ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ
Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°: Π±ΡΠΎΠ³ΠΈ, ΠΊΡΠΏΡΠΎΠ΅, Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π΅ΡΠ΅ 30 ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ
Π ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ Π΄Π΅Π½Π΄ΠΈ, ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ, Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ ΠΈ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ. ΠΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ Π²Π°Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ Π·Π° ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Π°ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π΄Π΅ΡΡΡΠΊΠ°Ρ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π΅Π½. ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ Π²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ. ΠΡΠ»ΠΈ Ρ Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ, ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΡΡΠ΅ΡΡΡ , ΠΈ ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅!
ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ
ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ (oxford shoes) β ΡΡΡΠ»ΠΈ Ρ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ° (Π±Π΅ΡΡΡ) ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΡ ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ (ΡΠΎΡΠ·ΠΊΠ΅) Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ½ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ°ΡΡ ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ².
ΠΡΠ°ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄ΠΎΠ² Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Β«Π±Π°Π»ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΒ» Π² ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠΊΠ° ΠΠ°Π»ΠΌΠΎΡΠ°Π» Π² Π¨ΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π΄ΠΎ ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ Ρ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π°ΡΡΠ΅ΠΆΠΊΠΎΠΉ Π½Π° ΠΏΡΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡΡ. Π 19 Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Ρ Π² ΡΡΠ΅Π΄Π΅ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°Π»ΠΌΠΎΡΠ°Π»Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΠΏΡΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ½ΡΡΠΊΠΈ ΠΈ Π² ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ.
ΠΠ΄Π΅Π»Π°ΠΈΠ΄ (adelaide oxfords) β ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ, Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΌ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ U, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΡΠ·ΠΊΠΈ Π²Π΄ΠΎΠ»Ρ Π»ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ² (ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠ½ΡΡΠΊΠΎΠ²).
ΠΠ°Π»ΠΌΠΎΡΠ°Π» (balmoral oxfords) β ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ, Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠΈΠΌ Π±Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ. Π§Π°ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΆΠΈ. ΠΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΉ ΡΠΎΠ² Π±ΡΠ» Π½Π° Π±Π°Π»ΠΌΠΎΡΠ°Π»Π°Ρ , ΠΏΡΠ°ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄ΠΎΠ², ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅.
Π‘ΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡ (spectator oxfords) β ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΡΠΎΠΊ, Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΈ Π±Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΆΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, Π° ΡΠΎΡΠ·ΠΊΠ° ΠΈ ΡΠ·ΡΡΠΎΠΊ β ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ.
Π‘ΡΠ΄Π΄Π» (saddle oxfords) β ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠ° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ-ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡ, ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ Π±Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΊΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ Π±Π΅ΡΡΠ΅. ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΡΡΡ.
Π₯ΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ (whole cut oxfords) β ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²Π΅ΡΡ Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΆΠΈ, Π±Π΅Π· Π΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ².
ΠΠ΅ΡΠ±ΠΈ
ΠΠ΅ΡΠ±ΠΈ (derby shoes) β ΡΡΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ (Π±Π΅ΡΡΡ) ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΡ ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ (ΡΠΎΡΠ·ΠΊΠ΅) ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΌ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ: ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ½ΡΡΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ·Π°Π½Ρ, Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ.
Π’ΡΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³ΡΠ°ΡΡ ΠΠ΅ΡΠ±ΠΈ. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΈΠ» ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°ΡΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ (ΠΏΠΎ ΡΠΈΠΏΡ ΡΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Π°Ρ ). ΠΠ΅Π»Π°Ρ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΌΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π³ΡΠ°Ρ ΠΠ΅ΡΠ±ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ² Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ (Π±Π΅ΡΡΡ) ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ (ΡΠΎΡΠ·ΠΊΠΈ) ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΌ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΡΠ°Π»Π° ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ±ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π±Π»ΡΡ Π΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ (bluchers) Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ°Π»Π° ΠΠ»ΡΡ Π΅ΡΠ°. ΠΠΎ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅, ΡΠΎΠ»Π΄Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³ΡΠ°Π»ΠΎ ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π² ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ ΠΈ Π±Π»ΡΡ Π΅ΡΠΎΠ² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π΅ΡΡΡ. Π£ Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ Π±Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠ·ΠΊΠ° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠΌΠΈ, ΡΡΠΈΡΡΠΌΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅. Π£ Π±Π»ΡΡ Π΅ΡΠΎΠ² ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠ·ΠΊΠ° ΠΈ Π±Π΅ΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅Π»ΡΠΌ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΆΠΈ. Π£ΠΆΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΊΡΠΎΠ΅Π½ΡΡ Π±Π΅ΡΡΠ΅Π² Π½Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅Π²ΡΠ΅ Π±Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ.
ΠΠΎΠΊΡΠΎΠ΅ (moc toe derby) β Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠ·ΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±Π΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π½Π° Π±ΠΎΡΡΠΈΠΊ. ΠΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΊΡΠΎΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°, ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊ Π²Π΅ΡΡ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΡΠΈΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΡΠΎΠΊ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π·Π°ΡΠΈΡΠ°Π» Π½ΠΎΡΠΎΠΊ ΠΎΡ ΠΈΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°, ΠΈ ΡΠΎΠ² ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ. ΠΠ½Π΅ΡΠ½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΌΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½Ρ.
ΠΠ°ΠΊ (buck derby) β Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ ΠΈΠ· Π·Π°ΠΌΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΡΠ±ΡΠΊΠ°, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π° ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π°, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΈΡΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ².
ΠΠΎΠ½Π³Π²ΠΈΠ½Π³ (longwing bluchers) β Π±Π»ΡΡ Π΅ΡΡ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΅ΡΡΡ Β«ΠΊΡΡΠ»ΡΡΒ» β ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, Π½Π°ΡΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡ Π½ΠΎΡΠΊΠ° Π΄ΠΎ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ΅ΡΠ°Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½.
Π‘ΠΏΠ»ΠΈΡΡΠΎΠ΅ (split toe derby) β Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±Π΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠΎΡΠ·ΠΊΡ ΠΈ Π½ΠΎΡΠΎΠΊ ΠΏΡΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠ², ΠΈ Π½ΠΎΡΠΎΠΊ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΌ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ΄Π° ΡΠΏΠ»ΠΈΡΡΠΎΠ΅: Π°Π»Π³ΠΎΠ½ΠΊΡΠΈΠ½ ΠΈ Π½ΠΎΡΠ²Π΅Π³ΠΈΠ°Π½.
ΠΠ»Π³ΠΎΠ½ΠΊΡΠΈΠ½ (algonquin split toe derby) β ΡΠΏΠ»ΠΈΡΡΠΎΠ΅ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΠΌ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠΎΡΠ²Π΅Π³ΠΈΠ°Π½ (norwegian split toe derby) β ΡΠΏΠ»ΠΈΡΡΠΎΠ΅ Ρ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΌ.
Π‘ΡΠ΄Π΄Π» (saddle derby) β Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π° Π±Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡΠ° Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°.
V-front β Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π·Π°ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π±Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Ρ V.
♦♦♦ ΠΠΠ‘Π€ΠΠ ΠΠ« β ΠΠΠ’ΠΠΠΠ Π‘ ΠΠΠΠ Π«Π’Π«Π Π’ΠΠΠΠ Π¨ΠΠ£Π ΠΠΠΠ. βΠΠΠ ΠΠ β ΠΠΠ’ΠΠΠΠ Π‘ ΠΠ’ΠΠ Π«Π’Π«Π Π’ΠΠΠΠ Π¨ΠΠ£Π ΠΠΠΠ ♦♦♦
ΠΡΠΎΠ³ΠΈ
ΠΡΠΎΠ³ΠΈ (brogue) β ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Ρ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΠΉ. ΠΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠΎΠΊΡΠΈΡ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ. ΠΠΎ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΠΎΠ΄Π° Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°Π»Π° ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΡ Π»Π°. Π‘ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ»Π° ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π»Π° Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ. ΠΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π±ΡΠΎΠ³Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΉΠ½ΡΠΎΠ΅ (plain toe β Β«Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΉ Π½ΠΎΡΠΎΠΊΒ»), ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ Π±ΡΠΎΠ³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΈ ΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠΎΠ³ΠΈ Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΡΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ³ΠΈ.
Π§Π΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ (quarter brogue) ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΄ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π΄ΠΎΠ»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ².
ΠΠΎΠ»ΡΠ±ΡΠΎΠ³ΠΈ (semi brogue) ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ²Π°ΠΌ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ·ΠΎΡΠΎΠΌ-ΠΌΠ΅Π΄Π°Π»ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΌΡΡΠΊΠ΅, ΠΎΡΡΠ΅Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ.
ΠΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ³ΠΈ (full brogue) ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²Π΄ΠΎΠ»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ², Π½Π° Π½ΠΎΡΠΊΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΌΡΡΠΊΠ° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ Β«WΒ». ΠΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ³ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΈΠ½Π³ΡΠΈΠΏ (wingtip).
♦♦♦ ΠΠΠ‘Π€ΠΠ ΠΠ« Π ΠΠΠ ΠΠ β ΠΠΠΠ« ΠΠΠ£ΠΠ. ΠΠ ΠΠΠ Π ΠΠ ΠΠ ΠΠΠ (ΠΠΠΠΠΠ’ΠΠ) β ΠΠΠΠ« ΠΠΠΠΠ ΠΠ ΠΠΠΠΠΠ― ΠΠΠ£ΠΠ.
Π ΠΠΠ‘Π€ΠΠ ΠΠ«, Π ΠΠΠ ΠΠ ΠΠΠΠ£Π’ ΠΠ«Π’Π¬ ΠΠ ΠΠΠΠΠ. Π ΠΠΠ‘Π€ΠΠ ΠΠ«, Π ΠΠΠ ΠΠ ΠΠΠΠ£Π’ ΠΠ«Π’Π¬ ΠΠΠΠΠΠ’ΠΠ ♦♦♦
ΠΡΠΏΡΠΎΠ΅
ΠΠ°Π½ΡΠΊΡΠΏ (punch cap) β ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊΡΠΏΡΠΎΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ², ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΠΈΠΉ Π½ΠΎΡΠΎΠΊ ΠΎΡ ΡΠΎΡΠ·ΠΊΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π±ΡΠΎΠ³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΎΡΠΊΡ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠΈ.
Π‘ΡΠΈΡΠΊΡΠΏ (stitch cap) β ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊΡΠΏΡΠΎΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ² Π½Π° Π½ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΎΡΠΊΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠΈ.
♦♦♦ ΠΠΠΠ’ΠΠ β ΠΠΠ ΠΠΠΠΠ ΠΠ ΠΠΠΠΠΠ― ΠΠΠ£ΠΠ ΠΠ£Π’ΠΠ ΠΠ ΠΠ‘Π’Π ΠΠ§ΠΠ ΠΠ«Π‘ΠΠ. Π ΠΠΠ‘Π€ΠΠ ΠΠ«, Π ΠΠΠ ΠΠ ΠΠΠΠ£Π’ ΠΠ«Π’Π¬ ΠΠΠΠ’ΠΠ ♦♦♦
ΠΠΎΠ½ΠΊΠΈ
ΠΠΎΠ½ΠΊΠΈ (monks, monkstraps) β ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π·Π°ΡΡΠ΅ΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΈ. Π‘Π²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ½ΡΡΠΊΠΎΠ². Π Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«monkstrapsΒ» ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²Β».
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ (monk strap) ΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ (double monk strap). ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΠ°ΡΡΡΠ΅Π³Π½ΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΡΡΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π΅.
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ (loafers) β ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ, ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ°Ρ Π²Π΅ΡΡ Π±Π΅Π· ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠΎΠ² Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π² 1930-Ρ Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ Π² ΠΠΎΡΠ²Π΅Π³ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΠΈΠ»Ρ ΠΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΡΡΠΎΠ½ Π’Π²Π΅ΡΠ°Π½Π³Π΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π» ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π΅Π΅ Β«ΡΡΡΠ»Π°Π½Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½ΡΒ» (ΠΡΡΠ»Π°Π½Π½ β ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΠΎΡΠ²Π΅Π³ΠΈΠΈ). ΠΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Π²ΡΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²Π½Π°Ρ Π΄ΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΡ Π‘ΠΏΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΠΡΡ-ΠΠ΅ΠΌΠΏΡΠΈΡΠ° (Π‘Π¨Π) Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΎΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠ»Π°Π½Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½, Π΄Π°Π² ΠΈΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«loaferΒ» β Β«Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΒ». ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ β ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π½Π½Π°Ρ Π΄Π»Ρ Π»Π΅Π½ΠΈΠ²ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ: Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΡΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π·Π°Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ½ΡΡΠΊΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ°.
Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π²Π΅ΡΡ Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ-Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ, Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ, Ρ ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Ρ Π±Π°Ρ ΡΠΎΠΌΠΎΠΉ, Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ, Π±Π΅Π»ΡΠ³ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΈΠΏΠ΅ΡΡ.
ΠΠ΅Π½Π½ΠΈ-Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ (penny loafers). Π 1934 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ²ΡΠΈΠΊ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» ΠΊ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π·ΡΡ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Π²ΠΎΡΠ»Π° Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π²ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ Π² ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠΊΡ ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎ Β«ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ-Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡΒ». ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠ³ΡΠ±ΠΎ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡ , ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠ°ΡΡ, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»Π° ΡΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΠ΄Π°ΡΡ.
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ (buckle loafers) ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² 1930-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ Gucci Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ» ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Π·Π΅Π»Ρ β Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ±ΡΡΠΈ. ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ buckle loafers (buckle β Β«ΠΏΡΡΠΆΠΊΠ°Β») ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Gucci loafers ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ (tassel loafers) ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΡ ΠΠΎΠ»Ρ ΠΡΠΊΠ°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· Π·Π°Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΊ ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π·Π°Π²ΡΠ·ΠΊΠΈ-ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠ°Ρ . ΠΠ½ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΏΠ°Ρ. ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠΎΠ² Ρ ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ ΠΠΈΠ³ΠΈ ΠΏΠ»ΡΡΠ°, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ tassel loafers ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ½ΠΈΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ.
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ-ΠΊΠΈΠ»ΡΡ (kiltie loafers) β ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½Π°Ρ Π±Π°Ρ ΡΠΎΠΌΠ°. ΠΠΈΠ»ΡΠ°ΠΌΠΈ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Ρ ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Ρ ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ±ΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ. ΠΠ°Ρ ΡΠΎΠΌΠ° ΠΊΠΈΠ»ΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΡ.
ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ (venetian loafers) β ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ Ρ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Ρ Β«Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈΒ» Π·Π° ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ.
ΠΠ΅Π»ΡΠ³ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ (belgian loafers) β ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π±Π°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ. ΠΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΠ΅Π½Π΄Π΅Π», Π° ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Ρ Π±Π΅Π»ΡΠ³ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ²ΡΠΈΠΊΠΎΠ², Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Ρ.
Π‘Π»ΠΈΠΏΠ΅ΡΡ (slippers) β ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ Β«Π»Π΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΒ» Π²Π΅ΡΡΠΈΡ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ. Slippers (ΡΠ°ΠΏΠΎΡΠΊΠΈ) β ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠΌ Π±Π΅Π· ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠ· Π±Π°ΡΡ Π°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π°. ΠΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΡΠΎΠΊ ΡΠΎ ΡΠΊΡΡΠ³Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ ΡΠΈΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠΈΡΡΠΌΠΈ Π²Π΅Π½Π·Π΅Π»ΡΠΌΠΈ.
ΠΠ΅Π·Π΅ΡΡΡ
ΠΠ΅Π·Π΅ΡΡΡ (desert boots) β Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π²ΡΡΠΎΡΠΎΠΉ Π΄ΠΎ ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π·Π°ΠΌΡΠΈ (ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ), Π½ΡΠ±ΡΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΎΠ»Π΄Π°ΡΠ°ΠΌ, Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π²ΡΠΈΠΌ Π² Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ³ΠΈΠΏΡΠ΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΠ°ΡΠ°Π½Ρ ΠΠ»Π°ΡΠΊΡ, Π½Π°Π»Π°Π΄ΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΌΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠΌ Clarks, Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ clarks. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ β Π΄Π²Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΡΠΎΠ½. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠΎ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π΄Π΅Π·Π΅ΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΊΠ°.
Π§Π°ΠΊΠΊΠ°
Π§Π°ΠΊΠΊΠ°, ΡΡΠΊΠΊΠ° (chukka boots) β Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π²ΡΡΠΎΡΠΎΠΉ Π΄ΠΎ ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π·Π°ΠΌΡΠΈ, Π½ΡΠ±ΡΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠΈ (ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ). ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«ΡΠ°ΠΊΠΊΠ°Β» ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Β«ΡΠ°ΠΊΠΊΠ΅ΡΒ» β ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ³ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎ. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π΄Π΅Π·Π΅ΡΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ. Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ chukka boots ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π°.
Π§Π΅Π»ΡΠΈ
Π§Π΅Π»ΡΠΈ (chelsea boots) β Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π²ΡΡΠΎΡΠΎΠΉ Π΄ΠΎ ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ β Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΠΈΠ· ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π½Π° Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π² 1837 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠ° Π΄Π»Ρ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π·Π΄Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π΅ ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΠΆΠΎΠ·Π΅ΡΠΎΠΌ Π‘ΠΏΠ°ΡΠΊΡ-Π₯ΠΎΠ»Π»ΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Ρ ΡΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΈ ΠΈ Ρ Π»ΠΎΠΏΠΊΠ° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π»Π° ΡΠ½ΠΈΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅ΡΠΈΠΈ. Π‘ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½Ρ ΡΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠ°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ΄Ρ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°. Π Π΅Π·ΠΊΠΈΠΉ Π²Π·Π»Π΅Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π² 60-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ 20 Π²Π΅ΠΊΠ° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΠ±ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π½Π°ΡΠΎΠ² The Beatles ΠΈ Rolling Stones. ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½Ρ
ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½Ρ (moccasins) β ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π±Π΅Π· ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅ (ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ°) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΠΎΠΉ Ρ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ-ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²ΡΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π², ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π±Π΅ΡΡΡΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½ β Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ² Π½Π° Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠΎ Ρ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ.
Π’ΠΎΠΏΡΠ°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ
Π’ΠΎΠΏΡΠ°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ (topsiders, boat shoes) β ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ ΡΡ ΡΡΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² Π½Π° ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅ ΡΠΎ ΡΠ½ΡΡΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΏΡΡΠΊΠΈ. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». topside β Π²Π΅ΡΡ Π½ΡΡ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Π°. Π¨Π½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ Π²Π΅ΡΡ Π°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΡ ΡΡΡΠ»ΠΈ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π΅: ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡ ΡΡΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π° ΠΌΠΎΠΊΡΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π° ΡΠΎΠΏΡΠ°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠΎΠ² Π±ΡΠ»Π° Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ» ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ² Π½Π° Π±Π΅Π»ΠΎΡΠ½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Π΅ ΡΡ ΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π΅Π»ΡΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠΈΡΠΊΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΊΠΈ
ΠΠΈΡΠΊΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΊΠΈ (birkenstock sandals) β ΠΎΡΡΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΈ, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ Birkenstock. ΠΠ±ΡΠ²Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ²ΡΠΈΠΊΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ°Π΄Ρ ΠΠΈΡΠΊΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² 1902 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π» ΠΌΡΠ³ΠΊΡΡ ΡΡΠ΅Π»ΡΠΊΡ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΡΠΎΠΏΡ, Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡΡΠΎΠΏΠΈΡ. Π 1964 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Birkenstock ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΏΠΈΠ½Π°ΡΠΎΡ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°. Π€ΠΎΡΠΌΠ° ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π°-ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π΄Π°Π² ΠΈΠΌΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ.
ΠΠΆΠΎΠ΄ΠΏΡΡ, ΡΠΈΠ΄ΠΈΠ½Π³ΠΈ, Π±Π°Π±ΡΡΠΈ ΠΈ Π΅ΡΠ΅ 30 ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ
ΠΠ΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅Π΄ΡΠ°Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ Π²ΡΠ·Π²Π°Π»Π° Ρ Π²Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΡΠΌ ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΊΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»Ρ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΡΡ. ΠΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ Π³ΠΈΠ΄ ΠΏΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π±ΡΠΎΠ³ΠΈ) ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΡΠΎΡΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ Π΄Π°Π΄ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±Π°.
ΠΠ΅ΡΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½
ΠΠ΅ΡΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½ (Mary Jane) β ΡΡΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΎΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΌ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΠΌ Π½ΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊ ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² ΡΠΏΠΎΡ Ρ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΈ Π’ΡΠ΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ Π½Π΅ΠΉ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΏΠΈΠ»ΡΠΊΠΈ. ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΊ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌΠ΅ β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ-Π·Π°ΡΡΠ΅ΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅ Π² 0,5-2 ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΠ»ΠΈ Π² Π±Π°Π»Π΅ΡΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠΌΡ ΠΠ΅ΡΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½. Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ? ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΌ Π³ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅Π»Ρ Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΠΌ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ.
Π’ΡΡΠ»ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π½Π³ΠΎ
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΊ ΠΠ΅ΡΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌΠ° Π½Π° ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΡΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π½Π³ΠΎ (tango shoes). Π’ΡΡΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΡΡ ΠΏΡΡΠΊΡ, ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊ ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ Π’-ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ Π»ΡΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π² 1910-Ρ Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°Π½Π³ΠΎ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΡΠ»ΠΎ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ ΠΈ Π‘Π¨Π. Π‘ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΠ°Π½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ°Π½Π³ΠΎ, ΡΠΊΠΎΠ»Ρ ΡΠ°Π½ΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡ ΡΠ°Π½ΡΠΎΡΠΎΠ². ΠΠ±ΡΠ²Π½Π°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Π²ΡΠΏΡΡΠΊ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ, ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ°.
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π² ΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠ»ΡΡ ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡΡ ΡΠ°Π½Π³ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈΡ ΠΆΠ΅ Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π‘ΠΌΡΡΠ» ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ² Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π·Π°Π±ΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌ Π½ΠΎΠ³ΠΈ, ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΡ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠΎΠΏΡ.
Π’ΡΡΠ»ΠΈ-ΠΏΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ
Π’ΡΡΠ»ΠΈ-ΠΏΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ (glove shoes), ΠΏΠΎ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, β Π³Π΅ΡΠΎΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½Π΅-Π»Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Π° 2017. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ glove (Π°Π½Π³Π». ΠΏΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ) ΡΡΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠΈΡΡ. Π’ΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ ΡΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΆΠ°, ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΏΠΎ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΡΡΠΈ Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ, Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π±Π΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠΎ ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΠ΅ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π΅ glove shoes ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅ ΡΡΠΎ Ρ ΡΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ β ΠΎΠ±ΡΠ²ΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡΡΡ Π³ΠΈΠΌΠ½Π°ΡΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΈΡΡ. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΌΡΠ³ΡΠ°ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° glove shoes ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ: ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΊΠ°, ΠΏΡΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ Β«ΠΊΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠ½ΡΡ Β» Π΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ. ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠ»ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ ΡΡΠ΅Π½Π΄Π΅ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Π° ΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅.
ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ
ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ (oxford shoes) β ΡΡΡΠ»ΠΈ Ρ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ° (Π±Π΅ΡΡΡ) ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΡ ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ (ΡΠΎΡΠ·ΠΊΠ΅) Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΠ½ΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ°ΡΡ ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ².
Π ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ± ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΊΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° β Π² ΠΆΠ΅Π½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ΅.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ: Π°Π΄Π΅Π»Π°ΠΈΠ΄Ρ, Π±Π°Π»ΠΌΠΎΡΠ°Π»Ρ, ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΡ, ΡΡΠ΄Π΄Π» ΠΈ Ρ ΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ. Π ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π³ΠΈΠ΄Π΅ ΠΌΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π²Π΄Π°Π²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄ΠΎΠ² Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ Π² ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±Π°Ρ . ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅.
ΠΠ΅ΡΠ±ΠΈ
ΠΠ΅ΡΠ±ΠΈ (derby shoes) β ΡΡΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ (Π±Π΅ΡΡΡ) ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΡ ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ (ΡΠΎΡΠ·ΠΊΠ΅) ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΌ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ: ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ½ΡΡΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ·Π°Π½Ρ, Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ. ΠΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ-Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±Π΅ ΡΠ°ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ-ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ.
ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° Π±Π»ΡΡ Π΅ΡΡΡ, ΠΌΠΎΠΊΡΠΎΠ΅, Π±Π°ΠΊ, Π»ΠΎΠ½Π³Π²ΠΈΠ½Π³, ΡΠΏΠ»ΠΈΡΡΠΎΠ΅, ΡΡΠ΄Π΄Π», V-ΡΡΠΎΠ½Ρ. ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΡΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ.
ΠΡΠΎΠ³ΠΈ
ΠΡΠΎΠ³ΠΈ (brogue) β ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Ρ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΠΉ, ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΡΡ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΈΠ· Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±Π΅ Π±ΡΠΎΠ³ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Ρ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ. ΠΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π±ΡΠΎΠ³Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΉΠ½ΡΠΎΠ΅ (plain toe β Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΉ Π½ΠΎΡΠΎΠΊ), ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ Π±ΡΠΎΠ³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΈ ΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠΎΠ³ΠΈ Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΡΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ³ΠΈ. ΠΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ, Π½ΠΎ Π±ΡΠΎΠ³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ, ΠΎΡ ΡΠ»Π΅ΠΏΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΡ ΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΎ ΡΡΡΠ΅Π»Ρ Π½Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅. ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π² ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΎ Π±ΡΠΎΠ³Π°Ρ .
ΠΠΎΠ½ΠΊΠΈ
ΠΠΎΠ½ΠΊΠΈ (monks, monkstraps) β ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π·Π°ΡΡΠ΅ΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΈ. Π Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«monkstrapsΒ» ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²Β». Π‘Π²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ½ΡΡΠΊΠΎΠ².
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ (monk strap) ΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ (double monk strap). ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΠ°ΡΡΡΠ΅Π³Π½ΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΡΡΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π΅. ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π² ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅.
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ (loafers) β ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ, ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ°Ρ Π²Π΅ΡΡ Π±Π΅Π· ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠΎΠ² Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π½ΡΠ°Π·ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±Π°Ρ . Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π²Π΅ΡΡ Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ-Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ, Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ, Ρ ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Ρ Π±Π°Ρ ΡΠΎΠΌΠΎΠΉ, Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅, Π±Π΅Π»ΡΠ³ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ»ΠΈΠΏΠ΅ΡΡ.
ΠΠ΅Π½Π½ΠΈ-Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ
ΠΠ΅Π½Π½ΠΈ-Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ (penny loafers) β ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π·ΡΡ. ΠΠΎ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅, ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΎΡ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΡΠ΅Π»ΡΡ
: Π²ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π·Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠΊΡ ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° ΡΠ΄Π°ΡΡ, ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ-Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡΒ».
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ (buckle loafers) ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² 1930-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ Gucci Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ» ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Π·Π΅Π»Ρ β Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ±ΡΡΠΈ. ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ buckle loafers (buckle β Β«ΠΏΡΡΠΆΠΊΠ°Β») ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Gucci loafersΒ» ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ. Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΌΡΡΠ»ΡΡΡ ΡΡΠ΅Π½Π·Π΅Π»Ρ: Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π±Π°ΠΌΠ±ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠΈ, ΡΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠΈ.
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ (tassel loafers) ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΡ ΠΠΎΠ»Ρ ΠΡΠΊΠ°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· Π·Π°Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΊ ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π·Π°Π²ΡΠ·ΠΊΠΈ-ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠ°Ρ
. ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠΎΠ² Ρ ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ ΠΠΈΠ³ΠΈ ΠΏΠ»ΡΡΠ°, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
tassel loafers ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ½ΠΈΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΡ Π² ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ-ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΏΠΈ.
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ Ρ Π±Π°Ρ
ΡΠΎΠΌΠΎΠΉ
ΠΠΎΡΠ΅ΡΡ-ΠΊΠΈΠ»ΡΡ (kiltie loafers) β ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½Π°Ρ Π±Π°Ρ
ΡΠΎΠΌΠ°. ΠΠΈΠ»ΡΠ°ΠΌΠΈ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Ρ ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Ρ ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ±ΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ. ΠΠ°Ρ
ΡΠΎΠΌΠ° ΠΊΠΈΠ»ΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΡ.
ΠΠ΅Π»ΡΠ³ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ
ΠΠ΅Π»ΡΠ³ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ (belgian loafers) β ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π±Π°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ. ΠΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΠ΅Π½Π΄Π΅Π», Π° ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Ρ Π±Π΅Π»ΡΠ³ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠ²ΡΠΈΠΊΠΎΠ², Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Ρ.
ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ
ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ (venetian loafers) β ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½Ρ Β«Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈΒ» Π·Π° ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ
Π³ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ. ΠΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΡ
ΠΎΠΆΠΈ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ·ΡΡΠΊΠ°.
Π‘Π»ΠΈΠΏΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΈΠΏΠ΅ΡΡ (slippers) β ΡΡΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΡ
ΠΎΠΌ Π±Π΅Π· ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠ· Π±Π°ΡΡ
Π°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π°. ΠΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΡΠΎΠΊ ΡΠΎ ΡΠΊΡΡΠ³Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ ΡΠΈΡΠ½Π΅Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠΈΡΡΠΌΠΈ Π²Π΅Π½Π·Π΅Π»ΡΠΌΠΈ.
ΠΠ΅Π·Π΅ΡΡΡ
ΠΠ΅Π·Π΅ΡΡΡ (desert boots) β Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π²ΡΡΠΎΡΠΎΠΉ Π΄ΠΎ ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π·Π°ΠΌΡΠΈ, Π½ΡΠ±ΡΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΎΠ»Π΄Π°ΡΠ°ΠΌ, Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π²ΡΠΈΠΌ Π² Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΠ³ΠΈΠΏΡΠ° Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΠ°ΡΠ°Π½Ρ ΠΠ»Π°ΡΠΊΡ, Π½Π°Π»Π°Π΄ΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΌΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠΌ Clarks, Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΡ Π²ΠΈΠ΄ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ clarks. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ β Π΄Π²Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΡΠΎΠ½. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠΎ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π΄Π΅Π·Π΅ΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΊΠ°.
Π§Π°ΠΊΠΊΠ°
Π§Π°ΠΊΠΊΠ°, ΡΡΠΊΠΊΠ° (chukka boots) β Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π²ΡΡΠΎΡΠΎΠΉ Π΄ΠΎ ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π·Π°ΠΌΡΠΈ, Π½ΡΠ±ΡΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠΈ. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«ΡΠ°ΠΊΠΊΠ°Β» ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Β«ΡΠ°ΠΊΠΊΠ΅ΡΒ» β ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ³ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎ. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π΄Π΅Π·Π΅ΡΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ. Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ chukka boots ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π°.
Π§Π΅Π»ΡΠΈ
Π§Π΅Π»ΡΠΈ (chelsea boots) β Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π²ΡΡΠ΅ ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠΊΠ°ΠΌ. ΠΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ·ΠΊΡΡ Π² ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡ ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ. Π ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±Π΅ ΡΠ΅Π»ΡΠΈ Π½Π° Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΡ ΠΎΠΉ. Π Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½Ρ Π±ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΎΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅, ΡΡΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ Π±ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΎΠ½Ρ-ΡΠ΅Π»ΡΠΈ.
ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½Ρ
ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½Ρ (moccasins) β ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π±Π΅Π· ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅ (Π±Π΅Π· ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ°) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΠΎΠΉ Ρ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ-ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½ β Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ² Π½Π° Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠΎ Ρ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²ΡΡ-ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΊΡ.
Π’ΠΎΠΏΡΠ°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ
Π’ΠΎΠΏΡΠ°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ (topsiders, boat shoes) β ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ ΡΡ ΡΡΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² Π½Π° ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅ ΡΠΎ ΡΠ½ΡΡΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΏΡΡΠΊΠΈ. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ topside β Π²Π΅ΡΡ Π½ΡΡ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Π°. Π¨Π½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ Π²Π΅ΡΡ Π°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΡ ΡΡΡΠ»ΠΈ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π΅: ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡ ΡΡΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π° ΠΌΠΎΠΊΡΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π° ΡΠΎΠΏΡΠ°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠΎΠ² Π±ΡΠ»Π° Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ» ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ² Π½Π° Π±Π΅Π»ΠΎΡΠ½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Π΅ ΡΡ ΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π΅Π»ΡΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΡΠΎΠΏΡΠ°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π² ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡ , ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΊΡ-ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ.
Π‘Π»ΠΈΠΏΠΎΠ½Ρ
ΠΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ! Π‘Π»ΠΈΠΏΠΎΠ½Ρ (slip-on) β ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Ρ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠΌ Π±Π΅Π· ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΠΉ. ΠΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, ΡΠ±ΠΎΠΊΡ β Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π±ΡΡΡΡΠΎΡΡ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ±ΡΠ²Ρ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π° Π² ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΏΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΡ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅.
ΠΡΠΏΠ°Π΄ΡΠΈΠ»ΡΠΈ
ΠΡΠΏΠ°Π΄ΡΠΈΠ»ΡΠΈ (espadrilles) β ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Ρ ΡΠΊΠ°Π½Π΅Π²ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΠΌ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅ ΠΈΠ· Π΄ΠΆΡΡΠ°. ΠΠ· ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ! ΠΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΆΡΡΠ° ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ΅Π²Π°Π»ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄Π° Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠ»Π°Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π² Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ·Π²Π΅Π·Π΄. ΠΡΠΏΠ°Π΄ΡΠΈΠ»ΡΠΈ Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΡΡΠ»ΡΡΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, Π² ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π‘Π°Π»ΡΠ²Π°Π΄ΠΎΡ ΠΠ°Π»ΠΈ, ΠΠ°Π±Π»ΠΎ ΠΠΈΠΊΠ°ΡΡΠΎ, ΠΡΠ½Π΅ΡΡ Π₯Π΅ΠΌΠΈΠ½Π³ΡΡΠΉ, ΠΡΠ΅ΠΉΡ ΠΠ΅Π»Π»ΠΈ, ΠΠ°ΠΊΠ»ΠΈΠ½ ΠΠ΅Π½Π½Π΅Π΄ΠΈ, ΠΠ΄ΡΠΈ Π₯Π΅ΠΏΠ±Π΅ΡΠ½ ΠΈ ΠΠ°Π½ΠΎΠ»ΠΎ ΠΠ»Π°Π½ΠΈΠΊ. ΠΠ² Π‘Π΅Π½-ΠΠΎΡΠ°Π½ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ» ΡΡΠΏΠ°Π΄ΡΠΈΠ»ΡΠΈ Π΄ΠΆΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· Π½Π°ΡΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠ΅ΠΉΡΠΈΡ Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΏΠ°Ρ β ΡΠ°Π½ΠΊΠ΅ΡΠΊΠΈ.
ΠΠ΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½Ρ
Π Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ Π±Π΅Π· Π·Π°ΡΡΠ΅ΠΆΠΊΠΈ β wellington boots β ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΡΡΡΡΡ Π£ΡΠ»ΡΠ»ΠΈ ΠΠ΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½Ρ. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΡ ΠΈΡ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, Π° ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠ° Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅. ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ² Π΄Π²Π΅ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΡΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ, Π²Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π±Π΅ΡΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ Green Hunter ΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Hunter Boot Ltd. Π£Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅, Π° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Ρ ΠΠ΅ΠΉΡ ΠΠΎΡΡ Π² Π²Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½Π°Ρ Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π°Π»Π΅ΠΉ ΠΠΎΠ°ΡΠ΅Π»Π»Π°.
