что такое термин в германии
термин
1 термин
2 термин
См. также в других словарях:
термин — а, м. terme m., нем.Termin, пол. termin, лат. terminus. 1. мат. С первого десятилетия 18 в.Термин прогрессии, пропорции. Бирж. 168. В едином геометрическом прогрессии случися быти краем 4 и 8748, в тех пропорция есть 3, и ведательно есть, колико… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ТЕРМИН — (от лат. terminus граница, предел, конец), 1) имя с оттенком спец. (науч.) его значения, уточняемого в контексте к. л. теории или отрасли знания. 2) В антич. философии понятие, фиксирующее устойчивые и непреходящие аспекты … Философская энциклопедия
ТЕРМИН — (лат. terminus). 1) принятое условное выражение, название, свойственное какой либо науке, ремеслу. 2) срок. 3) у римлян: бог границ, которому было установлено празднество терминалия. 4) пограничный столб, колонна. 5) в логике: название понятия,… … Словарь иностранных слов русского языка
Термин — (Terminus). Римское божество границ, первоначально бог межи и пограничного камня. Храм ему был построен царем Нумой, и в честь его Справлялся праздник Терминалии. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург,… … Энциклопедия мифологии
ТЕРМИН — ТЕРМИН, термина, муж. (лат. terminus предел, граница). 1. В формальной логике понятие, выраженное словом (филос.). Три термина силлогизма. 2. Слово, являющееся названием строго определенного понятия. Точный, неточный термин. Удачный, неудачный… … Толковый словарь Ушакова
Термин — ТЕРМИН слово, имеющее специальное, строго определенное значение. Применяется в науке и технике. В связи с общей историей науки и техники, наиболее пышное развитие которых связано с 19 м и 20 м веками, термины, по происхождению своему,… … Словарь литературных терминов
термин — См. слово. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. термин имя, слово; дифференцирование, числитель, антилогарифм, континуум, частное, детерминант, экстремум, факториал,… … Словарь синонимов
ТЕРМИН — (от лат. terminus граница предел), слово или сочетание слов, обозначающее специальное понятие, употребляемое в науке, технике, искусстве. В современной логике слово термин часто употребляется как общее имя существительных языка логико… … Большой Энциклопедический словарь
Термин — это слово или словосочетание специальной сферы употребления, являющееся наименованием понятия. Термин называет специальное понятие и в совокупности с другими терминами данной системы является компонентом научной теории определенной области знания … Официальная терминология
ТЕРМИН — (от латинского terminus граница, предел), слово или сочетание слов, обозначающее специальное понятие, употребляемое в науке, технике, искусстве … Современная энциклопедия
ТЕРМИН — (лат. terminus предел граница), в римской мифологии бог хранитель межевых знаков, почитался среди крестьян. Его праздник терминалии отмечался 23 февраля … Большой Энциклопедический словарь
Незваный гость — в немецком горле кость
Если русскому человеку встретится в тексте слово «термин», то подавляющее большинство даже не задумается о его значении. Любому мало-мальски образованному человек ясно, что это слово обозначает некое понятие из области науки, техники, искусства, политики или общественной жизни. Никому из людей в России даже не придет в голову сместить ударение в слове, ведь однозначно же — тЕрмин. И только для тех, кто перебрался на пмж в Германию или часто бывает там проездом, это слово приобретает особый смысл и особое ударение. Теперь в своей жизни они будут произносить его так — термИн. Но и означать оно станет совсем другое, то без чего жизнь на немецкой земле решительно невозможна.
Точного перевода слова «термИн» на русский язык не существует. Возможно, именно в этом и кроется различие между немецким и русским менталитетом. Слово «термИн» можно перевести как «встреча», но этим его содержание далеко не исчерпывается. ТермИн можно назначить врачу, дантисту, можно заказать в организации, у адвоката в Германии и во множестве других мест. Это означает, что в определенное время вас будут ждать в нужном вам месте, будут ждать вас и только вас. У всех прочих термИны назначены на другое время и им тоже будет уделено строго персональное внимание, никак с вами не пересекающееся.
О немецкой пунктуальности ходят легенды. Сейчас, конечно, уже нет того фанатизма, что был раньше, но при этом пунктуальность немцев превосходит все виденное мною в иных странах и землях. Но не одной пунктуальностью жива немецкая душа. В равной степени германские граждане озабочены стремлением максимально рационализировать все вокруг себя. Наличие в повседневной жизни понятия «термин» служит именно этому и, надо признать, существенно экономит время и упрощает жизнь.
Но это не страшит наших соотечественников — на какие только жертвы не пойдешь, только бы не заказывать дурацкий термин. Возможно, это неосознанный протест против жесткой регламентации немецкой жизни. И русские привычки накрепко засели в повседневных обыкновениях наших соотечественников, ведь очередь в приёмной коллеги-адвоката не уменьшается. Правда, граждане, сумевшие себя переломить, предпочитают всё-таки визиты к специалистам по терминам. Ведь как же это удобно, получил термин на 10.50 — и примерно в это время ты заходишь к адвокату, ну может быть придется подождать минут 5-10.
Зато все государственные организации работают строго по терминам. Как правило, термин назначают по телефону, что очень удобно. Более того, нынче термин можно заказать и по интернету. А это уже комфорт вообще за гранью понимания. Вся жизнь обычного немца, а уж тем более, делового человека расписана между терминами. Так что заглавие этой статьи — не пустые слова. И важность терминов в германской жизни невозможно преувеличить. Можно сказать, что вокруг терминов здесь вертится решительно все. Например, такие непростые к исполнения в России манипуляции, как снятие автомобиля с учета, в Германии занимают несколько десятков минут. Выдача и смена паспорта — и того меньше. Для открытия фирмы в Германии нужно договориться о встрече с нотариусом и банкиром, онлайн-сервисы в этой сфере встречаются крайне редко.
И не надо относиться к этим самым терминам со снобизмом, как к причудливым извращениям сумрачного германского гения. Ведь время, отведенное для вас, никак не должно ущемлять другого, так же желающего воспользоваться аналогичными услугами. И, заявившись без термина, вы рискуете отобрать это время у других, столь же достойных бюргеров. А ведь главной заповедью германцев является старинное выражение «Leben und leben lassen» (Живи и дай жить другим), слегка подзабытое в годы нацизма, но нынче ставшее путеводной звездой немецкого народа. Четко просчитанные и распределенные термины позволяют полностью этому следовать — иметь строго определенное время для получения необходимой услуги или продукта, при этом не наступая никому на пятки. И что для меня лично является главным — отсутствие нужды стоять в постыдных и утомительных очередях, где, как мне кажется, человеческое достоинство умаляется наибольшим образом.
Да и для врачей, чиновников и прочих деловых людей термины — реальная возможность структурировать свое время и правильно его организовать. Поэтому не стоит удивляться не слишком гостеприимному приему человеку, заявившемуся без предварительной договоренности. Его, конечно, не выгонят вон, но и особой радости от чиновника или врача ждать не приходится. Из этого следует, что всем оказавшимся в Германии необходимо помнить — термин и только термин, и никакого волюнтаризма.
Справедливости ради следует сказать, что у тЕрмина «термИн» есть и исторические аналогии. В Древнем Риме ТермИн (Terminus) был богом границ и межевых знаков. Его культ ввел еще легендарный древний царь Нума Помпилий. Определенная аналогия между этими понятиями ясна любому — термИн в Германии означает некое ограниченное время, отведенное только вам. Получается что немецкому сакраментальному понятию уже несколько тысяч лет, а Термин живет и процветает, ему почти что молятся — и это упрощает жизнь и делает ее намного комфортней.
holiday_time
«Отпуск по обмену»? Легко!
Информация в блоге базируется на личном опыте автора и отражает частную точку зрения 😉
Я пока это слово не писал, но буду. И очень много. Это основополагающее слово в Германии. Важное слово, которому сложно подобрать аналог в русском языке (вариант – предварительная запись).
Der Termin (ударение на последний слог)
Скудненький перевод, не представляющий из себя ничего особенного или чего-то непостижимого…
Однако смысл этого слова следующий:
В Германии очень часто получить какую-либо консультацию в банке или у адвоката, попасть к врачу и на прием в гос.органы и еще много чего можно только по предварительной записи. Зачастую образуется большая очередь из желающих (особенно к некоторым врачам) с довольно большим временем ожидания, и назначенный или полученный день и время консультации и прочего становятся ооооочень важными. Если удалось получить удобный день и время – просто супер и пропускать нельзя. Надо 100% явиться.
Если мне срочно нужно к кому-то попасть, и свободное время у принимающей стороны есть только в мои рабочие часы, то не беда. Своему шефу я говорю, что у меня ТЕРМИН и баста. ТЕРМИН и все тут. Это святое.
Поэтому, чтобы постоянно не писать длинно и занудно «предварительная запись», ограничимся словом «термин» со следующими словосочетаниями:
«назначить термин»
«отменить термин»
«пропустить термин»
Что такое термИн?
Без терминов в Германии никак не прожить. Все, кто приехал сюда на постоянное проживание, с первых же дней узнают это важное слово и оно сопровождает их в стране постоянно.
И речь совсем не о тЕрминах, а о термИнах. То есть о том, что в положенное время вас кто-то где-то ждет, потому что вы договорились или записались. Например, вас ждет: врач, налоговый консультант, воспитатель в детском саду для беседы, маклер — чтобы показать дом вашей мечты.
У русскоязычных это немецкое слово закрепляется в таком виде и многие в итоге даже считают его вполне «русским» и родным, затрудняясь найти правильную альтернативу в родном языке. Словари на русский язык немецкий Termin переводят достаточно скудно: срок, дата.
Но на практике не всегда можно использовать эти переводы. Не скажем же : у меня срок у врача. Обычно данное слово мы переводим кратким глаголом: назначено. Иногда используем слово «встреча».
Без термИнов (заранее обговоренных) в Германии не проходит ни одна из встреч с глазу на глаз. Хорошо, что в магазины можно ходить без них 😛
К врачу понятное дело: лучше приходить по записи. Хотя все равно придется ждать добрых 30 минут. Маклер вам тоже ничего не покажет без предварительного согласования даты и времени. Но немцы пошли дальше: они даже соседям назначают термины. И подругам. Да-да, примерно вот так:
— Привет! У меня есть время попить с тобой кофе в следующую пятницу в промежутке между 13.00 и 14.30. Как ты на это смотришь?
— Сейчас загляну в свой ежедневник… Отлично! Давай, в 13:15. А в 14:15 мне уже надо бежать, у меня термин с моим тренером.
Многих приезжих такая жизнь по расписанию выводит из себя. Но со временем приходится привыкнуть. А некоторым это даже начинает очень нравится. Время, которое уделили вам — оно только ваше и никто не вправе вмешаться в эту вашу историю. И уж незваных людей в вашем доме тоже не будет. Даже считывать счетчик воды придут по предварительной договоренности, или по крайней мере оповестив вас через обяъявление в подъезде и лифте: «пожалуйста, будьте дома 1 февраля с 10 до 11 утра». Удобно ведь, правда?
Немцы, конечно же, тоже иногда бывают непунктуальными и приходят не вовремя — люди же, всякое случается. Но всё же ежедневники и расписания бывают у всех из них: и у тех, кто работает, и у тех — кто сидит дома.
Углубимся в этимологию? Откуда взялся этот термин?
Оказывается, еще в Древнем Риме ТермИн (Terminus) был богом границ и межевых знаков. Всё становится понятно: ведь прослеживается аналогия между этими понятиями: термИн в Германии означает некое ограниченное время, отведенное только вам. Получается что понятию термИн уже много тысяч лет. И немцы не перестают превозносить бога Терминуса, всячески поклоняясь и используя имя его каждый день в своей жизни.
ТЕРМИН
Смотреть что такое ТЕРМИН в других словарях:
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
термин 1. м. Слово или словосочетание, обозначающее строго определенное понятие в какой-л. области знания. 2. м. устар. 1) Срок, период. 2) перен. Конец жизни.
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
3.1.9. термин: Слово или словосочетание, являющееся точным обозначением определенного понятия какой-либо области знания Источник: ГОСТ 7.0-99: Сист. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН (от лат. terminus — граница, предел, конец), 1) имя с оттенком спец. (науч.) его значения, уточняемого в контексте к.-л. теор. смотреть
ТЕРМИН
(лат. terminus – предел, граница), слово или словосочетание, обозначающее определённое понятие в какой-нибудь специальной области науки, техники, искус. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН а, м. terme m., нем.Termin, пол. termin, лат. terminus. 1. мат. С первого десятилетия 18 в.Термин прогрессии, пропорции. Бирж. 168. В едином ге. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН(лат. terminus). 1) принятое условное выражение, название, свойственное какой-либо науке, ремеслу. 2) срок. 3) у римлян: бог границ, которому был. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН — слово, имеющее специальное, строго-определенное значение. Применяется в науке и технике. В связи с общей историей науки и техники, наиболе. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
Термин(Terminus). Римское божество границ, первоначально бог межи и пограничного камня. Храм ему был построен царем Нумой, и в честь его Справлялся пра. смотреть
ТЕРМИН
Лит.: Реформатский А. А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. М., 1961; Толикина Е. И. Термин в лит. языке // Нормы совр. рус. лит. словоупотребления. М.; Л., 1966; Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976; Лейчик В. М. Новое в советской науке о терминах // Вопр. языкознания. 1983. № 5; Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистич. основы учения о терминах. М., 1987.
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
(лат. terminus предел, граница) слово или словосочетание, обозначающее эмпирические или абстрактные объекты, значение которого уточняется в рамках научной теории. В зависимости от наличия или отсутствия денотата (референта) Т. в определяемой области, от степени формализации теории различают эмпирические, теоретические, специально-научные и другие Т. Среди логических принципов образования Т. в качестве основных выделяют: 1) принцип предметности: символ есть Т. лишь в том случае, если существует денотат данного символа (объект обозначения). Абстрактный Т. теории, не имеющий референта в исходной области ее объектов, должен иметь смысл, который точно определен в рамках теории и который сам является референтом идеального элемента из языка синтаксического исчисления, формализующего содержательную теорию; 2) принцип однозначности: символ есть Т., если имеет только один денотат; 3) принцип осмысленности: смысл Т. заключается исключительно в том, что Т. обозначает некоторый объект. Специфику появления Т. и выделения их в особый класс в системе языка определяют два основных элемента: формально выраженная мотивация и автоматизм применения. Существует мнение, что Т. должны быть немотивированными, а чисто конвенциальными. Слово, которому придается значение Т., вызывает ассоциации. Предотвратить ложные ассоциации, создать условия для адекватного восприятия Т. можно только в плоскости мотивации. Т. должен не только передавать информацию о содержании понятия, но и по возможности указывать на его место в системе подобных понятий, облегчать вход в систему, взаимопонимание, запоминание и применение. Но этим же одновременно и ограничивается свобода применения Т. без нарушения его значения. Создание нового Т. означает введение понятия в автоматическую систему коммуникации, лишение его образности. С.В. Воробьёва. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
(лат. terminus — предел, граница, пограничный знак). Слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, иск. смотреть
ТЕРМИН
(< лат. terminus предел, граница) 1) Слово или сочетание слов, точно обозначающее определенное понятие, применяемое в науке, технике, искусстве. Осо. смотреть
ТЕРМИН
Термин (term) — вербальное обозначение общего концепта в конкретном предметном или тематическом поле.Примечание 1. Термин может содержать символы и име. смотреть
ТЕРМИН
в рим. миф. божество границ, межевых знаков, разделявших зем. участки. В праздник Терминалий (23 января) соседи сообща принос. жертвы своим Т. смотреть
ТЕРМИН
принятое выражение, определение, обозначение (собств. — определенная граница) Ср. Так пуффируешь мне радужную? — спросил он студенческим термином нашег. смотреть
ТЕРМИН
1. Слово или словосочетание специального (научного, технического, военного и т.п.) языка, создаваемое (принимаемое, заимствуемое и т.п.) для точного в. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
в рим. миф. божество границ, межевых знаков, разделявших зем. участки. В праздник Терминалий (23 января) соседи сообща принос. жертвы своим Т., выливая мед и молоко в сделан. около межев. камня яму (что указыв. на хтонич. природу Т.), умащив. и увенчив. камень, разжигали от огня своих очагов костры, в к-рые дети бросали первинки плодов, а затем пировали. При межевании земли и установке межев. камня Т. также принос. жертвы. Учрежд. культа Т. приписыв. Нуме и связано с представл. о святости и нерушимости частного владения, отразивш. в культе Сильвана. Сдвинувш. межевой камень с целью захвата чужой земли в древнейшее время предавали проклятию, впослед. он нес за это ответств. как за уголов. преступл. Кроме большого числа Т., изображ. его камень был помещен в Капитолийском храме, что символизир. нерушимость границ Рима и их постоянное расшир. Согл. легенде, этот Т. вместе с Ювентой остались на Капитолии, когда царь Тарквиний Древний решил заложить храм Юпитеру на Капитолии и жившие там божест-ва удалились. смотреть
ТЕРМИН
Пограничный знак, межевой камень; в римской религии – божество, покровительствующее границам частных владений, межевым знакам, разделяющим земельные участки. Овидий в «Фастах» описывает, как устанавливалась статуя Термина (общего божества) с церемониальными жертвоприношениями, а также ежегодные празднества в его честь. Статую Термина поместили в храме Юпитера на Капитолийском холме, причем над самой статуей оставили отверстие в куполе, чтобы не прерывалась связь с небом. Гуманист эпохи Ренессанса Эразм Роттердамский выбрал Термина эмблемой для вручаемой ему медали: на обороте ее изображался бюст бога со словами: «Никому не уступлю», по ободку были выбиты слова на греческом: «Держи в поле зрения конец долгой жизни» и на латинском: «Смерть – конечная граница всего». Эразм Роттердамский объясняет в своих письмах, что он взял эти слова как предупреждение о том, что конец жизни всегда под рукой, и как побудительный мотив к лучшей жизни. Это типичное видение христианского символа в старом языческом боге. смотреть
ТЕРМИН
-а, м. 1.Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определенного понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, обще. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН (от лат. terminus — граница, предел, конец ч.-л.) — 1) в самом широком смысле — слово или словосочетание естественного языка, обозначающее пре. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
Официально принятое слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности, используемое специалистами данной обл. смотреть
ТЕРМИН
Термин (от лат. terminus — «предел, граница») – специальное слово или словосочетание, служащее целям точного выражения и точного обозначения понятий и предметов в сферах науки, производства, торговли, культуры, искусства, рекламы, спорта и т. д.
Слово Т. используют и шире, когда хотят указать на роль слова или сочетания как выразителя какого-то определенного, подчеркнутого смысла. Напр., можно сказать: «выступление коллеги N. мы прослушали, кроме термина “болван” другого слова не подберешь». Отдельно выделяют Т., обозначения родства — «отец», «мать», «сестра», «сноха», «брат», «деверь» и т. п. О Т. говорят и в связи с определенными смысловыми, тематическими др. группами слов, семантическими полями, т. е. о Т. жилища, Т. сексуальных отношений, Т. воспитания. Ср. поле.
ТЕРМИН
(лат. terminus ‘граница, предел’)Слово или словосочетание, передающее понятие, которое принадлежит специальной области знания и деятельности. Термины х. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
Термин (рим.) — римский бог границ, межей и пограничных межевых знаков. Кроме большого числа Т., приписываемых каждому демаркационному знаку (вехе, столбу, камню и т. п.), существовал культ единого Т. Изображавший его камень находился на Капитолийском холме в храме Юпитера и Символизировал нерушимость границ Рима и их постоянное расширение. Культ Т., по преданию, ввел царь Нума Помпилий, учредивший в его честь праздник — терминалии. В этот день к межевому знаку приходили жители окрестных деревень, украшали его и приносили жертвы. Осквернение и порча межевых знаков считались тяжким преступлением.
ТЕРМИН
термин [ Ср.: нем. Termin — срок, дата.Синонимы: антилогарифм, бесконечность, бог. смотреть
ТЕРМИН
м.terme mтехнический термин — terme techniqueСинонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, контин. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
специальныйszakkifejezés* * *мszakkifejezésСинонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуу. смотреть
ТЕРМИН
терминמוּנָח ז’* * *איברביטויהוראותכינוימונחמילהעונהСинонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл. смотреть
ТЕРМИН
м.término m (palabra o frase hecha)словарь терминов по ботанике — diccionario de términos botánicosщеголять терминами — hacer alarde de terminología
ТЕРМИН
ТЕРМИН
m.term; в терминах, in terms (of)Синонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочл. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
terim* * *мterimСинонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочлен, название, пот. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
те́рмин [не тэ\]Синонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочлен, название, пот. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
mtermo mСинонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочлен, название, потенцирова. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
terminusСинонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочлен, название, потенцирова. смотреть
ТЕРМИН
римское божество границ, первоначально бог межи и пограничного камня. Храм ему был построен Нумой, и в честь него справлялся праздник Терминалии. В современном языке словом «термин» обозначают определенное понятие в какойлибо специальной области знаний, имеющее четкие границы значения. смотреть
ТЕРМИН
Rzeczownik термин m Językowy termin m
ТЕРМИН
м. termine; vocabolo Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочлен, название, потенцирование, слово, тождество, факториал, частное, числитель, экстремум. смотреть
ТЕРМИН
(лат. terminus – предел, граница) – 1. слово или сочетание слов, обозначающее понятие, применяемое в науке, технике, искусстве и др.; 2. в логике – составной элемент суждения (субъект – логическое подлежащее; предикат – логическое скауемое) или силлогизма. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ы. Термины математики. Словарь музыкальных
ТЕРМИН
ТЕРМИН
те́рмін Синонимы: антилогарифм, бесконечность, бог, детерминант, дифференцирование, знаменатель, интеграл, континуум, многочлен, название, потенцирование, слово, тождество, факториал, частное, числитель, экстремум. смотреть
ТЕРМИН
термин имя, слово, дифференцирование, числитель, антилогарифм, континуум, частное, детерминант, экстремум, факториал, знаменатель, тождество, бесконечность, потенцирование, название, интеграл, многочлен
ТЕРМИН
м.term- специальный термин- средний термин силлогизма- технический термин- физиологический термин
ТЕРМИН
ТЕРМИН
термин, атау (ғылым, техника сол сияқты тұрмыстың белгілі саласындағы ұғымдарды дәл атау үшін жұмсалатын сөздер және сөз тіркестері); технические термины техникалық терминдер;- новый термин жаңа термин. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
м. terme m технический термин — terme technique
ТЕРМИН
Те́рминistilahi (-), mtajo (mi-), neno (ma-);те́рмин расплы́вчатый — istilahi butu (-);те́рмин чёткий — istilahi kali (-)
ТЕРМИН
(от лат. terminus — граница, предел) — слово или словосочетание, употребляемое в специальном, главным образом научно-техническом, значении для определения понятий науки, техники, искусства. смотреть
ТЕРМИН
термин те́рминуже в 1705 г.; см. Христиани 21. Через польск. termin из лат. terminus «пограничный знак»; см. Христиани, там же; Клюге-Гётце 617; Смирн. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
(от лат. terminus граница, предел) понятие; слово, выражающее понятие; в логике составной элемент суждения (субъект и предикат) или силлогизма. См. также Терминология. смотреть
ТЕРМИН
м. термин (илимдин, техниканын атайын тармагындагы белгилүү түшүнүктүн аты болуп эсептелген сөз же сөздөрдүн айкалышы); технические термины техникалык терминдер. смотреть
ТЕРМИН
ТЕРМИН
ТЕРМИН
Ударение в слове: т`ерминУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: т`ермин
ТЕРМИН
ТЕРМИН
уже в 1705 г.; см. Христиани 21. Через польск. termin из лат. terminus «пограничный знак»; см. Христиани, там же; Клюге-Гетце 617; Смирнов 289.
ТЕРМИН
научное определение понятия, фиксирующее устойчивые и непреходящие аспекты реальности, обозначающие реальный или абстрактный предмет.