ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π² ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ. ΠΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΠΈ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ, ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊ β ΠΎΠ½ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ½Π΅Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΡΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ». Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ :
1. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π΄Π²Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π²Ρ Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ» ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΡΒ» (a fire) ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΒ» (a place) ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ β Β«ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Β» (a fireplace).
2. ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ β ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π Ρ ΠΎΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
3. Π‘ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Β«Π½Π°ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π½ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ°Β» Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: «sci-fi» (Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ β science fiction). Π, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π°Ρ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ° Β«USAΒ» (Π‘Π¨Π) ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Β«United States of AmericaΒ» (Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π¨ΡΠ°ΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ).
4. ΠΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ β ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ². ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ β Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ «to agree» (ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ΅) Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΡ «dis», ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «to disagree» (Π½Π΅ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ΅). ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ «life» (ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ) Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ «less», ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «lifeless» (Π±Π΅Π·ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ). ΠΠΎΡ ΡΡΡ ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π½Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΡ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΡ. ΠΠ½Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ/ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ. ΠΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ².
ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ
ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π§Π°ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Π° Π»ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» «to turn» (ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ) ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ «re» ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ «to return» (Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ). ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ «to build» (ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ) Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΡ «re», ΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «to rebuild», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ (ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡ).
ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ «em» ΠΈ «en», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ «a bank» (Π½Π°ΡΡΠΏΡ) Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΎΠΉ «em» ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° «to embank» (Π·Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΏΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°Π»ΠΎΠΌ, ΠΎΠ³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°ΡΡ). ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ «large» (Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ) Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡ «en», ΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» «to enlarge» (ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ).
ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ ΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (de, en, em, re, dis, a, in, non ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ), ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ. Π Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°Ρ «counter» (ΠΊΠΎΠ½ΡΡ), contra (ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°) ΠΈ «anti» (Π°Π½ΡΠΈ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Β». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Β«to actΒ» (Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ) ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΡ Β«counterΒ», ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«to counteractΒ», ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ. ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Β«a virusΒ» (Π²ΠΈΡΡΡ) ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΡ Β«antiΒ», ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ Β«an antivirusΒ» β ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Π°Π½ΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΡ.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ . ΠΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΌΠΈΡΠ° Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ Β«ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ» ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² β Π»Π°ΡΡΠ½ΠΈ. Π ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅:
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½:
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ «micro» Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ. ΠΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ: microchip (ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠΏ). ΠΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ β «macro»: macroeconomics (ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°).
ΠΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ «semi»: semi-final (ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½Π°Π»), Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ «omni»: omnivore (Π²ΡΠ΅ΡΠ΄Π½ΡΠΉ), omnipresent (Π²Π΅Π·Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠΉ).
ΠΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, «fore» Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Β«Π·Π°ΡΠ°Π½Π΅Π΅/Π΄ΠΎΒ»: forebears (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈ), forecast (ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·), Π° «post», Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Β«ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Β»: postmodern (ΠΏΠΎΡΡΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½).
ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° «ex»ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π²ΡΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-ΡΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ: ex-president (Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ). Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄ Π²ΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ex Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΡΒ» ΠΈ Β«Π±ΡΠ²ΡΠ°Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°Β». ΠΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ «neo«, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π½Π΅ΡΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅: neolithic (Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΈΡ) ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π°Π½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌ «retro»: retrograde (ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π½ΡΠΉ).
Π£Π·Π½Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π½ΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ. Prefix «sub» ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΏΠΎΠ΄Β». Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, submarine (ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°). Π Π²ΠΎΡ «peri» Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΡΠ°Ρ ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ. Periphery β ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΡ, ΠΎΠΊΡΠ°ΠΈΠ½Π°. ΠΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡ «tele» Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ: telepath (ΡΠ΅Π»Π΅ΠΏΠ°Ρ) ΠΈΠ»ΠΈ television (ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅).
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ «a faith» (Π²Π΅ΡΠ°) ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ° «ful» ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ «faithful» (Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ). ΠΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ° «ful» ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΏΡΠ΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠΉ (awful) ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΄ΡΠΌΡΠΈΠ²ΡΠΉ (thoughtful).
ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ «ic/ical» β critical (ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ), «ive» β impressive (Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΡΡΡΠΈΠΉ), «able / ible» β playabe (ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ³ΡΡ) ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ . Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΡ able ΠΈ ible ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅.
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ «beauty» ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Π° «y», Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ «ful», ΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ «y» ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Π° «i» ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ «beautiful». ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ «possible» Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌ «ity», ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ Π±ΡΠΊΠ²Ρ Β«eΒ» ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ «possibility».
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ «ish» Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «ment» ΠΈΠ»ΠΈ «ness» β ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅.
ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ «ship», ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ:
Π‘ «dom» Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ β ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅: kingdom (ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡΠ²ΠΎ), fandom (ΡΡΠ½Π΄ΠΎΠΌ) ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ EnglishDom. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ «ism», ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ½Π°: pacifism (ΠΏΠ°ΡΠΈΡΠΈΠ·ΠΌ), Hinduism (ΠΈΠ½Π΄ΡΠΈΠ·ΠΌ).
Suffix «logy» ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ β Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΊ. Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π±Π°Π½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: biology (Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ).
Π‘Π»ΠΎΠ² Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΊΠΎΠΉ «tion» ΠΈ «sion» Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, Π²Π΅Π΄Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: illusion (ΠΈΠ»Π»ΡΠ·ΠΈΡ) ΠΈΠ»ΠΈ Constitution (ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΡ). Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΡ «ance» ΠΈ «ence» Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠ΅ΠΆΠ΅. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: tolerance (ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ), indulgence (ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ).
ΠΠΎ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ «th», ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ΅ (health), ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π° (truth), ΡΠΈΠ»Π° (strength).
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ° «less» ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, «helpless» ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΡΠΉ, «aimless» β Π±Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ. Π ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ, ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ «less» ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌ «ful». ΠΡΠΎ ΡΡΠΊΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «hope» (Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π°): «hopeful human» (ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ) ΠΈ «hopeless human» β Π±Π΅Π·Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡ «free» ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ, Π±Π΅Π· ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡΒ». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, «sugar-free» (Π±Π΅Π· ΡΠ°Ρ Π°ΡΠ°), «alcohol-free» (Π±Π΅Π·Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ). Π’ΡΡ free ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ, Π° Π½Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ β ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ.
ΠΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ suffix β «esque». ΠΡΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Β«Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠΎ-ΡΠΎΒ», Β«Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π² ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎΒ». ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: picturesque (ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΡΠΉ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ).
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΡ «er» ΠΈ «man» ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: policeman (ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ), horseman (Π²ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ), painter (Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ), gambler (Π°Π·Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊ), runner (Π±Π΅Π³ΡΠ½). ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌ man Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π²Π΅Π΄Ρ ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ» ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎ-Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ «person». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: fireperson (ΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠΉ/ΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΠ½Π°Ρ), mailman (ΠΏΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠΎΠ½, ΠΏΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠΎΠ½ΡΠ°).
ΠΡΠ΅ Π²ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ. ΠΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° β ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ. Π’Π°ΠΊΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈ.
ΠΡ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠ½Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΈΡΠΏΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ². Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΡ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ. ΠΡ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, Π½ΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅. ΠΡΠΎΡΡΠΎ ΠΌΡ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠΎΠ³Π°ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ· Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ².
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ β ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ·ΡΠΊ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ². ΠΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π½Π΅Ρ. Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅.
ΠΠΎΡ Π»ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ:
Present Perfect Continuous β ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ
Π‘Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²
Π Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ½Ρ, ΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ. Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ β ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°. ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²: Β«ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ-ΠΏΠ°ΡΠΊΒ» (Spiderman), Β«Π±Π΅Π·Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉΒ» (alcohol-free), Β«ΠΎΠ³Π½Π΅ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈΠΉΒ» (fireproof) ΠΈ Ρ.Π΄.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π²Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠΌΡΡΠ» Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ². Π ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ!
ΠΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π²ΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅. Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ 3-5 ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΡ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ.
EnglishDom #Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ²ΡΡΡΠΈΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² β ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π½Π° ΡΠ±ΠΎΡΠΊΡ ΠΏΠ°Π·Π»Π°. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΡ (ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ), ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ². Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ. Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ°ΡΠ½Π΅ΠΌ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ² β ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎ-ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅ΠΉ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ.
Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ: Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΎΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ, ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠ·, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π°Ρ.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (postman β ΠΏΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠΎΠ½), ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ (oven-bake β Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π² Π΄ΡΡ ΠΎΠ²ΠΊΠ΅), ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (heartbreaking β Π΄ΡΡΠ΅ΡΠ°Π·Π΄ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ), Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ (nevertheless β ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅) ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ (someone β ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ).
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ:
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ.
ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Prefix, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡ β ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅ΠΌ. ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΠ΅ΠΆΠ΅ β Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ, ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅:
ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅
ΠΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π½Π΅
ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅
ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ
Im— ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ b, p, m
Il— ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π±ΡΠΊΠ²ΠΎΠΉ l
Ir— ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ r
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΡ in-.
ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
Anti-
Auto-
Post-
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ
Super-
ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ
ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅
Over-
Under-
Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°
En-, em-
ΠΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° em- ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π·Π²ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ [b], [p], [m]. Π ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ en-.
ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
Extra-
ΠΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ
Inter-
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Suffix ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΊΠΎΡΠ½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ β ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ.
ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΊ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΊΡΡΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ 4 Π΄ΠΎ 18 Π»Π΅Ρ!
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ: ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ .
Π‘ΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
-er/-or
ΠΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°
Π£ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ
Π£ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΡΠΎΡ. ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
ΠΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°
ΠΠ±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
ΠΠ°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-ΡΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ
-hood
ΠΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²
-ment
ΠΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ
-ness
-ship
ΠΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°
-able/-ible
Π£ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
Π£ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ
Π£ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°
ΠΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°
-less
ΠΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ
ΠΠ»Π°Π΄Π΅ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ
ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ
-ise (Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ)
-ize (Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ)
ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ
ΠΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Β«ΠΎΒ» Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ
-wise
ΠΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΅Π»ΠΊΠΈ
ΠΠΎ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΅Π»ΠΊΠ΅
-ward(s)
ΠΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΄ΠΎΠΌΡ
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΡ: ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠΈ
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ β ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½ Π² ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡ Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉΒ» ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΈ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Π² ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅.
ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ: ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ β Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ½Ρ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠ°Π½ΠΈΠ·ΡΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ:
ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ: Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π±Π΅Π· Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ β ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ email ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. ΠΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: send an email (ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΠΉΠ». ΠΠ΄Π΅ΡΡ email β ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅), Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ email people (Β«ΠΈΠΌΠ΅ΠΉΠ»ΠΈΡΡΒ» Π»ΡΠ΄ΡΠΌ. ΠΠ΄Π΅ΡΡ email ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ).
ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ:
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ:
ΠΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅:
ΠΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²:
ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΎΡΠ·Ρ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅.
ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅
Π‘ΠΎΡΠ· Π² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅
ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠ΅ Π² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅
ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ. Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΌΡ Π²Π°ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠΈΡ. Π’ΠΎΡΠ½Π΅Π΅, ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΡ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ β address. ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅ AD-ress, Π²Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅:
Π Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅ ad-RESS, Ρ Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ:
ΠΠΎΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²:
Content β ΡΡΡ. ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅/ΠΏΡΠΈΠ». ΡΠΌΠΈΡΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ
Desert β Π³Π».Π΄Π΅Π·Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ/ΡΡΡ.ΠΏΡΡΡΡΠ½Ρ
ΠΠ°ΠΉΡΡ Π°ΠΊ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³, Π° Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ β Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ. ΠΠ½Π°Ρ ΡΡΠΎ, Π²Ρ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, OB-ject β ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈ ob-JECT β Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ.
Π§Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²
To advise (ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ) β advice (ΡΠΎΠ²Π΅Ρ)
To believe (Π²Π΅ΡΠΈΡΡ) β belief (Π²Π΅ΡΠ°)
ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ° ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ· Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡΒ», ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΡΠΎΠ²Π΅ΡΒ», ΠΈ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«Π²Π΅ΡΠΈΡΡΒ», ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Β«Π²Π΅ΡΠ°Β».
ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ (to advise β [Π°Π΄Π²Π°ΠΉΠ·]), Π° Π² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ β Π³Π»ΡΡ ΠΎΠΉ (advice β [Π°Π΄Π²Π°ΠΉΡ]).
ΠΠ±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²
ΠΠ½Π°Π΅ΡΠ΅ Π»ΠΈ Π²Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π»Π°Π·Π΅Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ? ΠΠ°-Π΄Π°, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ LASER ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ light amplification by stimulated emission of radiation β Β«ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΒ».
Π§Π°ΡΡΠΎ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π½Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ°Ρ . ΠΠΌΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ.
ΠΡΡΠ³ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΡ ΡΡΠΈΡΠ° Π΅Π³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°, Π° Π²Ρ Π΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅ΡΠ΅: LOL β laughing out loud (Β«ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΠ»ΡΡ Β»). ΠΠ»ΠΈ, Π²Π°ΠΌ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ, ΠΈ ΠΈΠ· Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π²Ρ ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡ: BRB β be right back Β«(ΡΠΊΠΎΡΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΒ»). ΠΠ»ΠΈ Π²Π°Ρ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π²Ρ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π·Π°Π²ΡΡΠ° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ, Π° Ρ Π²Π°Ρ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅Ρ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Π²Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅ΡΠ΅: IDK β I donβt know (Β«Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΒ»).
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π°Π½Π³Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°ΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ, ΠΠ²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΠ΅Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. ΠΠ»Ρ Π½ΠΈΡ , ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ β ΡΡΠΎ vegos (Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ vegetables), ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ β ambos (Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ambulances), Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ β probs (Π° Π½Π΅ probably), Π° ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° Π½Π΅ dog, Π° ΠΌΠΈΠ»ΠΎΠ΅ doggo🐶
Π Π²ΠΎΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠΎΡΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΌΠΈΡΡ:
Π‘ello β violoncello (Π²ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ½ΡΠ΅Π»Ρ)
Flu β influenza (ΠΈΠ½ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ°)
Ad β advertisement (ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅)
Rhino β rhinoceros (Π½ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³)
Telly β television (ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅)
Bike β bicycle (Π²Π΅Π»ΠΎΡΠΈΠΏΠ΅Π΄)
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ β ΠΈ Π²Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΠ°ΠΊ pro (ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ professional β Β«ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Β») Π² english!
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ: ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠΎΠ²
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΡ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ. Π§ΠΈΡΠ°ΠΉ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΠΈ ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° Π½Π°Ρ ΠΊΡΡΡ ΠΏΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ β ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ. Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎ ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ½Π½ΡΡ .
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ: Π±Π΅ΡΡΠΌ Π΄Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅. ΠΡΠ»ΠΈ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΌΡΡΠ» Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° β Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²-ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. Π’Π°ΠΊ ΠΏΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² a fire (ΠΊΠΎΡΡΡΡ) ΠΈ a place (ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ) ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ a fireplace (ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½; ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, Π³Π΄Π΅ Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠΎΡΡΡΡ).
ΠΠ»Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ:
ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΠΈ Π² Π΄Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ. Π Π΅ΡΡ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅.
anytime (Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°, Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ) = any (Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ) + time (Π²ΡΠ΅ΠΌΡ)
part-time (Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π½ΡΡΠΎΡΡΡΡ) = a part (ΡΠ°ΡΡΡ) + time (Π²ΡΠ΅ΠΌΡ)
a car park (ΡΡΠΎΡΠ½ΠΊΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½) = a car (ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°) + to park (ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ)
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π½Π°Ρ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ LINGUABOOK 2.0. ΠΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ. Π Π½ΡΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΡ Π΅ΠΌΡ. Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΈΡΡ Π² Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ·!
ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ
ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ β ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ Π±Π΅Π· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π΄Π° ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΊ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ.
ΠΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ
ΠΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ β ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΡΡΡΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² (ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ²) ΠΊ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΠΌ. ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ (ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ) ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅, ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ β Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅.
ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π΄Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅. ΠΠΈΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎ Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅.
ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ (ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ) ΠΏΡΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ.
to turn (Π³Π». ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ) β to return (Π³Π». Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ)
to build a house (ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΌ) β to rebuild a house (ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΌ)
to elect a president (ΠΈΠ·Π±ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ°) β to reelect a president (ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΈΠ·Π±ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ°)
to create (ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ) β to recreate (Π²ΠΎΡΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ)
ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π½Π΅ Π²Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ en- ΠΈ em- ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ.
large (Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ) β to enlarge (ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ)
a danger (ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ) β to endanger (ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ)
a bank (Π²Π°Π», Π½Π°ΡΡΠΏΡ) β to embank (ΠΎΠ³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°ΡΡ, Π·Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΏΡΡ)
Π‘Π°ΠΌΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅. ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π΅ΠΌΡ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ.
ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ il-, im-, in-, ir-
ΠΡΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, illogical (Π½Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠΉ) ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΈ (logical β Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠΉ) Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΡ .
legal (Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠΉ) β illegal (Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠΉ)
legible (ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡΡΠΈΠ²ΡΠΉ) β illegible (Π½Π΅ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡΡΠΈΠ²ΡΠΉ)
ΠΠ: limited (ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ) β unlimited (Π½Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ)
mortal (ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ) β immortal (Π±Π΅ΡΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ)
possible (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ) β impossible (Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ)
regular (ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ, ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ) β irregular (Π½Π΅ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ, Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ)
responsible (ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ) β irresponsible (Π±Π΅Π·ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ)
correct (ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ) β incorrect (Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ)
sanity (Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΠΊΠ°) β insanity (Π±Π΅Π·ΡΠΌΠΈΠ΅)
visible (Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ) β invisible (Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ)
ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° mis-
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠ° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, mishear (ΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ) ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» (to hear β ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ) ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ.
to direct (ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Ρ) β misdirect (Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅)
understanding (ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅) β misunderstanding (Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅)
ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° un-
ΠΡΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. Π£ Π½Π΅Ρ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
acceptable (ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡΠΉ) β unacceptable (Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡΠΉ)
happily (ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎ) β unhappily (Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎ)
finished (Π·Π°Π²Π΅ΡΡΡΠ½Π½ΡΠΉ) β unfinished (Π½Π΅Π·Π°Π²Π΅ΡΡΡΠ½Π½ΡΠΉ)
printed (Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ) β unprinted (Π½Π΅Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ)
dress (ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΡΡ) β undress (ΡΠ°Π·Π΄Π΅ΡΡΡΡ)
ΠΡΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡΡΡΡ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ.
im- + mortal (ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ) β immortal (Π±Π΅ΡΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ)
un- + noticeable (Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ) β unnoticeable (Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ)
ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° dis-
Π£ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠ° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
to agree (ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ) β to disagree (Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ)
an agreement (ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅) β a disagreement (ΡΠ°Π·ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΊΠ°)
a regard (ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅) β a disregard (Π½Π΅ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅)
honest (ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ) β dishonest (Π½Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ)
an order (ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ) β a disorder (Π±Π΅ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ)
to cover (ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ) β to discover (ΡΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅, Π΄ΠΎΡΠ». ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ)
ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° non-
ΠΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ. ΠΠ½Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.
sense (Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠΉ ΡΠΌΡΡΠ») β nonsense (ΡΠ΅ΠΏΡΡ Π°, Π°Π±ΡΡΡΠ΄)
fiction (Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°, Π±Π΅Π»Π»Π΅ΡΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°) β nonfiction (Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ, Π½Π°ΡΡΠ½Π°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°)
ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ anti-, counter-
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° anti- ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π°Π½ΡΠΈ-, Π° counter- β ΠΊΠΎΠ½ΡΡ-. ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Β».
a virus (Π²ΠΈΡΡΡ) β an antivirus (Π°Π½ΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΡ)
to act (Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ) β to counteract (ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ)
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° | ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ | ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ |
co- | ΠΊΠΎ- | ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠ½Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ | to star (ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ) β to co-star (ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΠΉ) |
en-, em- (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ b, m, p) | ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ; ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ | a joy (ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΡ, ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅) β to enjoy (Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ); power (ΡΠΈΠ»Π°) β to empower (Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΡ) | |
ex- | ΡΠΊΡ- | Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ | a husband (ΠΌΡΠΆ) β an ex-husband (Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΌΡΠΆ) |
fore- | ΠΏΡΠ΅Π΄- | ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄, Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΡΠ΄ | to see (Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ) β to foresee (ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ) |
inter- | ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ | to act (Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ) β interact (Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ) | |
mid- | ΠΏΠΎΠ»- | ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π° ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ | midway (ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅) |
multi- | ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈ- | ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ | cultural (ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ) β multicultural (ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ) |
over- | ΠΏΠ΅ΡΠ΅- | ΠΈΠ·Π±ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ | to think (Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ) β to overthink (ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ) |
post- | ΠΏΠΎΡΠ»Π΅- | ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ pre- | war (Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΉ) β postwar (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΉ) |
pre- | Π΄ΠΎ- | Π½Π°Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ | a school (ΡΠΊΠΎΠ»Π°) β a pre-school (Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π΄) |
re- | ΠΏΠ΅ΡΠ΅- | ΡΠ½ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ | to think (Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ) β to rethink (ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΌΡΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ) |
semi- | ΠΏΠΎΠ»Ρ- | ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° | a circle (ΠΊΡΡΠ³) β a semicircle (ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΡΠ³) |
sub- | ΠΏΠΎΠ΄- | Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ (ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ); ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ | conscious (ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅) β subconscious (ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅) |
super- | ΡΡΠΏΠ΅Ρ- | Π²ΡΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ, Π³Π»Π°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ | a star (Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°) β superstar (ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ·Π²Π΅Π·Π΄Π°) |
trans- | ΡΡΠ°Π½Ρ- | Π΄Π²ΠΈΠΆΡΡΠΈΠΉΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π·, ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ; | continental (ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ) β transcontinental (ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½Ρ) |
ultra- | ΡΠ»ΡΡΡΠ°-, ΡΠ²Π΅ΡΡ - | Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π° | sonic (Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ) β ultrasoniΡ (ΡΠ»ΡΡΡΠ°Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ) |
under- | ΠΏΠΎΠ΄-, Π½Π΅Π΄ΠΎ- | Π°Π½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΠΊ over | sea (ΠΌΠΎΡΠ΅) β undersea (ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΌΠΈΡ); to estimate (ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ) β to underestimate (Π½Π΅Π΄ΠΎΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ) |
ΠΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΠΊ, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΡ, Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π΅Ρ Π½Π΅Ρ. Un- Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ an uncle (Π΄ΡΠ΄Ρ) β ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ re- Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ to reach (Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡ) ΠΈΠ»ΠΈ real (Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ). ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°Π΅ΡΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡ Π»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, Π·Π°Π³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°ΠΉ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ β ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ. Π Π°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Β«ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΈΡ Π½Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΒ».
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ, ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ.
a hope (ΡΡΡ. Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π°) β hopeful (ΠΏΡΠΈΠ». ΠΎΠ±Π½Π°Π΄ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ)
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
beauty (ΡΡΡ. ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ°) β beautiful (ΠΏΡΠΈΠ». ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΉ); -y ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° i
possible (ΠΏΡΠΈΠ». Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ) β a possibility (ΡΡΡ. Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ); -e ΠΎΡΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ
ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ c ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° -ish, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π° -ment β ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅.
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°Ρ Π½ΠΈΠΆΠ΅.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ
ΠΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ: ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . Π ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, Π·Π½Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄ΡΠ½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ, ΡΡ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ Π±Π΅Π· ΡΡΡΠ΄Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° ΡΠ»ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΎΡ.