что такое транскрипция иностранного слова

Что такое транскрипция: особенности русского и иностранного транскрибирования

В детстве, начиная изучать иностранные языки, каждый из нас сталкивался с вопросом о том, что такое транскрипция. На самом деле этот термин употребляется не только в фонетике, но и в музыке, и биологии. В данной статье мы рассмотрим правила образования транскрипции иностранных и русских слов.

Определение термина

Перед тем как начать изучение фонетических записей языков, нужно понять, что такое транскрипция. Термин обозначает графическое написание произношения слова. Зная символы транскрипции, мы добиваемся правильного звучания в том или ином языке. Фонетические записи пишутся в квадратных скобках. Не стоит путать с фонематической транскрипцией, где звуки берутся в косые скобки.

При транскрибировании предложений знаки препинания не употребляются. Вместо них используется наклонная черта / (короткая пауза) и двойная // для значительной остановки.

Русская фонетика

Дабы в полной мере понять, что такое транскрипция в иностранных языках, нужно изучить особенности произношения родной речи. В русском письме две буквы могут передавать один звук (зч в слове «грузчик») и наоборот – два звука передают одну букву (ё в слове «ёж»). С помощью палатального [j] в русском языке выражается мягкость согласных.

• двоеточие с правой стороны фонемы;

Немецкая транскрипция

В алфавите данного языка используется латиница, поэтому большая часть букв на русский передается однозначно (к примеру, b → б; f → ф; w → в). Сочетание J с гласным передается двумя способами:

что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть фото что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть картинку что такое транскрипция иностранного слова. Картинка про что такое транскрипция иностранного слова. Фото что такое транскрипция иностранного слова

Для гласных звуков также используются диакритические знаки (ö, ä). Немецкая транскрипция передает дифтонги следующим образом: ei → ай, eu → ой, ie → и. Звук eu → эй сегодня считается устаревшим, хотя все еще используется в произношении имен и фамилий: Geiger → Гейгер, Reuter → Рейтер. Гласные e (ä), i произносятся как «э» и «й». В остальных случаях используется транслитерация: a → а, i → и, y → и, e (ä) → е. Удвоенные гласные всегда передаются одним звуком: Klopeinersee → Клопайнерзе.

Буквосочетания tz и gk произносятся как «ц» и «г». Передача удвоенной буквы L зависит от ее места в слове:

• ll → лл, если они находятся между гласными фонемами: Ellerbach → Эллербах;

• ll → лль, если стоят между согласными или в конце слова;

• l → л перед гласной;

• в остальных случаях ll произносится как «л» или «ль»;

• l → ль в конце слова или перед согласным звуком.

Французская фонетика

Данный язык содержит 36 звуков, которые делятся на согласные, полугласные и гласные. Понять, что такое транскрипция во французском языке, на первых этапах обучения довольно трудно, но регулярная практика сотворит чудеса с вашим произношением. Рассмотрим передачу и примерное чтение гласных звуков:

• е (закрытое э) произносится как русское и (корень языка у неба, губы растянуты в попытке произнести и, но сказать э);

• звучание «о» и «u» аналогично русским «о» и «у»: dos – [do], nous – [nu];

• у читается как ю в слове «рюмка».

что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть фото что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть картинку что такое транскрипция иностранного слова. Картинка про что такое транскрипция иностранного слова. Фото что такое транскрипция иностранного слова

Французская транскрипция практических всех согласных звуков напоминает русскую (d – д, j – ж, n – н). Рассмотрим исключения:

Последняя тема в изучении французской фонетики – это полугласные звуки:

• j произносится как й: pierre – [pj??];

• w читается как у: ouest – [w?st];

• ч произносится как ю: nuit – [n?i].

Английская фонетика и глаголы с транскрипцией

Рассмотрим основные правила произношения фонем:

• буквосочетание ph звучит как согласный «ф»: photo – фото;

• th произносится как [θ] и [ð] в зависимости от его места и «соседей» в слове: there – здесь, think – думать. Необходимо запомнить, что звуки [z] и [s] не связанны с [θ] и [ð].

что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть фото что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть картинку что такое транскрипция иностранного слова. Картинка про что такое транскрипция иностранного слова. Фото что такое транскрипция иностранного слова

Подобных фонем в русском языке нет, поэтому правильного произношения можно добиться регулярной практикой;

что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть фото что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть картинку что такое транскрипция иностранного слова. Картинка про что такое транскрипция иностранного слова. Фото что такое транскрипция иностранного слова

Список часто употребляемых английских глаголов с транскрипцией и переводом:

Источник

Английская транскрипция: произношение букв и звуков на английском

Нет времени? Сохрани в

Транскрипция английских букв — то, с чего начинается изучение английского языка. Абсолютно не важно, «Elementary» вы или «Upper–Intermediate», транскрипцию используют все, порой, даже неосознанно. Для начала давайте освежим в памяти, что означает фраза «английская транскрипция»?

Содержание статьи:

Транскрипция в английском языке — это последовательность фонетических символов, которая помогает понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Зачастую студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка, когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова, а далее просто не обращают на нее внимание. Однако, так будет не вечно.

что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть фото что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть картинку что такое транскрипция иностранного слова. Картинка про что такое транскрипция иностранного слова. Фото что такое транскрипция иностранного слова

Как только студент начинает умело использовать сложные грамматические конструкции, и нарабатывает неплохой словарный запас для свободного общения, то тут же появляется желание говорить красиво, как носитель языка, то есть, совершенствовать свое произношение английских слов. Вот тогда к нам на помощь приходит старая добрая транскрипция.

Для того, чтобы не пришлось вспоминать хорошо забытое старое, предлагаем время от времени возвращаться к повторению. Конечно, в идеале транскрипцию желательно пройти вместе с тичером, ведь на письме не передать все тонкости произношения, но если вы сейчас читаете эту статью, считайте, что фундамент красивого произношения и правильного чтения уже заложен, и вы точно добьетесь желаемой цели.

что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть фото что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть картинку что такое транскрипция иностранного слова. Картинка про что такое транскрипция иностранного слова. Фото что такое транскрипция иностранного слова

Транскрипция гласных звуков

Гласные звуки бывают двух видов — одиночные звуки и дифтонги.

[ ʌ ] – [ а ] – короткое;
[ a: ] – [ а ] – глубокое;
[ i ] – [ и ] – короткое;
[ i: ] – [ и ] – долгое;
[ o ] – [ о ] – короткое;
[ o: ] – [ о ] – глубокое;
[ u ] – [ у ] – короткое;
[ u: ] – [ у ] – долгое;
[ e ] – как в слове «плед»;
[ ɜ: ] – как в слове «мёд».

что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть фото что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть картинку что такое транскрипция иностранного слова. Картинка про что такое транскрипция иностранного слова. Фото что такое транскрипция иностранного слова

Enjoy your meal! Английский сленг о еде

Английские дифтонги

Дифтонг — звук, который состоит из двух звуков. Чаще всего, дифтонг можно разделить на два звука, однако, на письме это не передать. Зачастую дифтонги обозначаются не совокупностью нескольких знаков, а своим собственным знаком.

[ əu ] – [ оу ];
[ au ] – [ ау ];
[ ei ] – [ эй ];
[ oi ] – [ ой ];
[ ai ] – [ ай ].

что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть фото что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть картинку что такое транскрипция иностранного слова. Картинка про что такое транскрипция иностранного слова. Фото что такое транскрипция иностранного слова

Правила произношения гласных в английском

Транскрипция согласных звуков

В транскрипции согласных звуков все достаточно просто. В основном они звучат подобно русскому языку. Достаточно пару раз вдумчиво взглянуть на вышеупомянутые буквосочетания, и они останутся у вас в памяти.

Согласные звуки
[ b ] – [ б ];
[ d ] – [ д ];
[ f ] – [ ф ];
[ 3 ] – [ ж ];
[ dʒ ] – [ дж ];
[ g ] – [ г ];
[ h ] – [ х ];
[ k ] – [ к ];
[ l ] – [ л ];
[ m ] – [ м ];
[ n ] – [ н ];
[ p ] – [ п ];
[ s ] – [ с ];
[ t ] – [ т ];
[ v ] – [ в ];
[ z ] – [ з ];
[ t∫ ] – [ ч ];
[] – [ ш ];
[ r ] – мягкое [ р ], как в слове русский;
[ о ] – знак мягкости как в русской букве «ё» (ёлка).

Согласные английского языка, которых нет в русском языке и их произношение:
[ θ ] – мягкая буква «c», язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти;
[ æ ] – как «э», только более резко;
[ ð ] – как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква «з»;
[ ŋ ] – носовой, на французский манер, звук [ n ];
[ ə ] – нейтральный звук;
[ w ] – как «в» и «у» вместе, мягкое произношение.

Особенности английской транскрипции

Для того, чтобы проще ориентироваться в чтении слов, важно знать главные особенности транскрипции:

Конечно, зная лишь наборы символов, довольно трудно читать все грамотно, ведь существует множество исключений. Для того, чтобы читать произносить необходимо понимать, что существуют закрытые слоги и открытые. Открытый слог заканчивается на гласную букву (game, sunshine), закрытый — на согласную (ball, dog). Некоторые звуки английского языка могут произносится по-разному, в зависимости от типа слога.

что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть фото что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть картинку что такое транскрипция иностранного слова. Картинка про что такое транскрипция иностранного слова. Фото что такое транскрипция иностранного слова

Как изучать английский по сериалам и фильмам?

Заключение

Стоит помнить, что в любом деле главное — практика (кстати, Вы можете начать практиковаться в английском дистанционно прямо сейчас). Чтение транскрипции звуков в английском языке поддастся вам легко, если вы будете упорно работать над этим. Один раз прочесть правила будет недостаточно. Важно возвращаться к ним, прорабатывать и регулярно повторять до тех пор, пока они не будут отработаны до автоматизма. В конце концов, транскрипция позволит поставить правильное произношение звуков в английском языке.

Запоминанию английского с транскрипцией и правильному произношению английских букв и слов будут отлично способствовать словари. Можно использовать как английские онлайн словари, так и старые добрые печатные издания. Главное, не сдаваться!

Советуем к прочтению: Английские звуки для детей

Вдохновения вам и успехов в обучении. May the knowledge be with you!

Источник

Как понять английскую транскрипцию?

В этой статье мы поговорим о том, почему знание правил чтения транскрипции — ценный навык на любом этапе изучения языка, а также научим азам ее понимания.

что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть фото что такое транскрипция иностранного слова. Смотреть картинку что такое транскрипция иностранного слова. Картинка про что такое транскрипция иностранного слова. Фото что такое транскрипция иностранного слова

Что такое транскрипция

В английском языке 26 букв и 44 звука. Транскрипция — это графическая передача звуков, она визуально показывает, как должно звучать слово или фраза. Международный фонетический алфавит (International Phonetic Alphabet) — самый распространенный набор знаков, именно к нему привыкли многие из тех, кто учит английский со школы.

Даже если вы отлично знаете все правила чтения родного языка туманного Альбиона, вас может удивить довольно внушительный список исключений. В некоторых из них ошибки делают даже носители. Например, кто из вас сможет угадать, как читается слово a colonel (полковник)?

Неожиданно? Еще как!

Многие студенты сомневаются, стоит ли учить транскрипцию, ведь в современных словарях есть функция озвучивания слова. Конечно, электронные словари облегчают процесс изучения языка, однако транскрипция ― все еще полезный инструмент в постановке правильного произношения. Во-первых, не каждый человек обладает хорошим музыкальным слухом, а значит, может неверно расслышать слово. Во-вторых, многим легче запомнить написанное, чем услышанное. В-третьих, если вы ведете словарь от руки, важно выписывать лексику с транскрипцией, чтобы запоминать правильное произношение.

Виды транскрипции

Существует два основных вида транскрипции: фонетическая и фонемическая. В этой статье мы не будем разбирать фонетическую транскрипцию (narrow transcription), потому как она необходима лишь филологам и языковедам. Нам важно понять фонемическую транскрипцию (broad transcription), которая представляет собой усредненный вариант произношения слова — тот, что вы встретите в словарях.

Здесь стоит сделать оговорку: в России привыкли ставить транскрипцию в квадратные скобки, вспомните, как вы делали на уроках русского языка. В советских англо-русских словарях прослеживалась та же тенденция. Тем временем, в международной фонетике принято писать фонемическую транскрипцию между двумя косыми линиями (слешами): water /ˈwɔː.tər/ (вода). Таким написанием транскрипции пользуются все известные зарубежные словари: Cambridge Dictionary, Macmillan Dictionary, Merriam-Webster, Longman и т. д.

Знаки и звуки

Для начала разделим звуки на две группы: гласные и согласные.

Гласные звуки бывают:

Стоит отметить, что ряд современных экспертов в области фонетики оспаривает существование трифтонгов, поэтому подробно мы на них останавливаться не будем.

В таблице рассмотрим единичные гласные звуки (синим цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке).

IPAОписаниеПримерIPAОписаниеПример
звук между [а] и [э]cat /kæt/ɑ:длинный [аа]cart /kɑː r t/
eблизкий к русскому [э]pen /pen/звук между [о] и [ё], как в «мёд»bird /bɜː r d/
ɪзвук между [и] и [е]give /ɡɪv/i:длинный [ии]these /ðiːz/
ɒзвук между [о] и [а]log /lɒɡ/ɔ:долгий [оо]door /dɔː r /
ʌкороткий [а]love /lʌv/əбезударный и короткий [э]circus
/ˈsɜː r kəs/
ʊкороткий [у]put /pʊt/u:длинный [уу]moon /muːn/

Правила произношения дифтонгов мы рассмотрели в следующей таблице.

IPAОписаниеПримерIPAОписаниеПример
[эй], ударение на [э]day /deɪ/ɔɪ[ой], ударение на [о]boy /bɔɪ/
[аи], ударение на [а]my /maɪ/[эа], ударение на [э]bear /beə r /
звук [о] переходит в [у] или произносится как [оу]cold /kəʊld/ɪə[иэ], ударение на [и]here /hɪə r /
[ау], ударение на [а]down /daʊn/ʊəзвук между [уа] и [уэ]cure /kjʊə r /

Согласные звуки (цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке):

IPAОписаниеПримерIPAОписаниеПример
bблизкий к [б]baby /ˈbeɪbi/отличается от русского [р], звучит мягкоwrong /rɒŋ/
dблизкий к [д]dog /dɒɡ/sблизкий к [с]sun /sʌn/
fблизкий к [ф]field /fiːld/tблизкий к [т]tap /tæp/
gблизкий к [г]game /ɡeɪm/vблизкий к [в]van /væn/
отличается от русского [х], в английском звуке больше воздухаhat /hæt/звук между [у] и [в]was /wɒz/
ʤ[дж]jack /dʒæk/jзвук между [й] и [и]yes /jes/
kблизкий к [к]cook /kʊk/zблизкий к [з]please /pliːz/
lнемного мягче русского [л]lamb /læm/межзубный звук: в BrE ближе к [в], в AmE – к [д]then /ðen/
mблизкий к [м]monkey
/ˈmʌŋki/
межзубный звук: в BrE ближе к [ф], в AmE – к [т]thick /θɪk/
nблизкий к [н]nut /nʌt/ʧблизкий к [ч]watch /wɒtʃ/
ŋносовой [н]sing /sɪŋ/ʃзвук между [ш] и [щ]sheep /ʃiːp/
pблизкий к [п]paper
/ˈpeɪpə r /
ʒнемного мягче русского [ж]treasure
/ˈtreʒə r /

Первые шаги в практике

В словаре в транскрипции слова указаны не только фонемы (звуки речи), а и ударения. Ударение может быть двух типов: главное ставится с помощью верхнего апострофа (ˈ), второстепенное — с помощью нижнего апострофа (ˌ). Оба ударения ставятся перед ударным слогом.

Возьмем пример из толкового словаря Cambridge Dictionary — красивое английское слово serendipity /ˌser. ə nˈdɪp.ə.ti/ (прозорливость). У слова 2 ударения. Главное ударение на третий слог, а первый слог находится под второстепенным ударением. В Cambridge Dictionary слоги разделены точками, а в других словарях их может и не быть.

Иногда в транскрипции вы можете заметить, что некоторые буквы стоят в круглых скобках: comfortable /ˈkʌmftəb(ə)l/ (удобный). Это означает, что гласная может выпадать или произносится очень бегло, почти незаметно. Тот же самый момент Cambridge Dictionary отражает другим способом: /ˈkʌm.fə.tə.b ə l/. Выпадающий /ə/ указан верхним индексом.

Особенность Cambridge Dictionary заключается в том, что он дает транскрипцию к двум вариантам произношения: британскому и американскому. Например, слово lettuce (салат-латук)

BrE: /ˈlet.ɪs/
AmE: /ˈlet̬.ɪs/

Видите загогулину под /t/ в американском варианте? Этот звук называется flap-t или альвеолярный-t. Просто послушайте, как это произносится, так как словами этот звук объяснить трудно. Кто-то слышит его как /r/, а кто-то как /d/.

Бонус для любознательных

Как вы думаете, пользуются ли транскрипцией носители? Большая часть — нет. Носители не особо интересуются транскрипцией, если они не выбрали лингвистику или фонетику своей профессией.

Англоговорящие жители планеты порой тоже ошибаются или сомневаются в произношении того или иного слова. Чаще всего это случается с профессиональными терминами или иностранными заимствованиями.

Носители языка изобрели упрощенную форму транскрипции. Приведем пример: вы читаете статью, в которой встречается термин «трахея». В английском у этого слова есть общепринятый перевод — a windpipe, а есть более специализированный термин — a trachea. Скорее всего, к этому слову добавят инструкцию и выглядеть она будет так:

BrE: /truh·kee·uh/
AmE: /trei·kee·uh/

Что-то не очень понятно, правда? Лучше старая добрая словарная транскрипция:

BrE: /trəˈkiː.ə/
AmE: /ˈtreɪ.kiə/

Надеемся, вам был полезен наш гид по азам чтения английской транскрипции и теперь вам не составит труда запомнить правильное произношение слова.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *