что заставила мачеха делать золушку
Золушка
Давным-давно жила-была одна счастливая семья: отец, мать и их единственная дочка, которую родители очень любили. Много лет жили они беззаботно и радостно.
К несчастью, однажды осенью, когда девочке исполнилось шестнадцать лет, ее мать тяжело заболела и через неделю умерла. В доме воцарилась глубокая печаль.
Прошло два года. Отец девочки познакомился с одной вдовой, у которой были две дочки, и вскоре женился на ней.
С первого дня мачеха возненавидела свою падчерицу. Она заставляла ее делать всю работу по дому и не давала ни минуты покоя. То и дело слышалось:
— А ну, пошевеливайся, лентяйка, принеси-ка воды!
— Давай, бездельница, подмети пол!
— Ну, чего ждешь, грязнуля, подкинь дров в камин!
От грязной работы девочка и в самом деле всегда была выпачкана в золе и пыли. Вскоре все, даже отец, стали называть ее Золушкой, да и она сама позабыла свое имя.
Сводные сестры Золушки не отличались характером от своей злой и ворчливой матери. Завидуя красоте девушки, они заставляли ее прислуживать им и все время придирались к ней.
Однажды по округе разнесся слух, что молодой принц, скучая в одиночестве в своем большом дворце, собирается устроить бал, да не один, а несколько дней подряд.
— Не волнуйтесь, для другой мы найдем какого-нибудь министра.
Сестры не могли нарадоваться. В день бала они ни на шаг не отходили от зеркала, примеряя наряды. Наконец вечером, разряженные и расфуфыренные, они уселись в карету и поехали во дворец. Но перед отъездом мачеха строго сказала Золушке:
— И не думай, что ты будешь бездельничать, пока нас не будет дома. Я найду для тебя работу.
Она огляделась по сторонам. На столе, около большой тыквы, стояли две тарелки: одна с просом, другая с маком. Мачеха высыпала просо в тарелку с маком и перемешала.
— А вот тебе и занятие на всю ночь: отдели просо от мака.
Золушка осталась одна. Впервые за все время она заплакала от обиды и отчаяния. Как же перебрать все это и отделить просо от мака? И как не плакать, когда все девушки развлекаются сегодня на балу во дворце, а она сидит здесь, в лохмотьях, одна-одинешенька?
Вдруг комната озарилась светом, и возле стола появилась красавица в белом платье и с хрустальной палочкой в руке.
С этими словами она коснулась палочкой тарелки, что стояла на столе. В одно мгновение просо отделилось от мака. Но на этом чудеса не окончились. Фея коснулась волшебной палочкой бедного платья Золушки, и оно превратилось в роскошное бальное платье, шитое золотом, а на ногах появились атласные алые туфельки.
Она огляделась вокруг и дотронулась палочкой до тыквы и любопытных мышек, которые выглянули из норки. Тут же во дворе послышалось лошадиное ржание. Золушка выглянула в окно и не поверила собственным глазам. Перед домом стояла великолепная золотая карета, запряженная четверкой белоснежных лошадей, а на облучке сидел кучер в бархатной ливрее.
Когда Золушка, разодетая как принцесса, вошла в бальный зал, все замолчали и посмотрели в сторону незнакомой красавицы.
Молодой принц, очарованный необыкновенной красотой Золушки, сразу же подошел к девушке, галантно поклонился и подал ей руку. Весь вечер он и ни на шаг не отходил от Золушки и не сводил с нее глаз. Глядя друг на друга, они танцевали и танцевали, а злая мачеха и ее дочки только скрежетали зубами от зависти.
Но время неумолимо летело вперед. Помня слова доброй феи, Золушка все время поглядывала на часы. Без пяти двенадцать девушка неожиданно прекратила танцевать и выбежала из дворца. У крыльца ее уже ждала золотая карета. Лошади радостно заржали и повезли Золушку домой.
Мачеха и сестры вернулись с бала в мрачном настроении.
— Ты видела, как он на нее смотрел!
— Он только с ней и танцевал!
На следующий вечер мачеха и Золушкины сводные сестры снова собрались на бал.
И снова Золушка осталась одна. Но через минуту комната вновь озарилась чудесным светом.
Но на этот раз Золушка, увлеченная красавцем-принцем, совсем забыла о времени. Музыка, танцы и счастье унесли ее в заоблачные дали.
Неужели на самом деле уже полночь? Но часы неумолимо пробили двенадцать раз.
Опомнившись, Золушка вырвала свою руку из руки принца и поспешила из дворца. Принц бросился догонять ее. Но алые туфельки быстрее молнии мелькали по ступеням широкой дворцовой лестницы. Принц не успел догнать девушку. Он услышал лишь, как хлопнула дверца и заскрипели колеса отъезжавшей кареты.
Опечаленный, стоял он наверху лестницы и уже собрался уходить, как вдруг заметил что-то внизу. Это была туфелька, которую потеряла прекрасная незнакомка.
Юноша осторожно, как какую-то драгоценность, поднял ее и прижал к груди. Он найдет таинственную принцессу, даже если ему придется искать ее всю жизнь!
Когда почти на рассвете Золушка вернулась домой, мачеха и сводные сестры уже успели приехать с бала.
После исчезновения красавицы принц перестал давать балы во дворце, и по всей округе разнесся слух, что он по всему королевству ищет ту самую таинственную красавицу, что два раза появлялась на балу, но оба раза исчезала ровно в полночь. Было также известно, что принц женится на девушке, которой алая туфелька придется впору. В скором времени принц со своей свитой пожаловал в дом, где жила Золушка. Сводные сестры бросились примерять туфельку. Но изящная туфелька ни за что не хотела налезать на их большие ноги. Принц уже хотел уйти, когда вдруг отец Золушки сказал:
— Подождите, ваше высочество, у нас есть еще одна дочка!
В глазах принца блеснула надежда.
Принц с грустью взглянул на грязную, одетую в лохмотья девушку и вздохнул.
— Что ж, каждая девушка в моем королевстве должна примерить туфельку.
Золушка сняла грубый башмак и без труда надела туфельку на свою изящную ножку. Та пришлась ей в самый раз. Принц внимательно посмотрел в глаза девушке в лохмотьях и узнал ее.
— Так ты и есть моя прекрасная незнакомка!
Мачеха и ее дочки так и опешили. А в последующие дни у них было еще больше поводов для зависти. Принц женился на Золушке и устроил пышную свадьбу. Во дворце был дан великолепный бал, на котором Золушка была в восхитительном наряде и танцевала с принцем до самой полуночи и даже дольше, ведь теперь чары доброй феи уже были не нужны.
И все жили долго и счастливо, кроме злой мачехи и ее завистливых дочек, которые не смогли смириться со счастьем Золушки, от черной зависти тяжело заболели и вскоре умерли.
Самокритика, аскеза, сексапил: скрытые смыслы в сказке «Золушка»
Золушка закалялась духовными практиками и знала толк в флирте. Эти и другие неочевидные выводы мы сделали, применив к старой доброй истории приемы герменевтики — учении о толковании текстов. Что ж, теперь можно смело сказать, что в детстве мы всё поняли не так.
Это продолжение материала о неочевидных смыслах в сказке о Золушке. В первой части мы разбирались с архетипом героини и ее благородным происхождением.
Папирусы Древнего Египта сохранили запись о купающейся прелестнице, чья позолоченная сандалия случайно попала к фараону. Тот заочно влюбился в ее хозяйку, объявил масштабный розыск и, обнаружив девушку, женился на ней. Правда, по сюжету его невеста отличалась пониженной социальной ответственностью. Но браку это не помешало.
Позже у необыкновенной истории в самых разных концах мира нашлись сотни вариантов. Самые известные — в редакции братьев Гримм, Джамбаттисты Базиле и Шарля Перро. Последняя версия считается классической.
Без преувеличения это «женская Библия», на которой выросло не одно поколение девушек, и культовая история о надежде. Но большинство учится у Золушки совсем другому — и это неудивительно, ведь история кишит символами, которые не так легко разгадать.
Чердак и камин
Золушка жила «на чердаке, под самой крышей, на тоненькой подстилке» (Здесь приводим текст в пересказе Шарля Перро, переведенный Н. Касаткиной. — Прим. авт.). Дом символизирует сознание, а крыша — духовное начало. Тонкая подстилка и весь образ жизни героини указывают на аскезу, инструмент саморазвития и духовной практики.
«Окончив работу, бедняжка забивалась в уголок у самого очага и садилась прямо на золу, за что старшая мачехина дочка прозвала ее Замарашкой».
Камин — это сердце дома. Дж. Купер в «Энциклопедии символов» называет очаг внутренним духовным центром.
Золушка топит печь и выносит золу, а зола — результат борьбы огня, преображение. Получается, что героиня постоянно преображается, взрослеет. Когда она получает начальный опыт, появляются и роскошное платье, и неповторимые туфельки, да и бал затевается так кстати. Пройдя определенный этап развития, девушка готова блистать на нем.
Мачеха (и Фея)
Внутри каждого из нас есть две «внутренние матери»: надежная и деструктивная.
Надежная огорчается, но делает выводы, утешает и ведет дальше. Это развивает уверенность, способность анализировать и предвидеть. На ошибках строится более конструктивная линия поведения.
Деструктивная «внутренняя мать» критикует, часто обращаясь к неудачному опыту прошлого. Это снижает самооценку и буквально выбивает почву из-под ног.
По мере того как героиня совершенствуется, мы наблюдаем, как «деструктивную» мачеху сменяет «надежная» крестная-фея.
Не зря последняя появляется, когда Золушка наполнена собственной внутренней силой и уже готова ехать на бал. На эту «надежную внутреннюю мать» героиня опирается и «разрешает» себе не только собраться на бал, а еще и блистать на нем.
Получается, что мачеха и фея — это два лица одной сущности.
Читайте также
«Потом волшебница заглянула в мышеловку и увидела, что там сидят шесть живых мышей. Она велела Золушке приоткрыть дверцу мышеловки. Каждую мышь, которая выскакивала оттуда, она трогала волшебной палочкой, и мышка сейчас же превращалась в красивого коня».
Мыши выбраны на эти роли неспроста. Они символизируют неорганизованное начало: суетливое, быстрое. После касания волшебной палочки хаотичные эмоциональные силы становятся организованными — такими, которые помогут Золушке достичь цели.
Птицы
Те, кто читал сказку братьев Гримм, помнят, что в самые трудные моменты Золушку выручали птицы (приводим текст в пересказе братьев Гримм, переведенный Г. Петниковым. — Прим. авт.).
«Она стала просить мачеху, чтобы та отпустила ее.
— Эх ты, Золушка, — сказала ей мачеха, — вся ты в грязи да в пыли, куда уж тебе идти на пир? У тебя ведь ни платья нет, ни туфель, а ты еще танцевать захотела!
Но Золушка все ее просила. Тогда мачеха ей говорит:
— Вот просыпала я миску чечевицы в золу. Коль выберешь ее за два часа, тогда можешь идти вместе с сестрами.
Вышла Золушка черным ходом в сад и кликнула:
— Вы, голубки ручные, вы, горлинки, птички поднебесные, скорей ко мне летите, чечевицу выбрать помогите!
Получше — в горшочек,
похуже — в зобочек.
Зола и чечевица, которые смешала мачеха, символизируют дисгармонию. Птицы помогают отделить полезное от вредного, светлое от грязи. В широком смысле — думать, анализировать, делать выводы и самосовершенствоваться.
Туфелька: стеклянная или меховая?
Известный специалист в области фольклора Поль Альфред Деларю скрупулезно изучал версии «Золушки» в мировом народном творчестве. Он заметил, что в них есть только одна неизменная деталь: туфельки столь миниатюрны, что на них невозможно не обратить внимания. Однако из какого они материала, не уточняется. В версиях, где обувь описана подробно, встречаются и золотые башмачки, и серебряные, но чаще всего — стеклянные.
В XIX веке Оноре де Бальзак предположил, что туфельки были из меха. Во французском языке слово «стекло» (verre) произносится так же, как название меха специальной выделки (vair).
Однако Перро вряд ли ошибся:
Туфелька не одно столетие порождает серию домыслов и дискуссий. У Анатоля Франса в произведении «Книга моего друга» есть глава «Разговор о волшебных сказках», где происходит такой диалог:
Лаура: Ведь неправильно говорят, что у Золушки были хрустальные башмачки. Невозможно представить себе башмачки, сделанные из того же материала, что и графин. Башмачки, подбитые беличьим мехом, более приемлемы, но все же не очень остроумно в такой обуви вывозить девушку на бал.
В меховых башмачках ножки Золушки были бы похожи на мохнатые голубиные лапки. Надо быть без ума от танцев, чтобы плясать в меховых туфельках. Но все девушки таковы: будь у них свинцовые подметки, все равно они станут плясать.
Раймонд: Кузина, я же предупреждал: опасайтесь здравого смысла. Золушка была обута не в меховые, а в хрустальные башмачки, прозрачные, как стекло Сен-Гобена, как воды родника, как горный хрусталь. Вы же знаете, что у нее были волшебные туфельки, а этим сказано все«.
Шарль Перро, с одной стороны, подчеркивает волшебство происходящего. С другой стороны, Золушка не так проста. Она щеголяет в обуви, абсолютно не пригодной для танцев на балу, и улыбается, проявляя редкую выдержку.
У стеклянной туфельки есть еще одно преимущество по сравнению с меховой: в ней нельзя скрыть несоответствие размеру — ни поджать пальцы, ни растянуть колодку. Так что никто не мог выдать себя за Золушку, когда ее разыскивал принц.
Туфелька и секс
«Стекло является распространенным символом девственности. Оно хрупко, и его можно разбить лишь один раз», — пишет Поль Деларю.
Позже этот символ активно использовал в своих произведениях американский писатель-фантаст Джон Норман, автор цикла «Гор». Например, в «Изгое Гора» героиня видит сон, в котором над ней разбивается стеклянный потолок, и ее похищают. Другая девушка в книге «Вождь» готовится к свадьбе. Друг семьи произносит тост за невесту и разбивает бокал, намекая на то, что она потеряет целомудрие в ближайшую ночь.
Именно стеклянные туфельки подчеркивают, что у Золушки была девственна не только физически, но и духовно, то есть у нее была нравственная чистота. Можно предположить, что у ее сестер была только физиологическая.
Наконец, через стеклянную туфельку можно рассмотреть миниатюрную ступню — это так сексуально. Невинность и соблазн одновременно. Вот вам и Золушка-«простушка». Ай да Шарль Перро!
Почему Золушка теряет обувь?
Потеря туфельки — это символ разлуки с любимым или его поиски. Например, в старину обувь бросали за ворота дома, чтобы погадать на суженого.
В потере туфельки есть и работа подсознания. Золушка не хочет покидать дворец и своей «рассеянностью» намекает, что мечтает вернуться. Есть даже такая примета: «забыть» свою вещь в месте, куда хочешь вновь прийти.
А еще это похоже на продуманную стратегию — предоставить принцу возможность проявить инициативу. Очаровала и убежала, но при желании ее можно найти. Не зря же Золушка постоянно носит чудо-туфельку с собой. У братьев Гримм принц опережает девушку и приказывает облить лестницу смолой, а у Шарля Перро он смекалку не проявляет.
Что же символизирует туфелька?
В другой интерпретации обувь символически связана с пережитым опытом и душевной работой. Это нашло отражение и в пословицах разных народов. Индейцы пуэбло говорят: «Не оценивай дороги другого человека, пока ты не прошел хотя бы мили в его мокасинах». Татарская пословица гласит: «Башмак старшей снохи младшей не подходит», английская — «Только владелец знает, где ботинок жмет».
Смену страшных башмаков на прелестные туфельки можно интерпретировать как результат пути, который прошла Золушка. Новая обувь символизирует полученный опыт: его невозможно отнять или присвоить — ведь изящные туфельки Золушки подходят только ей.
Необычный материал, каблук и миниатюрная ступня также подсказывают, что Золушка из благородной семьи. На балу это становится очевидным.
И наконец, изящная туфелька — это ключ, который помогает Золушке вернуть законную силу, принадлежащую ей и по праву рождения, и в результате внутренней работы. Туфелька — признание прав Золушки и повышение ее социального статуса.
Читайте первую часть
Что стало со «злыми» сестрами
Авторы отдельно останавливаются на судьбе сестер Золушки. Братья Гримм незначительно изменили жестокую народную сказку:
Им буквально укорачивают ступни. Одной дальновидная маменька подсказывает отрезать ножом большой палец. Другой — пятку. Все равно будущей королеве предстоит перемещаться в карете. При таком раскладе можно пожертвовать «ненужными» частями ступни.
С одной стороны, укороченные столь кровавым способом ступни можно объяснить жестокостью Средневековья. С другой, герменевтика помогает вложить в это более широкий смысл, например желание сделать блестящую партию любой ценой. А ведь ноги — символ опоры, есть же расхожая фраза — «крепко стоять на ногах». Сейчас столько тренеров по «женскому счастью» советуют подстраиваться: отказаться от любимого хобби, работы и т. д. Если партия не состоялась или люди разошлись, женщина остается без опоры.
Но Золушке туфелька в самый раз — это уверенность в будущем, она в обуви своего размера.
Птицы выклевывают им глаза. В представлении людей, живших во времена братьев Гримм, слепые были беспомощными людьми. Таким образом, зло было обезоружено и не представляло угрозы.
«А когда пришло время свадьбу справлять, явились и вероломные сестры, хотели к ней подольститься и разделить с ней ее счастье. И когда свадебное шествие отправилось в церковь, старшая оказалась по правую руку от невесты, а младшая по левую; и выклевали голуби каждой из них по глазу. А потом, когда возвращались назад из церкви, шла старшая по левую руку, а младшая по правую; и выклевали голуби каждой из них еще по глазу.
Так были они наказаны за злобу свою и лукавство на всю свою жизнь слепотой».
Шарль Перро сделал историю доброй:
«Вот когда сестры увидели, кто была прекрасная принцесса, которая приезжала на бал! Они бросились перед Золушкой на колени и стали просить прощения за то, что так дурно обращались с ней.
Золушка подняла сестер, расцеловала и сказала, что прощает их и только просит, чтобы они всегда любили ее.
Потом Золушку в ее роскошном наряде повезли во дворец к принцу. Она показалась ему еще красивее, чем раньше. И несколько дней спустя он женился на ней.
Золушка была так же добра душой, как и прекрасна лицом. Она взяла сестер к себе во дворец и в тот же день выдала их замуж за двух придворных вельмож».
Это близко современному психотерапевтическому подходу к деструктивным частям психики: не отрицать и бороться с ними, а ассимилировать в сознательном и находить им конструктивное применение.
Золушке повезло не случайно: принц, титул и соответствующие блага достались ей, потому что она усердно работала над собой и в нужный момент проявила решительность, смекалку и обаяние. С этого ракурса сюжет не кажется таким уж устаревшим. Напротив, сейчас об этом говорят как никогда много — в кабинетах психологов и на тренингах личностного роста.
Новые уроки из старой сказки
Золушка или хрустальная туфелька — Шарль Перро
Всемирно известная сказка о доброй и красивой девушке, которая осталась без матери. Мачеха невзлюбила ее и заставляла делать самую грязную работу. Добрая тетушка фея поможет Золушке осуществить ее мечту – попасть во дворец на бал…
Золушка или хрустальная туфелька читать
Жил-был один почтенный и знатный человек.
Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал.
У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером.
У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая – вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая.
И вот новая хозяйка вошла в дом. Тут-то и показала она свой нрав. Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она свою падчерицу. Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались еще хуже.
Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме: она чистила котлы и кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень – своих сестриц.
Спала она на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. А у обеих сестриц были комнаты с паркетными полами цветного дерева, с кроватями, разубранными по последней моде, и с большими зеркалами, в которых модою было увидеть себя с головы до ног.
Бедная девушка молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Мачеха так прибрала его к рукам, что он теперь на все смотрел ее глазами и, наверно, только побранил бы дочку за неблагодарность и непослушание.
Вечером, окончив работу, она забиралась в уголок возле камина и сидела там на ящике с золой. Поэтому сестры, а за ними и все в доме прозвали ее Золушкой.
А все-таки Золушка в своем стареньком платьице, перепачканном золою, была во сто раз милее, чем ее сестрицы, разодетые в бархат и шелк.
И вот как-то раз сын короля той страны устроил большой бал и созвал на него всех знатных людей с женами и дочерьми.
Золушкины сестры тоже получили приглашение на бал. Они очень обрадовались и сейчас же принялись выбирать наряды и придумывать, как бы причесаться, чтобы удивить всех гостей и понравиться принцу.
У бедной Золушки работы и заботы стало еще больше, чем всегда. Ей пришлось гладить сестрам платья, крахмалить их юбки, плоить воротники и оборки.
В доме только и разговору было, что о нарядах.
– Я, – говорила старшая, – надену красное бархатное платье и драгоценный убор, который мне привезли из-за моря.
– А я, – говорила младшая, – надену самое скромное платье, но зато у меня будет накидка, расшитая золотыми цветами, и бриллиантовый пояс, какого нет ни у одной знатной дамы.
Послали за искуснейшей модисткой, чтобы она соорудила им чепчики с двойной оборкой, а мушки купили у самой лучшей мастерицы в городе.
Сестры то и дело подзывали Золушку и спрашивали у нее, какой выбрать гребень, ленту или пряжку. Они знали, что Золушка лучше понимает, что красиво и что некрасиво.
Никто не умел так искусно, как она, приколоть кружева или завить локоны.
– А что, Золушка, хотелось бы тебе поехать на королевский бал? – спрашивали сестры, пока она причесывала их перед зеркалом.
– Ах, что вы, сестрицы! Вы смеетесь надо мной! Разве меня пустят во дворец в этом платье и в этих башмаках!
– Что правда, то правда. Вот была бы умора, если бы такая замарашка явилась на бал!
Другая на месте Золушки причесала бы сестриц как можно хуже. Но Золушка была добра: она причесала их как можно лучше.
За два дня до бала сестрицы от волнения перестали обедать и ужинать. Они ни на минуту не отходили от зеркала и разорвали больше дюжины шнурков, пытаясь потуже затянуть свои талии и сделаться потоньше и постройнее.
И вот наконец долгожданный день настал. Мачеха и сестры уехали.
Золушка долго смотрела им вслед, а когда их карета исчезла за поворотом, она закрыла лицо руками и горько заплакала.
Ее крестная, которая как раз в это время зашла навестить бедную девушку, застала ее в слезах.
– Что с тобой, дитя мое? – спросила она. Но Золушка так горько плакала, что даже не могла ответить.
– Тебе хотелось бы поехать на бал, не правда ли? – спросила крестная.
Она была фея – волшебница – и слышала не только то, что говорят, но и то, что думают.
– Правда, – сказала Золушка, всхлипывая.
– Что ж, будь только умницей, – сказала фея, – а уж я позабочусь о том, чтобы ты могла побывать сегодня во дворце. Сбегай-ка на огород да принеси мне оттуда большую тыкву!
Золушка побежала на огород, выбрала самую большую тыкву и принесла крестной. Ей очень хотелось спросить, каким образом простая тыква поможет ей попасть на королевский бал. но она не решилась.
А фея, не говоря ни слова, разрезала тыкву и вынула из нее всю мякоть. Потом она прикоснулась к ее желтой толстой корке своей волшебной палочкой, и пустая тыква сразу превратилась в прекрасную резную карету, позолоченную от крыши до колес.
Затем фея послала Золушку в кладовую за мышеловкой. В мышеловке оказалось полдюжины живых мышей.
Фея велела Золушке приоткрыть дверцу и выпустить на волю всех мышей по очереди, одну за другой. Едва только мышь выбегала из своей темницы, фея прикасалась к ней палочкой, и от этого прикосновения обыкновенная серая мышка сейчас же превращалась в серого, мышастого коня.
Не прошло и минуты, как перед Золушкой уже стояла великолепная упряжка из шести статных коней в серебряной сбруе.
Не хватало только кучера.
Заметив, что фея призадумалась, Золушка робко спросила:
– Что, если посмотреть, не попалась ли в крысоловку крыса? Может быть, она годится в кучера?
– Твоя правда, – сказала волшебница. – Поди посмотри.
Золушка принесла крысоловку, из которой выглядывали три большие крысы.
Фея выбрала одну из них, самую крупную и усатую, дотронулась до нее своей палочкой, и крыса сейчас же превратилась в толстого кучера с пышными усами, – таким усам позавидовал бы даже главный королевский кучер.
– А теперь, – сказала фея, – ступай в сад. Там за лейкой, на куче песка, ты найдешь шесть ящериц. Принеси-ка их сюда.
Не успела Золушка вытряхнуть ящериц из фартука, как фея превратила их в выездных лакеев, одетых в зеленые ливреи, украшенные золотым галуном.
Все шестеро проворно вскочили на запятки кареты с таким важным видом, словно всю свою жизнь служили выездными лакеями и никогда не были ящерицами…
– Ну вот, – сказала фея, – теперь у тебя есть свой выезд, и ты можешь, не теряя времени, ехать во дворец. Что, довольна ты?
– Очень! – сказала Золушка. – Но разве можно ехать на королевский бал в этом старом, испачканном золой платье?
Фея ничего не ответила. Она только слегка прикоснулась к Золушкиному платью своей волшебной палочкой, и старое платье превратилось в чудесный наряд из серебряной и золотой парчи, весь усыпанный драгоценными камнями.
Последним подарком феи были туфельки из чистейшего хрусталя, какие и не снились ни одной девушке.
Когда Золушка была уже совсем готова, фея усадила ее в карету и строго-настрого приказала возвратиться домой до полуночи.
– Если ты опоздаешь хоть на одну минутку, – сказала она, – твоя карета снова сделается тыквой, лошади – мышами, лакеи – ящерицами, а твой пышный наряд опять превратится в старенькое, залатанное платьице.
– Не беспокойтесь, я не опоздаю! – ответила Золушка и, не помня себя от радости, отправилась во дворец.
Принц, которому доложили, что на бал приехала прекрасная, но никому не известная принцесса, сам выбежал встречать ее. Он подал ей руку, помог выйти из кареты и повел в зал, где уже находились король с королевой и придворные.
Все сразу стихло. Скрипки замолкли. И музыканты, и гости невольно загляделись на незнакомую красавицу, которая приехала на бал позже всех.
“Ах, как она хороша!” — говорили шепотом кавалер кавалеру и дама даме.
Даже король, который был очень стар и больше дремал, чем смотрел по сторонам, и тот открыл глаза, поглядел на Золушку и сказал королеве вполголоса, что давно уже не видел такой обворожительной особы.
Придворные дамы были заняты только тем, что рассматривали ее платье и головной убор, чтобы завтра же заказать себе что-нибудь похожее, если только им удастся найти таких же искусных мастеров и такую же прекрасную ткань.
Принц усадил свою гостью на самое почетное место, а чуть только заиграла музыка, подошел к ней и пригласил на танец.
Она танцевала так легко и грациозно, что все залюбовались ею еще больше, чем прежде.
После танцев разносили угощение. Но принц ничего не мог есть – он не сводил глаз со своей дамы. А Золушка в это время разыскала своих сестер, подсела к ним и, сказав каждой несколько приятных слов, угостила их апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам принц.
Это им очень польстило. Они и не ожидали такого внимания со стороны незнакомой принцессы.
Но вот, беседуя с ними, Золушка вдруг услышала, что дворцовые часы бьют одиннадцать часов и три четверти. Она встала, поклонилась всем и пошла к выходу так быстро, что никто не успел догнать ее.
Вернувшись из дворца, она еще сумела до приезда мачехи и сестер забежать к волшебнице и поблагодарить ее за счастливый вечер.
– Ах, если бы можно было и завтра поехать во дворец! – сказала она. – Принц так просил меня…
И она рассказала крестной обо всем, что было во дворце.
Едва только Золушка переступила порог и надела свой старый передник и деревянные башмаки, как в дверь постучали. Это вернулись с бала мачеха и сестры.
– Долго же вы, сестрицы, гостили нынче во дворце! – сказала Золушка, зевая и потягиваясь, словно только что проснулась.
– Ну, если бы ты была с нами на балу, ты бы тоже не стала торопиться домой, – сказала одна из сестер. – Там была одна принцесса, такая красавица, что и во сне лучше не увидишь! Мы ей, должно быть, очень понравились. Она подсела к нам и даже угостила апельсинами и лимонами.
– А как ее зовут? – спросила Золушка.
– Ну, этого никто не знает… – сказала старшая сестрица.
А младшая прибавила:
– Принц, кажется, готов отдать полжизни, чтобы только узнать, кто она такая. Золушка улыбнулась.
– Неужели эта принцесса и вправду так хороша? – спросила она. – Какие вы счастливые. Нельзя ли и мне хоть одним глазком посмотреть на нее? Ах, сестрица Жавотта, дайте мне на один вечер ваше желтое платье, которое вы носите дома каждый день!
– Этого только не хватало! – сказала Жавотта, пожимая плечами. Дать свое платье такой замарашке, как ты! Кажется, я еще не сошла с ума.
Золушка не ждала другого ответа и нисколько не огорчилась. В самом деле: что бы стала она делать, если бы Жавотта вдруг расщедрилась и вздумала одолжить ей свое платье!
На другой вечер сестры опять отправились во дворец – и Золушка тоже… На этот раз она была еще прекраснее и наряднее, чем накануне.
Принц не отходил от нее ни на минуту. Он был так приветлив, говорил такие приятные вещи, что Золушка забыла обо всем на свете, даже о том, что ей надо уехать вовремя, и спохватилась только тогда, когда часы стали бить полночь.
Она поднялась с места и убежала быстрее лани.
Принц бросился за ней, но ее и след простыл. Только на ступеньке лестницы лежала маленькая хрустальная туфелька.
Принц бережно поднял ее и приказал расспросить привратников, не видел ли кто-нибудь из них, куда уехала прекрасная принцесса. Но никто никакой принцессы не видал. Правда, привратники заметили, что мимо них пробежала какая-то бедно одетая девушка, но она скорее была похожа на нищенку, чем на принцессу.
Тем временем Золушка, задыхаясь от усталости, прибежала домой. У нее не было больше ни кареты, ни лакеев. Ее бальный наряд снова превратился в старенькое, поношенное платьице, и от всего ее великолепия только и осталось, что маленькая хрустальная туфелька, точно такая же, как та, которую она потеряла на дворцовой лестнице.
Когда обе сестрицы вернулись домой, Золушка спросила у них, весело ли им было нынче на балу и приезжала ли опять во дворец вчерашняя красавица.
Сестры наперебой стали рассказывать, что принцесса и на этот раз была на балу, но убежала, чуть только часы начали бить двенадцать.
– Она так торопилась, что даже потеряла свой хрустальный башмачок, – сказала старшая сестрица.
– А принц поднял его и до конца бала не выпускал из рук, – сказала младшая.
– Должно быть, он по уши влюблен в эту красавицу, которая теряет на балах башмаки, – добавила мачеха.
И это была правда. Через несколько дней принц приказал объявить во всеуслышание, под звуки труб и фанфар, что девушка, которой придется впору хрустальная туфелька, станет его женой.
Разумеется, сначала туфельку стали мерить принцессам, потом герцогиням, потом придворным дамам, но все было напрасно: она была тесна и герцогиням, и принцессам, и придворным дамам.
Наконец очередь дошла и до сестер Золушки.
Ах, как старались обе сестрицы натянуть маленькую туфельку на свои большие ноги! Но она не лезла им даже на кончики пальцев. Золушка, которая с первого взгляда узнала свою туфельку, улыбаясь, смотрела на эти напрасные попытки.
– А ведь она, кажется, будет впору мне, – сказала Золушка.
Сестрицы так и залились злым смехом. Но придворный кавалер, который примерял туфельку, внимательно посмотрел на Золушку и, заметив, что она очень красива, сказал:
– Я получил приказание от принца примерить туфельку всем девушкам в городе. Позвольте вашу ножку, сударыня!
Он усадил Золушку в кресло и, надев хрустальную туфельку на ее маленькую ножку, сразу увидел, что больше примерять ему не придется: башмачок был точь-в-точь по ножке, а ножка – по башмачку.
Сестры замерли от удивления. Но еще больше удивились они, когда Золушка достала из кармана вторую хрустальную туфельку – совсем такую же, как первая, только на другую ногу – и надела, не говоря ни слова. В эту самую минуту дверь отворилась, и в комнату вошла фея – Золушкина крестная.
Она дотронулась своей волшебной палочкой до бедного платья Золушки, и оно стало еще пышнее и красивее, чем было накануне на балу.
Тут только обе сестрицы поняли, кто была та красавица, которую они видели во дворце. Они кинулись к ногам Золушки, чтобы вымолить себе прощение за все обиды, которые она вытерпела от них. Золушка простила сестер от всего сердца – ведь она была не только хороша собой, но и добра.
Ее отвезли во дворец к молодому принцу, который нашел, что она стала еще прелестнее, чем была прежде.
А через несколько дней сыграли веселую свадьбу.
(Перевод Т.Габбе, илл. Hilary Knight, изд. Random House Books, 2001 г.)