Что то здесь нечисто

нечисто

Смотреть что такое «нечисто» в других словарях:

нечисто — порочно, неясно, грязно, сомнительно, неаккуратно, мутно, неправильно Словарь русских синонимов. нечисто неизм. • грязно Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов

нечисто — (2*) нар. к нечистыи во 2 знач.: клеветнику ˫авльшю(с). показанъ будеть. неч(с)то с таковѡю женою жити (ἀσέμνως) МПр XIV, 160 об.; иже нечисто прѣживше лѣта и на стл(с)тво дерзнувше. ПНЧ XIV, 93в. Ср. чисто … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

нечисто́ты — нечистоты, от (отбросы) … Русское словесное ударение

нечисто — нареч. 1. к Нечистый (1 6 зн.). Н. вымытый пол. Н. выполненный чертёж. Н. играть. Н. вести дело. * Сама себя раба бьёт, коль нечисто жнёт (Посл.). 2. в функц. сказ. О наличии грязи, мусора и т.п. где л. В вагоне было душно и н. Даже в лесу теперь … Энциклопедический словарь

нечисто — нареч. 1) к нечистый 1), 2), 3), 4), 5), 6) Нечи/сто вымытый пол. Нечи/сто выполненный чертёж. Нечи/сто играть. Нечи/сто вести дело. * Сама себя раба бьёт, коль нечисто жнёт (посл.) … Словарь многих выражений

Нечисто — I нареч. качеств. обстоят. 1. Будучи загрязнённым, испачканным. отт. Будучи одетым в испачканную одежду. 2. перен. разг. Неясно, нечётко, неаккуратно (о начертании, об изображении чего либо). 3. перен. разг. Неотчётливо, неточно, неправильно (о… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Нечисто — I нареч. качеств. обстоят. 1. Будучи загрязнённым, испачканным. отт. Будучи одетым в испачканную одежду. 2. перен. разг. Неясно, нечётко, неаккуратно (о начертании, об изображении чего либо). 3. перен. разг. Неотчётливо, неточно, неправильно (о… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

нечисто — неч исто, нареч. и в знач. сказ. (к неч истый) и неч исто, в знач. сказ. (к неч истый) … Русский орфографический словарь

нечисто — нареч … Орфографический словарь русского языка

нечисто — *нечи/сто, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.

Источник

Значение слова «нечисто»

Что то здесь нечисто. Смотреть фото Что то здесь нечисто. Смотреть картинку Что то здесь нечисто. Картинка про Что то здесь нечисто. Фото Что то здесь нечисто

1. Нареч. к нечистый. Нечисто вымытый пол. Нечисто выполненный чертеж.Кое-кто [из офицеров] играл нечисто, — об этом знали, но смотрели сквозь пальцы. Куприн, Поединок.

2. безл. в знач. сказ. О наличии грязи, мусора и т. п. где-л. В конторе было душно и нечисто. Л. Толстой, Воскресение. [Николай] даже испугался; так было темно, тесно и нечисто. Чехов, Мужики.

3. безл. в знач. сказ. Прост. устар. О наличии где-л. нечистой силы, нечисти, злого духа и т. п. — Сам видел, как [ведьма] белым холстом из окошка вылетела. Я вот посмотрю, посмотрю, да Капитону Аверьянычу доложу. Нечисто. Эртель, Гарденины.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

нечисто

2. разг. недостаточно аккуратно, не соблюдая необходимых правил, условий

3. неправильно, нечётко (о звуках, произношении и т. п.)

4. перен. нечестно, мошенничая, применяя обман ◆ Тут дело нечисто.

Делаем Карту слов лучше вместе

Что то здесь нечисто. Смотреть фото Что то здесь нечисто. Смотреть картинку Что то здесь нечисто. Картинка про Что то здесь нечисто. Фото Что то здесь нечистоПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: заполненность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

здесь что-то нечисто

1 witch

поэт. околдовать, обворожить

колдунья;
ведьма;
witch’s broom помело

2 witch

3 the witch is in it

4 trick

In a situation like that we could not afford to play tricks. — В такой ситуации нам было не до шуток.

He is up to his old tricks. — Он опять принимается за свои старые фокусы.

He is always playing mad/wild tricks! — У него всегда какие-то безумные выходки.

There’s some trick. — Здесь что-то нечисто.

I suspect some trick. — Я подозреваю обман/мошенничество.

You shall not sell that trick twice. — Второй раз этот номер у вас не пройдет.

Let me show the trick of it. — Дай я покажу тебе, как это делается.

There is a trick to making a good pie (to making good coffee). — Надо знать секрет того, как испечь хороший пирог (вартьб хороший кофе).

5 witch

aroint thee, witch! — прочь, ведьма!

white witch — добрая колдунья; знахарка

the witch is in it — здесь не обошлось без колдовства, здесь что-то нечисто

6 funny

разг. странный;
funny business подозрительное, не совсем чистое дело;
to feel funny неважно себя чувствовать funny двухвесельная лодка, ялик

pl амер. разг. страничка юмора в газете

разг. странный;
funny business подозрительное, не совсем чистое дело;
to feel funny неважно себя чувствовать

разг. странный;
funny business подозрительное, не совсем чистое дело;
to feel funny неважно себя чувствовать

farm амер. разг. (загородная) больница для наркоманов

house амер. разг. лечебница для наркоманов

7 trick

хитрость, обман;
by trick обманным путем;
trick of senses (imagination) обман чувств (воображения) con

шутка;
шалость;
выходка;
none of your tricks! без фокусов!;
a dirty trick подлость, гадость

attr. обманчивый;
to do the trick sl. достичь цели, добиться своего

сноровка, ловкий прием;
уловка;
don’t know (или have not got) the trick of it не знаю, как это делается, не знаю «секрета» he’s done the

разг. ему это удалось;
I know a trick worth two of that у меня есть средство получше he’s done the

разг. ему это удалось;
I know a trick worth two of that у меня есть средство получше

шутка;
шалость;
выходка;
none of your tricks! без фокусов!;
a dirty trick подлость, гадость

карт. взятка;
the odd trick решающая взятка to play (smb.) a

обмануть, надуть (кого-л.) ;
сыграть (с кем-л.) шутку;
you shall not serve that trick twice второй раз этот номер не пройдет shabby

s гадкие шутки;
tricks of fortune превратности судьбы

мор. очередь, смена у руля;
to take (или to have, to stand) one’s trick отстоять смену

attr. обманчивый;
to do the trick sl. достичь цели, добиться своего

attr. сложный;
trick photography комбинированные съемки

хитрость, обман;
by trick обманным путем;
trick of senses (imagination) обман чувств (воображения)

подводить (кого-л.) ;
trick out, trick up искусно или причудливо украшать

attr. сложный;
trick photography комбинированные съемки

подводить (кого-л.) ;
trick out, trick up искусно или причудливо украшать shabby

s гадкие шутки;
tricks of fortune превратности судьбы all the tricks and turns все приемы, уловки;
tricks of the trade специфические приемы в (каком-л.) деле или профессии to play (smb.) a

обмануть, надуть (кого-л.) ;
сыграть (с кем-л.) шутку;
you shall not serve that trick twice второй раз этот номер не пройдет

8 funny

9 trick

10 I suspect some trick

11 there’s (smth.) funny about it

12 there’s funny about it

13 fishy

The girl who opened the door gave us a fishy glance — Девочка, открывшая нам дверь, бросила на нас подозрительный взгляд

14 stink

The whole business stinks — За версту видно, что здесь дело нечисто

Her name stinks now that she gave him the bum’s rush — После того, как она его нагнала, он не может спокойно слышать ее имя

15 there

everybody will be there — там будут все, там будет весь свет

there he comes! — вон он идёт!; а вот и он!

there is a story that … — говорят, что …

there and then, then and there — тут же, на месте

hand me that book there, please — передайте-ка мне, пожалуйста, ту книгу

I would swear he was there — я готов побожиться, что он там был

there and then, then and there

neither here, nor there — некстати; ни к селу ни к городу

to get there — добиться своего; добиться успеха, преуспеть

so there! — так-то вот!, и никаких!

16 крыть, покрыть

крышу железом roof the house with sheet-iron;

нечем one has not a leg to stand on;

17 напутать

18 порядок

put*/set* one`s affairs in order;

2. (система общественного устройства) order, regime;
старый

old order of things, old regime;
установить новый

4. (последовательность) order;
алфавитный

ке очереди on the queue system;
по

5. (способ, метод) order, manner;
(правила) rules pl. ;
в организованном

ке обсуждения for purposes of discussion;
в

утверждения проектов procedure to be followed before is a project sanctioned;
судебным

оформления (багажа) handling technique;

страхования юр. insurance procedure;

старта спорт. starting order;

ке everything is in order, everything is all right, everythig is O.K. амер. ;
не в

ке there is something wrong with his throat;
для

ке in the normal way;
в

кe вещей in the nature of things;

19 так

прошёл день and thus the day passed;
мы сделаем

this is what we`ll do;
это не

делается that`s not the way to do it;
вы это не

делаете you`re doing it wrong;
он не

делал это he did it differently;
делать что-л. не

(как надо) not do smth. properly, do* smth. wrong;

, что. it so happened that. ;

2. нареч. (без последствий, даром) like that;
это тебе

не пройдёт you won`t get away with it like that;

3. нареч. (без особых намерений) just;
сказал просто

много ходил, что устал he walked so much that it made him tired;

5. нареч. (в таком случае, тогда) then;
вы не хотите,

я пойду if you don`t want to go, then I will;

6. частица (ничего, ничего особенного) nothing (much) ;
(при оценке чьих-л. качеств) just;
эта книга

, ничего особенного it`s just a rather mediocre book;

вы его знаете? so you know him?;

о чём я говорил? now, what was I saying?;

вы придёте? well, are you coming?;

ты оденься потеплей it`s cold today, so dress up warmly;

9. союз (но, однако) but;
говорила я,

ты слушать не хотел I told you, but you wouldn`t listen;

10. усил. частица that is;
вот это лошадь

лошадь! that`s a horse, that is!;

11. частица (указывает на приблизительное количество) about;
лет

и есть! just as I thought!;

и быть! very well, then!;
так себе so-so;
чувствовать себя так себе not feel very well;

и не пришёл and he never came;

(уж) опаздываем we`re late as it is;
давно бы

! and high time!;
как бы не

чтобы очень прост. not all that much;

держать! разг. keep it up!

20 catch

успеть, застать;
to catch the train поспеть к поезду;
to catch a person in the act застать (кого-л.) на месте преступления;
to be caught in the rain попасть под дождь rain: the

s период тропических дождей;
to be caught in the rain попасть под дождь, быть застигнутым дождем;
to keep the rain out укрыться от дождя

зацепить(ся) ;
задеть;
защемить;
завязить;
to catch one’s finger in a door прищемить себе палец дверью;
the boat was caught in the reeds лодка застряла в камышах catch выгода;
выгодное приобретение;
that is not much of a catch барыш невелик

тех. захватывающее, запирающее приспособление;
щеколда, задвижка, защелка;
шпингалет;
стяжной болт

зацепить(ся) ;
задеть;
защемить;
завязить;
to catch one’s finger in a door прищемить себе палец дверью;
the boat was caught in the reeds лодка застряла в камышах

(caught) ловить;
поймать;
схватывать;
to catch hold (of smth.) ухватиться (за что-л.)

приостановка (дыхания, голоса)

схватить;
заразиться;
to catch a cold простудиться;
to catch measles заразиться корью;
paper catches fire easily бумага легко воспламеняется

тех. тормоз, стопор;
арретир;
that’s the catch в этом-то все дело

ударить;
попасть;
I caught him one in the eye я подставил ему синяк под глазом

уловить;
to catch a person’s meaning уловить, понять (чью-л.) мысль

успеть, застать;
to catch the train поспеть к поезду;
to catch a person in the act застать (кого-л.) на месте преступления;
to be caught in the rain попасть под дождь

схватить;
заразиться;
to catch a cold простудиться;
to catch measles заразиться корью;
paper catches fire easily бумага легко воспламеняется to

a glimpse (of smth.) увидеть (что-л.) на мгновение to

a likeness уловить (и передать) сходство

успеть, застать;
to catch the train поспеть к поезду;
to catch a person in the act застать (кого-л.) на месте преступления;
to be caught in the rain попасть под дождь

уловить;
to catch a person’s meaning уловить, понять (чью-л.) мысль

at ухватиться (за что-л.)

(caught) ловить;
поймать;
схватывать;
to catch hold (of smth.) ухватиться (за что-л.) to

in a web опутать паутиной to

схватить;
заразиться;
to catch a cold простудиться;
to catch measles заразиться корью;
paper catches fire easily бумага легко воспламеняется

on ухватиться (за что-л.) to

зацепить(ся) ;
задеть;
защемить;
завязить;
to catch one’s finger in a door прищемить себе палец дверью;
the boat was caught in the reeds лодка застряла в камышах to

one’s foot споткнуться to

the eye поймать взгляд to

the eye попасться на глаза to

the Speaker’s eye парл. получить слово в палате общин

успеть, застать;
to catch the train поспеть к поезду;
to catch a person in the act застать (кого-л.) на месте преступления;
to be caught in the rain попасть под дождь

up амер. приготовить лошадей (для путешественников)

ударить;
попасть;
I caught him one in the eye я подставил ему синяк под глазом to

схватить;
заразиться;
to catch a cold простудиться;
to catch measles заразиться корью;
paper catches fire easily бумага легко воспламеняется

покрываться льдом (тж. catch over) ;
the river catches река стала catch выгода;
выгодное приобретение;
that is not much of a catch барыш невелик

тех. тормоз, стопор;
арретир;
that’s the catch в этом-то все дело

up догнать;
we had caught up on sleep нам удалось отоспаться

См. также в других словарях:

Осторожней с желаниями (Сверхъестественное) — Осторожней с желаниями Wishful Thinking Номер эпизода 4 сезон, 8 эпизод Место действия Конкрит (Вашингтон) Сверхъестественное Проклятая монета с изображением Тиамат Автор сценария Бен Эдлунд, Лу Болло Режиссёр Роберт Сингер Премьера 6 ноября,… … Википедия

Ladies’ Night — Эпизод «Шоу Кливленда» «Ladies Night» Промо картинка: Донна со сво … Википедия

Инсайдерская информация — (Insider information) Инсайдерская информация это существенная публично не раскрытая служебная информация компании Использование инсайдерской информации зачастую неправомерно, нарушение порядка доступа к бесплатной инсайдерской информации… … Энциклопедия инвестора

Список эпизодов мультсериала «Южный парк» — Приложение к статье Южный Парк Содержание 1 Обзор … Википедия

Смит, Марк Эдвард — В Википедии есть статьи о других людях с именем Марк Смит. Марк Э. Смит … Википедия

Нечистые животные — Нечистые животные библейский (ветхозаветный) термин, обозначающий животных, которых не использовали при жертвоприношениях и не употребляли в пищу. Нечистые животные в более общем смысле животные, не употребляемые в пищу или нелюбимые… … Википедия

Геном (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Геном (значения). Геном Автор: Сергей Лукьяненко Жанр: Научная фантастика … Википедия

Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия

Хартум и его обитатели — Прежде чем мы перейдем к рассмотрению главного города внутреннего африканского царства, мы должны бросить взгляд на историю тех стран, центральный пункт которых я попытаюсь обрисовать. История Судана начинается только в наше время;… … Жизнь животных

ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ — [греч. Βασίλειος ὁ Μέγας] (329/30, г. Кесария Каппадокийская (совр. Кайсери, Турция) или г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) 1.01.379, г. Кесария Каппадокийская), свт. (пам. 1 янв., 30 янв. в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; … Православная энциклопедия

Источник

что-то здесь не чисто

Смотреть что такое «что-то здесь не чисто» в других словарях:

что-то непонятное — сущ., кол во синонимов: 3 • непонятное явление (3) • темный лес (4) • … Словарь синонимов

ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия

ЧТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ — Общая площадь планеты Земля составляет 510 млн. км2. На долю суши приходится 149 млн. км2, Мировой океан занимает 361 млн. км2. И суша и океан заселены растениями и животными. Разнообразие и тех и других очень велико. Ныне установлено… … Биологическая энциклопедия

Чисто-Перхурово — Деревня Чисто Перхурово Страна РоссияРоссия … Википедия

Список серий телесериала «Чисто английское убийство» — Основная статья: Чисто английские убийства (телесериал) «Чисто английские убийства» или «Убийства в Мидсомере» (англ. Midsomer Murders) британский детективный телесериал об убийствах в вымышленном английском графстве Мидсомер. Главным… … Википедия

Список серий телесериала «Чисто английские убийства» — Ниже представлен список эпизодов сериала «Чисто английские убийства» (англ. «Midsomer Murders»). Содержание 1 Описание серий 1.1 Первый сезон … Википедия

Улыбка Бога, или Чисто одесская история — Жанр комедия … Википедия

Там, где чисто, светло — A Clean, Well Lighted Place Жанр: Рассказ Автор: Эрнест Хемингуэй Язык оригинала: Английский Публикация … Википедия

Улыбка Бога, или Чисто одесская история (фильм) — Улыбка Бога, или Чисто одесская история Жанр Комедия Режиссёр Владимир Алеников Автор сценария Владимир Алеников, Георгий Голубенко … Википедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *