к какой группе методов относится этнический рассказ
Формирование этнической идентичности детей посредством сказки
Светлана Радионова
Формирование этнической идентичности детей посредством сказки
«Формирование этнической идентичности детей посредством сказки»
«Этнопедагогика изучает процесс социального взаимодействия и общественно- народного воздействия, в ходе которого воспитывается, развивается личность, усваивающая социальные нормы, ценности, опыт; собирает и систематизирует народные знания о воспитании и обучении детей, всю народную мудрость, отраженную в религиозных учениях, сказках, былинах, притчах, песнях, загадках, пословицах, играх, игрушках и прочем, в семейном укладе жизни, быте, традициях, а также философско-этические, собственно педагогические мысли и воззрения, т. е. весь педагогический потенциал. Совокупный опыт историко-культурного формирования личности», так определил сущность этнопедагогики один из её основоположников Г. Н.Волков и выделил следующие проблемно-тематические разделы:
— основные педагогические понятия народа;
— статус ребёнка как субъекта воспитания (родное дитя, сирота, приёмыш, ровесники и друзья и т. д.);
— функции воспитания (подготовка к труду, формирование нравственных качественных черт характера, развитие ума);
— факторы воспитания (природа, труд, быт, обычай и т. д.);
— средства воспитания (потешки, считалки, загадки, пословицы, поговорки, сказки и т. д.);
— идея совершенствования человеческой личности и её реализация в системе народного воспитания;
— организация воспитания и педагогическая роль коллективных форм жизнедеятельности;
— народные воспитатели (родители, старшие дети и т. д.).
Знакомя ребенка с обычаями, традициями, ценностями народа, воспитатель формирует у него национальное самосознание. Национальное самосознание или этническая идентичность, как осознание своей принадлежности к определённому этносу, формируется у человека в первые годы его жизни. Именно этот период определяет основы характера и нормы поведения, во многом зависящие от социального окружения.
Основной целью воспитания во все времена и у всех народов была забота о сохранении, укреплении и развитии добрых народных традиций и обычаев, передача подрастающему поколению житейского, производственного, педагогического опыта. В чём же заключается сила народной педагогики и традиций?Ответ очень прост: прежде всего, в человечном, добром, гуманном подходе к личности воспитуемого и требовании с его стороны взаимообратного человеколюбивого отношения к окружающим. Именно цель «облагораживания» человеческой души и утверждалась в народной педагогике.
Для этого использовались самые различные средства. Разными народами, в развитии гуманных начал человеческой личности, подчёркивалось значение колыбельной песни. А одной из самых эффективных форм педагогического воздействия на личность была народная сказка. В большинстве русских народных сказок главный герой – богатырь, заботясь о своих близких, народе, сражается с различными чудищами, уничтожая зло, устанавливает справедливость и согласие в мире. В сказках часто даётся образец отзывчивого отношения к окружающему.
Идеи гуманистического воспитания, кратко и лаконично выражались в народных пословицах и поговорках. Чтобы человеку оставаться человеком, ему необходимо помнить свои корни. Внимательное отношение к своим родственникам, составление родословной укрепляли гуманистическую направленность развивающейся личности.
К комплексным формам воздействия на воспитание подрастающего поколения можно отнести многочисленные обычаи и традиции разных народов.
Сказка является одним из элементов культуры, и прежде всего её эстетического слагаемого. Она базируется на народно-этнической культуре, фольклорных корнях и обладает богатым социальным, нравственно-педагогическим потенциалом.
Сказка выполняет функцию социализации, т. е. приобщения новых поколений к общечеловеческому и этническому опыту. А. С.Пушкин писал о ней: «Сказка ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок». Именно «намёк», а не нравоучение, не идеологическая директива содержится в сказке, её сюжете, её образах.
Сказка способна выявлять, формировать, развивать и реализовывать творческий потенциал личности, его образное и абстрактное мышление. Фантастический мир сказки, наличие в нём реальных, вариативных элементов, способность «приглашать к соавторству» позволяют слушателю преодолеть стереотипы мышления, комплекс отчуждённости, пробудить «спящие», не выявленные творческие (поэтические и т. д.) способности. Такова ее креативная функция.
В сказке можно обнаружить голографическую функцию, проявляющуюся в трёх основных формах:
— способность своим внутренним строем представлять мировоззрение в его трёхмерном пространственном (высота, ширина, длина) и временном измерениях (прошлое, настоящее, будущее);
— голографичность сказки можно трактовать в синестическом смысле слова (гр. совместное чувство);
— способность в малом являть большое, в локальном – представлять глобальное, в микросюжете отражать микропроблемы.
Иначе говоря, сказка способна отражать глобальные проблемы, непреходящие ценности, темы противоборства добра и зла, света и тьмы, радости и печали, силы и слабости и т. д.
Сказка заставляет ребёнка сопереживать и внутренне содействовать персонажам. В результате этого сопереживания у ребёнка появляются не только новые представления о людях, предметах и явлениях окружающего мира, но и самое главное – новое эмоциональное отношение к ним. Можно использовать сказочные сюжеты, мотивации в разных видах деятельности, для успешного развития творческого потенциала у детей. Сказочные образы дают определённые сведения об окружающем мире, формируют первые ступени этнической идентичности.
1. Федорова С. И. Этнокультурная компетентность педагога. Йошкар – Ола, 2002.
3. Чебан А. Я., Бурлакова Л. Л. знакомим дошкольников с народной культурой. – М. : ТЦ Сфера, 2011.
Подготовительная работа к викторине «В гостях у сказки» Эта презентация была подготовлена с целью подготовки к Викторине между подготовительными группами «В гостях у сказки». Она поможет детям.
Сообщение по теме: «Социализация личности через игровую деятельность» Социализация личности через игровую деятельность. Cодержание Введение 1. Сущность процесса социализации личности. 2. Взаимодействие личности.
Лекция 2. Образование и этническое воспитание
Национальные интересы не могут не учитываться сегодня при решении любого вопроса, стоящего перед современным обществом. Особенно важны они в решении проблем национального воспитания. Образовательным учреждениям, высшей школе в частности, принадлежит особая роль в формировании и воспитании личности будущего специалиста с определенными национальными характеристиками. Личность не может быть самобытной без национального своеобразия: «Чем выше духовное чувство национального, тем глубже осознание внутренней сущности и исторической роли своего народа, тем ярче личность человека». Отсюда и задача современной системы казахстанского образования – формирование национального самосознания будущих специалистов, готовых служить верой и правдой своей Родине и своему народу.
В середине XX – начала XXI вв. в мировом сообществе наметились тенденции глобализации, расширения межкультурных взаимосвязей, рост унификации духовной и материальной культуры, развитие личностного индивидуализма. В каждой стране в зависимости от уровня ее социально-экономического развития, национальных, этнических и религиозных особенностей начали определяться свои приоритеты и подходы к воспитанию молодых людей. Например, в 1966 году в Японии был принят документ «Описание идеального японца», в котором определены качества семьянина, а также общественные и гражданские качества: быть преданным работе, уважать социальные ценности, быть патриотом, чтить государственную символику, обладать наилучшими национальными качествами и др. Такие подходы были связаны с активизацией этнического возрождения различных народов и народностей, проживающих во всем мировом сообществе, которое стало одной из основных черт развития человечества на современном этапе. Оно проявилось в стремлении народов сохранить свою этническую и культурную самобытность, в осознании своей принадлежности к определенному этносу, в этнических конфликтах, а также в разных межэтнических проблемах. Таким образом, воспитание имеет не абстрактный, а конкретный характер и отражает, прежде всего, национально-этническое своеобразие морали, обычаев, традиций, нравов того или иного народа и осуществляется с опорой на его культуру, создание этнокультурной среды и максимальное использование средств народной педагогики. Китайская пословица гласит: “Тот, кто не знает деревни, откуда он пришёл, никогда не найдёт деревни, которую он ищет”. Поэтому необходимо различать основные термины.
В первую очередь, это такие понятия, как «этнос» и «нация». Термин «этнос» имеет греческое происхождение, переводится как «народ» и толкуется как исторически сложившаяся социальная группа людей – племя, народность, нация. В настоящее время под этносом понимают исторически сложившуюся на определенной территории в результате этногенеза общность людей, обладающих общим стереотипом поведения, общим языком, традициями, ритуально-обрядовым комплексом, а также сознанием своего единства и отличия от других подобных общностей.
Следующим базовым понятием является «нация». В философском словаре поясняется происхождение данного слова от латинского – народ. Это исторически сложившаяся форма общности людей, которая приходит на смену народности. Нации свойственна, прежде всего, общность материальных условий жизни; территории и экономической жизни; общность языка, известных черт национального характера, проявляющихся в национальном своеобразии ее культуры. С.И. Ожегов в Словаре русского языка дает два толкования этого понятия: 1) исторически сложившаяся общность людей, возникшая на базе общности языка, территории, экономической жизни и психического склада, проявляющегося в общности культуры; 2) страна, государство. Все чаще политологи отождествляют понятие «нация» с понятием «гражданство». При этом учитывают только социально-экономические параметры. Современное толкование понятия «нация» выглядит следующим образом. Нация – это исторически сложившаяся общность людей, которую характеризуют общая территория, экономика, язык, культурные, духовные, политические ценности, психологический склад и самосознание. В Казахстане 130 этносов составляют единую нацию. Всемирная организация ООН – Организация объединенных наций состоит не из этносов, а представляет собой организацию 193 объединенных государств.
В начале третьего тысячелетия взаимовлияние между нациями усилились благодаря явлениям глобального характера. Глобальными явлениями можно считать достижения, открытия, изобретения, которые теряют свою «территориальную» принадлежность, т.е. локальность, и становятся достоянием всего человечества. Процессы глобализации нарастают в связи с новыми экономическими формами международного сотрудничества, усилением информационных потоков, потребностью к усвоению опыта иных культур, тягой к новизне и переменам. В зависимости от этих глобальных процессов каждое государство выстраивает свою траекторию экономического развития, обороны, социальных инвестиций, культуры, образования и т.д., для того, чтобы находиться в состоянии постоянной конкурентоспособности, и активно справляться с вызовами объективной реальности.
Глобализация в переводе с английского языка слово означает всемирное, общее, целостное, всеобъемлющее. Глобализация понимается и как интеграция во всемирное пространство под управлением всемирного правительства. Существуют, так называемые, Бильдербергский клуб, Трёхсторонняя комиссия и Римский клуб, контролирующие информацию, деньги и власть, имеют большие возможности манипулировать огромными массами людей. Но не всех принимают в клуб избранных, даже если у них есть деньги. Когда наши миллиардеры приходят со своими деньгами на Запад, а им там, как в сказке «Мойдодыр», говорят: «А поди-ка ты домой и лицо своё умой». Не каждый миллиардер будет принят в их сообщество.
В США на рубеже XIX-XX веков волна расового и антииммигрантского насилия стимулирует возникновение концепции «плавильного котла» («плавильного тигля»), превратившейся позже в стержень культурной политики США. Несмотря на то, что впервые идея была выдвинута ещё в 1780-х гг. констатирующим, что «представители всех народов словно сплавляются в новою расу». В 1915 г. разрабатывается концепция «салата», которую впоследствии именует теорией «культурного плюрализма». Согласно этой теории общественные группы объединяются происхождением, а не культурой. Среди ученых всё больше преобладает мнение, согласно которому современное американское общество и, соответственно его культура, представляет собой скорее салат, нежели плавильный котел.
В 80-е годы 20 века была разработана так называемая Хартия Земли. В ее создании принял участие инициатор «перестройки» в СССР президент М.Горбачев.
В основу этого документа легли идеи выработки всеобщего консенсуса о ценностях и принципах устойчивого будущего. В этом документе нашли отражение идеи коммунитаризма (акцентирует внимание на идее братства) и мультикультурализма (сохранение и развитие в отдельно взятой стране и в мире в целом культурных различий), канадского философа Чарльза Тейлора и немецкого философа Юргена Хабермаса, обосновавшие теоретический вклад в развитие концепции постсекулярного (свободного от религиозного влияния) общества, в котором большую роль будут играть идеи справедливости и любви традиционных религий, воспитание чувств сострадания и готовности помочь другим людям; воспитание во имя мира. Культурный и религиозный релятивизм (относительный, отрицание устойчивости) составляет основной интеллектуальный фундамент мультикультурализма.
По мнению ряда зарубежных культурологов и социологов, к 2010 —2011 годам идея и политика мультикультурализма, особенно в Европе, вошла в кризисную стадию. В этот же период прозвучали резкие заявления лидеров Германии, Франции и Великобритании о провале политики мультикультурализма в Европе. В частности премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон призвал ограничить возможности миграции внутри ЕС, а после решительного отказа Брюсселя рассматривать этот вопрос, заявил о возможном выходе страны из Европейского союза и, как известно, Великобритания выходит из Евросоюза, а Камерон уступил пост премьера. О провале мультикультурализма стали говорить и в Германии и во Франции. Критики мультикультурализма утверждают, что в итоге получается полное разрушение многовековых культурных устоев, развитых культурных традиций, так как подобное смешение всегда ведёт к усреднению. По их мнению, если низкий уровень культурного развития мигрантов повышается, то высокий уровень культуры целевой страны мультикультурализма неизменно падает.
Вместе с тем, объективные процессы, происходящие в современном мире, расширение информационных потоков, затрагивающие практически все направления человеческой деятельности, оказывают мощное влияние на определение содержания межэтнической политики в Казахстане, в России и других постсоветских республиках. Экономическое благополучие, политическое процветание Казахстана требуют всемерной активизации интеллектуального и духовно-творческого потенциала молодежи. Современное общество нуждается в умной, компетентной, креативно мыслящей личности, с качествами зрелого гражданина, патриота, осознающего ответственность не только за личную судьбу, но и за процветание многонационального Казахстана. А это свидетельство того, что в современных условиях осуществление национального воспитания будущих специалистов должно определяться потребностями общества не только в возрождении национального самосознания учащейся молодежи на уровне этнической и гражданской идентификации, но во всемерной активизации их интеллектуального и духовно-творческого потенциала. То есть, становление в ближайшем будущем государства Казахстан, как многонационального, требует расширенного понимания сущности национального воспитания, а именно в контексте трех важнейших составляющих национальной идеи «Мангілік Ел», вбирающей в себя этническое, поликультурное и интеллектуальное воспитание в их единстве, взаимосвязи и взаимообусловленности.
socioline.ru
Метод опроса в этносоциологическим исследовании
Особенности выборки
Для того, чтобы образовать идеальную с методической точки зрения случайную выборку, социолог в принципе должен иметь полный список всех членов изучаемой этнической группы, при условии их одинаковой доступности для процедуры опроса. Ясно, однако, что в большинстве социологических исследований это требование невыполнимо. Поэтому этносоциолог, изучающий конкретный этнос или этническую группу, почти всегда имеет дело не с собственно выборкой, а с целенаправленным отбором респондентов. На практике используется несколько разных методов отбора респондентов определенной национальности. Назовем основные из них.
1. Метод «фильтра». Суть данного метода состоит в том, что по стандартной методике опрашивается более широкий массив респондентов, чем требуется для решения основной задачи исследования, однако часть вопросов анкеты (интервью) задается лишь представителям этноса, выступающего объектом в данном исследовании. В качестве «фильтра» при этом служит вопрос о национальной принадлежности респондента. Окончательно выборка формируется не до, как в классической схеме, а после проведения опроса. При этом общий массив опрошенных распадается на две подвыборки: основную, включающую только представителей «объектного» этноса, и дополнительную, в которую входит, так сказать, «порода» данного исследования, т.е. те лица, которые попали в предварительную выборку, но не относятся к изучаемому этносу.
2. Метод «снежного кома» («snowball»). Метод «фильтра» применим в основном тогда, когда изучаемая этническая группа достаточно многочисленна и компактно расселена в пределах города (сельского района). Однако в практике этносоциологических исследований нередки случаи, когда представители интересующей исследователя этнической группы составляют лишь незначительную долю от численности всего региона, в котором проводится исследование, и к тому же дисперсно рассеяны по его территории.
Формирование выборки по методу «снежного кома» начинается с выбора нескольких «стартовых точек», т.е. индивидов, заведомо принад лежащих к данной национальности. Такой отбор может быть случайным (не в статистическом, а в бытовом смысле). Однако лучше пользоваться регулярным методом, например, ‘Ьбращэться в Культурный центр данно го этноса*/в правление общины, в церковь или в национальную школу, где можно получить фамилии нескольких достаточно активных и извест ных в среде исследуемого этноса людей. Как правило, сотрудники Культурного центра предупреждают таких людей о предстоящем опросе. Это делается для того, чтобы сформировать у них положительную установку на сотрудничество с социологами.
Особое внимание необходимо уделить подбору «стартовых» персон Они должны быть не только достаточно известны и авторитетны, но и что немаловажно, представлять разные слои данной этнической группы.
Однако в целом этот источник не очень надежен. Зачастую невозможно правильно определить национальную принадлежность из-за того, что фамилии близкородственных по языку народов могут звучать одинаково. Но самая главная трудность при использовании пофамильных списков как этнического идентификатора состоит в том, что представители разных народов, принявшие одну веру или использующие один и тот, же язык в быту, часто имеют практически неразличимые фамилии. Это относится и к таким странам, как США, Канада, Австралия; но в наибольшей, пожалуй, степени характеризует Россию. Например, Яковлев может быть русским, чувашем, марийцем, якутом, эрзя, мокша, удмуртом, том и т.д. Поэтому использовать такой метод можно только в определенных случаях, с большой осторожностью и по возможности применяя дополнительные критерии отбора.
Особенности опроса
Специфика применения методов опроса в этносоциологических исследованиях зависит от концепции этноса, принимаемой в программе. Если исходить из «онтологической» концепции этноса как группы — носителя специфического культурного комплекса, то главной методологической проблемой этносоциологического исследования будет преодоление межкультурной дистанции, почти неизбежно возникающей в ходе такого исследования между исследователем и объектом исследования, между интервьюером и респондентом.
Практика этносоциологических исследований доказывает, что культурная дистанция — это в абсолютном большинстве случаев объективная реальность. Нарушение правил общения, демонстрация в процессе общения образцов поведения, не принятых в изучаемой этнической культуре, может привести и обычно приводит к тому, что респондент либо вообще отказывается сотрудничать с исследователем, либо «выдает» ему те ответы, которые, как он считает, от него ожидаются.
Проблема преодоления культурной дистанции важна как в анкетных опросах, так и при интервьюировании. Ясно, однако, что проведение интервью требует гораздо более тщательной культурологической подготовки исследователя и интервьюера.
Рассмотрим некоторые общие методы и практические приемы преодоления культурной дистанции, часть которых широко используется в практике этносоциологических исследований.
1) Язык инструментария (анкеты и бланк интервью).
Проблема языкового барьера в процессе исследования весьма существенна. Если анкета составлена или интервью проводится на языке, которым респондент не владеет или владеет в недостаточной степени, то ценность результатов такого исследования практически равна нулю. Для преодоления этого «жесткого» языкового барьера при анкетном опросе обычно используется практика перевода анкеты на язык респондента, либо двуязычные анкеты, каждый вопрос в которых представлен в двух версиях (например, на русском и татарском языках).
Для контроля качества перевода необходимо использовать такой испытанный прием, как обратный перевод, когда текст анкеты, переведенный, например, с русского на татарский язык, потом независимым переводчиком переводится с татарского на русский, а затем сличаются исходный и конечный текст на языке, на котором первоначально была подготовлена анкета.
2) Язык беседы.
Интервью целесообразно вести на том языке, которым и интервьюер, и респондент владеют наиболее свободно. В том случае, если такого языка нет, необходимо прибегать к помощи переводчика.. Однако использование переводчиков крайне нежелательно по ряду причин; до-первых, это очень усложняет и удорожает исследование; во-вторых, переводчик — посредник в диалоге, обладающий своими психологическими особенностями, определенным социальным статусом, культурными ориентация-ми, что может повлиять на результаты исследования.
Именно поэтому переводчики в этносоциологическом интервью могут использоваться лишь в очень редких, единичных случаях и крайне нежелательны при массовом интервьюировании.
К особенностям составления инструментария можно отнести необходимость повышенного внимания к смыслу, вкладываемому в термины, и правильное их использование, ситуацию составления опросного листа на двух языках, наличие нескольких идентичных вопросников на разных языках.
Проблема языка опроса может возникнуть как на этапе разработки инструментария, так и на этапе собственно проведения опроса. В первом случае решением является составление инструментария на всех языках, которые могут быть использованы в ходе опроса, и решается она исследователем. Во втором случае проблема выбора языка опроса стоит перед интервьюером, когда ему необходимо выяснить, на каком языке предпочитает общаться респондент, и уметь общаться достаточно свободно на этом языке.
В этносоциологии давно известно, что национальность интервьюера заметно влияет на ответы респондента. Интервьюерам, принадлежащим к той же национальности, что и опрашиваемый, даются более «этноцентричные» ответы, нежели принадлежащим к другой национальности. Однако необходимо учитывать следующее: интервьюер, принадлежащий к тому же этносу, что и респондент, как правило, имеет собственные достаточно выраженные установки по отношению ко всем моментам истории этноса; в процессе интервьюирования он невольно (а иногда и сознательно) может «корректировать» ответы респондента в соответствии с собственными взглядами.
Руководители исследования перед его началом должны ознакомить будущих интервьюеров с основными фактами истории, современной этнополитической ситуацией, элементами духовной культуры этноса, который им предстоит изучать.
Отсутствие необходимых знаний приводит к тому, что интервьюеры, часто совершенно непреднамеренно, нарушают принятые нормы этикета, демонстрируют свою неосведомленность в самых элементарных, с точки зрения респондента, вопросах, а это снижает качество собираемого материала и иногда даже ставит под угрозу все исследование.
Метод включенного наблюдения в кризисной ситуации межэтнического взаимодействия.
Метод включенного наблюдения предполагает активную позицию исследователя. Включенное наблюдение применяется в изучении «жизненных миров» социальных общностей, областей социального опыта, которые могут стать предметом этнографического описания.
Контент-анализ и исследование этничности.
Сущность контент-анализа заключается в исследовании содержания документов, направленном на объективное систематическое и количественное описание явного содержания коммуникаций, соответствующее целям исследования. В эносоциологии метод контен-анализа может использоваться для решения довольно широкого круга задач. Например, этничность как субъективное явление, как самоидентификация представителей разных групп, можно исследовать путем вычленения слов и смыслов, используемых в документах представителями группы по отношению к своей группе. Идентификацию одной этнической группы представителями другой возможно исследовать путем описания терминов, используемых в документах по отношению к какой-либо другой этнической группе. А так же, ввиду недостаточно четко сформулированного терминологического аппарата в этносоциологии, разумным представляется изучение самих терминов с помощью контен-анализа.