ΠΡΠ½ΠΎΡ ΠΎΠ΄Ρ
ΠΡΠ½ΠΎΡ ΠΎΠ΄Ρ (moon boots) β ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ½ΠΎΡΠ±ΠΎΡΠ΄Π°. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π½Π° ΡΠΌ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΠΆΠ°Π½ΠΊΠ°ΡΠ»ΠΎ ΠΠ·Π°Π½Π°ΡΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ Ρ Π°ΡΡΡΠΎΠ½Π°Π²ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠΈΠΌΠΈΡΡ Ρ ΠΡΠ½Ρ. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ Π΄Π»Ρ Π·Π΅ΠΌΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ½Π°Π²ΡΠΎΠ² ΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° Π±ΡΠΊΠ²Ρ M. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΡΠ½Π±ΡΡΠΎΠ² β ΠΏΡΡΠΌΠ°Ρ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΏΡΡΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π° ΠΈ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΡ Π²Π΅ΡΡ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΉΠ»ΠΎΠ½Π°. ΠΡΠ°Π²ΡΠΉ ΠΈ Π»Π΅Π²ΡΠΉ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ Π½Π΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π°, ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅Ρ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ½ΡΡΠΎΠΊ. ΠΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Β«Π»ΡΠ½Π½ΡΡ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊΒ» ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°, ΡΡΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π° ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π΄Π°Π² ΠΈΠΌΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ.
Π ΠΈΠ΄ΠΈΠ½Π³ΠΈ
Π‘Π°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π·Π΄Ρ β ΡΠΈΠ΄ΠΈΠ½Π³ΠΈ (riding boots) β ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠ²Π°Ρ Π΅Π·Π΄Π° Π±ΡΠ»Π° Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡΠΌ Π½Π°Π²ΡΠΊΠΎΠΌ. Π‘Π°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π·Π΄Ρ ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π°Π²Π°Π»Π° Π½Π°Π΅Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΡΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π΅ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ². ΠΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΡΡ ΠΏΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ Π΄Π»Ρ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π·Π΄Ρ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ-ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π΄Π»Π° Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ΄ΠΈΠ½Π³ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎ ΡΠΏΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΠΉ, Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Ρ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ. Π Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±Π΅ ΡΠΈΠ΄ΠΈΠ½Π³ΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ½Ρ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ Π»Π΅Π³Π³ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΌ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠΌ.
ΠΠΆΠ΅ΠΊΠ±ΡΡΡ
ΠΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π· Π΄ΠΆΠ΅ΠΊΠ±ΡΡΠΎΠ² (jackboots) β Π°ΡΠΌΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π·Π΄Ρ. ΠΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΎ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ΄ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ², Π΄ΠΆΠ΅ΠΊΠ±ΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ β ΠΊΠΎΠ»ΡΡΡΠ³ΠΎΠΉ, Π²ΡΠΈΡΠΎΠΉ Π² ΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³Π°. Π£ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½ΠΎ Π·Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠ°Π²ΠΌ ΠΈ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π±ΠΎΡ, Π° Π΄Π»Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΡΡ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ Π±ΡΠ» Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ ΡΠ΅ΠΌΠ½Π΅ΠΌ ΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π° Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ΅. ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ Π΄ΠΆΠ΅ΠΊΠ±ΡΡΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π²ΠΎΠΉΡΠΊ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠΈ-ΡΡΠΈΠ»Π΅ΠΌ. ΠΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³ΡΡΠ±ΡΡ ΠΈ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³, Π½Π° ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π ΠΈΠΊ ΠΡΡΠ½Ρ.
ΠΠΆΠΎΠ΄ΠΏΡΡ
ΠΠΆΠΎΠ΄ΠΏΡΡ (jodhpur boots) β Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π΄ΠΎ ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ Ρ ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΌΠΈ Π½ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅, ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ΅. ΠΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π·Π΄Ρ, Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π°Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΡΠΆΠ΅ΠΊ, ΠΎΠ±Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈ, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ² ΠΈΡ ΡΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΎΠΉ, Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΡΠΈ. Π ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΊ Π½Π° Π΄ΠΆΠΎΠ΄ΠΏΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΎΠΉ ΠΊ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ°.
ΠΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΠΆΠ°ΠΉΠΏΡΡ (ΠΠ½Π΄ΠΈΡ). Π 1897 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΠΎ Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ Ρ ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Ρ Π°ΡΠ°Π΄ΠΆΠΈ ΠΠΆΠ°ΠΉΠΏΡΡΠ° Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π»Π° Π½Π° ΡΠΊΠ°ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ±ΠΈΠ»Π΅Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Ρ ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΠ³ΡΠΎΠΊΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π΅ΡΡ Π² Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΡΡΠΌΡ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ Π±ΡΡΠΊΠΈ churidar ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΊΠ·ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Π½ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΡ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π° ΡΠ²ΠΎΠΈ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ ΡΠΈΠ΄ΠΈΠ½Π³ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΆΠΎΠ΄ΠΏΡΡΡ, ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π°, Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π»Π΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π½ΠΈΡ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΆΠΈ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΄ΠΆΠΎΠ΄ΠΏΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ.
ΠΠΈΠ½ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠ΅ΡΡ
ΠΠΈΠ½ΠΊΠ»ΠΏΠΈΠΊΠ΅ΡΡ (winklepicker) β ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Ρ ΠΎΡΡΡΡΠΌ Π½ΠΎΡΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π±ΡΠ»Π° Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅ Π² 90-Ρ ΠΈ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Π΅. ΠΠ»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΡ ΠΎΡΡΡΠΎΠ½ΠΎΡΡΡ Π»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ΅ΠΊ β ΠΏΡΠ»Π΅Π½Ρ, ΡΠΌΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΌΠΈ Π½ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Ρ Π³ΡΠ°Π²ΡΡ 15 Π²Π΅ΠΊΠ°, Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡΠ΅. Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ 20 Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π° Π²ΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΡΠ΅Π΄Π΄ΠΈ-Π±ΠΎΠΉ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ β Π²ΠΈΠ½ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠ΅ΡΡ, ΠΏΠΎ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Π»ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½ (Π°Π½Π³Π». winkle β ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠ°).
Π‘Π°Π±ΠΎ (sabo) β ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π° ΡΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅. ΠΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π»ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΡΠΌΡ Ρ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ. ΠΡΠ°ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΈ. ΠΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° Π·Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈ ΠΎΡ Π²ΠΎΠ΄Ρ, Π½Π°Π²ΠΎΠ·Π° ΠΈ ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΊΡΡΡΠΊΠΎΠ². ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎ Π²ΡΡΠ΅Π·Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΠΊΠ° Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π°, Π½Π°Π±ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠΌΡΠ³ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ»ΡΡΡΠΌΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π° ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅, Π½ΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎΡ Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΠΉ, ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΎΡΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΠΌ.
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΌΡΠ»ΠΈΒ» (mules) ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ΡΠ°, Π½ΠΎ ΡΠ·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ ΠΌΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ. Π Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Ρ ΡΡΡΠ»ΠΈ-ΠΌΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ 1694, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠβΠΠ»ΠΎΠ½ ΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ Π² ΡΡΠΊΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΡΠ»ΡΡ Π±Π΅Π· Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΡΠΊΠ΅. Π§ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ°Ρ ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ Π΄Π΅ ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π΄ΡΡ, ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π° ΠΠ°ΡΠΈΡ-ΠΠ½ΡΡΠ°Π½Π΅ΡΡΠ° ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°ΡΡ ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ²Π΅Ρ. Π‘ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ ΡΠΏΡΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈΠ½ ΠΠΎΠ½ΡΠΎ ΠΌΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ² Π² ΡΡΠΈΠ»Π΅ ΠΏΠΈΠ½-Π°ΠΏ, Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡ Π° Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΠΉ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±. ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΆΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅, ΠΌΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΡΡΠΌΠΈ, Π΄ΠΆΠΈΠ½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠ»ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠ°Π±ΡΡΠΈ
ΠΠ°Π±ΡΡΠΈ (babouches) β ΠΌΡΠ³ΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π±Π΅Π· ΠΏΡΡΠΊΠΈ ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ°, ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΏΠΎΡΠΊΠΈ. Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° β ΠΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½Ρ, Π³Π΄Π΅ ΡΠ°ΠΏΠΊΠΈ Π±Π΅Π· Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠ»Ρ. Π ΡΠΏΠΎΡ Ρ Ρ ΠΈΠΏΠΏΠΈ 60-Ρ Π±Π°Π±ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±, Π²ΠΏΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΡΡ Π² ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π΅. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π° β ΠΏΡΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ, Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠΏΡΠ°Π½Π°, Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° Π²Π½ΡΡΡΡ. ΠΠ°Π±ΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ.
Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΈ
ΠΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΉ Ρ ΠΆΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°ΡΠΎΠΌ β ΠΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΠ³ΠΈΠΏΡΠ° ΠΈ Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΡ. Π‘Π°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ (roman sandals) Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ²ΡΡ ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΊΡ. ΠΡΠΎΠ±ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π° ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π°Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π½ΡΡ Π»Π΅Π½Ρ-ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Ρ ΠΊ ΡΡΡΠΏΠ½ΡΠΌ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΡΠΌΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π°Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ½ΡΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΎΡΡ
Π‘Π°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΡΠ΅ΠΏΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΈΠΊΡΡ, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π°. ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΎΡΡ (gladiator sandals, gladiators) Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²ΡΡ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΡ Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ² β Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π±ΠΎΠΉΡΠΎΠ² ΠΈ Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ² Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ. ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΎΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΉ, ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΠΌΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±Ρ Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎΠΏΡ, Π½ΠΎ ΠΈ Π³ΠΎΠ»Π΅Π½Ρ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π°, Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π°Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΠΎΠ΅Π² ΠΈ Π΄Π°Π»ΡΠ½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ². ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Ρ ΠΈΠΏΠΏΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΎΡΡ Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ΄Ρ Π² ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ΅ β Ρ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ½ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π±ΠΎΡΠΎΠ½ΠΎΠΆΠΊΠΈ Π½Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π°Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π°ΡΠ»Π°ΡΠ½ΡΡ Π»Π΅Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΡ ΡΠ½ΡΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠΈΡΠΊΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΊΠΈ
ΠΠΈΡΠΊΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΊΠΈ (birkenstock sandals) β ΠΎΡΡΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΈ, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ Birkenstock. ΠΠ±ΡΠ²Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ²ΡΠΈΠΊΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ°Π΄Ρ ΠΠΈΡΠΊΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² 1902 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π» ΠΌΡΠ³ΠΊΡΡ ΡΡΠ΅Π»ΡΠΊΡ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΡΠΎΠΏΡ, Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡΡΠΎΠΏΠΈΡ. Π 1964 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Birkenstock ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΏΠΈΠ½Π°ΡΠΎΡ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°. Π€ΠΎΡΠΌΠ° ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π°-ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π΄Π°Π² ΠΈΠΌΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ.
Π‘Π»ΠΈΠ½Π³Π±ΡΠΊΠΈ
Π‘Π»ΠΈΠ½Π³Π±ΡΠΊΠΈ (ΡΠ»ΠΈΠ½Π³Π±Π΅ΠΊΠΈ) β Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΡΠΎΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΠΊ Ρ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΠΌ Π½ΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠΊΠΎΠΉ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΡΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² sling (Π»ΡΠΌΠΊΠ°, ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΊ) ΠΈ back (ΡΠΏΠΈΠ½Π°, Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΊ). ΠΠΎ ΡΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΈΠ½Π³Π±ΡΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΡ Π±ΠΎΡΠΎΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΠΊ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ, Ρ ΠΎΡΡΡΡΠΌ Π½ΠΎΡΠΎΠΌ, Π·Π°ΠΊΡΡΠ³Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ.
ΠΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ
ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ»ΠΈΠ½Π³Π±ΡΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ ΠΠΈΠΎΡ Π² 1947 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Ρ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ, Π΄Π°Π²ΡΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ New look. ΠΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΡ Christian Dior, ΡΠ»ΠΈΠ½Π³Π±ΡΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΠΌ ΡΡΡΠ»ΡΠΌ β ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
β
ΠΠ΅ΡΡΡΡ Π»Π΅Ρ ΡΠΏΡΡΡΡ, Π² 1957 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π±Π΅ΠΆΠ΅Π²ΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΈ-ΡΠ»ΠΈΠ½Π³Π±ΡΠΊΠΈ Ρ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΡΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ²ΡΠΎΡΠΎΠΌ Π΄Π²ΡΡ
ΡΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π΄Π΅Π²ΡΠ° ΡΡΠ°Π»Π° ΠΠ°Π±ΡΠΈΡΠ»Ρ Π¨Π°Π½Π΅Π»Ρ. Π ΡΠ»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ, Π½Π΅ ΡΡΡΠΎΡΠ»Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΠΈΠ°Π½Π°. Π§Π΅ΡΠ½ΠΎ-Π±Π΅ΠΆΠ΅Π²Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Chanel Π½Π° ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΡΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π° ΠΏΡΡΠΊΠ΅ β Π²Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΌΡ Π½ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΈΡ
Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ.
Π‘Π»Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ
Π‘Π»Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ β Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΏΠ°Π½ΡΠ΅Π² Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΡΡΠΊΠΎΠΉ (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». slide β ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅). ΠΠ±ΡΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»Π° ΠΈΠΌΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Ρ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΌΡ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Π΅ΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΏΠ°Π½ΡΡ: Β«ΠΏΡΠΎΡΠΊΠ°Π»ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΒ» Π½ΠΎΠ³ΠΎΠΉ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Ρ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ.
β
Π‘Π»Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Ρ Π² 90-Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ»ΡΠΆΠ° ΠΈ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½Π°. Π‘ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Ρ Π΄Π΅Π²ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ
ΡΠ»Π΅ΠΏΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΡ
Puma, Rihanna, Π² Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±Π°Ρ
ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ Π·Π²Π΅Π·Π΄. Π‘Π»Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°: ΠΈΡ
ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ Π·ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΌΠΈ, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ² ΠΌΠ΅Ρ
ΠΎΠΌ; ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π² Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² ΡΡΡΠ°Π·Ρ; Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, Ρ Π½ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΡΠΌΠΈ. Π‘Π»Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ·ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Β«ΠΌΡΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡΒ» β Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Ρ ΠΈΠ· 90-Ρ
, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ ΠΈΠ· ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Π° Π² Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½Π°Ρ
ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ°Ρ
.
Π‘Π»Π°ΡΡΠΈ
Π‘Π»Π°ΡΡΠΈ (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». slouch β ΡΠ²ΠΈΡΠ°ΡΡ, ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ) β ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ Ρ Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π΅. ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Π° Π² 1980-Π΅ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΡΠΌΡ Π² 2017-2018 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ .
ΠΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΠ»Π°ΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³: Ρ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π° ΡΠΏΠΈΠ»ΡΠΊΠ΅, Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΡΡΡΠ±Π°ΠΌ Π½Π° ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅. ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ ΠΈΡ
Π²ΡΠ΅ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ. Π Π‘Π‘Π‘Π ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Β«ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ Ρ Π³Π°ΡΠΌΠΎΡΠΊΠΎΠΉΒ».
β
ΠΡΡΠ΅ΠΊΡ Β«ΡΠ»Π°ΡΡΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΎΠ½Ρ: Π΅ΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ΅, ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ.
Π‘Π°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ-ΡΡΡΠ±Ρ
Π‘Π°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ Ρ ΡΡΡΠ±ΠΎΠΉ: Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ, Π² ΡΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ ΠΎΡ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ° Π΄ΠΎ Π²Π΅ΡΡ Π° ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π½ΡΡ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ.
ΠΡΡΠΌΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΊ ΠΈΠΊΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅, ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ½ΡΡΠΊΠΎΠ². Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π» ΡΠΎΡΠΌΡ, Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠΈ. ΠΡΠ³ΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΆΠ° ΠΈ Π·Π°ΠΌΡΠ° Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Β«ΡΡΡΠ±Β» ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ°ΡΡΡ Π³Π°ΡΠΌΠΎΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΡ Π² ΡΠ»Π°ΡΡΠΈ.
ΠΡΡΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ° Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π° Π΄Π»Ρ ΠΆΠΎΠΊΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΅ΡΡΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π°. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΡΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Ρ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π° Π½Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ΅. ΠΠΎΡΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΌΠΈΠ½ΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ ΠΌΠΈΠ΄ΠΈ-Π΄Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΊΠΈΠ½Π½ΠΈ.
Π₯Π°ΠΉΠΊΠ΅ΡΡ
Hiker, hiking boots β ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π΄Π»Ρ Π°Π»ΡΠΏΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ Π³ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΈΠ·ΠΌΠ°. ΠΠ±ΡΠ²Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ: Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π°, ΡΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΆΠ° Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΎΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΠΌΠ±ΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΠΊΠ°Π½Ρ, ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π»ΡΠ²Π΅ΡΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ±Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ½ΡΡΠΊΠΈ. Π ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΠΉ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ± Ρ Π°ΠΉΠΊΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° ΡΡΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΈ Π³ΡΡΠ±ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ.
ΠΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΡΠ²Π΅ΡΡΡ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎΠΊ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ: ΠΏΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ½ΡΡΠΊΠΈ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΠ»ΠΈ Π΄Π°ΡΡ ΡΠ½ΡΡΠΊΠ°ΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ, Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ°Ρ Π½ΠΎΠ³Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π‘ΠΊΠΎΠ±Ρ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΡ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ° Π±Π΅Π· ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ: Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ½ΡΡΡ ΡΠ½ΡΡΠΊΠΈ Ρ 1-2 ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Ρ Π² Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ , ΡΡΠΈ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΌΡΡΠ» Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ, ΡΡΠ°Π² ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΠΈΠ»Ρ. Π₯Π°ΠΉΠΊΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ, ΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΎΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ°Ρ .
ΠΡΠ±ΠΎΠ²Ρ ΠΊ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°ΡΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Ρ: Π² ΡΠ½Π΅Π³, ΡΠ»ΡΠΊΠΎΡΡ ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ»Π΅Π΄ Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΠΈΡ , ΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡ ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΡ Ρ Π°ΠΉΠΊΠ΅ΡΠΎΠ².
ΠΠ±Π°ΡΠΊΠ°ΡΡ
Avarcas (Π°Π±Π°ΡΠΊΠ°ΡΡ, Π°Π²Π°ΡΠΊΠ°ΡΡ, Π°Π²Π°ΡΠΊΠΈ) β ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΠΠ°Π»Π΅Π°ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ² (ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΡ). ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΉ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° ΠΠ΅Π½ΠΎΡΠΊΠ° Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° 19 Π²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠ΄Π΅Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΡΡΠ°Π²ΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΡΡ , ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΆΠ°ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°ΡΠ°. ΠΠ½ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Ρ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ½Ρ. ΠΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ Ρ 1960-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Π·.
ΠΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π°Π²Π°ΡΠΊΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅, Π²Π΅ΡΡ β Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΆΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠ»Ρ, Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²Π΅ΡΡ ΡΡΠΎΠΏΡ, Π½ΠΎ Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΌ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ°Ρ . ΠΠ° Π½ΠΎΠ³Π΅ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΈ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π»ΡΠΌΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΡΡΠΊΠ΅.
Π 1970-Ρ Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ avarcas. ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Π° Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅ Π½Π° ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½Ρ. ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅, ΡΡΠ°Π» Minorquines. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ·Π²ΡΡΠΈΡ Ρ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° ΠΠ΅Π½ΠΎΡΠΊΠ°, ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π°Π±Π°ΡΠΊΠ°ΡΠΎΠ².
ΠΡΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ-Π½ΠΎΡΠΊΠΈ
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π·Π° ΡΠ΅Π±Ρ: ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π΅ΡΡ , Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΉ Π½ΠΎΡΠΎΠΊ, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΊ. Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠΊΠΎΡΠ°ΠΆ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΠΊΠΎΡΠ°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΊΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°ΡΡ ΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΡΡ. Π‘Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π½ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²Π΅ΡΡ Π°: Π±Π΅Π· ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Π° Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅Π½Π΄Π° ugly shoes β ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ Β«ΡΡΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²ΡΠΌΠΈΒ». ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ
ΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ-Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Speed Trainer Π²ΡΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ Balenciaga, ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠ²Π½ΡΡ
ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° Π»ΡΠΊΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡ-ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ°.
β
Β«ΠΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈΒ» ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ΅Π΄Ρ ΠΈ Π±ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΎΠ½Ρ, Π²ΡΠ΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΠΊΠΎΡΠ°ΠΆΠ½ΡΠΉ Π²Π΅ΡΡ
.
ΠΡΠΈΠ½Π΄Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π½ΡΡ
ΠΠ±ΡΠ΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΡΠ±ΡΡ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ Π½Π° ΡΠ½ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΄Π²ΡΠΌ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π°ΠΌ β Grinders ΠΈ Dr. Martens, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΡΠ·Π½Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π±ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ. ΠΡΠΈΠ½Π΄Π΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΈΡ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ², Π½ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΡΠΎΠΊ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ , ΠΈ ΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ Ρ Π±ΠΈΡΠΊΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΊΠ°ΠΌΠΈ (Π±ΡΠ΅Π½Π΄ Birkenstock) ΠΈ ΡΠ³Π³Π°ΠΌΠΈ (Π±ΡΠ΅Π½Π΄ UGG).
ΠΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π² ΡΡΠΈΠ»Π΅ Π³ΡΠΈΠ½Π΄Π΅ΡΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ Π² Π½ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΡΡΡΠΎΡΠΊΡ, Π»ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΠΏΡ ΠΈ Π±ΠΈΡΠΊΠΈ. Π§Π°ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ, Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΊΠΎΠΆΠΈ. Π¦Π²Π΅Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π»ΡΠ±ΡΠΌ: Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ β ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Π΅Π»ΡΠ΅, Π±ΠΎΡΠ΄ΠΎΠ²ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ-Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠ΅, ΡΠΈΠ½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΡΠΈ.