как характеризует хлестакова судью какой он человек

Образ Хлестакова в комедии Ревизор

Спустя немного времени ( собирался городничий, ехал) городничий является в номер во всей красе (в шляпе, поцарапанной саблей)(в номере был только Хлестаков). Городничий постоял минуту, потом уж и разговор завязался. Почти сразу Хлестаков начинает жаловаться на условия содержания в здешнем трактире, а именно на отнюдь не хорошее качество еды. Городничий оправдывается, робеет, даже дрожит, в сторону говорит (характеризует городничего как подлого). В этом диалоге Хлестаков довольно-таки храбриться, бодриться (это, как мне кажется, происходит оттого что Хлестаков был голоден, ведь, по сути, он знал, что разговаривает с человеком, который выше званием); еще деталь: Хлестаков заикнулся про министра, а это, безусловно, не могло не напугать городничего; именно после этого городничий дает слабину и начинает оправдываться (хотя он и раньше оправдывался, но не так пламенно), жаловаться на жизнь, опровергает клевету насчет высечения унтер-офицерской жены. А конце концов, городничий не находит выхода другого, как предложение материальной помощи Хлестакову. Тот, конечно, рад и берет деньги. Все- как камень с души (думает городничий). Дальше городничий дерзнул, т.е. предложил (кое-как, смущенно) жить у себя, на что Хлестаков не мог отказать. После городничий предлагает посетить богоугодные заведения, на что Хлестаков отвечает согласием, но городничий, прежде чем ехать в богоугодные заведения с Хлестаковым, пишет письмо жене и дочери, чтоб готовились к приему Ревизора (готовили выпить).

Хлестаков пишет письмо к Тряпичкину, так сказать похвастаться тому, как обул, обвел вокруг пальца всех чиновников, еще денег получил кучу, причем ничего особого не делая.

Вскоре после этого в доме городничего происходит пир; особо радуется городничий, ввиду женитьбы так называемого Ревизора на дочери его, Марье Антоновне. Подробности пира нас не интересуют.

Спустя некоторое время вбегает почтмейстер ( с распечатанным письмом) и сообщает о том, что всех их обманули, вскоре зачитывает письмо. Много интересного о себе узнали чиновники.

Но как раз в непреднамеренности «сила» Хлестакова. Он спровоцировал все хитроумную игру городничего и чиновников не хитростью, а чистосердечием.

Хлестаков во всех случаях искренен. Выдумывает он с тем же чистосердечием, с каким ранее говорил правду,- и снова чиновники обманываются. На этот раз они принимают за истину то, что было вымыслом.

Источник

Образ и характеристика Хлестакова в комедии «Ревизор», описание внешности и характера

как характеризует хлестакова судью какой он человек. Смотреть фото как характеризует хлестакова судью какой он человек. Смотреть картинку как характеризует хлестакова судью какой он человек. Картинка про как характеризует хлестакова судью какой он человек. Фото как характеризует хлестакова судью какой он человек
Хлестаков.
Художник
А. Константиновский

Иван Александрович Хлестаков является главным героем знаменитой комедии «Ревизор» Н. В. Гоголя.

Ниже представлен цитатный образ и характеристика Хлестакова в комедии «Ревизор», описание внешности и характера героя.

Смотрите:
Краткое содержание комедии
— Все материалы по комедии «Ревизор»

Образ и характеристика Хлестакова в комедии «Ревизор», описание внешности и характера

«. Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой‑нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде. « («Замечания для господ актеров», пьеса «Ревизор»)

Рассмотрим более детально цитаты из пьесы, касающиеся этого персонажа.

Полное имя героя – Иван Александрович Хлестаков:

«. Иван Александрович Хлестаков, чиновник из Петербурга. « (из списка действующих лиц, пьеса «Ревизор»)

«Молодой, лет двадцати трех или четырех с небольшим.» (Бобчинский о нем, действие 1 явление III)

«. молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький. » («Замечания для господ актеров», пьеса «Ревизор»)

«Анна Андреевна. А собой каков он: брюнет или блондин?

Добчинский. Нет, больше шантрет*, и глаза такие быстрые, как зверки, так в смущенье даже приводят.» (действие 3 явление II) (*шантрет – шатен, человек с волосами каштанового цвета)

«. А ведь какой невзрачный, низенький, кажется, ногтем бы придавил его. » (городничий о нем, действие 2 явление VIII)

«. худенький, тоненький – как его узнаешь, кто он. « (городничий о нем, действие 3 явление IX)

«Недурной наружности. » (Бобчинский о нем, действие 1 явление III)

« Душенька Осип, какой твой барин хорошенький!» (Марья Антоновна о Хлестакове, действие 3 явление X)

«. Осип, душенька! какой миленький носик у твоего барина. » (Марья Антоновна о Хлестакове, действие 3 явление X)

«. как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму, весь город принял меня за генерал‑губернатора. » (Хлестаков о себе в письме действие 5 явление VIII)

«. в партикулярном платье*, ходит этак по комнате, и в лице этакое рассуждение. » (Бобчинский о нем, действие 1 явление III) (*партикулярное платьеобычная «гражданская» одежда, не военная униформа)

«. И сукно такое важное, аглицкое! рублев полтораста ему один фрак станет, а на рынке спустит рублей за двадцать; а о брюках и говорить нечего – нипочем идут. « (слуга Осип о нем, действие 2 явление I)

«. Отдает фуражку и тросточку. « (автор о Хлестакове, действие 2 явление II)

«. а как наденет фрачишку – ну точно муха с подрезанными крыльями. » (городничий о нем, действие 3 явление IX)

«. Иной раз все до последней рубашки спустит, так что на нем всего останется сертучишка да шинелишка…» (Осип, действие 2 явление I)

Хлестаков носит невысокий чин коллежского регистратора («елистратора»). В народе «елистратором» называли регистратора, чиновника самого низшего класса в «Табели о рангах»:

«. Добро бы было в самом деле что‑нибудь путное, а то ведь елистратишка простой. » (Осип о нем, действие 2 явление I)

«. Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню. « (Хлестаков о себе, действие 2 явление VIII)

«Он умнее своего барина. » (о слуге Осипе и его барине Хлестакове, «Замечания для господ актеров», пьеса «Ревизор»)

«. Я служу в Петербурге. « (действие 2 явление VIII)

«. Вы, может быть, думаете, что я только переписываю. » (на работе Хлестаков переписывает документы, действие 3 явление VI)

«. Нет, я бы послал его самого потолкаться в канцелярию. » (Хлестаков о своей службе в канцелярии, действие 2 явление VIII)

«. Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж. » (на верхних этажах обычно селились небогатые жильцы, действие 3 явление VI)

«. делом не занимается: вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешпекту, в картишки играет. « (Осип о Хлестакове, действие 2 явление I)

«. Нет, батюшка меня требует. Рассердился старик, что до сих пор ничего не выслужил в Петербурге. Он думает, что так вот приехал да сейчас тебе Владимира в петлицу и дадут. « (действие 2 явление VIII)

«. Пиши ко мне в Саратовскую губернию, а оттуда в деревню Подкатиловку. « (действие 5 явление VIII)

«. Я, право, заплачу… Мне пришлют из деревни. » (о себе, действие 2 явление VIII)

«. Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул, и не горячится. А стало бы, и очень бы стало на прогоны; нет, вишь ты, нужно в каждом городе показать себя. « (слуга Осип о нем, действие 2 явление I)

«. Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать – и куды. пошел кутить: ездит на извозчике, каждый день ты доставай в кеятр билет, а там через неделю, глядь – и посылает на толкучий продавать новый фрак. « (слуга Осип о нем, действие 2 явление I)

«. Эй, Осип, ступай посмотри комнату, лучшую, да обед спроси самый лучший: я не могу есть дурного обеда, мне нужен лучший обед. « (действие 2 явление I)

«. Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия. » (Хлестаков о себе, действие 3 явление V)

«. Я – признаюсь, это моя слабость, – люблю хорошую кухню. « (Хлестаков о себе, действие 4 явление VI)

«. С проезжающим знакомится, а потом в картишки – вот тебе и доигрался. » (Осип о проигрыше Хлестакова в Пензе, действие 2 явление I)

«. Да, если б в Пензе я не покутил, стало бы денег доехать домой. Пехотный капитан сильно поддел меня: штосы удивительно, бестия, срезывает. Всего каких‑нибудь четверть часа посидел – и всё обобрал. А при всем том страх хотелось бы с ним еще раз сразиться. Случай только не привел. « (действие 2 явление III)

«. Скажите, пожалуйста, нет ли у вас каких‑нибудь развлечений, обществ, где бы можно было, например, поиграть в карты. » (Хлестаков о себе, действие 3 явление V)

«Нет, не говорите, иногда очень заманчиво поиграть. » (Хлестаков о себе, действие 3 явление V)

«. каждый день ты доставай в кеятр билет. « (Осип о Хлестакове, действие 2 явление I)

«. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. За что ж, в самом деле, я должен погубить жизнь с мужиками. « (действие 2 явление VII)

«. Ну, конечно, кто же сравнит с Петербургом! Эх, Петербург! что за жизнь, право. « (действие 3 явление VI)

Анна Андреевна. Но только какое тонкое обращение! сейчас можно увидеть столичную штучку. Приемы и все это такое… Ах, как хорошо!» (действие 3 явление VIII)

«. Вы говорите по‑столичному. « (Марья Антоновна о нем, действие 4 явление XII)

«. Привыкши жить, comprenez vous* в свете и вдруг очутиться в дороге: грязные трактиры, мрак невежества…» (Хлестаков о себе, действие 3 явление VI)

«. несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими.» (Гоголь о Хлестакове, «Замечания для господ актеров», пьеса «Ревизор»)

«. Ужасно как хочется есть! Так немножко прошелся, думал, не пройдет ли аппетит, – нет, черт возьми, не проходит. « (слова Хлестакова, действие 2 явление III)

«. Хлестаков (испугавшись). Вот тебе на! Эка бестия трактирщик, успел уже пожаловаться! Что, если в самом деле он потащит меня в тюрьму. « (действие 2 явление VII)

«. У дверей вертится ручка; Хлестаков бледнеет и съеживается. « (действие 2 явление VII)

«. Хлестаков (храбрясь). Да вот вы хоть тут со всей своей командой – не пойду. « (действие 2 явление VIII)

«Если б, признаюсь, не такой случай, который меня. (посматривает на Анну Андреевну и рисуется перед ней) так вознаградил за всё. » (действие 3 явление VI)

«Хлестаков (рисуется). Помилуйте, сударыня, мне очень приятно, что вы меня приняли за такого человека, который. » (действие 4 явление XII)

«Хлестаков (рисуется). А ваши глаза лучше, нежели важные дела. » (действие 4 явление XII)

«. Ну что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? Ничего не было. « (действие 5 явление VIII)

Почтмейстер называет афериста Хлестакова скверным мальчишкой:

«. Ну, скверный мальчишка, которого надо высечь; больше ничего. « (действие 5 явление VIII)

«. Сосульку, тряпку принял за важного человека. » (городничий о Хлестакове, глава 5 строфа VIII)

По словам Добчинского, Хлестаков кажется образованным и важным человеком:

«. Нет, не генерал, а не уступит генералу: такое образование и важные поступки‑с. « (Добчинский, действие 3 явление II)

«. С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» – «Да так, брат, – отвечает, бывало, – так как‑то всё…» Большой оригинал. « (глава 3 строфа VI)

«. Да, и в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт‑Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню. « (глава 3 строфа VI)

«. Я ведь тоже балы даю. » (Хлестаков не дает балы, на самом деле, глава 3 строфа VI)

«. Я, знаете, этак люблю в скучное время прочесть что‑нибудь забавное. « (глава 4 строфа VI)

«. Я, говорит, и написать и почитать люблю, но мешает, что в комнате, говорит, немножко темно. « (глава 3 строфа II)

«. Это правда. Я, признаюсь, сам люблю иногда заумствоваться: иной раз прозой, а в другой и стишки выкинутся. « (Хлестаков о себе, глава 3 строфа V)

«. Я сам, по примеру твоему, хочу заняться литературой. Скучно, брат, так жить; хочешь наконец пищи для души. Вижу: точно нужно чем‑нибудь высоким заняться. « (Хлестаков о себе, глава 5 строфа VIII)

«. Вот еще насчет женского полу, никак не могу быть равнодушен.» (Хлестаков о себе, глава 4 строфа V)

«. А дочка городничего очень недурна, да и матушка такая, что еще можно бы. « (глава 4 строфа II)

«. а я, как нарочно, задал тону и перемигнулся с одной купеческой дочкой…» (глава 2 строфа VII)

« Почтмейстер, мне кажется, тоже очень хороший человек. По крайней мере, услужлив. Я люблю таких людей.» (Хлестаков о себе, глава 4 строфа IV)

«. Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не то чтобы из интереса. « (глава 4 строфа II)

Когда Хлестаков оказывается проездом в городе N, местные чиновники принимают его за столичного ревизора. Хлестаков пользуется этим положением и одурачивает по сути весь город. В конце концов аферист вовремя сбегает из города, избежав наказания. Городничий и его коллеги поздно понимают, что имели дело с аферистом, а не с ревизором.

Это был цитатный образ и характеристика Хлестакова в комедии «Ревизор» Гоголя, описание внешности и характера героя в цитатах.

Источник

Основные черты характера Хлестакова в комедии “Ревизор”

Хлестаков – главный герой комедии “Ревизор” Н. В. Гоголя – был создан автором, чтобы показать пороки современного ему чиновничества. Он поражает своей безответственностью, ограниченностью, низкими моральными принципами и умением врать. Основные черты характера Хлестакова мы раскроем в нашей статье.

Характеристика героя

Портрет Хлестакова – это лицо чиновничества, причём не только 18, 19 века – как показывает время – произведение актуально и по сей день. Молодому человеку около 23 годов, он выходец из небогатой дворянской семьи. Пороки большого города овладели его разумом, светская жизнь стала смыслом жизни. Герой не умеет обращаться с деньгами, он глуп и безответственен. Жажда наживы, тяга к азартным играм, глупость, сочетающаяся с хитростью и беспринципностью – вот основные черты главного героя. Хлестаков не имеет тяги к труду, не отличается старательностью, усердием. По этой причине он занимает низшее место в чиновничьей иерархии. Главный герой удивительно безграмотен: он не знает элементарных вещей, беспомощен в быту. Он владеет французским языком на светском уровне.

Иван Александрович – любитель покутить, картёжник. Кроме того, он обожает светскую жизнь Петербурга: всё самое порочное, что есть в обществе он принимает, как благо. Хлестаков обожает женщин, он прекрасно разбирается в их психологии, умеет пустить пыль в глаза. Любовь к дорогим нарядам, щёгольским манерам сыграла на руку герою: его приняли за чиновника из министерства. Ярким контрастом выступает тот факт, что “липовому министру” родители, живущие в деревне Подкатиловка, высылают деньги расплатиться за долги.

В нужное время в правильном месте

Автор так мастерски выстраивает события в произведении, что даёт возможность раскрыть образ главного героя в самых нестандартных ситуациях. Попав в город, где ожидают ревизора, Хлестаков показывает самые отрицательные стороны своего характера. Не смотря на глупость и ограниченность, Хлестаков быстро улавливает правила “игры” и начинает пользоваться ситуацией. Трусливость и слабость характера не мешают Ивану Александровичу “собрать урожай” с пугливых чиновников. Он пользуется приглашениями, заказывает лучшие блюда, берёт, якобы в долг, деньги. Тут проявляется смекалка и минимальная, но всё же, находчивость героя. В своей наглости Хлестаков доходит до того, что предлагает руку и сердце дочери городничего. Также “искренне” он признаётся в чувствах его жене. Игра увлекла героя настолько, что он сам запутался в своей “лжи поневоле”.

Основные черты характера Хлестакова

Лень, глупость, безнравственность, трусость – вот основные черты характера главного героя. Хлестаков поражает своим виртуозным умением врать: в своей лжи персонаж достигает невиданных высот. По словам Хлестакова, Пушкин – его приятель, он даёт ему советы в творческом плане. Сам же Хлестаков называет себя автором известнейших произведений, но путается в их названиях. Иван Андреевич не умеет врать красиво и слаженно: сумбур мыслей в голове персонажа влечёт и беспорядочную речь. Чтобы лгать тонко и изящно необходимы минимальные умения, логика и воображение. У Хлестакова нет этих черт, он нищ духовно и титанически ленив.

Герой отличается наглостью и бесцеремонностью. Он преступает все законы морали и чести, при этом не испытывает никаких угрызений совести. Образ Хлестакова показывает людей, которым не были привиты высокие нравственные ценности в семье. Его родители воспитали вместо достойного сына – ленивца и увальня, глупца и обманщика. Кроме того, Хлестаков чудовищно неблагодарный человек: он забрал деньги у людей, заранее зная, что не отдаст и написал письмо с насмешкой над чиновниками.

Статья будет полезна при подготовке к сочинению по теме или написании других видов творческих или тестовых работ.

Источник

Характеристика Хлестакова в комедии Ревизор кратко, образ с цитатами героя Ивана Александровича для сочинения в таблице

Центральным персонажем комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», вокруг которого стремительно разворачиваются описываемые события, является молодой столичный чиновник Иван Хлестаков. Главный герой, по сути, ничего из себя не представляет, его образ не несёт важной смысловой нагрузки, однако именно благодаря ему происходит развитие сюжета. Характеристика Хлестакова имеет большое значение для раскрытия серьёзных социальных проблем в России образца первой половины XIX века. С его помощью автор демонстрирует всю глубину развращённости и лицемерия нравов, царивших в обществе и ставших практически нормой.

как характеризует хлестакова судью какой он человек. Смотреть фото как характеризует хлестакова судью какой он человек. Смотреть картинку как характеризует хлестакова судью какой он человек. Картинка про как характеризует хлестакова судью какой он человек. Фото как характеризует хлестакова судью какой он человек

Краткая характеристика

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Ревизор.

Полное имя — Иван Александрович Хлестаков.

Возраст — 23–24 года.

Род занятий — чиновник.

Семья — не женат, из членов семьи указан лишь отец.

Социальное положение — дворянин.

Происхождение — родом из дворянского семейства.

Воспитание — традиционное для дворянских семейств.

Образование — традиционное для дворянских семейств.

Внешность — невысокий худенький шатен с приятными чертами лица.

Характер — поверхностный, легкомысленный, обаятельный, красноречивый, азартный, способный увлекать за собой.

Положительные черты — воспитанный, обаятельный молодой человек с хорошими манерами, способен нравиться и мужчинам, и женщинам, обладает ораторскими способностями, легко переносит жизненные трудности.

Отрицательные черты — недалёкий, жадный, ветреный, высокомерный, трусливый.

Произведение — «Ревизор».

Автор — Николай Васильевич Гоголь.

Цитатная характеристика

Описание Хлестакова с цитатами позволит раскрыть его образ, продемонстрировать не только внешность, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.

Портрет

Художественный портрет Хлестаков основан на том, что он является молодым человеком, чиновником из Петербурга.

«Это, говорит, молодой человек, чиновник, — да-с, — едущий из Петербурга, а по фамилии, говорит, Иван Александрович Хлестаков-с». (Действие первое, явление 3)

«Я служу в Петербурге». (Действие второе, явление 8)

Хлестаков занимает невысокий чин коллежского регистратора. Слуга Осип называет его «елистратишкой», а именно так в XIX веке пренебрежительно называли мелких чиновников.

«Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой!» (Действие второе, явление 1)

Родители Хлестакова — помещики, чьё имение расположено в Саратовской губернии. Хлестаков владеет собственной деревней.

«Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню». (Действие второе, явление 8)

«Пиши ко мне в Саратовскую губернию, а оттуда в деревню Подкатиловку». (Действие пятое, явление 8)

Внешность

Хлестаков — молодой мужчина около 23–24 лет.

«…молодой человек лет двадцати трех…» («Замечания для господ актеров»)

«Молодой, лет двадцати трех или четырех с небольшим». (Действие первое, явление 3)

«Молодой, молодой человек; лет двадцати трех…» (Действие третье, явление 2)

Внешний вид Хлестакова не слишком представителен. Его отличает невысокий рост и субтильное, хрупкое телосложение.

«…тоненький, худенький…» («Замечания для господ актеров»)

«…хоть бы народ-то уж был видный, а то худенький, тоненький — как его узнаешь, кто он? Еще военный все-таки кажет из себя, а как наденет фрачишку — ну точно муха с подрезанными крыльями». (Действие третье, явление 9)

«…какой невзрачный, низенький, кажется, ногтем бы придавил его». (Действие второе, явление 8)

Хлестаков обладает приятной наружностью и способен нравиться женщинам.

«Недурной наружности». (Действие первое, явление 3)

Хлестаков — шатен с бегающими глазами, способными привести в смущение собеседника.

«Анна Андреевна. А собой каков он: брюнет или блондин?

Добчинский. Нет, больше шантрет, и глаза такие быстрые, как зверки, так в смущенье даже приводят». (Действие третье, явление 2)

Хлестаков большое внимание уделяет своему внешнему виду и всегда выбирает модную одежду. В пьесе он предстает в партикулярном платье, т. е. в неофициальной, штатской форме.

«Одет по моде». («Замечания для господ актеров»)

«…в партикулярном платье…» (Действие первое, явление 3)

«И сукно такое важное, аглицкое! рублев полтораста ему один фрак станет…» (Действие второе, явление 1)

Черты характера и поступки

Хлестакова по ошибке принимают за важного чиновника из Петербурга, ревизора, в обязанности которого входит проверка работы муниципальных учреждений.

«Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписаньем». (Действие первое, явление 1)

«…приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх) Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом». (Действие первое, явление 1)

«Бобчинский. А вот он-то и есть этот чиновник.

Городничий. Кто, какой чиновник?

Бобчинский. Чиновник-та, о котором изволили получили нотицию, — ревизор».(Действие первое, явление 3)

«…по моей петербургской физиономии и по костюму, весь город принял меня за генерал-губернатора». (Действие пятое, явление 8)

Хлестаков оказывается в уездном городе без средств к существованию. Живя в самом дешёвом номере, он не способен платить за жилье и пропитание.

«…престранно себя аттестует: другую уж неделю живет, из трактира не едет, забирает все на счет и не копейки не хочет платить». (Действие первое, явление 3)

«Городничий. Господи, помилуй нас, грешных! Где же он там живет?

Добчинский. В пятом номере, под лестницей.

Бобчинский. В том самом номере, где прошлого года подрались приезжие офицеры.

Городничий. И давно он здесь?

Добчинский. А недели две уж. Приехал на Василья Египтянина». (Действие первое, явление 3)

«Второй месяц пошел, как уже из Питера! Профинтил дорогой денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул и не горячится». (Действие второе, явление 1)

«Вот теперь трактирщик сказал, что не дам вам есть, пока не заплатите за прежнее; ну, а коли не заплатим?» (Действие второе, явление 1)

Хлестаков не внушает уважения даже трактирщику, который считает его мошенником и собирается пожаловаться городничему. Он даёт Хлестакову в долг самую бедную, скудную пищу.

«Еще, говорит, и к городничему пойду; третью неделю барин денег не плотит. Вы-де с барином, говорит, мошенники, и барин твой — плут. Мы-де, говорят, этаких шерамыжников и подлецов видали».(Действие второе, явление 2)

«Хлестаков. А семга, а рыба, а котлеты?

Слуга. Да это для тех, которые почище-с». (Действие второе, явление 6)

«На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел уже было посадить в тюрьму». (Действие пятое, явление 8)

Хлестаков — пустой, недалёкий, совершенно несерьёзный человек.

«…несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно».(«Замечания для господ актеров»)

Хлестаков любит пускать пыль в глаза и вести себя очень пафосно.

«…вишь ты, нужно в каждом городе показать себя! (Дразнит его.) «Эй, Осип, ступай посмотри комнату, лучшую, да обед спроси самый лучший: я не могу есть дурного обеда, мне нужен лучший обед». (Действие второе, явление 1)

«Что, если он в самом деле потащит меня в тюрьму? Что ж если благородным образом, я, пожалуй… нет, нет, не хочу! Там в городе таскаются офицеры и народ, а я, как нарочно, задал тону и перемигнулся с одной купеческой дочкой…» (Действие второе, явление 7)

Хлестаков любит рисоваться перед малознакомыми людьми, особенно перед женщинами.

«Привыкши жить, comprenez vous, в свете, и вдруг очутиться в дороге: грязные трактиры, мрак невежества… Если б, признаюсь, не такой случай, который меня… (посматривает на Анну Андреевну и рисуется перед ней) так вознаградил за все…» (Действие третье, явление 6)

Хлестаков очень любит жизнь в столице, которая способна подарить немало удовольствий.

«Да деревня, впрочем, тоже имеет свои пригорки, ручейки… Ну, конечно, кто же сравнит с Петербургом! Эх, Петербург! что за жизнь, право!» (Действие третье, явление 6)

Хлестаков испытывает болезненную страсть к карточным играм. Он регулярно проигрывает крупные суммы и часто вынужден жить в долг.

«С проезжающим знакомится, а потом в картишки — вот тебе и доигрался». (Действие второе, явление 1)

«Да, если б в Пензе я не покутил, стало бы денег доехать домой. Пехотный капитан сильно поддел меня: штосы удивительно, бестия, срезывает. Всего каких-нибудь четверть часа посидел — и все обобрал. А при всем том страх хотелось бы с ним еще раз сразиться. Случай только не привел». (Действие второе, явление 3)

«Нет, не говорите, иногда очень заманчиво поиграть». (Действие третье, явление 5)

Хлестаков — безответственный, несерьёзный молодой человек, привыкший спускать родительские деньги на развлечения.

«Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать — и куды. пошел кутить: ездит на извозчике, каждый день ты доставай в кеятр билет, а там через неделю, глядь — и посылает на толкучий продавать новый фрак». (Действие второе, явление 1)

При возникновении финансовых проблем Хлестаков привычно продаёт свою дорогую модную одежду.

«Иной раз все до последней рубашки спустит, так что на нем всего останется сертучишка да шинелишка… Ей-богу, правда! И сукно такое важное, аглицкое! рублев полтораста ему один фрак станет, а на рынке спустит рублей за двадцать; а о брюках и говорить нечего — нипочем идут». (Действие второе, явление 1)

Хлестаков является недобросовестным человеком, который часто меняет жильё и не доплачивает за него.

«Он ведь тоже любит часто переезжать с квартиры на квартиру и недоплачивать».(Действие четвертое, явление 8)

Хлестаков — ленивый, непутёвый молодой человек, не привыкший заниматься серьёзным делом. Он безответственно относится к работе, которую нередко прогуливает.

«…делом не занимается: вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешпекту, в картишки играет». (Действие второе, явление 1)

Отец Хлестакова, узнав о бестолковой службе сына в Петербурге, требует его возвращения домой. Он разочарован тем, что сын так ничего не смог добиться в столице.

«Нет, батюшка меня требует. Рассердился старик, что до сих пор ничего не выслужил в Петербурге. Он думает, что так вот приехал да сейчас тебе Владимира в петлицу и дадут. Нет, я бы послал его самого потолкаться в канцелярию». (Действие второе, явление 8)

Хлестаков — столичный франт, который не представляет своей жизни в глухой провинции.

«Ведь мой отец упрям и глуп, старый хрен, как бревно. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. За что ж, в самом деле, я должен погубить жизнь с мужиками? Теперь не те потребности, душа моя жаждет просвещения». (Действие второе, явление 8)

Хлестаков, желая произвести хорошее впечатление на городничего, пытается казаться благородным человеком.

«Я сам тоже — я не люблю людей двуличных. Мне очень нравятся ваша откровенность и радушие, и я бы, признаюсь, больше бы ничего и не требовал, как только оказывай мне преданность и уваженье, уваженье и преданность». (Действие второе, явление 8)

Хлестакову, несмотря на молодой возраст, удается производить впечатление просвещённого, важного господина.

«Анна Андреевна. Ну, да кто он такой? генерал?

Добчинский. Нет, не генерал, а не уступит генералу: такое образование и важные поступки-с». (Действие третье, явление 2)

«Молодой, молодой человек; лет двадцати трех: а говорит совсем так, как старик: «Извольте, говорит, я поеду и туда, и туда…» (размахивает руками) так это все славно. «Я, говорит, и написать, и почитать люблю, но, мешает, что в комнате, говорит, немножко темно». (Действие третье, явление 2)

Хлестаков — большой любитель удовольствий. Он считает, что смысл жизни заключается в том, чтобы ни в чём себе не отказывать. Одна из его слабостей — хорошая кухня.

«Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия». (Действие третье, явление 5)

«Я — признаюсь, это моя слабость, — люблю хорошую кухню». (Действие четвертое, явление 6)

Ещё одна из слабостей Хлестакова — хорошие сигары.

«Возьмите, возьмите; это порядочная сигарка. Конечно, не то, что в Петербурге. Там, батюшка, я куривал сигарочки по двадцати пяти рублей сотенка, просто ручки потом себе поцелуешь, как выкуришь». (Действие четвертое, явление 5)

«Вы, как я вижу, не охотник до сигарок. А я признаюсь: это моя слабость». (Действие четвертое, явление 5)

Хлестаков неравнодушен к хорошеньким женщинам и при любом удобном случае готов приударить за красавицей. Считает себя покорителем женских сердец.

«Вот еще насчет женского полу, никак не могу быть равнодушен». (Действие четвертое, явление 5)

«Оробели? А в моих глазах точно есть что-то такое, что внушает робость. По крайней мере, я знаю, что ни одна женщина не может их выдержать, не так ли?» (Действие четвертое, явление 5)

Желая произвести впечатление на провинциальных чиновников, Хлестаков без тени смущения принимается за враньё по поводу своего высокого положения в Петербурге.

«Вы, может быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге. Этак ударит по плечу: “Приходи, братец, обедать!”»(Действие третье, явление 6)

«А один раз меня даже приняли за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем. После уже офицер, который мне очень знаком, говорит мне: “Ну, братец, мы тебя совершенно приняли за главнокомандующего”». (Действие третье, явление 6)

«С хорошенькими актрисами знаком. Я ведь тоже разные водевильчики… Литераторов часто вижу. С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: “Ну что, брат Пушкин?” — “Да так, брат, — отвечает, бывало, — так как-то все…” Большой оригинал».(Действие третье, явление 6)

«Анна Андреевна. Так вы и пишете? Как это должно быть приятно сочинителю! Вы, верно, и в журналы помещаете?

Хлестаков. Да, и в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт-Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню».(Действие третье, явление 6)

«О! я шутить не люблю. Я им всем задал острастку. Меня сам государственный совет боится. Да что в самом деле? Я такой! я не посмотрю ни на кого… я говорю всем: «Я сам себя знаю, сам» Я везде, везде. Во дворец всякий день езжу». (Действие третье, явление 6)

Хлестаков — большой любитель лёгкой, беспечной жизни. Ему очень нравится, когда окружающие стараются ему всячески угодить.

«Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не то чтобы из интереса. А дочка городничего очень недурна, да и матушка такая, что еще можно бы… Нет, я не знаю, а мне, право, нравится, такая жизнь». (Действие четвертое, явление 2)

«Почтмейстер, мне кажется, тоже очень хороший человек. По крайней мере, услужлив. Я люблю таких людей». (Действие четвертое, явление 2)

Хлестаков — общительный молодой человек, ему нравится находиться в центре внимания.

«Я очень люблю приятное общество». (Действие четвертое, явление 4)

Чтобы чувствовать себя счастливым, Хлестакову нужна искренняя любовь и уважение.

«Хлестаков. По моему мнению, что нужно? Нужно только, чтобы тебя уважали, любили искренне, — не так ли?

