что такое сложное синтаксическое целое
Словари
Компонент текста, представляющий собой ряд высказываний, объединенных темой и имеющих структурные показатели связи. По мнению П.А. Леканта, ССЦ не имеет собственного грамматического значения и четко выраженной грамматической формы, но в нем более или менее отчетливо выделяются элементы композиции смысла:
2) развитие до кульминационного момента;
Используются детали, ключевые высказывания, элементы параллельной и цепной связи, лексическое дублирование, соотношение видо-временных форм глагола и т.п.
сложное синтаксическое целое (сверхфразовое единство). Группа тесно взаимосвязанных законченных предложений, образующих особую синтаксико-стилистическую единицу. Смысловые отношения, объединяющие самостоятельные предложения в сложное синтаксическое целое, подкрепляются различными средствами: лексическими (повторение в последующем предложении отдельных слов из предшествующего предложения, употребление личных и указательных местоимений, местоименных наречий затем, потом, тогда, там, так и др., выполняющих функцию особых скреп), морфологическими (соотношение видо-временных форм глаголов-сказуемых в объединяемых предложениях), синтаксическими (порядок слов и предложений, союзы зато, однако, так что и многие другие, употребленные в присоединительном значении, параллелизм построения), ритмомелодическими (интонация частей и целого), стилистическими (анафора, эпифора, лексическое кольцо). Примером сложного синтаксического целого, в котором использованы разные средства объединения самостоятельных предложений, может служить следующий отрывок из «Хаджи-Мурата» Л. Н. Толстого: «Когда на другой день Хаджи-Мурат явился к Воронцову, приемная князя была полна народу. Тут бил и вчерашний генерал е щетинистыми усами, в полной форме и в орденах, приехавший откланяться; тут был и полковой командир, которому угрожали судом за злоупотребления по продовольствию полка. Тут был армянин-богач, покровительствуемый доктором Андреевским, который держал на откупе водку и теперь хлопотал о возобновлении контракта. Тут была, вся в черном, вдова убитого офицера, приехавшая просить о пенсии или о помещении детей на казенный счет. Тут был и разорившийся грузинский князь в великолепном грузинском костюме, выхлопатывавший себе упраздненное церковное поместье. Тут был пристав с большим свертком, в котором был проект о новом способе покорения Кавказа. Тут был один хан, явившийся только затем, чтобы рассказать дома, что он был у князя. Все дожидались очереди и один за другим были вводимы красивым белокурым юношей-адъютантом в кабинет князя»
Компонент текста, представляющий собой ряд высказываний, объединенных темой и имеющих структурные показатели связи. По мнению П.А. Леканта, ССЦ не имеет собственного грамматического значения и четко выраженной грамматической формы, но в нем более или менее отчетливо выделяются элементы композиции смысла:
2) развитие до кульминационного момента;
3) концовка. Используются детали, ключевые высказывания, элементы параллельной и цепной связи, лексическое дублирование, соотношение видо-временных форм глагола и т.п.
сложное синтаксическое целое
Полезное
Смотреть что такое «сложное синтаксическое целое» в других словарях:
сложное синтаксическое целое — Компонент текста, представляющий собой ряд высказываний, объединенных темой и имеющих структурные показатели связи. По мнению П.А. Леканта, ССЦ не имеет собственного грамматического значения и четко выраженной грамматической формы, но в нем более … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
сложное синтаксическое целое — синтаксическая единица, состоящая из самостоятельных предложений, обладающих структурно смысловой корреляцией; она сохраняет синтаксическую самостоятельность и при извлечении из контекста … Толковый переводоведческий словарь
сложное синтаксическое целое — Компонент текста, представляющий собой ряд высказываний, объединенных темой и имеющих структурные показатели связи. По мнению П.А. Леканта, ССЦ не имеет собственного грамматического значения и четко выраженной грамматической формы, но в нем… … Синтаксис: Словарь-справочник
сложное синтаксическое целое — Тема рематическая последовательность, открывающаяся фразой зачином – стержневой фразой, включающей в себя содержание всего целого [Н.С. Валгина 2003: 59] … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник
Сложное синтаксическое целое (сверхфразовое единство, микротекст, период) — группа тесно взаимосвязанных законченных предложений, объединенных общностью темы в смысловой блок. Смысловые отношения, объединяющие самостоятельные предложения в С. с. ц., подкрепляются различными средствами: лексическими (повторение в… … Педагогическое речеведение
Сложное предложение — СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. Сложное словосочетание, обозначенное интонацией, как законченное целое, и состоящее из двух или более предложений, т. е. словосочетаний с формой сказуемости, связанных друг с другом теми или другими формальными признаками … Словарь литературных терминов
сложное предложение — Сложное словосочетание, обозначенное интонацией как законченное целое и состоящее из двух или более предложений, т. е. словосочетаний с формой сказуемости, связанных друг с другом теми или другими формальными признаками (союзами,… … Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины
сложное предложение — конструкция из простых предложений, обозначающая несколько ситуаций, связанных какими либо отношениями. По характеру синтаксической связи (см. Синтаксис) своих частей сложное предложение может быть сложноподчинённым, сложносочинённым или… … Литературная энциклопедия
сложное предложение — Предложение, состоящее из двух или нескольких частей, по форме однотипных с простыми предложениями, но образующее единое смысловое, конструктивное и интонационное целое. Единство и цельность сложного предложения создаются для отдельных его типов… … Словарь лингвистических терминов
единица текста основная — Сложное синтаксическое целое … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Сложное синтаксическое целое
Сложное синтаксическое целое является наиболее крупной из структурно-семантических единиц, на которые членится текст. ССЦ состоит из нескольких предложений (часто различного строения: простых, сложных, осложненных различными оборотами), объединенных при помощи интонации и других средств связи и раскрывающих одну из микротем (подтем) текста.
От сложного предложения ССЦ отличается тем, что предложения, входящие в его состав, являются более самостоятельными, а связи между ними — менее тесными. Различные по своей структуре самостоятельные предложения в составе ССЦ свободно присоединяются друг к другу, связываясь преимущественно по смыслу, так что содержание второго развивает содержание первого и т.д., пока не будет раскрыта данная микротема.
Однако есть и ряд формальных средств связи самостоятельных предложений в ССЦ. Универсальным средством такой связи в устном высказывании является интонация. Самостоятельные повествовательные предложения в его составе произносятся обычно с одинаковой интонацией: с равномерным понижением тона к концу, с одинаковыми паузами между собой, в то время как понижение тона в конце сложного синтаксического целого более значительно, а пауза между двумя сложными синтаксическими целыми более длительная; кроме того, начало следующего сложного синтаксического целого обычно характеризуется большим повышением тона, а часто и изменениями в тембре голоса.
Кроме того, имеется еще ряд частных средств связи, которые в различной степени и по-разному используются в конкретных сложных синтаксических целых.
Сюда относятся:
1) единство видо-временных форм глаголов-сказуемых отдельных предложений;
2) употребление местоимений 3-го лица и указательных тот, этот, которые во втором, третьем и др. предложениях указывают на ранее обозначенные лица, предметы и качества, а также на все содержание предыдущего предложения (местоимение это); использование слов, синонимичных употребленным ранее; лексические повторы;
3) подчинительные и сочинительные союзы в начале самостоятельных предложений, имеющие в этом случае обычно присоединительное значение;
4) употребление различных обстоятельств (преимущественно места и времени), относящихся по смыслу к нескольким самостоятельным предложениям; такие обстоятельственные значения могут быть выражены и отдельными предложениями типа Вечер; Уже смеркалось; Было 7 часов вечера и др.;
5) одинаковый порядок слов, вообще параллелизм в строении самостоятельных предложений и др.
Например:
Матвей Терехов был еще не стар, лет сорока пяти, но выражение у него было болезненное, лицо в морщинах, и жидкая бородка совсем поседела, и это старило его на много лет. Говорил он слабым голосом, осторожно и, кашляя, брался за грудь, и в это время взгляд его становился беспокойным и тревожным, как у очень мнительных людей. Он никогда не говорил определенно, что у него болит, но любил рассказывать, как однажды на заводе он поднял тяжелый ящик и надорвался и как от этого образовалась грызь, заставившая его бросить службу и вернуться на родину. А что значит грызь, объяснить не мог.
Для всех этих предложений характерно:
а) общность форм сказуемых: это или составные именные сказуемые со связкой было, или простые глагольные, выраженные глаголами прошедшего времени несовершенного вида, которые имеют описательное значение (только три глагольных сказуемых в косвенной речи Матвея имеют форму совершенного вида, обозначающую ранее совершенные действия);
б) только в первом предложении герой называется своим именем, а в остальных на него указывает местоимение он;
в) последнее предложение присоединяется при помощи союза а, имеющего присоединительное значение (предложение имеет добавочный уступительный оттенок),
г) для большинства предложений данного сложного синтаксического целого характерен прямой порядок главных членов (подлежащее — сказуемое).
Эти формальные способы организации связи между предложениями не являются обязательными для каждого ССЦ. Таким образом, организация ССЦ не является стабильной, она зависит от содержания, стиля, авторской манеры.
Тем не менее можно выделить несколько типов ССЦ:
1) сложные синтаксические целые статические, преимущественно описательного характера;
2) динамические, преимущественно повествовательного характера;
3) смешанные, широко употребительные и при описании, и при повествовании, и при рассуждении.
Для статических ССЦ характерно употребление составных именных сказуемых, различных глагольных форм со значением одновременности длительных действий. Связь между предложениями здесь часто осуществляется при помощи параллелизма синтаксических конструкций (параллельная связь), например: Волосы прямые, в скобку. Лицо небольшое, незначительное, старинно-русское, суздальское. Глаза под большими сонными веками — ястребиные (Бунин).
Для динамических ССЦ, напротив, характерно употребление глагольных сказуемых чаще в форме совершенною вида со значением сменяющих друг друга действий. Связь между предложениями осуществляется здесь чаще при помощи местоимений, синонимических замен, повторов (цепная связь), например: Я сказал мальчикам, что заблудился, и подсел к ним. Они спросили меня, откуда я, помолчали, посторонились. Мы немного поговорили (Тургенев).
Для смешанных ССЦ характерно объединение указанных форм строения, например: Дома он [Лаптев] увидел на стуле зонтик, забытый Юлией Сергеевной, схватил его и жадно поцеловал. Зонтик был шелковый, уже не новый, перехваченный старою резинкой; ручка была из простой белой кости, дешевая. Лаптев раскрыл его над собой, и ему казалось, что около него даже пахнет счастьем (Чехов). Данное смешанное сложное синтаксическое целое состоит из трех предложений: 1-е и 3-е имеют динамический характер, 2-е — статический.
Абзац
Абзац может состоять из одного предложения, но может включать в себя и значительное количество самостоятельных предложений. В последнем случае все предложения, идущие за первым, связываются с ним по смыслу в каком-либо отношении: или то, о чем говорится в последующих предложениях, происходит во время, обозначенное в первом предложении, или в месте, обозначенном в первом предложении; или в последующих предложениях рассказывается о том человеке, который назван в первом, и т.д., например:
Абзацы, состоящие из нескольких предложений, часто совпадают по своим границам со сложными синтаксическими целыми. Такие абзацы стилистически нейтральны. Если же абзацы состоят из одного предложения или делятся на два-три ССЦ, то они служат определенным стилистическим целям: в первом случае выражают экспрессию выделения, дают события крупным планом, а во втором случае служат для объединения разных событий в одной картине. Вот примеры абзацев, состоящих из одного предложения:
Кроме цирюльника, никто не заглядывает во флигель. Больные осуждены видеть изо дня в день одного только Никиту.
Впрочем, недавно по больничному корпусу разнесся довольно странный слух.
Распустили слух, что палату № 6 будто бы стал посещать доктор (Чехов).
В двух последних абзацах, каждый из которых состоит из одного предложения, сообщается о событии исключительном, резко нарушающем привычный ритм больничной жизни; сообщение об этом событии автор членит на два абзаца, намеренно разрушая тем самым ССЦ (2-й абзац, очевидно интригующий, только сообщает о «странном слухе»; и лишь в 3-м абзаце раскрывается содержание этого слуха). Если учесть, что предыдущие абзацы «Палаты № 6», в которых рассказывается об однообразии больничной жизни, достаточно велики по объему (включают в себя 7 и 4 предложения), то станет очевидной выделительная сила контраста. Так членение текста на абзацы становится важным экспрессивным средством.
Композиционно-стилистическая роль первых предложений абзаца становится особенно наглядной, если в каком-либо рассказе прочитать подряд только первые предложения абзацев. Например, вот первые предложения начальных абзацев из рассказа Чехова «Человек в футляре»: 1. На самом краю села Мироносицкого, в сарае старосты Прокопия, расположились на ночлег запоздавшие охотники. (. ) 2. Не спали. (. ) 3. Рассказывали разные истории. (. ) И т. д.
Несколько первых предложений абзацев из рассказа Чехова «Ионыч»: 1. Прошло четыре года. (. ) 2. Старцев бывал в разных домах и встречал много людей, но ни с кем не сходился близко. (. ) 3. От таких развлечений, как театр и концерты, он уклонялся, но зато в винт играл каждый вечер, часа по три, с наслаждением. (. ) 4. За все четыре года после отъезда Екатерины Ивановны он был у Туркиных только два раза по приглашению Веры Иосифовны, которая все еще лечилась от мигрени. (. ) И т. д.
Таким образом, первые предложения абзацев как бы намечают основную линию произведения.
Членение текста на абзацы является важным стилеобразующим фактором. Так, в целом большие по своему объему абзацы более характерны для эпически спокойного повествования; наоборот, абзацы небольшие, в том числе и абзацы-предложения, свойственны повествованию напряженному, взволнованному. Многое в этом плане зависит и от жанровых особенностей произведения, и от индивидуального стиля автора.
Период
Обычно члены периода строятся симметрично, представляют собой предложения одной структуры, с одним порядком слов, с однотипными по форме сказуемыми; при этом широко используются анафора (единоначатие) и другие лексические повторы, синонимическая и антонимическая лексика, например: Как ни ярок был день, как ни густа была синева там, куда не достигало солнце, как ни розовели вверху безлистные купы берез, как ни ослепительно сверкали иногда крупные кристаллики снега, когда глаза мои попадали как раз на зайчика, отбрасываемого этими кристалликами,— все же ничего не было ярче красных грудочек снегирей (Солоухин).
Период как риторическая фигура речи обладает особой торжественностью, выражает взволнованность, эмоциональную приподнятость.
СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ
Смотреть что такое СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ в других словарях:
СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ
(сверхфразовое единство). Группа тесно взаимосвязанных законченных предложений, образующих особую синтаксико-стилистическую единицу. Смысловые отношени. смотреть
СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ
Компонент текста, представляющий собой ряд высказываний, объединенных темой и имеющих структурные показатели связи. По мнению П.А. Леканта, ССЦ не им. смотреть
СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ
синтаксическая единица, состоящая из самостоятельных предложений, обладающих структурно-смысловой корреляцией; она сохраняет синтаксическую самостоятел. смотреть
СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ
Тема-рематическая последовательность, открывающаяся фразой-зачином – стержневой фразой, включающей в себя содержание всего целого [Н.С. Валгина 2003. смотреть
СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ (СВЕРХФРАЗОВОЕ ЕДИНСТВО МИКРОТЕКСТ ПЕРИОД)
группа тесно взаимосвязанных законченных предложений, объединенных общностью темы в смысловой блок. Смысловые отношения, объединяющие самостоятельные предложения в С. с. ц., подкрепляются различными средствами: лексическими (повторение в последующем предложении отдельных слов из предшествующего предложения, употребление личных и указательных местоимений, местоименных наречий: затем, потом, тогда, там, так и др., выполняющих функцию особых скреп), морфологическими (соотношение видо-временных форм глаголов-сказуемых в объединяемых предложениях), синтаксическими (порядок слов и предложений, союзы: зато, однако, так что и др., употребленные в присоединительном значении, параллелизм построения), ритмомелодическими (интонация частей и целого), риторическими (анафора, эпифора, лексическое кольцо). С. с. ц. имеется в устной и письменной, диалогической и монологической речи, в прозе и стихах и т. д. Оно может совпадать с абзацем, быть больше и меньше абзаца. Минимальное С. с. ц. составляют: вопрос и ответ; высказывание, состоящее из посылки и вывода; описания одного и того же предмета (лица) и т. д. С. с. ц. может соответствовать и краткой газетной заметке, телеграмме, цитате. Одни лингвисты рассматривают С. с. ц. как речевую единицу, объединяющую несколько предложений, другие — как фрагмент текста. Исследуются проблемы взаимоотношения С. с. ц. и высказывания; С. с. ц. и абзаца (некоторые лингвисты отождествялют их); семантические отличия С. с. ц. от сложного предложения и т. д. Лит.: Дейк Т. ван. Вопросы прагматики текста / Пер. с англ. // НЗЛ.— Вып. 8.— М., 1978; Дресслер В. Синтаксис текста / Пер. с нем.// Там же; Колшанский Г.В. Контекстная семантика. — М., 1980; Левковская Н.А. В чем различие между сверхфразовым единством и абзацем // НДВШ. — ФН. — 1980. — № 1; Москалъская О.И. Грамматика текста. — М., 1981; Солга-ник Г.Я. Синтаксическая стилистика. Сложное синтаксическое целое. — М., 1973; Солганик Г.Я. Стилистика текста. — М., 1997; Шевякова В.Е. Сверхфразовое единство // ЛЭС. — М., 1990. Л.Е. Тумша. смотреть
СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ (СВЕРХФРАЗОВОЕ ЕДИНСТВО, МИКРОТЕКСТ, ПЕРИОД)
группа тесно взаимосвязанных законченных предложений, объединенных общностью темы в смысловой блок.Смысловые отношения, объединяющие самостоятельные пр. смотреть
Презентация по русскому языку «Сложное синтаксическое целое, абзац, период»
Описание презентации по отдельным слайдам:
Сложное синтаксическое целое и абзац. Период Учитель: Янович Е.И.
Основные черты ССЦ и средства связи Тематическое единство. Наличие зачина, развития, концовки. Повторение слов из предшествующего предложения. Употребление личных и указательных местоимений, наречий (затем, потом, тогда, там, так и т. д.) Союзное (зато, однако, так что и др.) Вводные слова (итак, следовательно, во-первых). Порядок слов в предложениях. Интонация частей и целого и т. д.
ССЦ Предложения в ССЦ связаны не только по смыслу, но и структурно, а также с помощью лексико-стилистических средств и особенностей интонации. Особенности интонации обеспечивают ритмико-мелодическое единство ССЦ и проявляются в интонационном сходстве предложений, равномерности распределения пауз, соразмерности логических ударений.
ССЦ Структурное единство ССЦ обеспечивается строением предложений. Сюда можно отнести единство видо-временных форм сказуемых, наличие сочинительных союзов, смысловой или структурной неполноты предложений
Например: Из освещённого места трудно разглядеть, что делается в потёмках, и потому вблизи всё казалось задёрнутым почти чёрной завесой; но далее к небосклону длинными пятнами смутно виднелись холмы и леса. Тёмное, чистое небо торжественно и необъятно высоко стояло над нами со всем своим таинственным великолепием. Сладко стеснялась грудь, вдыхая тот особенный, томительный и свежий запах – запах русской летней ночи. Кругом не слышалось почти никакого шума… Лишь изредка в близкой реке с внезапной звучностью плеснёт большая рыба и прибрежный тростник слабо зашумит, едва поколебленный набежавшей волной… Одни огоньки тихонько потрескивали. (И. Тургенев)
Основные черты ССЦ Смысловое единство – описание ночи, тематическая общность лексики. Наличие зачина (потёмки-всё казалось задёрнутым почти чёрной завесой); развитие (холмы и леса, тёмное небо, запах русской летней ночи), концовка (не слышалось никакого шума). Порядок слов в предложениях: «Сладко стеснялась грудь…», «кругом не слышалось…». Употребление глаголов в форме пр.вр. мн.ч. Союз НО Интонация частей и целого. Параллельный тип связи предложений.
ССЦ Лексико-стилистическое единство связано с особенностями языковых единиц: выбором лексических и вариантов синтаксических конструкций, обусловленных стилем и жанром; наличием синонимов, антонимов, лексических повторов, местоимений, соотносимых со словами других частей речи; тематической общностью лексики
ССЦ Средства ритмико-мелодического и структурного единства организуют параллельный тип связи предложений. Средства лексико-стилистического единства организуют цепную (последовательную) связь между предложениями в тексте
Параллельный тип связи предложений Предложения в тексте могут связываться без сцепляющих слов. При этом все предложения, начиная со второго, и по смыслу и по грамматике связано с первым. Порядок главных членов в них обычно такой же, как и первом предложении. Такая связь предложений в тексте называется параллельной.
Параллельный тип связи предложений В лесу было нарядно и тихо. Ёлки густо зеленели. В берёзках светились светло-золотые искорки.
Основные функции абзаца Отделяет речь автора от речи персонажа. Отделяет речь одного персонажа от речи другого персонажа. Разделяет монологическую речь на смысловые отрезки. Основная функция абзаца – разделительная!
Способы оформления в абзац ССЦ Абзац равен ССЦ с единой микротемой. Абзац равен зачину ССЦ, в следующий абзац входит остальная часть ССЦ. Абзац равен концовке ССЦ, если в ней содержится обобщение, вывод, причина, которые одинаково относятся ко всем предложениям ССЦ. Абзац равен нескольким ССЦ, если их микротемы подчинены единой теме.
Пауза, разграничивающая повышение и понижение тона, отмечена тире! Внутри частей употребление знаков препинания регламентируется существующими правилами
Период Если содержание периода сложно, повышение и понижение в свою очередь могут подразделяться на более мелкие части, которые отделяют друг от друга в произношении паузами. Каждая такая часть называется членом периода. В нашем примере повышение состоит из двух членов, а понижение из одного члена.
Между повышением и понижением тона в периоде на месте паузы ставится тире. Если в этом месте в соответствии с построением предложения должна стоять запятая, она остаётся (перед тире). Члены периода внутри его частей, если они сильно распространены, могут отделяться друг от друга точкой с запятой. (Пример смотрите выше).
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО
Курс профессиональной переподготовки
Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Номер материала: ДБ-109664
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами
Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно
Минпросвещения сформирует новый федеральный перечень учебников
Время чтения: 2 минуты
В Ленобласти педагоги призеров и победителей олимпиады получат денежные поощрения
Время чтения: 1 минута
Учителям предлагают 1,5 миллиона рублей за переезд в Златоуст
Время чтения: 1 минута
В России будут создавать школьные театры
Время чтения: 1 минута
Путин поручил не считать выплаты за классное руководство в средней зарплате
Время чтения: 1 минута
Школьники из России выиграли 8 медалей на Международном турнире по информатике
Время чтения: 3 минуты
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.