Что ты мне сделаешь ничего песня на английском
♥ Blackmore’s Night Wish You Were Here / Хочу, чтобы ты был здесь (♥ песни на английском с переводом)
Текст песни «♥ Blackmore’s Night — Wish You Were Here / Хочу, чтобы ты был здесь (♥ песни на английском с переводом)»
«Wish You Were Here»
Wish you were here.
Me, oh, my country man,
Wish you were here.
I wish you were here.
Don’t you know, the snow is getting colder,
And I miss you like hell,
And I’m feeling blue.
I’ve got feelings for you,
Do you still feel the same?
From the first time I laid my eyes on you,
I felt joy of living,
I saw heaven in your eyes.
In your eyes.
Wish you were here.
Me, oh, my country man,
Wish you were here.
I wish you were here.
Don’t you know, the snow is getting colder,
And I miss you like hell.
And I’m feeling blue.
I miss your laugh, I miss your smile,
I miss everything about you.
Every second’s like a minute,
Every minute’s like a day
When you’re far away.
The snow is getting colder, baby,
I Wish You Were Here.
A battlefield of love and fear,
And I wish you were here.
I’ve got feelings for you,
From the first time I laid my eyes on you.
«Хочу, чтобы ты был здесь»
Хочу, чтобы ты был здесь,
Со мной, о, мой дорогой человек,
Хочу, чтобы ты был здесь.
Я хочу, чтобы ты был здесь.
Ты разве не знаешь, что снег становится холоднее
И я жутко по тебе скучаю
И мне грустно.
У меня есть чувства к тебе,
Ты все еще чувствуешь то же самое?
Когда я впервые посмотрела на тебя,
Я почувствовала радость существования,
Я увидела небо в твоих глазах.
В твоих глазах.
Хочу, чтобы ты был здесь,
Со мной, о, мой дорогой человек,
Хочу, чтобы ты был здесь.
Я хочу, чтобы ты был здесь.
Ты разве не знаешь, что снег становится холоднее
И я жутко по тебе скучаю
И мне грустно.
Я скучаю по твоему смеху, я скучаю по твоей улыбке,
Я скучаю по всему. Что с тобой связано.
Каждая секунда как минута,
Каждая минута как день,
Когда ты далеко.
Снег становится холоднее, малыш,
Я хочу, чтобы ты был здесь.
Поле битвы любви и страха
И я хочу, чтобы ты был здесь.
У меня есть чувства к тебе,
С тех пор, как я впервые посмотрела на тебя.
Перевод песни Happier than ever (Billie Eilish)
Happier than ever
Счастлива, как никогда
When I’m away from you
I’m happier than ever
Wish I could explain it better
I wish it wasn’t true
Give me a day or two
To think of something clever
To write myself a letter
To tell me what to do
Do you read my interviews?
Or do you skip my avenue?
When you said you were passing through
Was I even on your way?
I knew when I asked you to
Be cool about what I was telling you
You’d do the opposite of what you said you’d do
And I’d end up more afraid
Don’t say it isn’t fair
You clearly weren’t aware that you
Made me miserable
So if you really wanna know
When I’m away from you
I’m happier than ever
Wish I could explain it better
I wish it wasn’t true
I don’t relate to you
I don’t relate to you, no
‘Cause I’d never treat me this shitty
You made me hate this city
So don’t waste the time I don’t have
And don’t try to make me feel bad
I could talk about every time that you showed up on time
But I’d have an empty line ’cause you never did
Never paid any mind to my mother or friends so I
Shut ’em all out for you ’cause I was a kid
Когда я не с тобой,
Я счастлива, как никогда.
Хотела бы я объяснить это лучше,
Хотела бы, чтобы это не было правдой.
Дай мне день или два,
Чтобы придумать что-нибудь умное.
Чтобы написать себе письмо,
Чтобы подсказать себе, что делать.
Читаешь ли ты мои интервью?
Или едешь в объезд моих проспектов?
Когда ты сказал, что проходишь мимо,
Я что вообще-то была у тебя на пути?
Я знала, когда просила тебя
Отнестись спокойно к тому, что я тебе говорила,
Ты сделаешь противоположное тому, что обещал сделать.
И я буду бояться ещё больше.
Не говори, что это нечестно.
Ты явно не знал, что
Делаешь меня несчастной.
Так что если ты действительно хочешь знать.
Когда я вдали от тебя,
Я счастлива, как никогда.
Хотела бы я объяснить это лучше,
Хотела бы, чтобы это не было правдой.
Ты звонишь мне снова, пьяный из своего мерса.
Едешь домой под шофе.
Ты напугал меня до смерти, но я зря стараюсь,
Потому что ты слушаешь только своих грёбаных друзей.
Меня ничего не связывает с тобой,
Меня ничего не связывает с тобой, нет.
Потому что я бы никогда не относилась к себе так дерьмово.
Ты сделал так, что я возненавидела этот город.
И я не говорю гадости о тебе в интернете,
Никогда никому не говорила ничего плохого.
Потому что это дерьмо постыдно, ты был моим всем.
И всё, что ты сделал, это сделал меня охерительно грустной
Так что не трать время, которого у меня нет.
И не пытайся заставить меня чувствовать себя плохо.
Я могла бы рассказать о каждом твоём появлении без опоздания.
Но у меня будет чистая строчка, потому что ты всегда опаздывал.
Никогда не обращал внимания на мою мать или друзей, поэтому я
Вычеркнула их всех ради тебя, потому что я была ещё ребёнком.
Текст и перевод песни Somebody that I used to know (Gotye ft Kimbra)
Нет времени? Сохрани в
Сегодня мы разберем относительно старую песню, которая до сих пор популярна. Ещё в ней есть один интересный фрагмент, который вы, даже зная текст и перевод песни Somebody That I Used to Know, не сможете расслышать правильно.
О песне
Somebody that I used to know — одна из тех вечных песен, которые можно переслушивать годами. Под клипом на ютубе есть один очень точный комментарий:
It’s tradition that we must randomly return here. No matter what. — Есть традиция, что мы должны внезапно вернуться сюда. Несмотря ни на что.
Комментарий был написан два месяца назад, но на нём уже 40 тысяч лайков. Это очень точно передает то, как мы воспринимаем песню. Сейчас, в 2021 году, спустя десять лет после выхода, трек снова набирает популярность. Поэтому мы и решили подготовить перевод песни Gotye.
К слову, сам исполнитель не так известен. Многие знают его только по этой песне. И все же, если вы захотите поближе познакомиться с артистом, то его дискография обширна. Карьера Gotye берет начало ещё в начале нулевых. С тех пор он выпустил несколько достойных внимания студийных альбомов. Однако песня «Somebody…» была и пока остаётся пиком его музыкального творчества.
Как составить резюме и CV на английском
О чем песня Somebody That I Used to Know
Eng | Rus |
Now and then I think of when we were together Like when you said you felt so happy you could die Told myself that you were right for me But felt so lonely in your company But that was love and it’s an ache I still remember | Время от времени я думаю о времени, когда мы были вместе Как когда ты сказала что чувствуешь себя до смерти счастливой Сказал себе, что ты была создана для меня Но чувствовал себя в компании с тобой так одиноко Но это была любовь, и боль, которую я до сих пор помню |
You can get addicted to a certain kind of sadness Like resignation to the end, always the end So when we found that we could not make sense Well, you said that we would still be friends But I’ll admit that I was glad it was over | У тебя может появиться зависимость от определенного вида грусти Как смирение до конца, всегда до конца И когда мы узнали, что не можем ничего поделать Что ж, ты сказала, что мы все еще будет друзьями Но я соглашусь, что я был рад, что это закончилось |
But you didn’t have to cut me off Make out like it never happened and that we were nothing And I don’t even need your love But you treat me like a stranger and that feels so rough | Но ты не должна была от меня отстраняться Делать вид, что ничего не произошло, и что мы были никем И мне даже не нужна твоя любовь Но ты относишься ко мне как к незнакомцу, и это так грубо |
No, you didn’t have to stoop so low Have your friends collect your records And then change your number I guess that I don’t need that though Now you’re just somebody that I used to know (х3) | Нет, тебе не нужно было опускаться так низко Давать своим друзьям хранить свои записи И затем менять свой номер Думаю, мне это не нужно Теперь ты просто кто-то, кого я знал (х3) |
Now and then, I think of all the times you screwed me over But had me believing it was always something that I’d done | Время от времени я думаю о том, как ты меня обманывал Но убеждал меня, что это я всегда виновата |
But I don’t wanna live that way Reading into every word you say You said that you could let it go And I wouldn’t catch, you hung up on Somebody that you used to know | Но я не хочу так жить Всматриваясь в каждое слово, что ты говоришь Ты сказал, что может отпустить это И я не буду тебя ловить, когда ты вешаешь трубку, если звонит кто-то, кого ты знал |
But you didn’t have to cut me off Make out like it never happened and that we were nothing And I don’t even need your love But you treat me like a stranger and that feels so rough | Но ты не должна была от меня отстраняться Делать вид, что ничего не произошло, и что мы были никем И мне даже не нужна твоя любовь Но ты относишься ко мне как к незнакомцу, и это так грубо |
And you didn’t have to stoop so low Have your friends collect your records And then change your number I guess that I don’t need that though Now you’re just somebody that I used to know | Нет, тебе не нужно было опускаться так низко Давать своим друзьям хранить свои записи И затем менять свой номер Думаю, мне это не нужно Теперь ты просто кто-то, кого я знал |
Somebody (I used to know) Somebody (mow you’re just somebody that I used to know) Somebody (I used to know) Somebody (now you’re just somebody that I used to know) Somebody | Кто-то (кого я знал) Кто-то (теперь ты просто кто-то, кого я знал) Кто-то (кого я знал) Кто-то (теперь ты просто кто-то, кого я знал) Кто-то |
Мы писали в начале, что даже зная lyrics, вы не сможете расслышать часть песни. Вот эта строчка:
Make out like it never happened and that we were nothing. — Делать вид, что ничего не произошло и мы были никем.
Вы можете сколько угодно учить английский, но распознать отдельные слова тут могут только носители языка.
Извинения на английском: sorry, pardon, excuse me
Интересные факты о песне
Теперь вы знаете перевод. Надеемся, теперь вы полюбили эту песню ещё больше. В следующий раз будете слушать ее уже понимая смысл.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
I wanna follow her where she goes
I think about her and she knows it
I wanna let it take control
‘Cause everytime that she gets closer
She pulls me in enough to keep me guessing
And maybe I should stop and start confessing
Confessing
Oh, I’ve been shaking
I love you when you go crazy
You take all my inhibitions
Baby, there’s nothing holding me back
You take me places that tear up my reputation
Manipulate my decisions
Baby, there’s nothing holding me back
There’s nothing holding me back
There’s nothing holding me back
She says that she is never afraid
Just picture everybody naked
She really doesn’t like to wait
Not really into hesitation
Pulls me in enough to keep me guessing
And maybe I should stop and start confessing
Confessing
Oh, I’ve been shaking
I love you when you go crazy
You take all my inhibitions
Baby, there’s nothing holding me back
You take me places that tear up my reputation
Manipulate my decisions
Baby, there’s nothing holding me back
There’s nothing holding me back
There’s nothing holding me back
‘Cause if we lost our minds and we took it way too far
I know we’d be alright, I know we would be alright
If you are by my side and we stumbled in the dark
I know we’d be alright, I know we wouldd be alright
‘Cause if we lost our minds and we took it way too far
I know we’d be alright, I know we would be alright
If you are by my side and we stumbled in the dark
I know we’d be alright, I know we would be alright
Oh, I’ve been shaking
I love you when you go crazy
You take all my inhibitions
Baby, there’s nothing holding me back
You take me places that tear up my reputation
Manipulate my decisions
Baby, there’s nothing holding me back
There’s nothing holding me back
muzonovs.ru©
Я хочу следовать за ней по пятам
Я думаю о ней, и она это знает
Я хочу поддаться этому,
Потому что каждый раз, когда она приближается,
Она завлекает меня и оставляет в неведении
И может, мне пора остановиться и признаться
Признаться
Меня бросает в дрожь
Я люблю, когда ты сходишь с ума
Ты снимаешь все запреты
Детка, меня больше ничего не держит
Ты тянешь меня за собой и портишь мою репутацию
Влияешь на мои решения
Детка, меня больше ничего не держит
Меня ничто не сдерживает
Меня ничто не сдерживает
Она говорит, что ей неведом страх
И представляет всех обнаженными
Она совсем не любит ждать
И никогда не сомневается
Завлекает меня и оставляет в неведении
И может, мне пора остановиться и признаться
Признаться
Меня бросает в дрожь
Я люблю, когда ты сходишь с ума
Ты снимаешь все запреты
Детка, меня больше ничего не держит
Ты тянешь меня за собой и портишь мою репутацию
Влияешь на мои решения
Детка, меня больше ничего не держит
Меня ничто не сдерживает
Меня ничто не сдерживает
Потому что если мы сойдем с ума и зайдем слишком далеко
Я знаю, что все будет в порядке, все будет в порядке
Если мы вместе погрузимся в темноту,
Я знаю, что все будет в порядке, все будет в порядке
Потому что если мы сойдем с ума и зайдем слишком далеко
Я знаю, что все будет в порядке, все будет в порядке
Если мы вместе погрузимся в темноту,
Я знаю, что все будет в порядке, все будет в порядке
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Everything I do (I do it for you)
Все, что я делаю, я делаю для тебя
Взгляни в мои глаза – и ты увидишь,
Что ты значишь для меня
Поищи в своем сердце, поищи в своей душе
И когда ты найдешь меня там, ты больше не будешь искать
Не говори мне, что не стóит пытаться
Ты не можешь сказать, что это не стóит того, чтобы умереть за это
Ты знаешь, что это правда
Все, что я делаю, я делаю для тебя
Загляни в свое сердце – и ты найдешь,
Что там нечего прятать
Возьми меня таким, каков я есть – возьми мою жизнь
Я бы отдал все это – я бы этим пожертвовал
Не говори мне, что не стóит бороться за это
Я ничего не могу поделать – нет ничего такого, чего бы я хотел больше
Ты знаешь, что это правда
Все, что я делаю, я делаю для тебя
Нет такой любви, как твоя
И никто другой не смог бы подарить любви больше
И нигде, пока ты рядом
Навсегда
О, не говори мне, что не стóит пытаться
Я ничего не могу поделать –
нет ничего такого, чего бы я хотел больше
Я буду бороться за тебя
Я бы солгал ради тебя
Прошел бы по колючей проволоке ради тебя, да
Я бы умер за тебя