ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°
Π ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
Β«Π ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρβ¦?Β», Β«ΠΠ½Π΅ Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡΒ», Β«ΠΠ½Π΅ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΒ», Β«ΠΠ΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΒ». ΠΠ½Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ? ΠΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ, ΡΠΎ ΡΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ.
ΠΡΠΈΠ²Π΅Ρ, Π΄ΡΡΠ·ΡΡ! Π‘ Π²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Ρ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ 🙂 ΠΠ°Π΄Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π». Π‘ΡΠ°Π·Ρ Ρ ΠΎΡΡ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡ Π·Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΉΡΠ° ΠΏΠ°ΡΡ Π΄Π½Π΅ΠΉ Π½Π°Π·Π°Π΄, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π° ΠΊΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΠ²Π° Π΄Π½Ρ Ρ Π½ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π». Π ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ html ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΡ Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ 🙂
ΠΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, Ρ Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ»! Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ΅Π·ΡΠ΅ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΠ° ΠΌΠΎΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄, ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½Π΅ΠΉ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ. Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Internet Explorer, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΎΠ². ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π»Ρ. Π ΡΠ°ΠΊ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡ Π±ΡΠ°ΡΠ·Π΅Ρ Chrome. Π Π½Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΉ Π±Π»ΠΎΠ³ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ 😉
ΠΡ Π»Π°Π΄Π½ΠΎ, ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΡ Π²Π°ΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Β«ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρβ¦?Β», Β«ΠΠ½Π΅ Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡΒ» ΠΈ Ρ.ΠΏ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ°ΠΊ ΠΎ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎ Π²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΡ: Β«Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΒ», Β» ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉΒ», Π²ΠΎΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Ρ Π΄Π°ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅)
Π€ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅.
Difference β ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅, ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅.
ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ Β«ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρβ¦?Β», ΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ β Β«What is the difference betweenβ¦?Β» ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
These cars look the same. Whatβs the difference?
(ΠΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°?)
Whatβs the difference between me and you?
(ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ?)
Whatβs the difference between Β«besideΒ» and Β«besidesΒ»?
Whatβs the difference between these textbooks?
(ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ?)
Different β ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ, Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ, ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.
ΠΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.
Β«ΠΠ½Π΅ Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡΒ» ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ β Β«I donβt careΒ».
I donβt know where he is. I donβt care.
(Π― Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½. ΠΠ½Π΅ Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ)
I donβt care about your troubles.
(ΠΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ)
Do you care about it?
ΠΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠ΄ΡΡΠ΅ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ:
I donβt give a shit β ΠΠ½Π΅ ΠΏΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ/Π΄ΠΎ Π»Π°ΠΌΠΏΠΎΡΠΊΠΈ.
I donβt give a shit about what you think of me.
(ΠΠ½Π΅ ΠΏΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΡ)
ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Β«ΠΡΠΎ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΒ», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ°Π·Π° Β«It doesnβt matterΒ». ΠΠ±ΠΎΠΆΠ°Ρ Π΅Π΅ 🙂
And what? It doesnβt matter.
β What card may I choose? β ΠΠ°ΠΊΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΡ Ρ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ.
β Any of them. It doesnβt matter. β ΠΡΠ±ΡΡ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ . ΠΡΠΎ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅, Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Β«no matterΒ» β Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ; Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ.
Itβs no matter my friend.
(ΠΡΠΎ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³)
ΠΠ°ΠΊ Sting ΠΏΠΎΠ΅Ρ Π² ΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ½Π΅:
Be yourself, no matter what they say.
(ΠΡΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ)
ΠΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΡ ΡΡΠ°Π·Ρ, Π΄ΡΡΠ·ΡΡ. ΠΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΈΡ 😉
difference | ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅, ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ |
different | ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ, Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ, ΠΈΠ½ΠΎΠΉ |
What is the difference betweenβ¦? | ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρβ¦? |
I donβt care. | ΠΠ½Π΅ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ/ΠΠ½Π΅ Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ |
I donβt give a shit. | ΠΠ½Π΅ Π½Π°ΠΏΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ |
It doesnβt matter. | ΠΡΠΎ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ |
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅: Β«ΠΠ°ΠΊ Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΒ», Β«ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΒ».ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Ρ!
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Β«ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ»?
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ? Π ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Β«a lot ofΒ» ΠΈ Β«lots ofΒ»? Π Π°Π·Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΡΡΡ!
ΠΠ΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌ! Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Ρ Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ Β«muchΒ», Β«manyΒ», Β«a lotΒ» ΠΈ Β«lots ofΒ»! ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ? ΠΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ? ΠΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½ ΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡ.
ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. ΠΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½Ρ. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ?
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«manyΒ» Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«manyΒ»-ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ . ΠΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
There are many apples in the box.
(Π ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊ)
I have many friends.
(Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ)
Many people like to read.
(ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ)
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«muchΒ» Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
Π‘ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«muchΒ»-ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ. Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ²ΡΡΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
I love you so much!
Thank you very much.
I donβt have much money.
(Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π½Π΅Π³)
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Β«Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Β», ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ:
Much more people live in my town than in yours.
(Π ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ)
Itβs much better for me. Thanks!
(ΠΡΠΎ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ. Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ!)
I like to read much more than to watch movies.
(ΠΠ½Π΅ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ)
I like cats much less than dogs.
(Π― Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π»ΡΠ±Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΊ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊ)
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«a lotΒ» Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π΅ Β«ofΒ» Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅.
A lot of children like sweets.
(ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡΠΈ)
ΠΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅: Β«ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ, Β«manyΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«muchΒ», ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«a lotΒ».Β» Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΉΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Ρ 🙂
I didnβt have a lot of money, so I had to go by bus.
(Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π½Π΅Π³, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ Π΅Ρ Π°ΡΡ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠ΅)
I like swimming a lot.
(ΠΠ½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡΡ)
Π Π°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Β«a lot ofΒ» ΠΈ Β«lots ofΒ».
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ, Π° ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«lots ofΒ» Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅? ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΈ Β«a lot ofΒ»! ΠΠ. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΠ΅ Β«lots ofΒ», Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Β«aΒ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠΉ! ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
A.S. Pushkin wrote a lot of good books.
A.S. Pushkin wrote lots of good books.
(Π.Π‘. ΠΡΡΠΊΠΈΠ½ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³)
A lot of children want to become an astronaut.
Lots of children want to become an astronaut.
(ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈ Ρ ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ½Π°Π²ΡΠ°ΠΌΠΈ)
ΠΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ Β«aΒ».
a lot of something, Π½ΠΎ lots of something
ΠΠΎΡ ΡΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ! Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, Π° ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΠ» Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ β ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ! ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ» ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΠΏΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ !
ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Ρ! 😉
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Β«Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΡΒ» β on time ΠΈΠ»ΠΈ in time?
ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° on time & in time?
ΠΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΡΠ°ΡΡΠΎ Π·Π°Π΄Π°ΡΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ: Π² ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ on time ΠΈ in time.
Π₯ΠΎΡΡ ΠΎΠ±Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΄ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠΉ.
ΠΡ
ΡΡ
ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°, Ρ.ΠΊ. Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡβ¦
On time β [Ιn ΛtaΙͺm] β [ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΉΠΌ] β Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ β Π² Π·Π°ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
1. On time ΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ΅Π½Π°ΡΠΈΡ, Π² ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
On time ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Ρ.Π΅. ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° Π² ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ.
2. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ (8 oβclock, 10.20 oβclock).
In time β [Ιͺn ΛtaΙͺm] β [ΠΈΠ½ ΡΠ°ΠΈΠΌ] β Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ β Π² Π½ΡΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
1. ΠΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ in time, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΊ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, in time β ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ±ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ.
2. ΠΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ Π·Π°ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ.
Π£ΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ just in time / in the nick of time
1. Just in time β ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊΡΠ΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΏΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°ΡΠ°Π½Π΅Π΅, Ρ.Π΅. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, ΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ just in time Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΊ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
2. In the nick of time β Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ in the nick of time.
Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ β Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ.
Π‘Π»ΠΎΠ²Π° β ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΡ
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΡ β ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ².
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ time.
ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π·Π°ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠΈ ΡΡΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
1. Right on time
ΠΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ right (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·, ΡΠΎΡΠ½ΠΎ) Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ β on time.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
2. In time forβ¦
ΠΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ in time, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ time ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ for.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
3. In time to⦠(do something)
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ in time, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ toβ¦ (do something β Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ): to make, to see, to help, to supportβ¦
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
English battle: ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ vs Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ
Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, Π² ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΈΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π°Π΄ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΠ³Π°Π»ΠΊΡ ΠΈΠ· 20 ΡΡΠ°Π·, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ. ΠΡ ΡΠ΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ. Π ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ! ΠΡ ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π±, Π³Π΄Π΅ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅, ΠΈ ΡΡΡ Π²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅ΡΠ΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠΏΠΎΡ. ΠΠ°ΡΠΌΠ΅Π½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π·Π°ΠΊΠ°Π·. ΠΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°ΡΠ°ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ΅Π½ Π² Π»ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ. ΠΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΊ? ΠΠ΅Π΄Ρ Π²Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Ρ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π΄Π°, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Ρ Π»ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ, Π° ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°?
ΠΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π±ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ β Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠΌ. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ, Π½ΠΎ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡ. Classroom English (Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π΅/ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅) Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ Real Spoken English (ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ). Π‘ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΌΡ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Ρ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° β Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ. ΠΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΏΡΠΎΡΠ΅: ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²Ρ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π΅.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ Classroom English ΠΎΡ Real Spoken English
ΠΠ΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΡΠΊΠΎΠ»Π° ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ ΡΠΎΠ·Π½Ρ. Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΡ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄Π°ΡΡ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΎΠΉ. ΠΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠΊΠΎΠ»Π΅. ΠΠ»Ρ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Classroom English, ΠΈ ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΈΡΠ°, Π³Π΄Π΅ Π²Ρ ΡΡΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Real Spoken English.
Classroom English | Real Spoken English |
---|---|
1. Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΠΈΡΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ. | 1. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠΎ Β«ΠΏΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡΠ²Π°ΡΒ» Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ. |
2. Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Ρ Π»ΠΈΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΡΡΠΎΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π΄Π»Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ·Π²ΡΡΠΈΡ: bread and butter β bread βnβ butter. | 2. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΠΊΠ°Π·Π°Π² ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠ°Π·Π° What are you going to do? Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Whatcha gonna do? Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. |
3. Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π²Π°ΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ (Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ, ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ to ΠΈ Ρ. Π΄.) | 3. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΡ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ. |
4. Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ»Ρ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ. I | 4. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π½Π΅Π±ΡΠ΅Π³Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½Π΅Π΅. Π’Π°ΠΊ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅: Michael ainβt no fool. β ΠΠ°ΠΉΠΊΠ» Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π΄ΡΡΠ°ΠΊ. |
5. Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ. | 5. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΎΡΠΌΠ° ainβt ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ am not, are not, is not, have not, has not (ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° do not / does not) |
6. Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ. The boy ran away | 6. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ: The boy ran away quick. β ΠΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ°Π». |
7. Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΊΡΡΠΏΡΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ
Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ°Π· ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡ Past Simple (did) Π½Π° Present Perfect (have done) Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ
, ΠΊΠ°ΠΊ: He | 7. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Past Perfect (had done), ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Past Simple (did). I did that before I went for a walk. β Π― ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΠΊΡ. |
8. Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡ Π·Π° ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π² Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°Ρ
ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°Π»ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²: Do you want some white coffee? β Π₯ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅ Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ? | 8. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π±Π΅Π· Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΈ: Wanna some white coffee? β Π₯ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅ Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ? |
9. Π ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π°ΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ Π½Π°ΠΈΠ·ΡΡΡΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Β«Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΠ»Π΅ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ Π·ΡΠ±ΠΎΠ²Β». | 9. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΡ Π²Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π° ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ β ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ (to make a mistake β ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ), ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ (to see eye to eye with somebody β ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΠΊΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ), ΡΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ (to put up with somebody/something β ΡΠΌΠΈΡΠΈΡΡΡΡ Ρ ΠΊΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ/ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ) |
10. ΠΠ° ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎΠ·Π°ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ. Π’Π°ΠΊ Π²ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Β«ΠΏΡΠΈ Π΄Π΅Π»Π΅Β». | 10. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Ρ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. |
ΠΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³ΠΎΠ². ΠΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π°Ρ Π½Π°ΡΡΠΈΠ»ΠΈ, Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°ΡΠ½ΠΎ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΈΡ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ. Classroom English Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΡΡ Π±Π°Π·Ρ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ. ΠΡΠΎ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π΄ΠΈΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² BBC, Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π½Ρ Π²Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Real Spoken English. ΠΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
20 ΡΡΠ°Π· ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π‘ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΏΠ½ΡΡΡ ΠΈΠ· Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ Β«20 Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Β». ΠΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ 20 ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π·, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΡΠΎΠΉΡΠΈ Π·Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