Почтмейстер. Совершенно справедливо.

Хлестаков. Я, признаюсь, рад, что вы одного мнения со мною. Меня, конечно, назовут странным, но уж у меня такой характер». (Действие четвертое, явление 2)

Хлестаков чувствует, что тот образ жизни, который он привык вести, не способен насытить потребности души. По примеру своего друга-литератора он хочет заняться литературой.

«Я сам, по примеру твоему, хочу заняться литературой. Скучно, брат, так жить; хочешь, наконец, пищи для души. Вижу: точно нужно чем-нибудь высоким заняться». (Действие пятое, явление 8)

Хлестаков — язвительный, насмешливый человек, который решает не только воспользоваться оплошностью провинциальных чиновников, но и публично высмеять их.

«Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, что они меня принимают за государственного человека. Верно, я вчера им подпустил пыли. Экое дурачье! Напишу-ку я обо всем в Петербург к Тряпичкину: он пописывает статейки — пусть-ка он их общелкает хорошенько». (Действие четвертое, явление 8)

Хлестаков — хитрый, пронырливый человек, способный найти выгоду в подходящей ситуации. Он так ловко выманивает у чиновников деньги, что те с радостью ему их преподносят.

«Нет, вы этого не думайте: я не беру совсем никаких взяток. Вот если бы вы, например, предложили мне взаймы рублей триста — ну, тогда совсем дело другое: взаймы я могу взять». (Действие четвертое, явление 9)

Хлестаков с большим удовольствием ухаживает за юной дочерью городничего, Марьей Антоновной, которую с лёгкостью покоряет своими столичными манерами.

«Хлестаков (рисуется.) А ваши глаза лучше, нежели важные дела… Вы никак не можете мне помешать, никаким образом не можете; напротив того, вы можете принести удовольствие». (Действие четвертое, явление 12)

«Хлестаков. Как бы я желал, сударыня, быть вашим платочком, чтобы обнимать вашу лилейную шейку.

Марья Антоновна. Я совсем не понимаю, о чем вы говорите: какой-то платочек… Сегодня какая странная погода!

Хлестаков. А ваши губки, сударыня, лучше, нежели всякая погода». (Действие четвертое, явление 12)

«Хлестаков (продолжая удерживать ее.) Из любви, право, из любви. Я так только, пошутил, Марья Антоновна, не сердитесь! Я готов на коленках просить у вас прощения. (Падает на колени.) Простите же, простите! Вы видите, я на коленях». (Действие четвертое, явление 12)

Хлестаков — настолько любвеобилен и бесчестен, что одновременно пытается завести любовную интрижку не только с дочерью городничего, но и с его женой.

«Хлестаков. Нет, я влюблен в вас. Жизнь моя на волоске. Если вы не увенчаете постоянную любовь мою, то я недостоин земного существования. С пламенем в груди прошу руки вашей.

Анна Андреевна. Но позвольте заметить: я в некотором роде… я замужем.

Хлестаков Это ничего! Для любви нет различия; и Карамзин сказал: «Законы осуждают». (Действие четвертое, явление 13)

«И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропалую за его женой и дочкой; не решился только, с которой начать, — думаю, прежде с матушки, потому что, кажется, готова сейчас на все услуги». (Действие пятое, явление 8)

Хлестаков — ловкий манипулятор, который ради очередной забавы — получения согласия на брак с Марьей Антоновной — шантажирует губернатора своим возможным самоубийством.

«Я не шутя вам говорю… Я могу от любви свихнуть с ума». (Действие четвертое, явление 15)

«Да, если вы не согласитесь отдать руки Марьи Антоновны, то я черт знает что готов…» (Действие четвертое, явление 15)

«Отдайте, отдайте! Я отчаянный человек, я решусь на все: когда застрелюсь, вас под суд отдадут». (Действие четвертое, явление 15)

Воспитание

Хлестаков воспитан строгим отцом. Однако вдали от отчего дома молодой человек ведет себя совершенно разнузданно.

«Эх, если б узнал это старый барин! Он не посмотрел бы на то, что ты чиновник, а, поднявши рубашонку, таких бы засыпал тебе, что б дня четыре ты почесывался. Коли служить, так служи». (Действие второе, явление 1)

Характеристика Хлестакова другими героями

Городничий

При первом знакомстве городничий считает Хлестакова серьёзным и даже сердитым человеком.

«О господи ты боже, какой сердитый!» (Действие второе, явление 8)

Городничий уверен, что Хлестаков — сложный, хитрый, предусмотрительный человек, с которым нужно быть особенно осторожным.

«О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с какой стороны и приняться». (Действие второе, явление 8)

«О, да с ним нужно ухо востро». (Действие второе, явление 8)

Городничий восхищается умением мнимого ревизора ловко и изворотливо врать.

«Славно завязал узелок! Врет, врет — и нигде не оборвется! А ведь какой невзрачный, низенький, кажется, ногтем бы придавил его». (Действие второе, явление 8)

Городничий считает Хлестакова умным, образованным человеком.

«…такой просвещенный гость». (Действие второе, явление 8)

Городничий откровенно боится Хлестакова и очень хочет понять, до какой степени опасен столичный чиновник.

«Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться».(Действие второе, явление 10)

«Эка в самом деле оказия! До сих пор не могу очнуться от страха». (Действие третье, явление 9)

Городничий прекрасно понимает, что Хлестаков приукрасил своё положение в столичном обществе, однако он считает подобное поведение нормой.

«Ну что, если хоть одна половина из того, что он говорил, правда? (Задумывается.) Да как же и не быть правде? Подгулявши, человек все несет наружу: что на сердце, то и на языке. Конечно, прилгнул немного; да ведь не прилгнувши не говорится никакая речь». (Действие третье, явление 9)

Городничего очень смущает внешний вид Хлестакова, который никак не вяжется с его «высоким» чином.

«…хоть бы народ-то уж был видный, а то худенький, тоненький — как его узнаешь, кто он? Еще военный все-таки кажет из себя, а как наденет фрачишку — ну точно муха с подрезанными крыльями». (Действие третье, явление 9)

Возможность породниться со столичным ревизором приводит городничего в исступление. Он считает это невиданной удачей и называет Хлестакова «дьяволом».

«Что, Анна Андреевна? а? Думала ли ты что-нибудь об этом? Этой богатый приз, канальство. фу ты, канальство. с каким дьяволом породнилась!» (Действие пятое, явление 1)

После разоблачения Хлестакова городничий никак не может себе простить, что мог так обмануться и принять столичного франта за важного чиновника.

«Сосульку, тряпку принял за важного человека! Вон он теперь по всей дороге заливает колокольчиком! Разнесет по всему свету историю. Мало того что пойдешь в посмешище — найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит». (Действие пятое, явление 8)

«Вот, подлинно, если бог хочет наказать, то отнимет прежде разум. Ну что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? Ничего не было! Вот просто на полмизинца не было похожего — и вдруг все: ревизор! ревизор!» (Действие пятое, явление 8)

Слуга Осип пренебрежительно относится к своему легкомысленному хозяину, который не может жить без того, чтобы не пускать пыль в глаза окружающим. Его пристрастие к азартным играм является причиной частого отсутствия денег.

«Второй месяц пошел, как уже из Питера! Профинтил дорогой денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул и не горячится. А стало бы, и очень бы стало на прогоны; нет, вишь ты, нужно в каждом городе показать себя! (Дразнит его.) “Эй, Осип, ступай посмотри комнату, лучшую, да обед спроси самый лучший: я не могу есть дурного обеда, мне нужен лучший обед”. Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой! С проезжающим знакомится, а потом в картишки — вот тебе и доигрался!» (Действие второе, явление 1)

Осип недоволен тем, что его молодой хозяин ведет разгульный образ жизни и безответственно относится к работе.

«Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать — и куды. пошел кутить: ездит на извозчике, каждый день ты доставай в кеятр билет, а там через неделю, глядь — и посылает на толкучий продавать новый фрак. Иной раз все до последней рубашки спустит, так что на нем всего останется сертучишка да шинелишка… Ей-богу, правда! И сукно такое важное, аглицкое! рублев полтораста ему один фрак станет, а на рынке спустит рублей за двадцать; а о брюках и говорить нечего — нипочем идут. А отчего? — оттого, что делом не занимается: вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешпекту, в картишки играет. Эх, если б узнал это старый барин! Он не посмотрел бы на то, что ты чиновник, а, поднявши рубашонку, таких бы засыпал тебе, что б дня четыре ты почесывался. Коли служить, так служи. Вот теперь трактирщик сказал, что не дам вам есть, пока не заплатите за прежнее; ну, а коли не заплатим?» (Действие второе, явление 1)

Осип — верный и надежный слуга, который не выдаёт своего беспутного молодого барина.

«Анна Андреевна. А чин какой на твоем барине?

Осип. Чин обыкновенно какой». (Действие третье, явление 10)

Осип, подыгрывая барину, описывает его привычки и требования.

«Да, порядок любит. Уж ему чтоб все было в исправности». (Действие третье, явление 10)

«Любит он, по рассмотрению, что как придется. Больше всего любит, чтобы его приняли хорошо, угощение чтоб было хорошее». (Действие третье, явление 10)

Анна Андреевна

Анна Андреевна считает Хлестакова важным столичным гостем и пытается произвести на него впечатление при помощи нарядов.

«Ну, Машенька, нам нужно теперь заняться туалетом. Он столичная штучка: боже сохрани, чтобы чего-нибудь не осмеял». (Действие третье, явление 3)

Анна Андреевна впечатлена столичным обхождением Хлестакова, его галантными манерами. Она уверена, что смогла покорить его.

«Но только какое тонкое обращение! сейчас можно увидеть столичную штучку. Приемы и все это такое… Ах, как хорошо! Я страх люблю таких молодых людей! я просто без памяти. Я, однако ж, ему очень понравилась: я заметила — все на меня поглядывал».(Действие третье, явление 8)

Анна Андреевна совершенно покорена Хлестаковым, она рада общению с молодым человеком со светским обхождением.

«А я никакой совершенно не ощутила робости; я видела в нем образованного, светского, высшего тона человека, а о чинах его мне и нужды нет». (Действие третье, явление 9)

Анна Андреевна высоко ценит Хлестакова, считая его образцом молодого человека.

«Все чрезвычайно хорошо говорил. Говорит: «Я, Анна Андреевна, из одного только уважения к вашим достоинствам…» И такой прекрасный, воспитанный человек, самых благороднейших правил!» (Действие пятое, явление 7)

Марья Антоновна

Марья Антоновна в восторге от внешности Хлестакова.

«Душенька Осип, какой твой барин хорошенький!» (Действие третье, явление 10)

«Осип, душенька, какой миленький носик у твоего барина!» (Действие третье, явление 10)

Марья Антоновна отмечает безусловное превосходство столичного гостя, в обществе которого чувствует себя глупой провинциалкой.

«Вы говорите по-столичному». (Действие четвертое, явление 12)

«Вы насмешники, лишь бы только посмеяться над провинциальными». (Действие четвертое, явление 12)

Бобчинский и Добчинский

Городские помещики Бобчинский и Добчинский считают Хлестакова столь важной особой, что сравнивают его с генералиссимусом.

«Бобчинский (Добчинскому) Вот это, Петр Иванович, человек-то! Вот оно, что значит человек! В жисть не был в присутствии столь важной персоны, чуть не умер со страху. Как вы думаете, Петр Иванович, кто он такой в рассуждении чина?

Добчинский. Я думаю, чуть ли не генерал.

Бобчинский. А я так думаю, что генерал-то ему и в подметки не станет! а когда генерал, то уж разве сам генералиссимус».(Действие третье, явление 7)

Почтмейстер

Почтмейстер отмечает простоту обхождения Хлестакова, который ведёт себя просто, не заносчиво.

«…однако ж, ничуть не горд; обо всем расспрашивает». (Действие четвертое, явление 4)

Почтмейстер становится тем человеком, который первым разоблачает Хлестакова.

«Удивительное дело, господа! Чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор». (Действие пятое, явление 8)

Речевая характеристика Хлестакова

Н. В. Гоголь тщательно продумывал образы действующих лиц, особое внимание уделяя их речевым характеристикам. Особенности речи Хлестакова указаны автором в «Замечаниях для господ актеров». О Хлестакове становится известно следующее: «Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно».

Подобная характеристика подтверждается на протяжении всего повествования. Пожив некоторое время в столице, Хлестаков научился вставлять в речь иностранные слова, использовать витиеватые литературные штампы, которое особенно сильно действовали на провинциальных красавиц: «срывать цветы удовольствия», «мы удалимся под сень струй». Чиновники же были поражены его светской, важной манерой общения: «…молодой человек; лет двадцати трех: а говорит совсем так, как старик: «Извольте, говорит, я поеду и туда, и туда…»

Вместе с тем в речи Хлестакова встречаются просторечные, откровенно вульгарные слова и фразы, особенно по отношению к слугам и простолюдинам: «Мошенники, канальи… Подлецы. Бездельники!»

Речь Хлестакова отрывистая, он часто не способен выразить свою мысль полностью. Это связано с тем, что внимание героя постоянно перескакивает с одного объекта на другой. Он с легкостью врёт, нередко забывая о своем вранье, меняет темы разговора.

Почему Хлестаков — самый трудный образ

Николай Васильевич Гоголь так говорил о своем персонаже: «Хлестаков — самый трудный образ в пьесе». Это связано прежде всего с тем, что данный персонаж — абсолютно ветреный, легкомысленный, способный врать легко и непринуждённо. При этом его враньё — непреднамеренное, без злого умысла. В силу своей природы Хлестаков врёт вдохновенно, с чувством, тут же забывая о том, что именно он соврал окружающим. Став поневоле виновником всеобщего обмана, герой долгое время не осознавал, что играет роль сурового карателя-ревизора. Лишь в в четвёртом действии Хлестаков догадался, что его принимают за важную персону, видного государственного деятеля.

Именно в такой непреднамеренности, непредсказуемости поступков и заключается сила Хлестакова. Его откровенное враньё впечатляет провинциальных чиновников, однако Хлестакову даже не пришло в голову, что он ведет сложную хитроумную игру. Это не просто мелкий врунишка, а настоящий артист, с легкостью меняющий личину в зависимости от того, каким его хотят видеть окружающие: с чиновниками он напыщенный и важный, с дамами — галантный и в то же время настойчивый, со слугами — развязный и вульгарный.

Бесконечно меняясь, подстраиваясь под предлагаемые условия, Хлестаков чувствует себя, словно рыба в воде. Он с легкостью вживается в роль главнокомандующего, изысканного столичного аристократа, вершителя судеб, опытного обольстителя… На деле же Хлестаков является пустым, ничтожным человеком, способным лишь менять маски.

Современник писателя Аполлон Григорьев говорил: «Хлестаков, как мыльный пузырь, надувается под влиянием благоприятных обстоятельств, растет в собственных глазах и глазах чиновников, становится все смелее и смелее в хвастовстве… Но придайте Хлестакову хоть немного расчета в хвастовстве, — и он перестанет уже быть Хлестаковым».

Фамилия Хлестаков стала употребляться как нарицательное имя. Даже появилось такое понятие как«хлестаковщина»— наглое, беззастенчивое враньё, пустозвонство, фразерство, несерьёзный подход к чему-либо.

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Хлестакова вместе!

Биография

Иван Александрович Хлестаков — потомственный дворянин, молодой человек, которому на момент повествования исполнилось не более 24 лет.

Родители Хлестакова — провинциальные помещики, живущие в Саратовской губернии. Там же находится и деревенька Подкатиловка, которая принадлежит герою. Получив соответствующее образование, Хлестаков отправляется в Петербург, где поступает на службу в канцелярию. Со своим скромным чином коллежского регистратора он располагается в самом низу чиновничьей иерархии.

Хлестаков абсолютно равнодушен к службе. Он не только не пытается оправдать надежды отца, выстраивая блестящую карьеру, но откровенно пренебрегает своими обязанностями. По своему усмотрению он способен пропустить работу и отправиться на прогулку по Невскому проспекту.

Хлестаков — большой любитель удовольствий, который знает толк в хорошей еде, дорогих сигарах, красивых женщинах. Все деньги, которые ему присылает отец, он тут же спускает на модную одежду, походы по театрам и извозчиков. Подобный образ жизни являются неотъемлемой частью героя.

Самой сильной страстью Хлестакова является игра в карты. Благодаря этой слабости он нередко оказывается в затруднительном финансовом положении и вынужден продавать даже собственное белье.

Хлестаков-старший, узнав о столь безответственном поведении сына, вызывает его в имение. По дороге герой остается без денег, в очередной раз проиграв в карты. По счастливой случайности жители провинциального городка, в котором он остановился, принимают молодого человека за важного столичного чиновника. В течение двух дней Хлестаков упивается ролью могущественного ревизора, но в итоге решает не играть с судьбой и поспешно покидает уездный город, ловко проведя вокруг пальца представителей местной знати.

Образ Хлестакова

Хлестаков — типичный столичный прожигатель жизни: пустой, самовлюблённый, развязный. Строгий отец так и не смог привить ему высокие моральные принципы, представления о чести и порядочности. Не имея крепкого внутреннего стержня, он с легкостью поддаётся столичным соблазнам, а в удовлетворении своих желаний видит смысл жизни.

У Хлестакова совершенно нет чувства собственного достоинства. Не имея силы воли сопротивляться своей главной слабости — карточным играм, он регулярно остаётся без средств к существованию. Чтобы прокормить себя, герой вынужден за гроши продавать свою модную дорогую одежду, не доплачивать за съёмное жилье, унижаться перед трактирщиками.

При этом Хлестаков — абсолютно безобидный, не злобный человек, способный очаровывать собеседников своими манерами и светским обхождением. Став жертвой обстоятельств, он лишь поддерживает иллюзию, созданную самими чиновниками. По сути, он лишь транслирует то, что от него хотят услышать.

К Хлестакову невозможно относиться серьёзно. Это пустой, пошлый, легкомысленный человек, не способный отвечать ни за свои слова, ни за свои поступки. Это обобщающий образ, в котором автор собрал слабости и пороки столичного светского общества. Однако он не утрачивает своей актуальности и по сей день.

5 фактов о Хлестакове

Посмотрите, что еще у нас есть:

Вывод

В комедии «Ревизор» Н. В. Васильевич Гоголь воплотил свой давнишний замысел — собрать в едином сюжете все пороки, которые есть в обществе, и высмеять их. Воплотить свою идею автор смог благодаря грамотно созданной системе образов, среди которых нет ни единого положительного персонажа. В произведении общечеловеческие пороки воплощены в чиновниках и их близком окружении, а неожиданное появление Хлестакова смогло лишь наглядно продемонстрировать их.

Роль героя в произведении очень важна. По сути, он является той лакмусовой бумагой, которая проявляет человека, обнажает его истинную натуру. Характеристика Хлестакова с цитатами позволит подготовить доклад к уроку по литературе в 8 классе, написать сочинение на заданную тему.

Собранный материал, включающий в себя цитаты из текста, позволяет самостоятельно дать характеристику герою по плану, поможет составить развернутую письменную работу или написать сочинение на заданную тему.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *