Олдбой что это значит
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
This eight year old boy still wets his bed.
Это восьмилетний мальчик по-прежнему писается в постель. ☰
He’s a good old boy. He’ll help. *
Он хороший парень. Он поможет. ☰
The old boy bawled me out something awful. *
«Oh, I’m very sorry» «That’s quite all right, old boy«. *
You can only get things done through the old boy network. *
Все это делается благодаря связям. ☰
My old boy will hit the ceiling when he sees my report card. *
Мой предок поднимет хай, когда увидит мой табель с оценками. ☰
An old boy came out of the crowd with some very interesting information. *
Из толпы вышел один старик и сообщил кое-что интересное. ☰
Sometimes I think the only way to get a good job is through the old boy network. *
Иногда мне кажется, что хорошую работу можно получить только по блату. ☰
The older boys led him astray.
Старшие ребята сбили его с пути истинного. ☰
Come on, Timmy, act like a big boy (=an older boy) now.
Ну же, Тимми, веди себя по-взрослому (т.е. как ведут себя мальчики постарше). ☰
Hanging around with the older boys he soon began to get hip.
Шатаясь повсюду с ребятами постарше, он скоро стал соображать, что к чему. ☰
The older boys would torment him whenever they had the chance.
Старшие мальчики изводили его при любой возможности. ☰
Примеры, ожидающие перевода
The older boys swore they hadn’t touched the child. ☰
Some of the older boys fell on him and broke his glasses. ☰
old boy
1 old boy
2 old boy
3 old boy
. a series of class banquets at which the «old boys» got together and listened to patriotism and jokes. (U. Sinclair, ‘Boston’, part II, ch. XIV) —. на встречах однокашников старые друзья вспоминали прошлое, шутили.
The old boy bears his age wonderfully well. — Этот старикан отлично выглядит для своих лет.
Algernon: «Didn’t it go off all right, old boy? You don’t mean to say Gwendolen refused you?» (O. Wilde, ‘The Importance of Being Earnest’, act I) — Алджернон: «А что, разве не вышло, дружище? Неужели Гвендолен отказала тебе?»
‘Come on, old boy!’ The dog came slowly all black foursquare on his feathered legs. (J. Galsworthy, ‘Flowering Wilderness’, ch. XVII) — «Поди сюда, малыш!» Пес медленно приблизился, черный, без единого пятнышка, квадратный, на обросших длинной шерстью лапах.
4 old boy
How are you, old boy? — Как дела, старик?
5 old boy
6 old boy
head boy — старший префект, старший ученик, староста
wonder boy — блестящий молодой человек; восходящая звезда
7 old boy
8 old boy
9 old boy
10 old boy
11 Old Boy
12 old boy
13 old boy!
14 old boy
15 old boy
16 old boy
17 old boggy
18 old cap
19 old girl
20 old blue
См. также в других словарях:
Old Boy — Обложка первого тома в издании Dark Horse Comics … Википедия
Old Boy — Données clés Titre original Oldboy (올드보이) Réalisation Park Chan wook Scénario Hwang Jo yun Park Chan wook Lim Chun hyeong Lim Joon hyung Garon Tsuchiya Acteurs principaux Choi Min sik Yu Ji tae … Wikipédia en Français
Old boy — Titre original Oldboy (올드보이) Réalisation Park Chan wook Acteurs principaux Choi Min sik Yu Ji tae Kang Hye jeong Ji Dae han Scénario Hwang Jo yun Park Chan wook Lim Chun hyeong Lim Joon hyung Garon Tsuchiya Musique … Wikipédia en Français
Old boy — may refer to: Any male former pupil of schools in Britain, some schools in Australia, New Zealand and the Caribbean (Trinidad and Tobago). A cadet who has attended St. John s Military School Old Boy (manga), a manga series Oldboy a 2003 South… … Wikipedia
old boy — n 1.) BrE a man who used to be a student at a school ▪ an old boys reunion 2.) the old boy network the system by which men who went to the same school, belong to the same club etc use their influence to help each other 3.) BrE spoken an old man ▪ … Dictionary of contemporary English
Old Boy — ist ein preisgekrönter japanischer Manga von Garon Tsuchiya (Autor) und Nobuaki Minegishi (Zeichner). Er wurde zwischen 1996 und 1998 veröffentlicht und 2003 gleichnamig verfilmt. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Verfilmung 3 Veröffentlichungen … Deutsch Wikipedia
old\ boy — • old boy • old chap noun Сhiefly British One of the men educated at the same institution and bound by strong ties of loyalty to each other. He got the job because the boss was another old boy … Словарь американских идиом
old boy — ► NOUN 1) a former male pupil of a school. 2) informal an elderly man. 3) an affectionate form of address to a man or boy … English terms dictionary
old boy — n. 1. [sometimes O B ] [Informal, Chiefly Brit.] Chiefly Brit. Informal an alumnus, esp. of a boys preparatory school 2. a man belonging to a social, professional, etc. group regarded as prestigious or influential, whose members provide one… … English World dictionary
Олдбой
Олдбой — название нескольких произведений кинематографа:
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Полезное
Смотреть что такое «Олдбой» в других словарях:
Олдбой (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Олдбой. Олдбой 올드보이 … Википедия
Олдбой (фильм, 2013) — Эта статья или раздел содержит информацию об одном или нескольких запланированных или ожидаемых фильмах. Содержание может меняться коренным образом по мере приближения даты выхода фильма и появления новой информации … Википедия
Old Boy — Обложка первого тома в издании Dark Horse Comics … Википедия
Пак Чхан Ук — На этой странице есть текст на корейском языке. Без поддержки восточноазиатской письменности вы можете видеть знаки вопроса или … Википедия
Пак Чан Вук — Пак Чхан Ук 박찬욱 Дата рождения: 23 августа 1963 Место рождения: Чечхон, Южная Корея Гражданство: Южная Корея Профессия: кинорежиссёр … Википедия
Пак Чен Вук — Пак Чхан Ук 박찬욱 Дата рождения: 23 августа 1963 Место рождения: Чечхон, Южная Корея Гражданство: Южная Корея Профессия: кинорежиссёр … Википедия
Пак Чхан-Ук — 박찬욱 Дата рождения: 23 августа 1963 Место рождения: Чечхон, Южная Корея Гражданство: Южная Корея Профессия: кинорежиссёр … Википедия
Парк Чан-Вук — Пак Чхан Ук 박찬욱 Дата рождения: 23 августа 1963 Место рождения: Чечхон, Южная Корея Гражданство: Южная Корея Профессия: кинорежиссёр … Википедия
Парк Чан-вук — Пак Чхан Ук 박찬욱 Дата рождения: 23 августа 1963 Место рождения: Чечхон, Южная Корея Гражданство: Южная Корея Профессия: кинорежиссёр … Википедия
Парк Чан Вук — Пак Чхан Ук 박찬욱 Дата рождения: 23 августа 1963 Место рождения: Чечхон, Южная Корея Гражданство: Южная Корея Профессия: кинорежиссёр … Википедия
Палач в одиночестве. Почему «Олдбой» — самый необычный фильм о мести в истории
Playboy рассказывает, что отличает культовый корейский фильм «Олдбой» от любых других сюжетов о мести, и разбирается в его многослойной структуре.
Драматический триллер Пак Чхан Ука, в 2004 году едва не получивший «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах, для многих критиков и зрителей стал примером идеального кино.
Напряженная детективная история с сюжетным поворотом, который не предсказал бы даже сам Шьямалан. Фантастический визуальный ряд, от драки в коридоре, снятой одним кадром, до живого осьминога, танцующего данс макабр во рту героя. Кровавая, на грани боди-хоррора, жестокость с выдиранием зубов молотком и отрезанием языков ножницами. Наконец, глубокая и продуманная философия, затрагивающая темы морального разложения и ценности человеческой жизни, личной свободы и давления общества, трагических совпадений и ответственности за свои действия, а главное — мести, одновременно очищающей и разрушающей душу.
Все эти факторы сплетались в такую невообразимую головоломку из супергеройского пафоса, шекспировской трагедии и акционистского натурализма, что составить ее заново, не растеряв половину элементов, оказалось не под силу даже Спайку Ли, чья попытка снять ремейк полностью провалилась, несмотря на выдающийся актерский состав.
Однако образ мести, ключевой во вселенной «Олдбоя», часто осмысляют лишь в рамках обычных представлений о фильмах такого рода, хотя существует как минимум четыре причины считать его произведением совсем другого порядка и глубины.
Поскольку наш рассказ будет почти целиком состоять из спойлеров, перед продолжением настоятельно советуем посмотреть фильм.
Причина 1. Месть без морали
Сюжеты о мести, от «Графа Монте-Кристо» до «Убить Билла» и от «Мюнхена» до «Законопослушного гражданина», как правило, можно разделить на два типа. В одном случае положительный персонаж, потеряв что-то важное (свободу, любимых людей или уверенность в себе) перерождается в ангела смерти, и его ярость благородная, вскипающая как волна, обрушивается на головы врагов, не трогая его самого.
«Олдбой» выходит из жанровой парадигмы самым бескомпромиссным образом
В другом обстоятельства похожи, но срабатывает пословица «собрался мстить — вырой две могилы», и герой на пути к своей цели теряет человечность, принципы, а иногда и жизнь. К этой категории относится, например, и «Сочувствие господину Месть» того же Пак Чхан Ука.
Бывает, правда, что сюжет больше сосредоточен на душевных терзаниях перед местью («Гамлет») или на мести очевидного злодея («Мыс страха»), но это уже совсем другие истории.
«Олдбой» выходит из жанровой парадигмы самым бескомпромиссным образом. Номинальному протагонисту О Дэ Су он не дает даже шанса завершить месть, поскольку герой никак не может навредить человеку, который и так лишился всего.
Номинального антагониста Ли У Чжина месть тоже никак не меняет, ни в лучшую, ни в худшую сторону. Он смеется над унижающимся врагом, но это истерический смех сквозь боль, не приносящий ни радости, ни даже облегчения. Месть стала для У Чжина процессом, естественным, как дыхание, процессом вне морали, за пределами добра и зла. Неудивительно, что, удовлетворив ее, он добровольно отказывается и от жизни.
Причина 2. Субъект и объект мести меняются местами
Дэ Су надеялся понять, почему его посадили, хотя нужно было выяснять, зачем его выпустили
Подмену понятий в «Олдбое» заметить несложно. На протяжении всего фильма рекламщик, отбывший 15-летний срок в частной тюрьме, считает себя настоящим мстителем, с которым поступили несправедливо, даже не подозревая, что все это время мстит не он, а ему.
Ближе к концу У Чжин говорит об ошибке своей жертвы почти прямым текстом: «Нельзя дать правильный ответ на неправильно заданный вопрос». Дэ Су надеялся понять, почему его посадили, хотя нужно было выяснять, зачем его выпустили. Правда, вряд ли бы ответ понравился главному герою: выпустили потому, что искупление для него только начиналось.
Происходит полное переосмысление персонажей, совершенно нехарактерное для фильмов такой категории.
Причина 3. Высшая точка мести ускользает от зрителя
«Олдбой» удивляет не только визуальным рядом и философией, но и десятками мастерски составленных фраз, многие из которых стали почти афоризмами:
«Что ж, проверим на деле, чему я мысленно учился десять лет. Получилось», «Одно слово делает тебя беременной, другое делает тебя влюбленным», «Как ты думаешь, что чувствует девушка, которая одновременно вынашивает сына и племянника?»
Не месть, а именно одиночество — центральная тема картины
Однако вряд ли кто-то поспорит, что ключевая мысль всей картины заключена в строчке английской поэтессы Эллы Уилкокс «Смейся, и весь мир будет смеяться вместе с тобой. Плачь — и ты будешь плакать в одиночестве».
Только если для самой Уилкокс, сторонницы философии позитивного мышления, более важной была первая часть, то Пак Чхан Ук, очевидно, основной упор делал на вторую. Если отвлечься от жанровых факторов, становится понятно, что не месть, а именно одиночество — центральная тема картины.
Об одиночестве говорит и его переживает каждый из персонажей. Дэ Су был похоронен в реальной тюрьме с каменными стенами, У Чжин — в тюрьме собственной вины и боли, а главный женский персонаж Ми До одинока без каких-то глобальных причин, как каждый из нас. Ее странный сон о гигантском муравье в вагоне метро — один из самых сюрреалистичных и в то же время пронзительных образов фильма, в полной мере раскрывающий ее душевное состояние.
Очень сложно заметить высшую точку в мести У Чжина
Из-за столь необычного выбора инструмента очень сложно заметить высшую точку в мести У Чжина. В других фильмах о мести все, как правило, предельно ясно: кульминацией становится смерть/унижение злодея или, реже, самого героя. Но у «Олдбоя» особый путь. Самую жестокую месть У Чжин осуществляет не когда сообщает врагу, что тот спал с собственной дочкой, а когда соглашается не говорить об этом самой Ми До.
Унижение и отчаяние, которое испытывает Дэ Су в финале, не идет ни в какое сравнение с тем фактом, что со своей тайной он остается один на один. Герой окончательно теряет все, отказавшись разделить это бремя с единственным близким ему человеком, и брошенная напоследок фраза У Чжина «Мы с сестрой все понимали, но любили друг друга. Сможете ли вы так же?» кажется приговором.
Причина 4. Настоящей целью была не месть
Этот пункт противоречит трем предыдущим лишь на первый взгляд. Дело в том, что фильм Пак Чхан Ука столь многослоен и так плотно наполнен смыслами, что сравнить его можно разве что с матрешкой, вставленной в слоеный пирог, плывущий на айсберге.
И если в верхних слоях тема мести действительно ключевая, то в самых глубинных правит уже упоминавшееся выше одиночество и противопоставление человеческой личности общественным законам.
Месть была задумана лишь для того, чтобы на свете появился хоть один человек, способный по-настоящему понять его боль
Трагедия У Чжина заключалась в его собственной слабости перед лицом безжалостного общества, за которую он не смог простить ни общество, ни себя. И, по большому счету, никакой особой ненависти к О Дэ Су, жалкому и глупому мальчику, ставшему катализатором общественного неприятия, он не испытывал, да и не мог.
Вся месть У Чжина была задумана лишь для того, чтобы на свете появился хоть один человек, способный по-настоящему понять его боль. И убедившись, что страдания Дэ Су достаточно велики, чтобы сравниться с его собственными, Чжин обнимает врага как брата и даже на секунду готов проявить милосердие, убив его и себя одним выстрелом.
Но приступ сочувствия быстро проходит, и псевдо-злодей отправляется в вечность без сопровождающих. Оставляя Дэ Су в глубинах такого хтонического одиночества, выбраться из которого не поможет и гипноз.
Наука забывать: «Олдбой» — от киногении балагана до монтажа аттракционов
В день рождения Пак Чхан Ука публикуем статью Евгения Гусятинского об «Олдбое», написанную вскоре после премьеры фильма на Каннском кинофестивале 2004 года.
Приспособившись к поощряемым (фестивалями, критикой) новациям кино как к дежурному ритуалу, перестаешь им и удивляться. И порой теряешь остроту зрения, избалованного нормами-догмами, аффектами-эффектами продуктов современного арт-рынка. В результате замыленный взгляд наиболее важное и неожиданное пропускает. Не так ли случилось с «Джеки Браун» (1997) Тарантино, где он многих оскорбил умнейшим отказом от товарного радикализма, от «собственной персоны» — проявлением еще большей и совсем непродажной свободы? Между тем без той передышки или задержки дыхания, камерной паузы и «подражания природе» не было бы эпического бурлеска «Убить Билла». Присудив же теперь Гран-при ленте Пак Чхан Ука «Олдбой», Тарантино, возможно, отблагодарил своего южнокорейского союзника, расширившего границы бульварного чтива до масштаба греческой трагедии, оживившего «старинные» техники киноиллюзионизма — от киногении балагана до монтажа аттракционов, от небрежения правдоподобием до реализма и вдобавок обновившего «новые» мотивы, что разгулялись в последних фильмах самого Тарантино. А также поддержал благотворный настрой на борхесовскую «науку забывать», выстраивая «цепочку упрощений», из которых, как писал аргентинский классик, и состоит наша жизнь. Похоже, что помогающей выжить «науке забывать» посвящена не только история, рассказанная в «Олдбое», — ей подчинены формальная логика, стиль, поэтика картины Пак Чхан Ука. Так или иначе, вольно или нет «Олдбой» дает повод поразмыслить над границами между «старым» и «новым» в кино, преодолевшем другие границы — между «авторским» и «зрительским».
«Олдбой» — классический пример невербального искусства, и здесь он, безусловно, сближается с кинематографом Голливуда. Не случайно, работая над фильмом, режиссер говорил себе:
«Это более или менее похоже на вестерн».
Но к этому вымершему жанру Пак Чхан Ук относится не как к редимейду (на манер Тарантино), а именно — на романтический лад — как к утраченному образцу: поэтической метафоре, источнику вдохновения. Плоду фантазии и романтического забвения — наравне с куда более близкими нашему времени экранными формами. Это забвение как обновление направлено и на «старое», и на «новое», но реализуется в форме сверхнапряженного удержания в уме и в сердце всего, от чего предстоит отречься. Вспомнить все, чтобы освободиться от власти воспоминаний, впасть в беспамятство — вот идея спасения, которую преподносит «Олдбой».
«Олдбой» — вторая часть задуманной режиссером трилогии о разных ипостасях мести. Первая называлась «Сочувствие к господину Месть» (2002), третья заявлена как «Сочувствие к госпоже Месть» (2005). Наши прокатчики решили не переводить название ленты. Дословный перевод звучит как оксюморон, но абсолютно соответствует сути фильма. «Старый мальчик» — это словосочетание строится на соединении несоединимого: «старого» и «нового». Именно этот эстетический парадокс изобразил Пак Чхан Ук. Не говоря о том, что мотив фундаментальной корректировки лица является главным в сюжете «Олдбоя». Через необратимое перерождение проходит главный герой О Дэ Су. Увалень, выпивоха и преданный семьянин, он становится беспощадным мстителем или, по его собственным словам, монстром, задающим себе вопрос:
«Когда моя месть свершится, смогу ли я стать прежним О Дэ Су?»
Прежним стать ему не суждено, но и чудовищем он не останется, сменив справедливый гнев графа Монте-Кристо на прозрение Эдипа, отомстившего себе за свои проступки. Так натуральный обыватель превращается в протагониста античной драмы, не утратившего, впрочем, облик повседневного человека.
Исходя из сюжета, Old Boy — это дружеское обращение. Что-то вроде «старого приятеля», «школьного друга», которого не видел с детских лет, но которого невозможно не узнать при случайной встрече. Неслучайная (ибо трагедия исключает случайное) встреча двух соучеников, «постаревших мальчиков», и составляет коллизию «Олдбоя».
У отпущенного на волю героя есть пять дней на то, чтобы ответить на вопрос: кто и за что разрушил его жизнь? С одной стороны, этот вопрос практически «загадка Сфинкса» (если допустить, что зеркальная симметричная конструкция фильма опирается на парадоксы античной драмы). С другой — классический хичкоковский макгаффин, которому «нет нужды быть важным или серьезным, и даже предпочтительно, чтобы он обернулся чем-нибудь тривиальным и даже абсурдным»[Трюффо Франсуа. Кинематограф по Хичкоку. М., 1996, с. 74 — прим. автора]: причина всех бедствий О Дэ Су (незлоумышленная обмолвка, разросшийся слух) столь банальна, что рискует показаться выдумкой (очередной проделкой гипнотизеров). Но абсурд и тривиальность сюжетных перипетий, равно как и макиавеллиевские репризы рассказчика, преодолеваются «гибелью всерьез» точных артистов, вступающих в борьбу со своими комиксовыми амплуа (сродни методу Тарантино, превращавшему героев «Криминального чтива» в его читателей и более того — авторов). А саспенс, природа которого — незнание истины и героем, и зрителем, разрешается катарсисом: условные — плохие и хорошие — персонажи обретают человеческое подобие и утрачивают, следуя логике мифа, различия. Так достигается визуальный эффект присутствия, а комикс и трагедия переключаются в разряд физической реальности. Как известно, самые ужасающие зрелища в греческой трагедии разворачивались за сценой и оставались невидимыми, о них рассказывал вестник. Ужасы — привилегия массовой культуры. Визуализировав ужас, подобно натуралистам новейшего времени, но изжив их иронизм еще большей — встречной — иронией, Пак Чхан Ук преодолел (в кульминационной сцене) условность античного мифа еще большей условностью низких жанров. И то и другое равно возвысил, подкрепив внушительным саундтреком — от мажорных вальсов до лирического техно.