к какой группе скоропортящихся грузов относятся молочные продукты колбасные и другие мясные изделия
Скоропортящиеся грузы
Смотрите также другие материалы по данной теме:
На чем перевозят скоропортящиеся грузы?
Как в магазинах появляются свежие овощи и фрукты, охлажденное мясо и живая рыба?
Для удобства скоропортящиеся грузы разделяют на следующие группы в зависимости от происхождения:
Львиная доля скоропортящихся грузов – это продукты питания. Также к скоропортящимся грузам относятся товары медико-биологического характера: вакцины, эмбрионы, человеческие ткани и органы. Однако в этом материале мы будем рассматривать в основном грузы, предназначенные для употребления в пищу.
Скоропортящиеся грузы также называют режимными или рефрижераторными, так как они требуют поддержания определенной температуры при грузоперевозке. У каждого из скоропортящихся товаров есть минимальный и максимальный уровень охлаждения, допустимый во время пребывания в пути. Необходимый режим определяется либо по государственным стандартам (например, для мяса, рыбы, молочных продуктов), либо самим производителем (например, для виноградных вин).
По требуемому температурному режиму скоропортящиеся грузы делятся на 4 подкласса:
Первые три группы обычно объединяют в общую категорию рефрижераторных грузов.
Кроме температурно-влажностного режима, для скоропортящихся грузов также устанавливают допустимое время пребывания в пути. Например, свежие овощи и фрукты могут находиться в пути не более 6 часов, и температура груза при этом не должна подниматься выше 0° С. Это правило распространяется на все сезоны, кроме зимы. Допустимая продолжительность перевозки определяется отдельно для разных времен года.
Свежую зелень в теплое время года рекомендуется перевозить в ночные и утренние часы. Делать это можно на неспециализированном подвижном составе с укрытием брезентом или автомобилях-фургонах с проветриванием.
Некоторые ограничения касаются товарного вида скоропортящихся грузов.
Так, запрещено перевозить перезревшие, вялые, загнившие и подмороженные овощи и фрукты. Отправлять в путь допустимо исключительно свежие овощи и фрукты: чистые, но не сырые, не имеющие вмятин и других механических повреждений, не пораженные болезнями и сельскохозяйственными вредителями. Кроме того, они должны быть уложены согласно правилам перевозки скоропортящихся грузов.
Перевозить скоропортящиеся грузы можно только на специально предназначенных для этого автомобилях. Категорически запрещается отправлять в путь многие виды скоропортящихся грузов (сливочное масло, сыр, свежемороженые мясо и рыба, замороженные овощи и фрукты и пр.) в универсальных контейнерах или обычных бортовых (тентованных) грузовиках.
Правила перевозки скоропортящихся грузов
Скоропортящиеся грузы, как хорошо видно по их названию, тем и отличаются, что имеют ограниченный срок годности, а потому их перевозка требует особых условий — поддержания определенной температуры и соблюдения сроков доставки. Если эти условия не будут выполнены, то груз испортится и полностью утратит свои товарные качества: все, что с ним можно будет сделать, это выбросить. А значит, он не будет реализован и клиент потерпит убытки, потеряв и товар, и потраченные на него деньги.
Сложность перевозки скоропортящихся грузов состоит в том, что всегда, как бы тщательно ни соблюдались все необходимые условия и сколь бы четко ни был продуман план транспортировки, остается риск не довезти товар в его качественном виде. Та же задержка в пути вполне может возникнуть по причинам, независящим от перевозчика (закрытие дороги на ремонт и необходимость объезда, затрудненное движение из-за аварии и т.п.), и увеличить время доставки настолько, что оно превысит максимально допустимые отведенные на транспортировку сроки.
На самом деле факторов риска, сопутствующих перевозкам скоропортящихся грузов, немало: дорожная обстановка, качество дорожного покрытия, погода (а именно — внешняя температура), запыленность и загазованность воздуха, воздействие микроорганизмов, уровень влажности и др. Чтобы их минимизировать, тем более нужно четко соблюдать необходимый температурный режим транспортировки, а также правила упаковки груза, его погрузки и размещения в кузове автомобиля.
Скоропортящиеся грузы обычно классифицируют по двум признакам — по происхождению и температурному режиму, который они требуют.
Выбор транспортного средства для перевозки скоропортящихся грузов
Вообще же, перевозить скоропортящиеся грузы можно любым видом транспорта — автомобильным, морским, железнодорожным, воздушным. Однако если воздушный транспорт довольно дорогостоящий и используется тогда, когда крайне важны максимально сжатые сроки доставки (например, при перевозке биологических тканей и органов). Морской — несколько медлителен и предпочтителен для транспортировки грузов с достаточно длительным сроком хранения. Железнодорожный, хотя и относительно дешевый и имеет хорошую проходимость (для товарных поездов нет «пробок» и они могут сохранять одинаковую скорость чуть ли не на всем участке пути), подразумевает большие объемы груза и, как правило, не обеспечивает прямую доставку товара — к двери клиента.
Автомобильный же везет груз «от двери до двери» и не требует дополнительной перегрузки, которая может сказаться на качестве и сохранности товара. Кроме того, автомобили используются чуть ли не в каждой «цепочке» доставки — от порта, аэропорта, железнодорожной станции к пункту назначения и т.п. И они же развозят товар из складов по точкам розничной продажи, а потому являются наиболее популярным и распространенным способом доставки «скоропорта».
Правда, прежде чем приступить к перевозке такого вида грузов, автомобили и подвижной состав должны пройти специальную процедуру допуска: выдержать испытания на соответствие санитарным, термическим и пр. нормам и получить особое свидетельство СПС. Свидетельство имеет такую аббревиатуру по названию документа, регулирующего перевозки скоропортящегося груза, — Соглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок. Что касается России, то это Соглашение, кстати, регламентирует не только международные, но и внутренние грузоперевозки.
С чего начинается перевозка скоропортящегося груза?
С правильного выбора транспортного средства (в зависимости от вида груза, температурного режима, требующегося для его перевозки, массы, размеров…), упаковки и маркировки, соответствующей всем требованиям, и подготовки сопроводительных документов.
Кроме того, у водителя при себе обязательно должна быть справка о прохождении медицинского осмотра.
Упаковка скоропортящихся грузов
Чтобы скоропортящиеся грузы выдержали транспортировку и сохранили свои качества, они должны быть упакованы в соответствии с установленными требованиями.
Так, например, замороженные мясные блоки следует завернуть в пергамент (целлофан) или аналогичный по свойствам материал и поместить в контейнеры или коробки из гофрированного материала. Копченые мясные изделия — в специальные ящики, обеспечивающие свободную циркуляцию воздуха. Солонину — в прочные, не дающие течи заливные бочки, доверху заполненные рассолом. Замороженную рыбу — в ящики, выстланные изнутри бумагой или другим изолирующим материалом. На дно тары для охлажденной рыбы (а также на каждый ряд рыбы) насыпают слой чистого дробленого льда. Бруски дрожжей заворачивают в бумагу и выкладывают в чистые и не имеющие посторонних запахов ящики. А яйца птиц упаковывают в тару с тисненными или гофрированными прокладками.
Для каждого вида груза предусмотрен свой особый порядок упаковки, который должен неукоснительно соблюдаться. Кроме того, огромное значение имеет температура погрузки и транспортировки товара (она специально указывается грузоотправителем в 5-й графе транспортной накладной) и маркировка тары.
Специальные обозначения скоропортящихся грузов
Для скоропортящихся грузов существует несколько вариантов обозначения, предупреждающих о том, при каких условиях его нужно перевозить и как с ним обращаться при погрузочно-разгрузочных работах.
С чего начинается погрузка скоропортящегося груза?
Погрузка скоропортящихся грузов тоже подразумевает свои нюансы.
Во-первых и прежде всего необходимо четко следить за тем, при какой температуре груз был предоставлен к отправке. Для этого и предусмотрен специальный лист контрольных проверок: в него грузоотправитель заносит значения температуры груза и температуры в кузове автомобиля, измеренные перед погрузкой, а грузополучатель — температуру в кузове прибывшего автомобиля и температуру прибывшего груза. Кроме того, может быть предусмотрена промежуточная проверка, выполненная непосредственно водителем. Правда, она требуется все реже: транспортные средства, предназначенные для перевозки скоропортящегося груза, выпускаются сейчас со штатными термографами. Этот прибор автоматически фиксирует значения температуры на протяжении всего пути, и по составленному им графику легко определить, как менялся температурный режим и не выходила ли температура за установленные нормами значения.
Во-вторых, грузоотправитель обязан предоставить перевозчику необходимые сопроводительные документы, а в транспортной/товарно-транспортной накладной в отдельной графе отметить температурный режим, максимальную продолжительность транспортировки и другие особые условия, при которых груз должен перевозиться и соблюдение которых обеспечит его сохранность.
В-третьих, грузоотправитель передает перевозчику груз в чистой, сухой, прочной таре, отвечающей санитарно-гигиеническим нормам, не подвергшейся коррозии и пр. порче. Если есть такая возможность, тара должна быть опломбирована, если нет, то пломбируется транспортное средство.
Однако прежде чем начать загрузку, грузоотправитель должен убедиться в том, что автомобиль допущен к перевозке «скоропорта», и визуально оценить его готовность к рейсу (чистота кузова, отсутствие видимых повреждений, коррозии и т.д.) В свою очередь и водителю необходимо проверить состояние груза: осмотреть тару, свериться с документами и, если есть сомнения, а упаковка не герметичная, вскрыв тару, непосредственно удостовериться в качестве перевозимого груза. Единственное — то, что упаковка вскрывалась, обязательно должно быть отмечено в документах.
Кроме того, нужно учитывать некоторые правила погрузки:
Сборные перевозки скоропортящихся грузов
В принципе, различные скоропортящиеся грузы можно перевозить вместе. Даже те, для которых предусмотрены разные температурные режимы хранения. Для обеспечения приемлемых условий для транспортировки каждого вида груза используется специальная передвигаемая по длине кузова изолирующая разделительная стенка. Однако хотя такая стенка и поддерживает разность температурных уровней, перевозить вместе глубокозамороженные/замороженные и свежие/охлажденные грузы все равно нельзя.
Точно так же категорически нельзя совмещать с другими грузами те, которые имеют стойкий сильный запах или другие особенности, а именно:
Транспортировка и сроки доставки скоропортящегося груза
При перевозке скоропортящихся грузов одно из главных условий — четкое соблюдение сроков доставки. Время транспортировки определяют по фактическому расстоянию перевозки и среднесуточному пробегу грузового автомобиля (600 км). При этом различают три вида сроков доставки:
Если совместно перевозятся разные грузы, то при установлении сроков доставки нужно ориентироваться на тот груз, который наиболее подвержен риску быть испорченным и имеет меньший срок годности.
При этом перевозчик должен вообще отказаться от перевозки груза, чей срок годности истечет во время пути или если предполагаемая продолжительность перевозки превышает срок транспортабельности груза.
Что делать в непредвиденных ситуациях?
Как бы тщательно ни была организована перевозка скоропортящегося груза, сколь бы скрупулезно ни были учтены все требования и правила, какие бы меры ни были приняты для минимизации факторов рисков, насколько бы выверенным ни был маршрут доставки, на сто процентов обезопасить транспортировку от форс-мажорных обстоятельств, могущих привести к порче товара, все равно, к сожалению, нельзя.
Если, например, из-за технической неисправности автомобиль не может продолжать движение или вышло из строя холодильное оборудование, если имеются внешние признаки начинающейся порчи товара, если автомобиль исправен, но из-за возникшей по каким-то причинам задержки в пути не успевает довезти груз в срок и т.п., то должны быть приняты экстренные меры. Скоропортящийся товар необходимо передать для реализации в местную торговую сеть.
Если же перевозка обошлась без эксцессов и груз доставлен получателю вовремя, последний должен измерить температуру товара и температуру воздуха в кузове автомобиля (и внести значения в лист контрольных проверок), оценить состояние упаковки, а после разгрузки помыть и продезинфицировать транспортное средство (или доплатить за санитарную обработку перевозчику).
Классификация грузов
В действующем «Руководстве по грузовым перевозкам на внутренних воздушных линиях Союза ССР» (РГП-85) содержатся ссылки на особые (специальные) условия перевозки: «К перевозке воздушным транспортом принимаются также некоторые виды грузов (скоропортящиеся, опасные, радиоактивные, животные и др.), которые требуют особых условий транспортировки (п.2.4.3).
1. Тяжеловесный и крупногабаритный груз
Среди наименований груза, относящихся к крупногабаритным – трубы, отдельное оборудование, кабельные барабаны и катушки, гробы, самолетные двигатели, автомобили и др. грузы, соответствующие по своим характеристикам данному виду специального груза.
2. Скоропортящийся (срочный) груз
Специальный груз, состояние которого или пригодность для конкретной цели может ухудшиться в результате нежелательных изменений температуры, влажности или задержки в доставке.
Среди наименований груза, относящихся к скоропортящимся:
3. Влажный (мокрый) груз
4. Человеческие останки
5. Груз с неприятным запахом (пахучий груз)
Специальный груз, который из-за своего сильного запаха может приниматься только упакованным в водонепроницаемые контейнеры, запечатанные таким образом, чтобы не пропускать никакого запаха.
6. Живые животные
Специальный груз, правила перевозки которого установлены в резолюции ИАТА 620, Дополнение А: «Live Animals Regulation» (Правила перевозки живых животных), которые вступили в действие с октября 1994 года. Алфавитный список животных включен в Правила. Термин «живые животные» включает живых животных, птиц, млекопитающих, рептилий, рыб, амфибий.
7. Опасные грузы
Специальные грузы, представляющие собой предметы или вещества, представляющие собой при воздушной перевозке значительную опасность для здоровья людей и имущества. Перечень классов опасности грузов и их наименование содержится в «Технических инструкциях по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху» ИКАО.
8. Предметы искусства и музейные экспонаты
Специальные грузы, классифицируемые следующим образом:
Класс 1 – Роспись по дереву;
Класс 2 – Пергаменты или предметы искусства из материалов животного или растительного происхождения;
Класс 3 – Стекло, эмаль, керамика, ржавеющие металлы;
Класс 4 – Скульптуры из камня и отдельные фрески;
Класс 5 – Частично ржавеющие металлы;
Класс 6 – Картины на полотнах;
9. Человеческая кровь и органы
10. Дипломатический груз (почта)
11. Ценные грузы
ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ (по классификации)
Скоропортящийся (срочный) груз
Требования к скоропортящимся грузам, отправляемым в страны дальнего зарубежья ( ИАТА “Principles of Cargo Handling and Perishable Cargo Handling Guid”) («Принципы организации грузовых перевозок воздушным транспортом и руководство по обработке скоропортящихся грузов») 2-е издание. Действует с 1 сентября 1992 г.
А.2.1.1. Во избежание возможных задержек, скоропортящиеся товары должны перевозиться как забронированный груз. Грузоотправителю следует забронировать места на скоропортящийся груз заблаговременно, чтобы авиакомпании успели подготовить все необходимое. Бронирование грузового места может производиться непосредственно через авиакомпании или через грузового агента IATA.
А.2.1.2. При получении запроса на бронирование места для скоропортящихся грузов, авиакомпания должна рассмотреть все относящиеся к делу факты, включая:
А2.1.2.3. Скоропортящиеся грузы всегда следует отправлять прямым рейсом с наименьшим числом транзитных остановок, тем самым, сокращая время груза в пути и избегая нежелательных изменений климата. Когда перегрузка с одного рейса на другой неизбежна, время стыковки должно быть точно рассчитано, так как некоторым грузам может потребоваться замена сухого льда или временное хранение в зоне контролируемого температурного режима, например в холодильной камере или морозильнике.
А2.1.2.6. Диапазон температур при перевозках скоропортящихся продуктов определяется климатическими условиями в аэропорту отгрузки во время наземного обслуживания, в аэропорту назначения и трансферных пунктах, а также температурой во время полета.
А2.1.2.7. Если имеются специальные помещения для хранения грузов на земле в аэропорту вылета до погрузки, в аэропорту назначения до момента доставки груза грузополучателю и в любых промежуточных аэропортах по маршруту, следует удостовериться что эти помещения как имеются в наличии, так и удовлетворяют всем требованиям хранения. Например, в некоторых самолетах контролируется диапазон температур в грузовых отсеках, и об этом должно быть известно.
А2.1.2.8. Любой скоропортящийся груз портится с течением времени. Поэтому обязательно должен быть указан предельный промежуток времени от момента отправки до момента доставки.
А2.1.3. Резюмируя все сказанное выше, при бронировании места для скоропортящегося груза авиакомпании должны проверить перед подтверждением бронирования следующее:
А2.2.1. Грузоотправитель является ответственным за урегулирование всех вопросов, связанных с требованиями правительства при перемещении его грузов. Сюда входят Правила стран, в/из и через которые будет перевезен груз. Однако, прежде чем принять груз, авиакомпания должна, насколько это возможно, проверить соблюдение правительственных требований.
А2.2.3. Список ограничений и запрещений на перевозку определенных грузов может быть найден в правилах ТАСТ в разделе «Информация по странам». Эти правила обширны и распространяются на импортирование растений и растительных материалов, продуктов питания, животных продуктов, вакцину и множество других скоропортящихся товаров.
А2.2.4. Сертификаты годности и другие документы, выпущенные страной изготовителем, должны сопровождать большинство скоропортящихся грузов.
А2.2.5. В дополнение к национальным законам, устанавливающим импортирование грузов в отдельные страны, могут также существовать ограничения на основе географического или экономического разделения. Одним из таких примеров может служить Европейское Сообщество (ЕС), куда входят: Бельгия, Дания, Франция, Германия, Греция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Испания и Соединенное Королевство (Англия). Коротко правила Европейского Сообщества могут быть резюмированы следующим образом:
А2.2.5.1. Все товары, являющиеся животными продуктами, ввозимые в страны ЕС воздушным транспортом, являются предметом ветеринарной проверки в порту поступления. Она включает проверку документов, подлинности груза и его физический осмотр, производимый на пограничных пунктах проверки ветеринарным персоналом или уполномоченными для этого лицами.
А2.2.5.2. Животные продукты, обозначенные в правилах ЕС, включают:
А2.2.5.2(а). Мясо и мясные продукты:
А2.2.5.2.(b) Другие животные продукты:
Для растений и растительных продуктов список товаров разрабатывается ЕС. Следует отметить, что статус скоропортящихся грузов постоянно пересматривается. Поэтому список, приведенный выше, периодически обновляется.
А2.2.5.5. Все расходы по ветеринарной проверке животных продуктов, поступающих в страны ЕС, будут оплачены авиакомпанией, обслуживающей компанией, грузополучателем или его представителем.
3.3.1. Грузоотправитель несет ответственность за то, чтобы груз был упакован должным образом для перевозок воздушным транспортом и мог быть безопасно перевезен в таком состоянии, не повредив никакие грузы, имущество или персонал. Каждое место груза должно быть четко обозначено, включая точные адреса грузоотправителя и грузополучателя.
3.5. Ответственность за несоблюдение условий перевозки специальных грузов возлагается на грузоотправителя, который должен был застраховать перевозчика на случай потери, повреждения, задержки, ответственности или штрафов за перевозку любого такого груза.
Отправляющим скоропортящиеся грузы в дальнее зарубежье
Обработка скоропортящихся грузов проводится в соответствии с рекомендациями ИАТА “Airport Handling Manual” («Руководство по обслуживанию в аэропорту») (АНМ 346) 16 издание. Действует с 1 апреля 1996 г.
1.1 Определение
Скоропортящимися грузами называются грузы, состояние или пригодность которых для первоначальной цели может ухудшиться при воздействии на них изменений температуры или влажности, или при задержке в перевозке.
1.2 Приемка
1.2.1. Скоропортящиеся грузы должны приниматься к перевозке только в том случае, если известно наверняка, что груз прибудет в пункт назначения в хорошем состоянии.
1.2.2. Грузоотправитель должен представить письменные инструкции касательно максимального приемлемого времени транспортировки и любого специально требуемого процесса по обработке. Эти инструкции должны указываться в авиагрузовой накладной и на местах груза.
1.2.3. До приемки перевозчик должен убедиться, что сделаны все необходимые приготовления по маршруту перевозки, включая:
1.2.3.1. гарантию того, что грузоотправителю сообщили максимальное время перед вылетом рейса, за которое перевозчик будет принимать груз;
1.2.3.2. выполнение каких-либо необходимых дальнейших процедур бронирования;
1.2.3.3 гарантию того, что специальные процедуры обработки, такие как перезаморозка, доступны и проводятся, если они оговорены и требуются.
1.2.4.Наклейка IATA «Скоропортящиеся грузы» должна прикрепляться к каждому месту груза, а также, где необходимо, должна быть наклейка «Верх».
1.3.1. Особое внимание следует уделять загрузке скоропортящихся грузов, чтобы нижние слои не повреждались от воздействия веса верхних слоев.
Раздел 2. – Специальные процедуры
2.2. Инкубаторные яйца.
2.4. Свежие фрукты и овощи.
2.4.2. Следуя обязательному минимуму требований к упаковке, нужно обращать внимание на загрузку свежих фруктов и овощей с общим грузом.
2.6. Вакцины и медицинские препараты.
2.7. Живые человеческие органы.
8.5. Право распоряжения скоропортящимися грузами
8.6. Получая авиагрузовую накладную и /или принимая груз, грузополучатель несет ответственность за оплату полной стоимости и всех расходов, связанных с перевозкой. Если нет другой договоренности, грузоотправитель не может быть освобожден от ответственности за стоимость и издержки и будет отвечать совместно или раздельно с грузополучателем. Перевозчик имеет право вручить груз или авиагрузовую накладную при условии оплаты всех расходов.
11.9. Грузоотправитель, владелец или грузополучатель, чей груз вызывает повреждение или уничтожение другого груза или имущества перевозчика, должен компенсировать все расходы и потери, понесенные перевозчиком в результате такой перевозки. Груз, который из-за своего скрытого дефекта, качества или повреждений упаковки способен нанести вред воздушному судну, персоналу или имуществу, может быть выброшен или уничтожен перевозчиком в любое время и без всякого уведомления, и он не несет при этом никакой ответственности.
А3.1.2. Графы «Имя и адрес грузополучателя» и «Имя и адрес грузоотправителя» должны содержать полный адрес и имя без использования сокращений. Рекомендуется указывать номер телефона как, грузоотправителя, так и грузополучателя.
А3.1.5. Если груз сопровождается сертификатом качества или другим официальным разрешением, то они должны быть обозначены как сопроводительные документы в графе «Служебная информация» авиагрузовой накладной. Документы должны быть надежно прикреплены к авиагрузовой накладной, а не вложены в груз.
А3.1.6. Графа «Происхождение и количество груза» должна давать точное описание, например «Охлажденное мясо» или «Рыба замороженная».
А3.2.1. При заполнении грузового манифеста скоропортящиеся грузы должны быть обозначены соответствующими кодами IATA.
А3.5. Наклеивание этикеток
А3.5.1. Все скоропортящиеся грузы должны быть маркированы стандартным ярлыком IATA «PERISHABLE» (скоропортящийся).
А3.5.2. Где необходимо, упаковки и контейнеры со скоропортящимся грузом также должны быть маркированы стандартной биркой IATA для указания направления положения груза «THIS WAY UP». Это особенно важно для скоропортящихся грузов, классифицируемых как «влажный груз».
А3.5.4. Когда груз находится в средстве пакетирования, бирка средства пакетирования должна иметь надпись «PER» (сокращенное от «PERISHABLE» скоропортящийся).
А3.6. Маркировка груза
А4.4.2.2. Специфика любого скоропортящегося груза такова, что требует специального размещения в грузовых отсеках, обслуживания в пунктах транзита, внимания во время полета или особого ухода в случае отклонений или длительных задержек, что должно быть отмечено в «Специальном уведомлении о загрузке для командира воздушного судна». Очень важно, чтобы любые инструкции экипажу воздушного судна относительно контроля температуры в грузовых отсеках самолета были включены в такое уведомление.
А4.4.3. Несовместимые грузы.
Следует быть очень внимательным при погрузке некоторых видов скоропортящихся грузов во избежание повреждения того или иного груза. Следующие правила должны быть соблюдены:
А4.4.3.(а). Сухой лед (ICE) не следует укладывать рядом с инкубаторными яйцами (HEG) или живыми животными (AVI).
А4.4.3 (с). Инкубаторные яйца (HEG) не должны быть погружены вблизи сухого льда (ICE) или криогенных жидкостей (RCL). Они должны быть отделены от радиоактивных материалов (RRY) расстоянием, определенным «Правилами IATA перевозки опасных грузов».
Человеческие останки
(из Руководства по грузовым перевозкам на внутренних воздушных линиях Союза ССР (РГП-85))
2.20.1. Гробы с покойниками принимаются к перевозке при условии предъявления отправителем свидетельства о смерти, выданного органами ЗАГС, и справки санитарных органов об отсутствии с их стороны препятствий к перевозке покойника.
2.20.2. К перевозке воздушным транспортом допускаются:
2.20.3. Гробы с покойниками, как правило, перевозятся с сопровождающим. Сопровождающий должен иметь пассажирский билет.
2.20.4. Гробы с покойниками принимаются к перевозке на грузовых и пассажирских ВС. Перевозка гробов с покойниками на пассажирских ВС допускается, если имеются изолированные от пассажиров багажные помещения.
На пассажирских ВС, не имеющих изолированных багажных помещений, гробы с покойниками перевозятся только заказными рейсами. Перевозка гробов в одном салоне с пассажирами запрещается.
Урны с прахом перевозятся как на грузовых, так и на пассажирских ВС.
2.20.5. Погрузка гробов с покойниками в пассажирские ВС, производится до посадки пассажиров, выгрузка их в аэропорту назначения производится после высадки пассажиров и выгрузки багажа.
2.20.6. О наличии на борту гроба с покойником ставятся в известность член экипажа, ответственный за загрузку, и аэропорт назначения и трансфера.
2.20.7. Проведение официальных проводов, встреч и обрядов при погрузке и выгрузке из ВС гробов с покойниками запрещается.
2.20.8. Перевозка гробов с покойниками производится по условной массе и оформляется грузовыми накладными.
2.20.9. За перевозку гробов с покойниками и урн с прахом взимается плата согласно правилам применения тарифов.
2.20.10. Для осуществления трансферных перевозок гробов с покойниками необходимо иметь разрешение аэропортов (пунктов) трансфера прибытия и отправления. Обеспечение перевозки между аэропортами (пунктами) трансфера должно предусматриваться в соответствии с местными условиями.
2.20.11. Перевозка гробов с покойниками без сопровождающего производится с обязательной диспетчеризацией в соответствии с требованиями п. 2.23 настоящего Руководства.
2.13. Перевозка грузов с сопровождающим
2.13.2. При перевозке отдельных видов груза по требованию перевозчика отправитель обязан выделить сопровождающего или охрану.
2.13.4. При оформлении перевозки в «Грузовой накладной» (в графе «Дополнительные отметки отправителя») делается запись о том, что грузы следуют в сопровождении представителя отправителя (получателя); указывается фамилия, имя и отчество сопровождающего, наименование и номер документа, удостоверяющего личность, номер командировочного удостоверения и пассажирского билета.
(Из рекомендации ИАТА “Principles of Cargo Handling and Perishable Cargo Handling Guid” «Принципы организации грузовых перевозок воздушным транспортом и руководство по обработке скоропортящихся грузов»)
4.5.1.1. Большинство авиакомпаний осуществляет перевозку кремированных или бальзамированных человеческих останков при наличии соответствующей упаковки и документации. Некоторые авиакомпании не принимают к перевозке человеческие останки, которые не были кремированы или бальзамированы. Необходимо проверить правила отдельных авиакомпаний для определения приемлемых категорий.
4.5.1.2. В связи с требованиями здравоохранения и карантина, ввоз человеческих останков в большинство стран строго контролируется. В большинстве случаев должно быть получено предварительное разрешение на ввоз и урегулированы дипломатические формальности. Поэтому необходимо, чтобы была заранее договоренность о перевозке человеческих останков, которые не были кремированы.
4.5.2.1. Человеческие останки могут быть приняты для перевозки воздушным транспортом только в том случае, если вся документация в порядке и правила упаковки полностью соблюдены. Перед приемкой должно быть получено подтверждение из аэропорта назначения, что разрешение на ввоз дано властями.
4.5.2.2. Человеческие останки не должны приниматься в консолидированных партиях груза, погруженных в средства пакетирования, если весь остальной груз не является человеческими останками.
4.5.3.1. Грузовые отправления человеческих останков должны сопровождаться официальным свидетельством о смерти и, для кремированных останков, свидетельством о кремировании. Правила ввоза страны аэропорта назначения могут требовать подтверждения таких документов местным дипломатическим представителем. Эти документы должны быть прикреплены к авиагрузовой накладной, а не к упаковке. В некоторых случаях правительственные правила требуют самых специфических подробностей случая смерти перед тем, как разрешить ввоз человеческих останков.
4.5.3.2. Владельцы похоронных бюро или распорядители похорон, организующие перевозку, являются ответственными за получение необходимых документов на перевозку.
4.5.4.1. Кремированные останки должны перевозиться в похоронных урнах, надежно защищенных от ударов и вложенных в прочный внешний контейнер.
4.5.4.2. Бальзамированные останки должны перевозиться в герметично запечатанном внутреннем освинцованном или цинковом контейнере, вложенном в деревянный гроб. Такой гроб должен быть внешней упаковкой, надежно защищающей от повреждений во время транспортировки. При необходимости, внешняя упаковка должна иметь ручки или специальные приспособления для переноски.
4.5.4.3. Не кремированные и не бальзамированные останки должны быть упакованы согласно правительственным требованиям и правилам соответствующих авиакомпаний. Авиакомпании, которые все же принимают человеческие останки, относящиеся к такой категории, могут пользоваться руководствами, опубликованными в АНМ 353 (Руководство IATA по наземному обслуживанию в аэропорту).
4.5.4.4. Внешняя упаковка грузов, классифицируемых как человеческие останки, должна иметь все опознавательные знаки (имя покойника, а также имя и адрес грузополучателя).
Обработка человеческих останков
Из рекомендаций ИАТА “Airport Handling Manual” («Руководство по обслуживанию в аэропорту») 16 издание. Действует с 1 апреля 1996 г.
1. Процедура для обработки человеческих останков. (АНМ 353)
Человеческие останки (HUM), за исключением кремированных, должны содержаться в герметично закрытом внутреннем гробу из свинца или цинка внутри деревянного гроба. Деревянный гроб может быть защищен от повреждений внешней упаковкой и закрыт парусиной или брезентом таким образом, чтобы не было видно природы содержимого.
Кремированные останки должны перевозиться в похоронных урнах, которые находятся в соответствующей упаковке с прокладкой, чтобы не разбиться.
Условия перевозки человеческих останков на международных рейсах
(Из рекомендаций ИАТА, изложенных в “Principles of Aircraft Handling” «Принципы организации погрузочно-разгрузочных работ воздушных судов»)
Приемка и перевозка человеческих останков должна осуществляться в соответствии с утвержденными правительством правилами, одним из необходимых для этого документов является свидетельство о смерти. Особые помещения для хранения имеются в большинстве международных аэропортов.
Погрузочно-разгрузочные работы должны осуществляться в соответствии со специальными инструкциями.
5.5.2. Общие требования к упаковке
Не кремированные останки должны содержаться в герметично закрытой свинцовой или цинковой капсуле, находящейся внутри деревянного гроба. Деревянный гроб может быть защищен от повреждения внешней упаковкой и покрыт холстом или брезентом, чтобы нельзя было догадаться о его содержимом.
Кремированные останки должны перевозиться в урнах для праха, которые должны быть надежно защищены от повреждения подходящей упаковкой.
Командир воздушного судна должен быть уведомлен об этом с помощью бланка уведомления о наличии на борту груза особых категорий.
Более подробную информацию по отправке специальных грузов
грузоотправители смогут получить у эксперта по опасным грузам