Олень обзывательство что значит
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
«Косарь»
Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?
В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».
«Шестерка»
Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.
Выдержки из словаря преступников
Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.
«Хозяйский»
«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».
© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон
«Актировка»
Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.
«С воли не греюсь»
Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.
«Заряжать фазана»
Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.
«Пахан»
Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.
«Баклан»
В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.
Олень обзывательство что значит
А вот руководству Сахаинтернета стоит на самом деле перетрясти некоторых админов.
Зачем перетряхивать? Никого же не оскорбили.
Почему именно «оленеводы», а не «тупые водилы», или «бараны за рулем» в конце концов:)) И четкий акцент на «блондинку», мол я точно не из числа оленеводов.
а что обиднее : козел или олень?
Если у вас сударь какие-то комплексы, то старайтесь здесь их не выказывать.
В данном конкретном случае спор идет по манере езды между мужчиной и женщиной вне зависимости от национальности. Не делайте из мухи слона:)
Это не комплексы, а региональные особенности.
которые надо уважать.
Не знал:))))))))))))) А можно поподробнее про региональную особенность?
Если в центральной России действительно встретить оленевода за рулем
весьма проблематично. То здесь, это нормальное явление. Поэтому понятно, что они могут подобные выражения принимать на свой адрес. Вам будет приятно, если мы будем писать: «Ты что, как русский ездишь?», к месту и не к месту?. Имеется ввиду стиль езды описанный известным писателем.
Как раз таки комплексы у этой блондинки, как там её «фик» или «финк»?
есть такое на территории Якутии :))
наверно богатый русский
Ну раз уж сортировка по нацпризнаку, то высший сорт должна быть тоже нация.
в данном случае исследуются две условные национальности
русские и якуты
поэтому два сорта
Ну во времена СССР все ДРУГИЕ народы были второсортными.
А так надо дать должное, что отнесли себя к 1-му сорту, а не высшему:))
По тундре ходит заблудившийся геолог и зовет: «Люди! Люди!» За холмом спрятался чукча и не отзывается, а про себя злорадно думает: «Как в тундре, так люди, как в городе, так чурки немытые» )))
сейчас конечно многие пытаются свалить на комплексы местных
но кто хорошо знает русских
тот точно знает какой смысл
они вкладывают в это слово
Ну они же без этого не могут, за это все и «любят»
Помню знаменитое «женщина-якут» :)))
сейчас просто времена изменились
в городе стало много якутов
межнациональные страсти поутихли
и народ стал пользовать эти термины
не к месту порой друга друга называя оленями
наследие шовинизма никто уже не помнит
для чего использовалось это слово
отсюда и непонятки
даже слово чукча стало
исчезать как ругательство
после Абрамовича
зато появились новые термины
с уклоном на кавказ и среднюю азию
чурки, чурбаны, чурбанье
никто не сказал лучше чем пионер:
Цитата:
Выражение «Олень за рулём», «Паркуюсь как олень» вовсе не связаны с темой «Оленеводства» и тем более расовой принадлежностью. Эти выражения водители используют по всей России. Значение этого слова, в принципе я думаю объяснять не нужно, и так всё понятно. А пошло оно скорее всего от предупреждающего дорожного знака 1.36 «Дикие животные» или «Осторожно: Олени!» (Трактуется везде по разному, но смысл один)
Поэтому все национальные высказывания будут излишними для этого топа, и поднимаются теми кто ошибочно принимает это на свой счёт. Если бы это сообщение было написано, например на каком-нибудь автофоруме города Сочи, ни у кого бы даже в мыслях не возникло сопоставить это с темой «оленеводства» и тем более с расовыми принадлежностями.
Олень обзывательство что значит
Что делать, если среди ваших друзей и знакомых нет людей, разделяющих ваши интересы? А если для этих интересов необходим другой человек, а то и целая компания?
Данное сообщество создано для помощи в поиске напарников для совместного прохождения сюжетных или создания команд для онлайн игр.
Пикабу в мессенджерах
Активные сообщества
Тенденции
Кто как обзывается
Когда я учился в средней школе, мы там все друг на друга обзывались, конечно.
Например, в раздевалке один интеллигентный мальчик хотел обозвать другого мальчика импотентом. Ну, просто слово было необычное, он думал, так будет обидней. Только слово он перепутал и обозвал второго импрессионистом.
Слышавшие это другие интеллигентные, но жестокие мальчики заржали, и у первого мальчика до конца школы была кличка «Моне».
Прорвало
Ругательства Древней Руси
Как то я был на матерной экскурсии в Тюмени и там экскурсовод, специалист по истории русского мата рассказывал нам, что в русском мате существует всего 4 слова (вспомнили их?) и уже из него мы произносим 3000 производных.
А вот посмотрите, как творчески подходили к ругательствам на Руси.
Обзывательства про ум
Баламошка — полоумный, дурачок
Божевольный — худоумный, дурной
Божедурье — дурак от природы
Дуботолк, Дроволом, Остолбень — дурак
Королобый — крепкоголовый, тупой, глупый
Межеумок — человек очень среднего ума
Мордофиля — дурак, да еще и чванливый
Обзывательства про внешность
Пентюх — пузатый человек с выдающейся кормой вдобавок
Безпелюха, тюрюхайло — неряха
Брыдлый — гадкий, вонючий
Затетёха — дородная женщина
Загузастка — круглая, толстая женщина с большой попой
Скоблёное рыло — с выбритой бородой
Захухря — нечёса, неряха, растрепа
Шпынь голова — человек с безобразием на голове
Псоватый — на пса похожий
Фуфлыга — невзрачный маленький мужичок
Обзывательства про характер
Маракуша — противный человек
Хобяка, Михрютка, Сиволап — неуклюжий, неловкий
Свербигузка — девка-непоседа, у нее свербит в одном месте (гузка — это попа). Она же Визгопряха
Ащеул — пересмешник, зубоскал
Ветрогонка — вздорная баба
Баляба — рохля, разиня
Белебеня, Лябзя — пустоплет
Бобыня, Буня — надутый, чванливый
Бредкий — говорливый, болтливый (от слова «бред», как вы понимаете)
Колотовка — драчливая и сварливая баба. Она же Куёлда
Гузыня или Рюма — плакса, рёва
Пыня — гордая, надутая, недоступная женщина
Пятигуз — ненадежный человек, дословно можно перевести как «пятижоп»
Расщеколда — болтливая баба
Разлямзя — неповоротливый, вялый
Попрешница — женщина, которую хлебом не корми, дай поспорить
Суемудр — ложно премудрый
Костеря, кропот, скапыжник — брюзга, ворчун
Чужеяд — паразит, нахлебник
Хобяка — неуклюжий, неловкий
Обзывательства про поведение
Волочайка, Гульня, Ёнда, Безсоромна — все это великолепие эпитетов посвящено распутным женщинам
Бзыря, Блудяшка, Буслай — бешеный повеса, гуляка
Валандай, Колоброд, Мухоблуд — бездельник, лодырь
Печная ездова — лентяйка
Трупёрда — неповоротливая баба
Тьмонеистовый — активный невежа
Ерохвост — задира, спорщик
Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек
Ёра — озорная, бойкая на язык женщина
Киселяй, колупай — вялый, медлительный человек
Шлында — бродяга, тунеядец
Насупа — угрюмый, хмурый
И еще хорошие синонимы к привычным нам словам
Шаврик — кусок дерьма
Чёрт верёвочный — псих
Облуд, обдувало — врун
Огуряла, охальник — безобразник и хулиган
Все скидки и промокоды в одном месте
Вы там как, готовы к осенним распродажам? Чтобы не пропустить самые интересные и выгодные предложения, подпишитесь на полезный телеграм-канал Пикабу со скидками. Да, Пикабу не только для отдыха и мемов, но и для экономных покупок!
В «Пикабу Скидки» вы найдете актуальные предложения:
• доставки еды (KFC, Delivery Club, «Папа Джонс»);
• книги («Читай-город», «Литрес», Storytel);
• услуги и сервисы («Делимобиль», Boxberry, «Достависта»);
• маркетплейсы и гипермаркеты (Ozon, «Ашан», «Яндекс.Маркет»);
• одежда и обувь (Adidas, ASOS, Tom Tailor)
• бытовая техника и электроника («М.Видео», «Связной», re:Store);
• товары для дома (IKEA, «Леруа Мерлен», Askona);
• косметика и парфюмерия («Л’Этуаль», «Иль де Ботэ», Krasotka Pro);
• товары для детей («Детский мир», TOY, Mothercare);
• образование («Нетология», GeekBrains, SkillFactory);
• и еще куча-куча всего.
Картография и хронология жадин
В феврале мы попросили наших читателей продолжить фразу «Жадина-говядина», чтобы узнать, какие существуют региональные варианты этой дразнилки и как они меняются со временем. Выяснились неожиданные вещи: «турецкий барабан» — вовсе необязательно признак москвича (и чем дальше, тем меньше), в Дагестане существует абсолютно уникальный вариант этой дразнилки, «зеленый огурец» родом с Украины (а возможно, и весь «огурец» вообще), Екатеринбург почему-то похож на Питер. А еще мы нашли уникальный способ опознать жителя Иркутска и Тюмени.
Кто ответил на нашу анкету?Напомним, что каждому участнику мы задали три вопроса: попросили его продолжить дразнилку «жадина-говядина. » (и в случае, если он знает больше одного варианта, заполнить анкету повторно), назвать своей год рождения и местность, где он провел детство, а также оставить свой электронный адрес, если он захочет получить результаты (мы, честно, не предполагали, что это займет столько времени).
P.S Информация была подана немного в урезаном виде для более удобного чтения