к какой языковой группе принадлежит русский язык
Что такое языковая семья? К какой языковой семье относится русский язык?
Содержание:
Язык как средство общения между людьми, по мнению исследователей, возник около 500 000 лет назад. Его появление было обусловлено эволюцией анатомии человека, изменениями мозга, развитием социальной функции. Расселение человечества благоприятствовало распаду протоязыка и появлению новых, в которых остались до нашего времени следы утерянных языковых общностей. По этим следам, например, общим родовым наименованиям в разных языках, лингвисты устанавливают связь между ними.
Языковая семья — наиболее крупная единица классификации этносов на основе критерия общности языка.
Языковедами установлено, к какой языковой семье относится русский язык. Индоевропейский язык-предок — источник древнейшего пласта лексики в языках, входящих в индоевропейскую группу.
Какое место русского языка среди других языков мира?
Узнать, к какой группе языков относится русский язык, возможно с помощью сравнительно-исторического метода в языкознании. Он позволяет выявить генеалогическое родство языков, проследить их эволюцию.
Русский язык находится среди других языков мира, образующих индоевропейскую семью, самую многочисленную и географически распространенную. На языках этой группы говорят около двух с половиной миллиардов жителей планеты. Число носителей английского — на первом месте.
Среди ста сорока языков в составе данной группы выделяются различные ветви, представленные одним или несколькими языками, вот некоторые примеры ветвей:
Кроме того, включаются и вымершие языки, реконструированные на основе древних письменных памятников.
Как то, к какой языковой семье относится русский, можно доказать исследователям языка? Лингвистами доказано, что самые необходимые для жизни человека слова — наименования степеней родства, домашних животных, природы — являются древнейшими. Именно эта лексика должна совпадать у близких генеалогически этносов. Например, никого не удивляет, что у таких, казалось бы, разных народов, как русские и англичане, есть практически одинаковые именования: сестра — sister, брат —brother, мать — mother. Те же совпадения и в речи жителей Германии. Эти факты и говорят о том, к какой семье относится русский язык.
Русский язык в кругу других славянских языков
Приблизительно в I тысячелетии до н. э. из праиндоевропейского языка-предка выделяется протославянская ветвь, которая к 1—7 вв. н. э. формирует общеславянский язык — основу для будущих славянских наречий.
В эпоху переселения народов образовались три группы славянских племен:
Ответ на вопрос, к какой языковой группе относится русский язык, связан с историей восточных славян, создателей Киевской Руси и носителей древнерусского языка. С распадом государства на основе языка древнерусской народности образовались три национальных: русский, украинский и белорусский.
Какой процент населения планеты знает и говорит на русском языке?
О месте русского языка среди других языков мира говорит то, что по количеству носителей он уступает только китайскому, английскому, хинди и испанскому.
Русский язык в кругу других славянских языков стоит на четвертом месте по распространенности. На нем говорят 258 миллионов человек. Это восьмой результат. По сравнению с прошлыми исследованиями он снизился. При этом русский язык как один из мировых языков остается значимым: на нем ведется официальная документация в ООН, ВОЗ, МАГАТЭ и других мировых организациях.
Интересно, что в интернете русскоязычных сайтов — 8,6 процента, впереди только английский сегмент.
Русский язык
Язык | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Использование и регулирование языка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Официальный язык |
Русский алфавитт
|
Со времен последней реформы русской орфографии в 1918 году в состав русского алфавита входят 33 буквы. Из них 10 букв используются для передачи гласных звуков: а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю и я (при этом данных букв меньше по сравнению с количеством собственно гласных). Остальные 23 буквы передают согласные звуки, при этом буквы ъ и ь используются не для отображения отдельных самостоятельных звуков, а для обозначения твердости или мягкости имеющихся согласных. Орфография русского языка имеет достаточно архаичный характер (не отображаются изменения безударных гласных, оглушения финальных согласных, выпадение согласных и т. д.), история которой продолжается несколько веков, сама орфография в основном основывается на этимологическом принципе.
Кроме состава букв, во времена советской власти русский язык претерпел другие существенные изменения в орфографии (например, сокращение употребления дефиса, исчезновение точек из аббревиатур). В 1920-1930-е гг. в рамках латинизации языков народов СССР выдвигались предложения по переводу русского алфавита на латинскую основу, но сами подобные проекты существовали еще со времен Российской империи. Изменения в орфографии и орфоэпии (притом довольно значительные) продолжаются до сих пор (изменения топонимов, усвоение интернационализмов, и т. д).
[править] Основные черты
Русский язык принадлежит к индоевропейской семье языков и на фоне языков этой семьи обнаруживает особую близость с языками славянской ветви индоевропейских языков, вследствие чего, а также через общее происхождение со времен праславянского языка, всеми языковедами считается языком славянского происхождения. Общепринято, что в составе славянской ветви языков русский язык близок белорусскому и украинскому, в следствие чего русский язык традиционно относится к восточнославянской группе славянских языков.
История русского языка прослеживается по крайней мере с конца первого тысячелетия н. э., когда славянские племена Восточной Европы начали заселение современных юго-западных регионов России. Через некоторое время из праславянского языка выделяется совокупность диалектов, на основе которых развивается литературный язык, известный в лингвистике и историографии под термином древнерусский язык. Разговорные диалекты Московского княжества и некоторых других соседних княжеств позже начинают развиваться в русский язык, в то время как примерно с XIII в. на территориях ВКЛ получает развитие старобелорусский язык.
[править] Лексика
Контакты языка центральной России с византийской литературой и соседними тюркскими государствами становятся причиной насыщения русской лексики эллинизмами и тюркизмами. Доля заимствования слов финно-угорского происхождения крайне маленькая и относится прежде всего к диалектизмам или к специфическим культурным понятиям (тайга, тундра). С XVIII-ХIХ вв. в русский язык проникает большое количество галлицизмов (из французского языка) и германизмов (из немецкого языка), частота их тогдашнего использования зависела от функционального стиля языка или образованности носителя. Важную роль играют интернационализмы английского, латинского и греческого происхождения.
Наконец, абсолютное большинство лексики современного русского языка имеет славянскую этимологию.
[править] Фонетика и фонология
Звуковой образ русского языка выделяется наличием синкопы (выпадения) гласных, лениции (ослабление произношения согласного) и апокопы (выпадение каких-либо конечных звуков или сочетаний), что не свойственно другим восточнославянским языкам, где реализация гласных и согласных обычно является отличительно четкой. Распространен переход безударного о, а и других многочисленных гласных в шва (/ ə /) или / i /, что также почти не распространено в других восточнославянских языках. Как и в других восточнославянских языках, отмечается оглушения финальных согласных и роль палатализации согласных (например, забор, но плоть). Вследствие архаичности российской орфографии все данные черты, кроме последней, не отражаются на письме (например, шва обозначается как о или а в значении от истории происхождения корня слова, например, молоко).
Уже во времена древнерусского языка известны переходы некоторых групп согласных, точнее, изменение их положения в слове, что произошло так же, как в будущих украинском и белорусском языках.
[править] Морфология и синтаксис
Морфология близка другим восточнославянским языкам, хотя не приходится говорить об их абсолютной тождественности. Синтаксис демонстрирует гораздо большее сходство.
[править] Диалекты
Традиционно в составе русского языка выделяют две диалектные группы — южную и северную, которые делятся на диалекты, диалекты, в свою очередь, распадаются на отдельные наречия, ареал которых ограничен группой деревень или поселений. До времен существования языкознания в СССР у русистов господствовали положения, согласно которым собственно русский язык составлял великоросскую речь русского языка, само же понятие русский язык имело в виду не только собственно русский язык (великоросскую речь), но и белорусский и украинский языки, которые снижались до статуса говоров русского языка (в широком понятии). Подобных концепций также придерживались языковедческие школы западных стран, но с развитием языкознания и историографии в XX веке белорусский и украинский язык стали считаться отдельными языками.
Русский язык относится к группе славянских языков, входящей в состав индоевропейской языковой семьи. Является государственным языком, принятым на территории Российской Федерации и самым многочисленным по географическому распространению и числу носителей на территории Европы.
Современные лексические и грамматические нормы русского языка появились в результате продолжительного взаимодействия разных восточнославянских диалектов, существовавших на великорусской территории, и церковнославянского языка, который возник как следствие адаптации первых христианских книг.
Восточнославянский, так же известный как древнерусский язык, в XIV-XV веках явился основой для формирования русского, украинского и белорусского языков, однако диалектические особенности, благодаря которым они столь сильно различаются, появились несколько раньше.
В Белоруссии русский является государственным вместе с белорусским языком. В Казахстане, Киргизии, Южной Осетии, Абхазии и Приднестровской Молдавской Республике русский язык признан официальным, то есть имеет привилегированный статус не смотря на наличие государственного языка.
В США в штате Нью-Йорк русский язык является одним из восьми языков, на которых печатаются все официальные избирательные документы, а в калифорнии на русском языке можно сдавать экзамен для получения водительских прав.
До 1991 года русский язык использовался для общения на территории бывшего СССР, по сути являясь государственным языком. По этой причине для многих жителей республик, вышедших из состава СССР, русский язык до сих пор является родным.
В литературе встречаются такие названия русского языка, как российский и великорусский, однако они используются в основном учеными-языковедами и в современной разговорной речи не употребляются.
Алфавит русского языка, состоящий из тридцати трех букв в том виде, в котором мы все привыкли его видеть, существует с 1918 года, а официально был утвержден только в 1942 году. До этого времени в алфавите официально была тридцать одна буква, потому что Ё приравнивалась к Е, а Й к И.
Церковнославянский язык с момента появления и до наших дней является языком, используемым в православных богослужениях. Долгое время именно церковнославянский язык использовался в качестве официального письменного языка и преобладал в разговорной речи.
Самым старым памятником литературного искусства, написанными на русском языке, являются Новгородский кодекс, его появление датируется началом XI века. Кроме него историки упоминают Остромирово евангелие, написанное на церковнославянском языке в 1056-1057 гг.
Различия в диалектах никогда не были помехой для общения людей между собой, однако обязательное образование, появление печати и средств массовой информации и масштабная миграция населения во времена СССР, практически полностью вытеснили диалекты из употребления, поскольку на их место пришла стандартизированная русская речь. В настоящее время отголоски использования диалектов слышны в речи представителей старшего поколения, живущих преимущественно в сельской местности, но, благодаря распространению телевещания, их речь тоже постепенно выравнивается, приобретая очертания литературного языка.
В современный русский язык многие слова пришли из церковнославянского. Кроме того, на лексику русского языка значительно повлияли те языки, с которыми он контактировал на протяжении длительного времени. Древнейший слой заимствований имеет восточногерманские корни, об этом свидетельствуют такие слова, как, например, верблюд, церковь или крест. Немногочисленные, но часто используемые слова были заимствованы из древних иранских языков, так называемой скифской лексики, например, рай или собака. Германское, чаще всего, скандинавское происхождение имеют некоторые русские имена, такие как, Ольга или Игорь.
Начиная с XVIII века основной поток слов идет к нам из нидерландского (апельсин, яхта), немецкого (галстук, цемент) и французского (пляж, дирижёр) языков.
Нельзя не отметить так же влияние, других языков, хотя и в значительно меньшей степени, чем английского, на современное звучание русского языка. Военные термины (гусар, сабля) приходили к нам из венгерского, а музыкальные, финансовые и кулинарные (опера, сальдо и паста) из итальянского.
Впрочем, несмотря на обильный приток заимствованной лексики, русский язык развивался и самостоятельно, сумев подарить миру немало собственных слов, ставших интернационализмами. Примерами таких слов являются водка, погром, самовар, дача, мамонт, спутник, царь, матрешка, дача и степь.
Перезвоним в течение 15 минут
Ответим на вопросы
Поможем выбрать преподавателя
Словари
группа родственных языков индоевропейской семьи (см. Индоевропейские языки). Распространены на
территории Европы и Азии. Общее число говорящих свыше 290 млн. чел.
Отличаются большой степенью близости друг к другу, которая
обнаруживается в корнеслове, аффиксах,
структуре слова, употреблении грамматических
категорий, структуре предложения, семантике, системе регулярных звуковых
соответствий, морфонологических чередованиях. Эта близость объясняется как
единством происхождения славянских языков, так и их длительными и
интенсивными контактами на уровне литературных
различия материального, функционального и типологического характера, обусловленные
длительным самостоятельным развитием славянских племён и
народностей в разных этнических, географических и историко-культурных
условиях, их контактами с родственными и неродственными этническими
Славянские языки по степени их близости друг к другу принято делить
на 3 группы: восточнославянскую (русский, украинский и белорусский),
южнославянскую (болгарский, македонский, сербохорватский и словенский) и западнославянскую (чешский, словацкий, польский с кашубским диалектом, сохранившим
определённую генетическую самостоятельность, верхне- и нижнелужицкие). Известны также
небольшие локальные группы славян со своими литературными языками.
Так, хорваты в Австрии (Бургенланд) имеют свой литературный язык на
чакавской диалектной основе. Не все славянские языки дошли до нас.
язык. Распределение славянских языков внутри каждой группы имеет
включает литературный язык со всеми его стилистическими, жанровыми и другими
разновидностями и свои территориальные диалекты. Соотношения всех
этих элементов в славянских языках разные. Чешский литературный язык
имеет более сложную стилистическую структуру, нежели словацкий, но
последний лучше сохраняет особенности диалектов. Иногда диалекты одного
славянского языка различаются между собой сильнее, нежели
самостоятельные славянские языки. Например, морфология штокавского и чакавского диалектов
сербохорватского языка различается значительно глубже, нежели
морфология русского и белорусского языков. Часто различен удельный вес
тожественных элементов. Например, категория уменьшительности в чешском
языке выражена более разнообразными и дифференцированными формами,
чем в русском языке.
Из индоевропейских языков С. я наиболее близки балтийским языкам. Эта близость послужила
основанием для теории «балто-славянского праязыка», согласно которой из индоевропейского
праязыка сначала выделился балто-славянский праязык, позже распавшийся
на прабалтийский и праславянский. Однако большинство современных учёных
объясняет их особую близость длительным контактом древних балтов и
славян. Не установлено, на какой территории произошло обособление
славянского языкового континуума из индоевропейского. Можно
предполагать, что оно произошло южнее тех территорий, которые, согласно
различным теориям, относятся к территории славянских прародин. Таких
теорий много, но все они не локализуют прародину там, где мог находиться
индоевропейский праязык. На основе одного из индоевропейских диалектов
(протославянского) позже сформировался праславянский язык, который
является родоначальником всех современных славянских языков.
История праславянского языка была более длительной, нежели история
отдельных славянских языков. В течение длительного времени он
развивался как единый диалект с тожественной структурой. Позже возникают
диалектные варианты. Процесс перехода праславянского языка, его
диалектов в самостоятельные С. я. был длительным и сложным. Наиболее
активно он проходил во 2‑й половине 1‑го тыс. н. э., в период
формирования ранних славянских феодальных государств на территории
Юго-Восточной и Восточной Европы. В этот период значительно увеличилась
территория славянских поселений. Были освоены районы различных
географических зон с различными природными и климатическими условиями,
славяне вступили во взаимоотношения с народами и племенами, стоящими на
разных ступенях культурного развития. Всё это отразилось в истории
Праславянскому языку предшествовал период протославянского языка,
элементы которого могут быть восстановлены с помощью древних
индоевропейских языков. Праславянский язык в своей основной части
восстанавливается с помощью данных С. я. различных периодов их истории.
установления тесного балто-славянского языкового контакта, период
балто-славянской сообщности и период диалектного дробления и начала
формирования самостоятельных славянских языков.
Индивидуальность и своеобразие праславянского языка начали
складываться ещё в ранний период. Именно тогда сложилась новая система
гласных сонантов, значительно упростился
распространение в аблауте ступень редукции,
корень перестал подчиняться древним
ограничениям. По судьбе средненёбных k’ и g’ праславянский язык входит в
cordis, pictus, precor; zьrno, znati, zima, ср. лат. granum, cognosco, hiems). Однако эта черта
реализовалась непоследовательно: ср. праслав. *kamy, *kosa, *gǫsь,
*gordъ, *bergъ и др. Существенные отклонения от индоевропейского типа
суффиксов сформировалось уже на праславянской почве. Праславянская
лексика отличается большим своеобразием; уже в
ранний период своего развития праславянский язык пережил ряд
существенных преобразований в области лексического состава. Сохранив в
большинстве случаев старый лексический индоевропейский фонд, он в то же
время утратил много старых индоевропейских лексем (например, некоторые термины из области
социальных отношений, природы и т. д.). Много было утрачено слов в связи
с различного рода запретами. Запретным, например, было наименование
корень дошел до нас только в имени языческого бога Перуна. В славянских
языках утвердилось табуистическое dǫbъ, откуда
рус. «дуб», польск. dąb, болг. дъб и т. д. Утрачено индоевропейское название медведя.
Оно сохраняется лишь в новом научном термине «Арктика» (ср. греч. ἄρκτος). Индоевропейское слово в
праславянском языке было заменено табуистическим словосложением medvědь ‘едок мёда’. В период
балто-славянской сообщности славяне заимствовали много слов у балтов.
В этот период в праславянском языке были утрачены гласные сонанты, на их
месте возникли дифтонгические сочетания в
положении перед согласными и последовательности
«гласный сонант перед гласными» (sъmьrti, но umirati), интонации (акут и циркумфлекс) стали релевантными признаками.
Важнейшими процессами праславянского периода были утрата закрытых слогов и смягчение согласных перед йотом. В связи с
первым процессом все древние дифтонгические сочетания перешли в монофтонги, возникли слоговые плавные, носовые
гласные, произошло перемещение слогораздела, вызвавшее, в свою очередь,
упрощение групп согласных, явления межслоговой диссимиляции. Эти древнейшие процессы наложили
отпечаток на все современные славянские языки, что отражено во многих
эти процессы оказали сильное воздействие на грамматический строй, на
систему флексий. В связи со смягчением согласных
перед йотом был был пережит процесс так называемой первой палатализации
задненёбных: k > č, g > ž, x > š. На этой основе ещё в
праславянском языке сформировались чередования k : č, g : ž, x : š,
которые оказали большое влияние на именное и глагольное словообразование. Позже начала действовать так
называемые вторая и третья палатализация задненёбных, в результате
которых возникли чередования k : c, g : ʒ (z), x : s (š). Имя изменялось
Кроме единственного и множественного числа существовало двойственное
число, которое позже утратилось почти во всех славянских языках.
Существовали именные основы, выполняющие функции
определений. В поздний праславянский период
времени. От первых образовывались инфинитив, супин, аорист, имперфект, причастия на ‑l,
причастия действительного залога прошедшего времени на ‑vъ и причастия
страдательного залога на ‑n. От основ настоящего времени образовывались
настоящее время, повелительное наклонение,
причастие действительного залога настоящего времени. Позже в некоторых
славянских языках от этой основы начал образовываться имперфект.
Ещё в недрах праславянского языка начали формироваться диалектные
образования. Наиболее компактной была та группа праславянских диалектов,
на основе которой позже возникли восточнославянские языки.
В западно-славянской группе были 3 подгруппы: лехитская, серболужицкая и
чешско-словацкая. Наиболее дифференцированной в диалектном
отношении была южнославянская группа.
Праславянский язык функционировал в догосударственный период истории
славян, когда господствовали родоплеменные общественные отношения.
Существенные изменения произошли в период раннего феодализма. Это
отразилось на дальнейшей дифференциации славянских языков.
К 12-13 вв. произошла утрата свойственных праславянскому языку
сверхкратких (редуцированных) гласных ъ и ь.
В одних случаях они исчезли, в других перешли в гласные полного
образования. В результате произошли существенные изменения в фонетическом и морфологическом строе славянских языков. Много
общих процессов пережили славянские языки и в области грамматики и лексического состава.
Впервые литературную обработку славянские языки получили в 60‑х гг.
9 в. Создателями славянской письменности были братья Кирилл
(Константин-Философ) и Мефодий. Они перевели для нужд Великой Моравии с
греческого языка на славянский литургические
тексты. В своей основе новый литературный язык имел южно-македонский
(солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых
особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии. На этом
языке (обычно называемом старославянским языком) была создана богатейшая
оригинальная и переводная литература в Моравии, Паннонии, Болгарии, на
Руси, в Сербии. Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица. От 9 в. славянских текстов не
сохранилось. Самые древние относятся к 10 в.: Добруджанская надпись 943,
надпись царя Самуила 993 и др. От 11 в. сохранилось уже много славянских
памятников. Славянские литературные языки эпохи феодализма, как правило,
не имели строгих норм. Некоторые важные функции
длительный период формирования национальных славянских языков. Русский
литературный язык пережил многовековую и сложную эволюцию. Он вобрал в
себя народные элементы и элементы старославянского языка, испытал
влияние многих европейских языков. Он развивался без перерывов в течение
длительного времени. Иначе шел процесс формирования и истории ряда
других литературных славянских языков. В Чехии в 18 в. литературный
язык, достигший в 14-16 вв. большого совершенства, почти исчез.
В городах господствовал немецкий язык.
В период национального возрождения чешские «будители» искусственно
возродили язык 16 в., который в это время уже был далек от народного
языка. Вся история чешского литературного языка 19-20 вв. отражает
взаимодействие старого книжного языка и разговорного. Иначе шло развитие словацкого
литературного языка. Не отягощённый старыми книжными традициями, он
близок народному языку. В Сербии до 19 в. господствовал церковнославянский язык русского варианта.
В 18 в. начался процесс сближения этого языка с народным. В результате
реформы, проведенной В. Караджичем в середине 19 в., был создан новый
литературный язык. Этот новый язык стал служить не только сербам, но и
хорватам, в связи с чем стал называться сербохорватским или
хорватскосербским. Македонский литературный язык окончательно
сформировался в середине 20 в. Славянские литературные языки
развивались и развиваются в тесном общении друг с другом. Об изучении
славянских языков см. Славистика.
Мейе А., Общеславянский язык, пер. с французского, М.,
Бернштейн С. Б., Очерк сравнительной грамматики славянских
языков. Введение. Фонетика, М., 1961;
его же, Очерк сравнительной грамматики славянских языков.
Чередования. Именные основы, М., 1974;
Кузнецов П. С., Очерки по морфологии праславянского языка.
Нахтигал Р., Славянские языки, пер. со словенского, М.,
Вступ до порівняльно-історичного вивчення слов’янських
мов. За ред. О. С. Мельничука, Київ, 1966;
Национальное возрождение и формирование славянских литературных
Бошкович Р., Основы сравнительной грамматики славянских
языков. Фонетика и словообразование, М., 1984;
Бирнбаум Х., Праславянский язык. Достижения и проблемы его
реконструкции, пер. с английского, М., 1987;
Vaillant A., Grammaire comparée des langues
Языки, входящие в индоевропейскую семью и образующие в ней ветвь с рядом подгрупп:
1) восточная подгруппа, в которую входят языки русский, украинский, белорусский;
2) западная подгруппа, в которую входят языки польский, чешский, словацкий, кашубский, лужицкий, полабский (мертвый);
3) южная подгруппа, в которую входят языки болгарский, сербскохорватский (хорватскосербский), словенский, македонский, старославянский, или древне-церковнославянский (мертвый).
- Что такое полногласие и неполногласие
- как узнать по каким дням выплачивают пособие по безработице