаю потихоньку заниматься вашими просьбами по улучшению фильмов и сериалов. И сегодня у меня для вас качественных трехсерийный фильм «Мираж», снятый в 1983 году Алоизом Бренчем.
Это весьма добротная экранизация романа Джеймса Хэдли Чейза «Весь мир в кармане». Если не видели, и вам нравятся остросюжетные фильмы(со скидкой на время конечно), то рекомендую.
Сравнить до после можно по ссылкам:
Помимо картинки «прибрал» звук, почистил от шума и прочей грязи.
«Белое солнце пустыни»
Переключая каналы в режиме описания малость офигел.
«Всего лишила советская власть Абдулу. «. Вот очень запомнил эту фразу. Офигенное начало описания фильма.
О ГОЛОСОВАНИИ
Удивили меня сегодня сильно.
Удивил корреспондент из Эстонии.
Удивил оператор, с которым несколько лет работали вместе.
Удивили иерархи киностудии «Ленфильм».
Они дружно сообщили удивительную новость: оказывается, ещё не все фильмы «золотой коллекции» переведены в цифровой формат.
По этой ссылке список, который киностудия «Ленфильм» опубликовала с просьбой отметить картины, заслуживающие оцифровки в первую очередь.
Я заглянул и удивился ещё больше. Как выбирать? Фильмы неравноценные, очень разные, но все хорошие. А у меня со многими связаны личные, и не только зрительские воспоминания.
Хорошо, что можно сделать и отправить выборку несколько раз. Я так и поступил.
@moderator, надеюсь, согласится со мной, что дело это божеское, и не станет ущемлять публикацию. А я в благодарность уточню годы выхода кинолент на экран и скажу пару слов про собственное отношение к каждому фильму из списка «Ленфильма», которые, как пишут со студии, «вы хотели бы пересмотреть сами или показать детям»:
1991. Один из грандиозных проектов с участием компании «Русское видео», где в начале 1990-х мне довелось создать и возглавлять несколько лет рекламную дирекцию. Фильм сделан по свежим следам войны, вскоре после вывода советских войск из Афганистана. Итальянская суперзвезда Микеле Плачидо, знакомый всем отечественным зрителям по роли комиссара Каттани в сериале «Спрут», — на тот момент невиданный подарок аудитории. А в операторской группе работал и мой товарищ-оператор, от которого я узнал про этот опрос.
1973-1977. Экранизация романа Алекандра Чаковского. Масштабный проект, киноэпопея в четырёх фильмах с красочными батальными сценами и хорошими актёрами, хотя и слишком пропагандистский, на мой взгляд. Грамотное государственное финансирование кино приносило порой достойные плоды. Первый фильм, где я увидел Михаила Ульянова в роли маршала Георгия Жукова и поразился потретному сходству.
Блондинка за углом
1984. Фильм, прекрасно передающий реалии своего времени. Остроумная зарисовка начала конца СССР и портреты тогдашних героев. То, что такой фильм вообще появился, тоже одна из примет времени. Хорош дуэт Андрея Миронова и Татьяны Догилевой. После этого фильма Владимир Кунин выписал для неё главную роль в сценарии «Проститутка», но роль досталась другой актрисе, а фильм назвали «Интердевочка».
В моей смерти прошу винить Клаву К.
1979. Знаковое кино для подростков на рубеже 1970-х — 1980-х, и для меня в том числе. Супершлягер Африка Симона «Хафанана» звучал с большого экрана. Исполнитель главной роли мальчика на некоторое время стал кинозвездой, а потом режиссёром и продюсером. Исполнительница главной роли девочки-красавицы тоже стала продюсером: я работал с ней как сценарист на одном проекте и надеюсь поработать ещё.
Всадник без головы
1973. Знаковое кино для детей 1970-х, и для меня в том числе. Экранизация знаменитого приключенческого и во многом биографического романа Майн Рида. Завораживающие съёмки на Кубе. Красавец Олег Видов. Жуткий сюжет. Как минимум одна крылатая фраза вроде: «Моим именем помечены даже пули, которые я в тебя всажу!». Незабываемые впечатления от многократных просмотров в клубах детских летних лагерей.
Выйти замуж за капитана
1985. Одна из проникновенных работ легендарного Виталия Мельникова, столпа отечественного кинематографа. Замечательный дуэт Виктора Проскурина и Веры Глаголевой. Спокойно, умно, без пережима, — всё как надо.
1964. Грандиозное кино, экранизация грандиозной трагедии. Яркий актёрский ансамбль. Хрестоматийный Гамлет в исполнении Иннокентия Смоктуновского. Который, впрочем, был недоволен тем, что получилось, и говорил, что режиссёр Григорий Козинцев ничего не понял у Шекспира. Вообще в производстве это была картина трудной судьбы.
1991. Тоже портрет героя своего времени. Калейдоскоп событий, прекрасный Александр Абдулов и мой добрый товарищ Аркадий Коваль вместе с другими хорошими артистами в сюжете из короткого периода в истории России, когда на протяжении лет семи-восьми сохранялась иллюзия, что страна пошла новым путём, и к старому возврата уже не будет. А примета времени — талантливый учёный, который вынужден стать мошенником, потому что в России свидетельства на изобретения годны только на то, чтобы обклеивать ими стены туалета.
1960. Фильм к столетию Чехова. Трогательная история с трогательной Ией Саввиной и неотразимым Алексеем Баталовым. Повод для эпиграммы Валентина Гафта с финалом: «. в Крыму гуляли две собаки: / Поменьше шпиц, побольше Ия».
Два билета на дневной сеанс
1967. Результат противостояния МВД и КГБ, когда оба ведомства начали щедро финансировать фильмы на профильную тематику: благодаря этому в прокат вышли многие, что называется, культовые картины. Здесь в центре детективного сюжета — молоденький Александр Збруев в роли офицера ОБХСС, который сперва не понимает, какое это счастье — служить в органах, а потом понимает. Кадры украшает плеяда замечательных актёров.
1955. Первая экранизация романа Вениамина Каверина. Мечты о далёких путешествиях и открытиях, свойственные большинству мальчиков с достаточным уровнем тестостерона. Я не исключение. После этого фильма я не мог видеть ни на экране, ни на сцене Евгения Лебедева — исполнителя роли главного отрицательного персонажа. В следующей экранизации эту роль сыграл Юрий Богатырёв, но к нему такой неприязни уже не возникло.
1955. Не так давно закончилась Великая Отечественная война, ещё не разоблачён культ личности, а на экране — энергичная красочная комедия Шекспира. Великолепный актёрский ансамбль. Трансгендерные перевоплощения Клары Лучко, которая уже стала всесоюзной звездой в «Кубанских казаках».
1972. Одна из любимых киносказок моего детства. Несравненная драматургия Евгения Шварца. «Травка зенелеет. «. Мудрость в той форме, которая доступна детям.
Джек Восьмёркин, американец
1986. Пример того, как телефильм перемонтируется для кинопроката. Очередная крепкая работа режиссёра Евгения Татарского, с которым у меня связаны самые тёплые воспоминания. Фильм должен был называться «Баллада о коммунарах» и в моём представлении перекликается с «Начальником Чукотки», который тоже есть в этом списке. Мощные роли мастеров. Первые киноработы моих приятелей — Юры Гальцева, братьев Ануфриевых и Гали Коваленко (Бокашевской). Яркий пример перестроечного кино.
Дикая собака динго
1962. Экранизация повести Рувима Фраермана. В самом деле повесть о первой любви, как и сказано в названии. Трогательная, светлая. В исполнительницу главной роли, молоденькую Галину Польских, говорят, влюбились тогда все молодые мужчины СССР, и я их вполне понимаю.
Дон Сезар де Базан
1989. Попытка развить и закрепить успех многолетней давности, используя эстетику «Трёх мушкетёров» и «Собаки на сене» заодно со всенародным любимцем Михаилом Боярским в главной роли. Звёздная роль невероятно красивой Анечки Самохиной, последняя роль Юрия Богатырёва (светлая память обоим). Песни в исполнении моих давних знакомых Марины Цхай и Наташи Лапиной, которая тоже блеснула красотой в кадре. Туча знакомых артистов в массовке и групповке.
Женя, Женечка и катюша
Здравствуй и прощай
1972. Снова Виталий Мельников. Снова простая и пронзительная, хотя и совсем не военная история. Снова великолепный актёрский ансамбль. Мой любимый Михаил Кононов. Первые красавицы советского кино того времени — Людмила Зайцева и Наталья Гундарева.
1954. Картина-предшественница «Кортика», который минимум раз в год тем или иным способом показывали моему поколению и который я знаю лучше. Экранизация повести Анатолия Рыбакова по его же собственному сценарию, что немаловажно — говорю как автор сценариев к экранизациям своих книг. Хорошая, крепкая, мейнстримовая приключенческая история для детей. Самых сильных книг Анатолия Рыбакова остаётся ждать ещё несколько десятков лет.
Летняя поездка к морю
1980. Один из лучших, на мой взгляд, самых необычных и самых тяжёлых фильмов о Великой Отечественной войне. Что неудивительно: режиссёром был Семён Аранович, склонный к кинодеокументалистике, а сценаристом — Юрий Клепиков, умерший всего три недели назад, но замолчавший намного раньше: «Мой зритель давно умер». Очень жаль, что такой большой мастер так мало писал. Фильм со всеми оговорками я бы поставил рядом с «А зори здесь тихие», в том числе и в сюжетном отношении.
1969. И снова Виталий Мельников. И снова житейская история, каких тысячи. Молоденький Николай Бурляев, звёздная после давних «Девчат» Люсьена Овчинникова и сам Олег Ефремов, по его мнению, в лучшей своей кинороли.
1941. Год выпуска сразу настраивает на серьёзный лад. Экранизация знаменитой поэмы Михаила Лермонтова. Режиссёр — монументальный Сергей Герасимов. Кино — монумент тому, откуда есть пошла советская кинематография.
1958. Русифицированный Имре Кальман. Оперетта, она же музыкальная комедия — лёгкий для восприятия и потому горячо любимый жанр простодушной публики не только в Советском Союзе. Вариация на тему сюжета сказки «Золушка», но — в отличие от более поздних фильмов «Москва слезам не верит» и «Красотка» — роль Золушки досталась мужчине. Исполнитель этой роли — пример нерушимой дружбы народов СССР, эстонский певец Георг Отс, любимец публики и персонаж анекдотов.
Мой друг Иван Лапшин
1984. Как принято говорить в таких случаях, фильмы Алексея Германа в рекомендациях не нуждаются. Тем более когда автором сценария выступил Эдуард Володарский, а литературной основой стала книга отца режиссёра, знаменитого советского писателя Юрия Германа.
Мы смерти смотрели в лицо
1980. Сейчас в титрах написали бы: «На основе реальных событий» — о создании в блокадном Ленинграде балетной труппы для выступлений на фронте. В главной роли режиссёр Наум Бирман снял своего сына и моего приятеля Борю, ставшего известным актёром, музыкантом, режиссёром, сценаристом и педагогом. Олег Даль сыграл здесь свою предпоследнюю роль.
1970. Фильм, по-настоящему открывший зрителям актрису Инну Чурикову, которую муж и режиссёр Глеб Панфилов открыл для себя гораздо раньше. Цветник известных актёров, среди которых два сценариста — уже упомянутый Юрий Клепиков и Юрий Визбор, на тот момент лидер бардовской песни. Два сюжета разворачиваются параллельно: в современности и в XV веке. Схожий приём использован в более позднем телевизионном детективе «Визит к Минотавру»: тогда не было нынешних продюсеров, которые считают публику дурой и боятся сложных сценарных конструкций, — для меня как сценариста это постоянная проблема.
1967. Сюжет необычен даже для того времени, а сейчас я не могу представить себе подобного фильма, хотя предлагаю продюсерам кое-что подобное. И опять режиссёр Виталий Мельников, и опять, в компании маститого Алексея Грибова, мой любимый Михаил Кононов, который украсил собой многие фильмы этого списка. Замечательный был актёр, добряк и умница — мне повезло с ним общаться и выпивать. Светлая память сохранилась на многие годы.
Новогодние приключения Маши и Вити
1975. Один из любимых фильмов уходящего детства. Обойма поющих артистов ленинградских театров. Вера Кособуцкая, снова Георгий Штиль и Михаил Боярский с дядей Николаем Боярским. Простая и милая современная сказка с весёлыми песнями и танцами. Показывал двум поколениям детей — оценили, хотя это уже совсем не их эстетика.
1993. Яркий пример кинематографа новой России. Фантасмагорический сюжет и реакция вчерашних советских людей на внезапно возникшие новые возможности. Добрые мои знакомые того времени — режиссёр Юрий Мамин, который называл меня Бастером Китоном за неулыбчивость, и его закадычный друг, композитор и мультиинструменталист-эксцентрик Лёша Заливалов, увы, рано ушедший из жизни. Неизменно хорош Сергей Дрейден, любимый актёр Юрия Мамина.
Особенности национальной охоты
1995. Такие фильмы принято называть культовыми. Здесь я соглашусь: кино, эксплуатирующее неисчерпаемую тему российского пьянства, поднялось с уровня пошлого анекдота до уровня притчи и сформировало субкультуру, которая достойно выглядит даже спустя четверть века. Режиссёр Александр Рогожкин, умерший месяц назад, сумел то, что мало кому удавалось. Ему должны быть благодарны актёры, которых он сделал всенародными любимцами; в их числе мои давние знакомые Семён Стругачёв и Виктор Бычков.
1979. Да, снова Виталий Мельников и Олег Даль, быть может, в лучшей своей роли. И весь актёрский ансамбль под стать им обоим. Тонкая драматургия Александра Вампилова, помноженная на мастерство группы, позволила скромными средствами создать в кадре настолько щемящую атмосферу, что неудивительной кажется судьба фильма. Его, как это называлось, положили на полку, и зрителям показали только в разгар перестройки.
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона
1979-1986. Необычный для советского кино формат: цикл мини-сериалов, стильная остроумная экранизация рассказов Артура Конан-Дойля. Режиссёр Игорь Масленников сделал много достойных работ, но эта по праву занимает первое место, и не только по техническому масштабу, но и по интеллектуальному. Создать мифических британцев, близких и понятных россиянам, — это искусство. Создать череду мемов, когда и слова такого ещё не было, и про интернеты никто не слыхал, — это искусство. Актёры, музыка, диалоги, антураж, костюмы. В этом фильме талантливо всё. Мне повезло сказать это Игорю Масленникову лично и не раз: я периодически брал у него интервью на рубеже 1980-х и 1990-х, и вообще мы сталкивались время от времени, но в кино он меня так и не взял. То есть пригласил как-то в групповку на съёмках «Зимней вишни», но я отказался.
Проверка на дорогах
1971. Мучительный, обычный снаружи и необычный внутри фильм о войне, режиссёрский дебют Алексея Германа. Но я уже говорил: когда этого режиссёра подпирает сценарист Эдуард Володарский, а литературная основа сценария принадлежит перу Юрия Германа, другие комментарии не нужны, как и в схожем случае с фильмом «Мой друг Иван Лапшин».
1966. Кино про «трудных подростков» после Гражданской войны, в 1920-х. Экранизация автобиографической книги, написанной повзрослевшими воспитанниками трудовой коммуны в Петрограде. Счастливый случай для Геннадия Полоки, которого пригласили только переработать неудачный сценарий одного из авторов книги, а потом позволили вернуться в режиссуру и самому снять фильм. Прекрасные актёрские работы. Добрый, весёлый, незамысловатый рассказ о бурной жизни малолетних преступников, не торопящихся встать на путь исправления.
1976. Очень красивый фильм, добрая детская сказка, экранизация классической пьесы Мориса Метерлинка. Политический американо-советский проект времён первых совместных космических полётов, обречённый на провал как кино. Ничего скучнее я не видел, и это детское впечатление, которое только укрепилось с возрастом. 45 лет спустя показывал средним детям — они выдержали всего несколько минут. Рассказывать им о голливудских суперзвёздах Джейн Фонда, Элизабет Тейлор и умопомрачительной красавице Аве Гарднер, возлюбленной Фрэнка Синатры, я не стал. Мне в детстве эти имена тоже ни о чём не говорили. Разве что Тейлор я видел в «Клеопатре», но тоже без восторга. Зато окончание съёмок группа отмечала в новом пивном баре-ресторане «Прибой» почти напротив моего дома, и это врезалось в память. Бар через несколько лет стал одним из моих любимых мест встречи с друзьями. В коммуналке над «Прибоем» жил и погиб красавец-актёр Юрий Каморный, но это уже другая история.
1966. Ещё одна любимая киносказка детства. Литературная основа Ганса Христиана Андерсена и пьеса Евгения Шварца, которую он же превратил в сценарий, — залог успеха. Прекрасные актёры, изумительные диалоги, завораживающая картинка, динамичный сюжет. Всё, что нужно зрителям для счастья. Милая в то время Елена Проклова, исполнительница роли Герды, собрала урожай международных наград.
1978. Помню телевизионную премьеру на зимних каникулах. Фурор. Бешеный успех. Среди сотен пьес Лопе де Веги выбрали именно ту, которую надо. И классический перевод Михаила Лозинского пришёлся ко двору. Песни из фильма сразу пошли в народ. Актёры, особенно в исторических костюмах, выглядели сногсшибательно. Маргарита Терехова и Михаил Боярский, к тому времени уже известные, пробили потолок популярности и вознеслись куда-то совсем за облака. И заодно с ними взлетели Николай Караченцов с Игорем Дмитриевым и Арменом Джигарханяном. Кстати пришлась Елена Проклова, звезда «Снежной королевы».
1976. Водевиль как жанр незаслуженно обойдён вниманием отечественного кино. Тем ценнее этот фильм, собравший в кадре аномальное число знаменитейших актёров. Перечислить всех места не хватит, упомянуть только некоторых — значит обидеть остальных. Но в главных ролях Андрей Миронов и Людмила Гурченко, этим уже многое сказано. Музыка Исаака Шварца с песнями на стихи Булата Окуджавы, несомненно, украсили простенький сюжет. И вообще это красиво.
Старая, старая сказка
1968. Снова литературная основа Ганса Христиана Андерсена, и снова один из самых любимых фильмов детства — снова с Олегом Далем в главной роли. Снова прекрасный актёрский ансамбль из отечественных знаменитостей. Первое появление на экране Марины Неёловой. О том, насколько не по-советски красива эта актриса и какая у неё потрясающая фигура, я стал задумываться несколько позже. А в детстве наслаждался неосознанно.
1975. Снова режиссёр Виталий Мельников и пронзительная драматургия Александра Вампилова. Молодые, тогда ещё не звёздные Николай Караченцов и Михаил Боярский не потерялись на фоне маститого Евгения Леонова. Хороши были все. Оператором, как и в нескольких уже упомянутых фильмах, выступил Юрий Векслер — школьный соученик моей мамы.
1971. Экранизация пьесы моего ориентира в драматургии Евгения Шварца. Вроде бы детская сказка, но в действительности мудрая притча и тонкая политическая сатира. Благодаря таланту авторов такой коктейль прекрасно усваивался детскими мозгами. Главные роли снова исполнили Олег Даль и Марина Неёлова в окружении талантливых коллег. Мороз по коже и восторг одновременно. «Тень! Знай своё место!»
1983. Авторский замес впечатляет. Литературную основу Юрия Германа превратил в сценарий его сын, Алексей Герман, а режиссёром стал уже упомянутый в этом обзоре полудокументалист Семён Аранович. Предельно натуральная военная драма без педалирования драматической составляющей — это высший пилотаж, который пробирает до печёнок. «Я влюблён в шофёршу нежно-робко, / Вот в подарок от меня коробка, / А в коробке той лежит манто вам / И стихи поэта ЛермонтОва. » Сколько лет прошло, а песенка крутится в голове. Кроме сибирского актёра Андрея Болтнева, открытого Алексеем Германом, именно в этом фильме я запомнил Родиона Нахапетова, хотя видел его, например, в узбекском кино конца 1960-х. Сыграли в фильме и другие, о ком уже была речь: Эдуард Володарский — постоянный сценарист Алексея Германа, и Вера Глаголева, в то время жена Родиона Нахапетова.
Труффальдино из Бергамо
1977. Одна их многих кино-телевизионных удач режиссёра Владимира Воробьёва, моего случайного учителя и потом доброго знакомого. Экранизация пьесы Карло Гольдони, пособие для изучающих комедию дель арте. ХарАктерные персонажи, лихой сюжет, лёгкие диалоги в переводе Михаила Гальперина, весёлые песни в исполнении поющих и прекрасно выглядящих артистов ленинградских театров, простая и функциональная декорация — всё к месту. Порадовала Вера Кособуцкая, уже знакомая мне по «Новогодним приключениям Маши и Вити». Очень популярная в то время Наталья Гундарева выступила в необычном амплуа и тоже внесла свою лепту в успех. Особенно постарался Константин Райкин, исполнитель заглавной роли. Его резиновая пластика была непривычна для советского зрителя и вызывала изумление: в кадре так не вёл себя никто. Правда, пел за кадром Михаил Боярский. Помнится, на какой-то передаче вроде «Голубого огонька» Райкин-младший вышел, артикулируя под фонограмму песни из фильма, и вдруг перестал раскрывать рот, а перед зрителями появился настоящий исполнитель с продолжением песни. Аплодировали обоим.
1955. Кино про цирк, что уже само по себе интересно. Режиссёр Надежда Кошеверова, знаменитая сказочница, взялась за сюжет из реальной жизни. В моём понимании получилось кино с примитивной драматургией, которое не позволяло отрываться от экрана благодаря череде ярких эпизодов. Так же устроены большинство современных кассовых фильмов: это шоу, а не драматургия. В фильме дебютировали актёр и будущий режиссёр Леонид Быков и актриса, исполнительница главной роли Людмила Касаткина. Дуэт с ней составил один из тогдашних кумиров публики Павел Кадочников, двоюродный дед моего одноклассника Алексея Нилова, известного всей стране как капитан Ларин из «Улиц разбитых фонарей».
1979. Название на сайте «Ленфильма» указано с ошибкой, но на кино это не влияет. Экранизация пьесы Аллы Соколовой — жены актёра Сергея Дрейдена, любимца режиссёра Юрия Мамина, — с сюжетом в духе Достоевского, только без уголовщины. Маленькие тихие люди с тихими, но не маленькими чувствами. Блестящий дуэт Марины Неёловой с Андреем Мироновым. Сцена, где герой объясняется героине в любви, кочует в интернетах отдельным эпизодом, и это в самом деле здорово сделано.
1978. Многие из уже перечисленных фильмов сделаны на стыке между театром, кино и телевидением. В этом случае речь именно про телевизионную версию спектакля Большого драматического театра в Ленинграде, поставленного режиссёром Георгием Товстоноговым в 1972 году. Ещё одна особенность: пьеса перелицована из водевиля Авксентия Цагарели стараниями популярной тогда пары драматургов — Бориса Рацера и Владимира Константинова. Звёздный ансамбль ведущих актёров БДТ заставил заиграть всеми красками остроумный лёгкий текст. Из первого состава исполнителей в кадре не появился только Ефим Копелян: его уже не было на свете. Оформляла телевизионную версию спектакля моя первая тёща Римма Наринян.
Хроника пикирующего бомбардировщика
1967. Режиссёрский дебют Наума Бирмана по сценарию Владимира Кунина, сделанному из его же повести. Точнейший выбор актёров на главные роли — Геннадий Сайфулин, Олег Даль и Лев Вайнштейн. Это трио не позволило директору фильма и руководителям студии изменить финал: любая попытка упиралась в то, что драматург предложил лучшую версию, а режиссёр воплотил её на экране. По-моему, фильм стал одним из лучших о войне, и его отголоски слышны в таком же прекрасном, но более позднем фильме Леонида Быкова «В бой идут одни старики». А Владимира Кунина я тоже могу назвать своим учителем, поскольку имел удовольствие много с ним общаться и по сей день пользуюсь его советами не только в отношении сценарного дела, но и в жизни вообще.
1990. Имя режиссёра Виталия Мельникова чаще других встречается в этом обзоре, он и закрывает список. Фильм входит в историческую трилогию мастера, как обычно собравшего ударный актёрский состав: здесь и Светлана Крючкова, и мой любимый Михаил Кононов, и знойная Аня Самохина, и Олег Табаков, и Николай Ерёменко-младший. Упомяну ещё Анатолия Шведерского: он снялся во многих кинокартинах из этого списка и числил в фильмографии чуть не сотню названий, но выпускники Ленинградского Государственного Института театра, музыки и кинематографии — единственного действительно профессионального вуза Ленинграда и Петербурга — помнят его, в первую очередь, как любимого педагога с огромным стажем. Например, его студентами были Михаил Боярский и Анна Ковальчук.
Написал по абзацу про каждый из списка фильмов киностудии «Ленфильм», которые ждут оцифровки и решения: с чего начать. По-моему, начинать можно с любого, а оцифровать надо все. Каждый фильм — это элемент культурного кода двух-трёх поколений. И каждый заслужил бережное уважительное отношение.
Спасибо тем, кто сумели осилить мой обзор до конца. Не предполагал, что текст окажется таким большим. Но написать его, как выяснилось, было важно.