1. Likewise! β ΠΠ·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎ!
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈ Π² Π³ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ° Π²Π°ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ: βYou are always welcome at our houseβ. ΠΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Β«Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΒ»? ΠΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ: βYou are welcome, tooβ / βThank you, you are also welcome at our houseβ. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ β likewise.
β I was glad to meet you.
β Likewise.
β ΠΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
β ΠΠ·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎ.
2. Now, now! / There, there! β ΠΡ-Π½Ρ! (ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ)
ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Ρ? Donβt cry? Stop crying? ΠΡΠΎ Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ. Π‘ΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ΄Π°ΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅. Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«ΠΡ-Π½ΡΒ». ΠΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Now, now ΠΈΠ»ΠΈ There, there. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π¨Π΅Π»Π΄ΠΎΠ½ ΠΡΠΏΠ΅Ρ ΠΈΠ· Β«Π’Π΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·ΡΡΠ²Π°Β» Π»ΡΠ±ΠΈΠ» ΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ.
3. Cheers! β Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ!
Π Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Cheers!, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΊΠ½ΡΡΡΡΡ Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΡ, Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ Β«ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎΒ».
β Have a nice day, buddy!
β Cheers, mate!
β Π₯ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ, Π΄ΡΡΠ³!
β Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ, Π΄ΡΡΠΆΠΈΡΠ΅!
Buddy (Π΄ΡΡΠ³), mate (Π΄ΡΡΠΆΠΈΡΠ΅, Π΄ΡΡΠΆΠ±Π°Π½).
4. Chillax! β Π Π°ΡΡΠ»Π°Π±ΡΡΡ!
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΡΡΠ°Π·ΠΎΠΉ Β«Π½Π΅ Π²ΠΎΠ»Π½ΡΠΉΡΡ, Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΠΉΒ». ΠΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ°Π·Π° β donβt worry about that ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ½Π΅, donβt worry, be happy. Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ take it easy, chill out, relax, keep your hair on (Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Β«Π΄Π΅ΡΠΆΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΡ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅Β»), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ chillax (ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ² chill out ΠΈ relax). ΠΡΠ΅ ΡΡΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Π΅.
β Iβm so nervous about the interview.
β Chillax, Jane, itβll be fine.
β Π― ΡΠ°ΠΊ Π½Π΅ΡΠ²Π½ΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
β Π Π°ΡΡΠ»Π°Π±ΡΡΡ, ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½, Π²ΡΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅.
5. You nailed it! β Π’Ρ ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»!
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π° ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ Π΅Π΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ You did it / You succeeded. ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ You nailed it (Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Β«ΠΏΡΠΈΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π³Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΒ»).
Good job! You nailed it! β ΠΡΠ»ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°! Π’Ρ ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»Π°!
6. I see! / I get it! β Π― ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ! / ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ!
Π ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ, ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅Π±ΡΒ». ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ I understand what you mean / I understand your feelings Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ I see / I get it.
β We were just so close.
β I see what you mean.
β Do you?
β Yes, really, I get it.
β ΠΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ.
β Π― ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡ.
β ΠΡΠ°Π²Π΄Π°?
β ΠΠ°, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ.
7. It beats me! β ΠΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ!
ΠΠΎ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ it beats me (how, why, when, who etc.). ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Β«ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΒ», Β«ΡΡΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΒ».
β Why didnβt he do that?
β It beats me.
β ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΡΠΎΠ³ΠΎ?
β ΠΠ΅ Π·Π½Π°Ρ.
It beats me how he managed to become such a famous writer. β ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΠΌΡ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ.
8. Ditto! / Couldnβt agree more! β ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½!
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²Ρ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ditto /ΛdΙͺtΙΚ/ ΠΈΠ»ΠΈ couldnβt agree more (Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Β«Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΒ»).
β I just hate the way she behaves in public.
β Oh, yeah, ditto.
β ΠΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° Π²Π΅Π΄Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅.
β ΠΡ
, Π΄Π°, ΡΡΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½.
9. Up to much? β ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²?
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ Have you been up to much? Π Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΊΠ°ΠΊ What have you been doing recently?. ΠΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Not much, you? / What about you? (ΠΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π° ΡΡ?). ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ, ΡΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ What are you doing? ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ What are you up to? (Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Β«Π§ΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΡΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡ?Β») ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Up to much? (ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²?).
β Up to much?
β No, not much really, you?
β Oh, quite a lot. Weβre moving house.
β ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²?
β ΠΠ° Π½Π΅Ρ, Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ. Π Ρ ΡΠ΅Π±Ρ?
β Π, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Π·ΠΆΠ°Π΅ΠΌ.
10. Wanna hand with that? / Can I help at all? β ΠΡΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ?
Π£Π·Π½Π°Π² ΠΎ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ: Do you need some help? ΠΠΎ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Wanna hand with that? / Can I help at all?
Moving? Wanna hand with those boxes? β ΠΠ΅ΡΠ΅Π΅Π·ΠΆΠ°Π΅ΡΡ? ΠΠΎΠΌΠΎΡΡ Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½ΡΠΆΠ½Π°?
11. Sorry to cut in, but. β ΠΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ, Π½ΠΎ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠΎ ΡΡΠ°Π·Π° Iβm sorry to interrupt you ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ. Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Sorry to cut in, but. / Can I just stop you there for a moment?
β And he was likeβ¦
β Sorry to cut in, but Iβm leaving.
β Oh, sure, bye-bye.
β Π ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ.
β ΠΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ, Π½ΠΎ Ρ ΡΡ
ΠΎΠΆΡ.
β Π, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠΊΠ°.
12. Where was I? / Where were we? β ΠΠ° ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ? / ΠΠ° ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ?
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π²Π°Ρ, ΠΈ Π²Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, Π½Π° ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Where was I? / Where were we? (Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Β«ΠΠ΄Π΅ Ρ Π±ΡΠ»? / ΠΠ΄Π΅ ΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΈ?Β»).
β So, he left, where were we?
β You were telling me about Kevinβs reaction.
β Π’Π°ΠΊ, ΠΎΠ½ ΡΡΠ΅Π», Π½Π° ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ?
β Π’Ρ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΡΠ΅Π°Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½.
13. Iβve lost the thread! β Π― Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ»!
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ»ΠΈ Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°, ΡΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΡ I donβt understand what you are saying / I donβt remember what I was saying Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ Iβve lost the thread (Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Β«Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ» Π½ΠΈΡΡΒ»).
β After that she called me complaining about the honeymoon.
β Sorry, Iβve lost the thread, she got married?
β ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ»Π° ΠΌΠ½Π΅ Ρ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΡ.
β ΠΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ»Π°, ΠΎΠ½Π° Π²ΡΡΠ»Π° Π·Π°ΠΌΡΠΆ?
14. I couldnβt care less! / Whatever! β ΠΠ½Π΅ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ!
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΌ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ Π±Π΅Π·ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ I couldnβt care less (Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Β«ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°ΡΒ») Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Iβm not interested in it at all. ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠΆΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π»ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΈΡΡ, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ whatever (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡ, ΠΌΠ½Π΅ Π½Π°ΠΏΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ). ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΡΡΠΎ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΒ».
β What do you think of their affair?
β I couldnβt care less.
β Π§ΡΠΎ ΡΡ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΡ ΠΏΡΠΎ ΠΈΡ
ΠΈΠ½ΡΡΠΈΠΆΠΊΡ?
β ΠΠ½Π΅ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ.
15. (I) suppose so! β ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π±Ρ ΠΈ Π½Π΅Ρ!
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ Π²Π°Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡ, ΠΈ Π²Ρ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ (I) suppose so Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ I donβt see why not / Fine / Why not? / Sure (Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Β«Π― ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΒ»).
β Can we have some chocolate after the lunch?
β Suppose so.
β ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΌ ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄ΠΊΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°?
β ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π±Ρ ΠΈ Π½Π΅Ρ.
16. Iβm easy! β Π― Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²!
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ I donβt mind, Π½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Π° Iβm easy.
β Dβyou mind closing the window? Itβs a little bit chilly.
β Iβm easy.
β ΠΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π·Π°ΠΊΡΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ? ΠΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡ
Π»Π°Π΄Π½ΠΎ.
β Π― Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ².
17. Donβt bother! β ΠΠ΅ ΡΡΡΡΠΆΠ΄Π°ΠΉ ΡΠ΅Π±Ρ! / ΠΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡΡΡ!
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²Ρ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΡΡΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ, ΡΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ Donβt bother! ΠΠΌΠ΅ΠΉΡΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ°Π»ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΆΠ΄Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ Π½Π° ΡΡΡΡΠΏΠΊΠΈ.
β Let me explain myself!
β Donβt bother.
β ΠΠ°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡΡΡ.
β ΠΠ΅ ΡΡΡΡΠΆΠ΄Π°ΠΉ ΡΠ΅Π±Ρ.
18. Youβve got to be kidding me! / Youβre kidding me! / You must be kidding me! β ΠΠ° ΡΡ ΡΡΡΠΈΡΡ! / ΠΠ° Π»Π°Π΄Π½ΠΎ?!
ΠΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π· Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ β Youβve got to be kidding me! / Youβre kidding me! / You must be kidding me! (ΠΠ° ΡΡ ΡΡΡΠΈΡΡ! / ΠΠ° Π»Π°Π΄Π½ΠΎ?!) Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉΡΡ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π½Π΅Π΅, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π±Ρ Π±Π°Π½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ You must be joking!
β He has found a new job!
β Youβve got to be kidding me!
β ΠΠ½ Π½Π°ΡΠ΅Π» Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
β ΠΠ° ΡΡ ΡΡΡΠΈΡΡ!
19. (Thatβs) fair enough! β Π‘ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ!
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΏΠΎΡ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π² Β«ΠΠ΅ΡΠ½ΠΎ! Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½!Β», Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ Youβre right! / I see your point ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Π° (Thatβs) fair enough!
β You canβt just come back to me and ask for more money.
β Fair enough. But I need it.
β Π’Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π²Π·ΡΡΡ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π΄Π΅Π½Π΅Π³.
β Π‘ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΡΠΆΠ½Ρ.
20. No way! / Yes way! β ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ! / ΠΠ°, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ!
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΌΡ-ΡΠΎ, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ No way! (ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ!). Π ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΠ» ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Yes way! (ΠΠ°, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ!).
β They broke up last week!
β No way!
β Yes way!
β ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅!
β ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ!
β ΠΠ°, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ.
ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ , Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅.
Π Π΅ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π·
Π ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ Real Spoken English Π²Ρ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡ Ρ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π²Π°ΠΌ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡ. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² Π² ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ:
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΡΠ°Π»ΠΈ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡ ΡΡΠΎΠΊ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΌ.
ΠΠ»Ρ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²ΡΡ ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ β ΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΡΠΏΠ°ΡΠ³Π°Π»ΠΊΠ° ΠΈΠ· 20 Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡ.