Смотреть что такое «stock yard» в других словарях:
stock|yard — «STOK YAHRD», noun. a place with pens and sheds for cattle, sheep, hogs, or horses. A stockyard is often connected with a slaughterhouse, railroad, or market. ╂[American English] … Useful english dictionary
stock·yard — /ˈstɑːkˌjɑɚd/ noun, pl yards [count] chiefly US : an enclosed area where farms animals (such as cattle) are kept so they can be slaughtered, sold, or shipped … Useful english dictionary
Stock Yard Inn — «Сток Ярд Инн» «Таверна у Бойни». Самый известный ресторан в Чикаго. Бойни, название которой носит ресторан, давно уже здесь нет, но ресторан по прежнему славится бифштексами, а его стены украшены эпизодами из жизни того Чикаго, который был, по… … Словарь топонимов США
Union Stock Yard Gate — Old Stone Gate, Chicago Union Stockyards U.S. National Register of Historic Places U.S. National Historic Landmark … Wikipedia
yard — двор to wheel the cart into the yard вкатить тележку во двор the crowd erupted into the yard толпа ворвалась во двор flake yard двор для сушки рыбы на шестах oblong yard двор прямоугольной формы stock yard скотопригонный двор … English-Russian travelling dictionary
Yard (land) — A yard is an enclosed area of land, usually tied to a building. The word comes from the same linguistic root as the word garden and has many of the same meanings. Indeed both terms can loosely be used interchangeably, and may thus be maintained… … Wikipedia
yard — yard1 /yahrd/, n. 1. a common unit of linear measure in English speaking countries, equal to 3 feet or 36 inches, and equivalent to 0.9144 meter. 2. Naut. a long spar, supported more or less at its center, to which the head of a square sail,… … Universalium
yard — I [[t]yɑrd[/t]] n. 1) wam a) a unit of linear measure in English speaking countries, equal to 3 feet or 36 inches (0.9144 meter) b) a cubic yard: a yard of topsoil[/ex] 2) naut. navig. a long spar, supported more or less at its center, to which… … From formal English to slang
Union Stock Yards — For the facilities in South Omaha, see Union Stockyards (Omaha). Union Stock Yards, 1947 The Union Stock Yard Transit Co., or The Yards, was the meat packing district in Chicago for over a century starting in 1865. The district was operated by a… … Wikipedia
Union Stock Yards — 41° 48′ 57″ N 87° 39′ 24″ W / 41.815722, 87.656565 … Wikipédia en Français
Union Stock Yards — Union Stockyards, 1941 Die Union Stock Yard Transit Co., auch kurz The Yards genannt, betrieb ihr Geschäft 106 Jahre lang im Stadtteil New City der Stadt Chicago im US Bundesstaat Illinois[1]. Sie sorgte dafür, dass Chicago als „hog butcher for… … Deutsch Wikipedia
Первая неделя в Тояме была солнечной и тёплой. Сухой асфальт радовал глаз, а композиция из зелёного куста растительнности и небольшой кучки серого снега могла впечатлить любого ценителя искусства. Или ботаника.
Однако подобная идиллия длилась недолго – уже через пару-тройку дней снежный Апокалипсис обрушился на японский прибрежный город. Всего за одну ночь выпало 50 см чистого снега, заморозив движение транспорта и сигнал интернета. В особо сильную пургу можно попрощаться с аукционами USS, если не оказывать первую помощь антенне, чтоб сигнал лучше ловила.
Многие жители Тоямы (именно японское население) говорят, что подобного не было уже 5 лет. Огромное количество снега стало причиной пустых лавок во многих магазинах – машины не успевают доставлять товар, застряв где-нибудь в снежной пробке. Как это случилось несколько днями ранее на главной дороге в город Фукуй. Из-за медленного движения транспорта и непрерывного снега около 40 км дороги вместе с машинами и пассажирами были засыпаны снегом. Водители фургонов с продуктами бесплатно раздавали еду и воду, помогая справляться с чрезвычайной ситуацией зимы.
Лучшим другом автолюбителей в Тояме является не говорящая писклявым женским голосом навигация или новая зимняя резина, а лопата! Небольших размеров агрегат легко помещается в багажник даже миниатюрных машин, и его можно легко приобрести в любом магазине. Правда, в начале января был случай, когда лопат в магазинах не оказалось – их очень быстро раскупили. Конечно, наличие данного оберега не спасёт от снегопада, но поможет легко справиться с его последствиями. Потому что, поутру рядом с домом можно обнаружить не своего механического любимца, который питается исключительно топливом и может ночевать на улице, а большую кучу снега. Даже наличие гаража не поможет в такую погоду, так как откапывать приходится и дорогу от двери дома, и проезд на трассу. В такие моменты желание возвести храм в честь изобретателя лопаты и молиться на его святой облик так и рвётся наружу.
Если же лопаты нет – увы, придётся справляться своими четырьмя: и руками, и ногами. Может повезти и добрый сосед поможет откопаться, одолжив лишнюю лопату (но это не точно).
Ситуация на сток-ярде Акебоно тоже не стесняется и плачет каждый день. Доставка машин задерживается, и фотографировать машину в снегу тоже не вариант. Поэтому работникам приходится спасать не только заваленные слоем снега машины для фотосессии, но и очистить немного свободного места, чтобы припарковать новые, только поступившие – если доставщики всё же привезли их с аукциона. А если сотню-другую машин надо ещё и во Владивосток отправить, приходится работать в сверх темпе, вооружившись тремя лопатами – в обе руки и зубы. Подобное повторяется изо дня в день. Если бы существовал вид спорта по скоростному откапыванию и реанимированию автомобиля на зимней олимпиаде, команда Акебоно взяла бы золото и была бы единственным чемпионом.
В дни, когда не идёт снег, главным врагом становиться огромное количество воды. Под теплыми лучами солнца или водопадами дождя 50 см снега превращаются в 20 см воды, которыми можно окатить с головы до ног парочку близстоящих пешеходов. Если повезёт, всё высохнет до следующего Армагеддона. Если нет, помимо толщи снега будет идеально гладкий лёд и водно-снежная слякоть, что так же затрудняет любое передвижение транспорта в какую-либо сторону. Даже пешком далеко не уйти: либо тебя «умоет» какой-нибудь экземпляр на вездеходе, либо набьёшь синяков, ибо ты не участник шоу Танцы на льду и коньков, и надёжного партнёра у тебя нет. Однако, как показала практика, часто случаются оба варианта в коктейле.
По личному опыту, можно сказать, что выпади такое количество снега во Владивостоке, растаяла бы вся эта снежная красота только в апреле, а лужи ещё май встретят. Но есть надежда, что подобное экстремальное выживание в скором времени закончиться, и можно будет любоваться машинами-подснежниками на сток-ярде без снега.
Вы знаете, у нас, у людей, так всегда. Сперва один человек себе придумает что-либо и начнет нести в массы. А потом, закономерно, толпа это подхватывает и начинает разносить между собой. Проверять поступающую на вход информацию не обязательно, важно громче отстоять свою позицию, в которую человек, уже сам не успев понять как, искренне верит и думает что так было всегда.
В автомобильной культуре пост-советского региона часто можно встретить откровенно неправильные суждения об автомобилях, которые, словно легенды дикого капитализма, уже стали народными притчами и переходят от деда к внуку. Слишком уж много новой информации легло на людей в те года, а правильно ее интерпретировать удалось не всем.
Примерно между 2003 и 2005 годами, благодаря одной известной гоночной аркаде, появилась грубая неточность, которую подхватило абсолютное большинство людей. Этой неточностью намеренно либо по недосмотру пользуются авто журналисты, тюнеры, чтобы не отпугнуть клиента, и прочие достаточно приближенные к автомобилям люди. «Сделаю стейж 1, не хочу сидеть на стоке» — часто слышали? Либо: «только забрал машину с салона, пока что унылый сток». Дело в том, что ни у одного из таких водителей машина в стоке никогда не была, да и вероятность, что когда-либо будет, крайне мала. В нашем регионе принято считать: машина, выпущенная на заводе, — сток, и точка. Этот логический вывод вполне легко сделать, когда покупаешь автомобиль в любой игре про уличные гонки, где базовое состояние агрегатов либо внешний вид именуют стоком. Но слово «сток» — англицизм. Потому и проверять его значение нужно у носителей языка. Я приведу пример из кембриджского толкового словаря.
Обычно, под определением Stock Car Racing имеется ввиду один из регламентов гонок по овалу. И ездят там совсем не автомобили, только сошедшие с завода.
Регламент у этих «стоковых автомобилей» — Ford Sierra/Mondeo/BMW/Audi с мотором Ford Pinto либо Zetex объёмом 2 литра. А так же — обязательные силовые бампера и каркас безопасности.
Поскольку чемпионаты стоковых автомобилей далеки от обычного человека, приведу еще один пример, более близкий к восточноевропейским реалиям. Самой популярной и «народной» дисциплиной в нашем регионе является нелегальный драг-стрип. Светофорные гонки по прямой, попытка утереть нос вот тому водителю маршрутного такси и прочие упражнения, подразумевающие езду по прямой и распугивание пешеходов. Снова обратимся к регламенту, на сей раз NHRA Категория «Сток». Кузов не должен быть изменен, так же необходимо сохранить заводской интерьер. Покрышки ограниченны шириной в 9 дюймов, допускаются слики. Двигатель должен стоять с завода в определенной модели определенного модельного года.Заводскими должны оставаться головки цилиндров, впускной коллектор и карбюратор.
Можно сделать вывод, что автомобили для драг рейсинга категории «сток» наиболее близки к нашим дорожным автомобилям, но ни разу не являются заводскими и целиком состоят с тюнинговых запчастей. У таких автомобилей могут быть изменены подвеска, тормоза, топливный бак, КПП, моторные потроха и они все еще будут стоком. Так же как и автомобили в одной известной гоночной игре — мы покупали их далеко не в заводском исполнении.
Завершить хотелось бы коротко: делая «стейжи» и прочие модификации вы скорее приближаетесь к тому, чтобы назвать ваш автомобиль стоковым, а не отдаляетесь от этого.