Что такое шоу маст гоон
Можете назвать навскидку три песни группы Queen? С высокой долей вероятности среди них будет и «The Show must go on».
Трек принято считать «лебединой песней» вокалиста Фредди Меркьюри, хотя фактически авторство принадлежит гитаристу группы Брайану Мэю. Текст песни насыщен различными метафорами и обрывочными фразами – эксперты находят отсылки и к Шекспиру, и к другому хиту того времени – «The Wall».
Но смысл понятен даже не знающим перевода слушателям. Пронзительный вокал Фредди передает всю горечь и страх перед неизбежным уходом главного героя шоу. Шоу, которое должно продолжиться и без него. Песня была записана в 1990 году, когда прогрессирующая болезнь уже не давала Меркьюри активно участвовать не только в концертной деятельности, но и в создании новых треков.
Стоит ли упоминать о том, что этот безоговорочный хит Queen никогда не был исполнен Фредди публично…В то время Меркьюри уже выглядел как бледная тень себя – он сильно похудел, был измождён и подавлен. Поэтому разговора об участии фронтмена группы в съёмках видеоклипа даже не велось. Тем не менее, клип на «The Show must go on», всё же был выпущен, однако он представлял собой некую нарезку из других роликов и выступлений коллектива. Работа над песней велась исключительно в студии.
Из воспоминаний Мэя – Фредди с первого раза записал всю вокальную часть трека и это было её лучшее исполнение. Действительно, сравнить есть с чем – количество кавер-версий «The Show must go on» просто невозможно подсчитать. На благотворительном концерте в честь Фредди, где приглашенные звёзды исполнили хиты Queen вместе с остальными участниками группы, вокалистом «The Show must go on» стал Элтон Джон.
Впоследствии Брайан Мэй и Роджер Тэйлор, не оставившие гастрольную деятельность и после смерти Меркьюри, также использовали трек в выступлениях, приглашая других вокалистов. Сингл поступил в продажу 14 октября 1991 года.
Через полтора месяца Фредди Меркьюри не стало.
Проверь свои вокальные способности на пробном уроке по скайпу >>>
Караоке с английскими субтитрами:
С русской транскрипцией:
«Шоу Маст Гоу Он» текст
Empty spaces, what are we living for? (Пустые места, для чего мы живем?)
Abandoned places, I guess we know the score, (Покинутые места, думаю мы знаем результат)
on and on (снова и снова)
Does anybody know what we are looking for? (Кто-нибудь знает, что мы ищем?)
Another hero, another mindless crime (Новый герой, новое бессмысленное преступление)
Behind the curtain, in the pantomime (На заднем плане, в пантомиме)
Hold the line (Оставайся на связи)
Does anybody want to take it anymore? (Кто нибудь может это выдержать?)
The show must go on (Шоу должно продолжаться)
The show must go on, yeah
Inside my heart is breaking (Мое сердце разрывается)
My makeup may be flaking (Мой грим возможно осыпается)
But my smile, still, stays on (Но улыбка до сих пор на лице)
Whatever happens, I’ll leave it all to chance (Что бы не случилось, оставлю это на волю случая)
Another heartache, another failed romance, on and on (Еще одна боль в сердце, еще один неудачный роман, снова и снова)
Does anybody know what we are living for? (Кто-нибудь знает, для чего мы живем?)
I guess I’m learning (Мне кажется я начинаю понимать)
I must be warmer now (Я должен быть ближе к разгадке)
I’ll soon be turning, round the corner now (Скоро я буду за углом)
Outside the dawn is breaking (Снаружи скоро рассвет)
But inside in the dark I’m aching to be free (Но здесь во тьме я сквозь боль рвусь к свободе)
The show must go on (Шоу должно продолжаться)
The show must go on, yeah
Inside my heart is breaking (Мое сердце разрывается)
My makeup may be flaking (Мой грим возможно осыпается)
But my smile, still, stays on (Но улыбка до сих пор на лице)
My soul is painted like the wings of butterflies (Моя душа раскрашена, как крылья бабочек)
Fairy tales of yesterday, grow but never die (Вчерашние сказки никогда не умрут)
I can fly, my friends (Я могу летать, друзья)
The show must go on (Шоу должно продолжаться)
The show must go on (Шоу должно продолжаться)
I’ll face it with a grin (Я встречу это ухмыляясь)
I’m never giving in (Я никогда не сдаюсь)
On with the show (В этом Шоу)
I’ll top the bill (Я поднимусь выше)
I’ll overkill (Я выйду за рамки дозволенного)
I have to find the will to carry on (Мне нужно найти силы двигаться дальше)
On with the show (В этом Шоу)
Show must go on, go on, go on, go on, go on, go on, go on, go on (Шоу должно продолжаться)
О песне и группе Queen
Песня «Шоу Маст Гоу Он» и ее текст написаны британской группой Queen (альбом Innuendo). Популярными парни этой группы стали в середине 70 годов. В составе играли Брайан Мэй, Роджер Тейлор, Джон Дикон и солист Фредди Меркьюри.
The Show Must Go On — один из самых известных хитов группы, он входит в сотню лучших хитов 20 века. Песня написана в стиле хард-рок. Существует огромное количество каверов на эту песню, например, Элтона Джона:
Разбор песни
Песню нелегко исполнить, потребуется опыт и много энергии. Вокалисту стоит изучить много вокальных приемов и расширить свой диапазон.
Меркьюри обладал мощным баритоном, однако часто «выпрыгивал» за его пределы и пел как тенор.
Хотя песня была написана для мужского голоса, ее достойно исполняют женщины, например, Лара Фабиан:
Важно передать энергию и силу слова в этой песне. Главный герой ищет себя и задается вопросами, какова ценность его существования и что ждет нас после смерти.
Диапазон песни
Песня написана в тональности си минор. Хотя диапазон ее в пределах октавы, однако верхние звуки не должны исполнятся на фальцете — нужна мощная опора.
Со второй половины песни Фредди поет украшения, выходя за пределы одной октавы, берет довольно высокие ноты — ре второй октавы, что может быть немного сложным для новичка.
Вступление
Вступление песни звучит на постоянном повторении аккордов, что дает ощущение тревоги и напряжения. Эта тревога нагнетается на протяжении всей песни.
Фредди использует ротовые, носовые и головные резонаторы. Чтобы спеть песню на уровне, лучше сначала определить места, где можно набрать воздух.
Уделите также внимание опоре и ни в коем случае не пойте «на горле», иначе все испортите.
Первый куплет
В первом куплете «Шоу Маст Гоу Он» и ее тексте мелодия очень распевная, на легато без скачков, плавная и без напряжения в голосе.
Солист использует совершенно уникальное вибрато в конце каждой фразы на длинных нотах. Специфическое вибрато добавляет дополнительную окраску и текстуру голосу. Этот прием действительно очень важен в исполнении этой песни, делает ее особенной.
В последних двух строчках куплета нарастает напряжение и применяется вокальный прием «хрип».
Припев
Припев звучит мощно и громко — можно быть смелее на верхних нотах микста. Смело смешивайте микстом верхние и нижние регистры.
Используйте ротовые, носовые и головные резонаторы вместе с плотной опорой — это дает мощное звучание. При этом голос звучит ровно без регистровых переходов.
Второй куплет
Во втором куплете все немного затихает, но напряжение никуда не девается. Добавляется мелизм на строчке «Does anybody know what we are living for?», мелодия идет вверх на крещендо.
Во втором куплете динамика нарастает за счет добавления голосов бэк-вокала. Бридж звучит в новой тональности необычно и жизнеутверждающе. Высокие ноты берутся на ровном дыхании, мощном миксте и приводят нас в припев на минорной тональности.
Финал
Кода завершает песню максимально громко. Мастерский чистый микст на последних самых пиковых и высоких нотах с добавлением хора и бэк-вокала заставляет сердце трепетать.
История песни The Show Must Go On – Queen
Последним студийным альбомом Queen, изданным при жизни Фредди Меркьюри, стал Innuendo. Во время работы над пластинкой здоровье солиста группы, больного СПИДом, стремительно ухудшалось, и он понимал, что жить ему осталось недолго.
Возможно, именно предчувствие скорой смерти позволило ему так проникновенно исполнить песню The Show Must Go On («Шоу должно продолжаться»), которой завершается Innuendo.
История и смысл песни The Show Must Go On
Композиция началась с последовательности аккордов, которую сочинили Роджер Тэйлор и Джон Дикон. Основную часть текста написал Брайан Мэй, хотя Фредди Меркьюри также принимал участие в этом процессе.
Вот как описал историю создания песни Мэй:
The Show Must Go On появилась после того, как Роджер и Джон сыграли последовательность, и я начал над ней работать. В самом начале это была лишь последовательность аккордов, но у меня появилось странное ощущение, что она может стать чем-то важным. Меня охватила настоящая страсть, поэтому я пошел и усердно взялся за нее. Мы сели с Фредди, решили, какой должна быть тема, и написали первый куплет. У этой песни длинная история, но я всегда чувствовал, что она будет важной, потому что мы имели дело с тем, о чем тогда было тяжело говорить, но в мире музыки ты мог это сделать.
Текст композиции содержит много фигуральных выражений, из-за чего смысл многих строчек можно толковать по-разному. Как правило, меломаны, которым известна история создания композиции, уверены, что Фредди спел о личных страданиях.
Как думаете, о чём песня The Show Must Go On? Делитесь мнениями об основное идее произведения в комментариях.
Запись и релиз
Во время записи The Show Must Go On Меркьюри чувствовал себя настолько плохо, что Брайан Мэй засомневался, что он способен надлежащим образом спеть песню. В ответ Фредди, выпив рюмку водки, якобы сказал: «Я, бл…, сделаю это, дорогуша», – после чего с первой попытки блестяще исполнил вокальную партию.
Вспоминая о тех событиях, Брайан Мэй сказал:
…он пошел и прикончил ее, буквально разорвал песню в клочья.
The Show Must Go On не издавалась синглом из альбома Innuendo. Это произошло лишь в конце 1991 года, через несколько недель после смерти Меркьюри, когда группа Queen решила выпустить подборку лучших композиций Greatest Hits II.
Видеоклип The Show Must Go On
Состояние здоровья Меркьюри не позволяло снимать новый клип The Show Must Go On, поэтому ролик включает в себя отрывки из нескольких видео группы Queen к другим песням.
Интересные факты
Текст песни The Show Must Go On – Queen
Empty spaces – what are we living for?
Abandoned places – I guess we know the score
On and on
Does anybody know what we are looking for?
Another hero – another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line!
Does anybody want to take it anymore?
The show must go on!
The show must go on!
Inside my heart is breaking,
My make-up may be flaking,
But my smile, still, stays on!
Whatever happens, I’ll leave it all to chance
Another heartache – another failed romance
On and on
Does anybody know what we are living for?
I guess I’m learning
I must be warmer now
I’ll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking,
But inside in the dark I’m aching to be free!
The show must go on!
The show must go on!
Ooh! Inside my heart is breaking!
My make-up may be flaking
But my smile still stays on!
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairy tales of yesterday, will grow but never die
I can fly, my friends!
The show must go on!
The show must go on!
I’ll face it with a grin!
I’m never giving in!
On with the show!
Перевод песни The Show Must Go On – Queen
Пустые места – ради чего мы живем?
Покинутые места – думаю, нам известен счет
Еще и еще
Знает ли кто-нибудь, что мы ищем?
Еще один герой – еще одно бессмысленное преступление
За кулисами, в пантомиме
Держать строй!
Неужели кто-то хочет терпеть это еще?
Шоу должно продолжаться!
Шоу должно продолжаться!
Мое сердце разрывается на части,
Мой грим может осыпаться,
Но улыбка не сходит с лица!
Чтобы ни случилось, я все оставлю на милость фортуны
Еще одна душевная боль – еще один неудавшийся роман
Еще и еще
Знает ли кто-нибудь, ради чего мы живем?
Думаю, я узнаю
Теперь я должен быть более нежным
Вскоре я сверну за угол
Снаружи начитает светать,
Но внутри темно, и я страстно пытаюсь освободиться
Шоу должно продолжаться!
Шоу должно продолжаться!
Мое сердце разрывается на части,
Мой грим может осыпаться,
Но улыбка не сходит с лица!
Моя душа окрашена подобно крыльям бабочки
Сказки вчерашнего дня будут расти, но никогда не умрут
Я могу летать, друзья!
Шоу должно продолжаться!
Шоу должно продолжаться!
Я приму его с ухмылкой!
Я никогда не сдаюсь!
Продолжаю участвовать в шоу!
Цитата о песне
Для меня наиболее автобиографической строкой является: “Мой грим может осыпаться, но улыбка не сходит с лица”. Это была правда. Как бы плохо ни чувствовал себя Фредди, он никогда ни на кого не ворчал и не искал сочувствия. Это была его борьба, а не кого-то другого, и он всегда держался молодцом, хотя ему становилось все хуже.
История одной песни: The show must go on
а никто не заметил, что в переводе отсутствует очень важный смысловой кусок?
I’ll top the bill, I’ll overkill
I have to find the will to carry on
The show must go on
Я бы перевел empty spaces как «пустой бесконечный космос» или «бесконечная вселенная». Так логичнее, на мой взгляд, относительно того, что человек лишь малая крупица по сравнению в бесконечным космосом.
Не судите строго, это сугубо личное мнение и это моя любимая группа, хоть всего о ней и не знаю.
Новый документальный фильм к 30-летию со дня смерти Фредди Меркьюри
24 ноября 1991 года. Фредди Меркьюри
24 ноября 1991 года, около 8 часов вечера, в своём доме, в Лондоне, ушел из жизни Фредди Меркьюри.
За день до этого, музыкант сделал последнее официальное заявление в жизни, в котором сообщил мировой общественности о своей неизлечимой болезни:
Учитывая слухи, ходившие в прессе последние две недели, я хочу подтвердить: анализ моей крови показал присутствие ВИЧ. У меня СПИД. Я считал нужным держать эту информацию в секрете, чтобы сохранить спокойствие родных и близких. Однако пришло время сообщить правду моим друзьям и поклонникам во всём мире. Я надеюсь, что каждый присоединится к борьбе с этой ужасной болезнью.
Похоронили великого парса по зороастрийскому обряду. Присутствовали только родные и близкие.
Материал проекта «30 лет назад», в котором я ежедневно рассказываю о событиях, произошедших в этот день, ровно 30 лет назад.
Фредди
Сегодня 30 лет, как не стало Фредди Меркьюри, талантливейшего человека и просто легенды. Светлая память
14 октября 1991 года. Show must go on!
14 октября 1991 года вышел сингл «The Show Must Go On» группы Queen
Текст «The Show Must Go On» полон метафор и намёков. Обозначается грядущая трагедия; ближе к финалу герой обретает решимость, яростное желание жить: «I have to find the will to carry on with the show» («рус. Мне придётся найти силы, чтобы продолжить шоу»), несмотря на угасание сил («Inside my heart is breaking» («рус. Моё сердце рвётся изнутри»)). Композиция начинается в Си миноре, второй куплет играется в До-диез минор, тональность повышается (обозначая надежду), но затем композиция переходит обратно в Си минор.
К моменту выхода сингла состояние здоровья Меркьюри ухудшилось настолько, что он уже не мог принимать участие в съёмках видеоклипа, поэтому было решено использовать имеющийся материал. Клип состоит из кадров хроники, концертов, интервью и других клипов Queen, выходивших с 1980 по 1991 годы.
Материал проекта «30 лет назад», в котором я ежедневно рассказываю о событиях, произошедших в этот день, ровно 30 лет назад.
Трофейная рапсодия
Новая английская документалка, выпущенная ко дню рождения Фредди 5 сентября. Ничего принципиально нового в ней вы не увидите, впрочем, пара интересных моментов есть. Перевел один из участников сообщества Queen вконтакте, озвучил я.
Queen на кружке
Всем доброго времени суток! Недавно на просторах интернета мне попались картинки фигурок Funko Pop с изображением различных звёзд. И мне пришла в голову идея слепить из полимерной глины одну из таких фигур в виде солиста группы Queen Фредди Меркьюри. Декор выполнен из запекаемой полимерной глины с использованием кристаллов (на короне) сверху покрыто защитным лаком. Сам декор приклеен на эпоксидный клей. Всем спасибо за внимание!
Что стало с близкими Фредди Меркьюри после его ухода
Легендарная группа Queen – одна из немногих, которые продолжили существовать после смерти своего ведущего вокалиста и главного творческого гения. Фредди Меркьюри умер в 45 лет от осложнений СПИДа, это случилось 24 ноября 1991 года. До предпоследнего дня он публично отрицал болезнь, несмотря на очевидное. Уже на следующий год трое оставшихся участников Queen – гитарист Брайан Мэй, барабанщик Роджер Тейлор и басист Джон Дикон – организовали в Лондоне грандиозный концерт памяти Фредди, который увидели более миллиарда телезрителей планеты. Тогда было собрано свыше 20 миллионов фунтов на борьбу со СПИДом, и концерт попал в Книгу рекордов Гиннесса как крупнейшее благотворительное рок-мероприятие.
Но тогда мало кто знал, что Брайан был в такой глубокой депрессии, что помышлял о самоубийстве, а Джон фактически выступал в последний раз, прежде чем превратиться в «отшельника». Anews рассказывает, как сложились судьбы близких Меркьюри после его смерти. Перед всеми Фредди отказывался признать себя больным, однако с группой был откровенен. Но даже зная, что он умирает, они оказались не готовы принять тяжесть утраты.
Музыкальная семья Меркьюри: Мэй, Дикон, Тейлор.
Он обращался к куче разных специалистов, но не чувствовал себя лучше. В кризисные моменты не спасала даже музыка, хотя он с головой ушел в работу, понимая, что это единственный способ выбраться из бездны. В конце концов, пребывая на грани суицида, Брайан по совету психиатра лег в американскую клинику, которую описал как «нечто среднее между университетом, санаторием и психушкой». Только там, полностью оторванный от своей привычной реальности и находясь среди людей, которые его не знали, но боролись с такими же проблемами, он встал на путь выздоровления.
Сейчас Брайану Мэю 71 год. Он счастлив в браке с актрисой и певицей Анитой Добсон, продолжает плодотворную музыкальную карьеру, занимается наукой, защищает живую природу и ведет ряд благотворительных проектов. В нулевые он защитил диссертацию по астрофизике, которую начал писать еще в 70-е, но был вынужден забросить ради музыки. С тех пор он сотрудничает с обсерваториями и НАСА, является уважаемым членом научных сообществ и одним из основателей системы глобального предупреждения об угрозе астероидов.
Концерт памяти Меркьюри в 1992 году стал последним полноценным выступлением Дики в составе Queen. После этого были лишь единичные случаи, когда он появлялся на сцене, включая закрытые вечеринки. Несмотря на горячий прием, он быстро и незаметно уходил, не оставаясь на традиционный выход всех исполнителей «на бис» в финале.
Фан-клуб Queen поначалу следил за его жизнью, хотя чаще всего о нем сообщалось лишь то, что он проводит время с семьей (у них с женой шестеро детей). А вскоре прекратились и эти «новости». Очень скромно, в своем стиле, Дики закончил музыкальную карьеру и напрочь закрылся от публики. Он не участвует в нынешнем творчестве группы с другими вокалистами и избегает даже тех мероприятий, где прославляют основной состав. Так, в 2001 году он не явился на церемонию включения Queen в «Зал славы рок-н-ролла».
Более того, Дикон с тех пор практически не общается ни с Брайаном Мэем, ни с Роджером Тейлором. Однако при этом ни один финансовый вопрос, касающийся группы, не решается без него, так как он остается ее неотъемлемой частью. Его состояние сегодня оценивают под 100 миллионов фунтов – лишь немногим меньше, чем у Мэя и Тейлора, которые продолжают артистическую деятельность. Как пояснила в 2015 году Daily Mail, только за предшествующие четыре года Дикон получил 20-миллионную прибыль с мюзикла We Will Rock You, хотя не участвовал в его создании. Теперь он фактически зарабатывает на своем имени и легендарном прошлом.
Роджер Тейлор, который был кумиром женской аудитории, пережил потерю Меркьюри без тяжких последствий. Еще в конце 80-х он, помимо работы с Queen, увлекся сольными проектами и после смерти Фредди продолжил активно заниматься тем и другим.
Он также с удовольствием принимал приглашения выступать с другими музыкантами, а позже вместе с Мэем участвовал в популярных музыкальных шоу, спродюсировал фильм Solitary (2015) и написал к нему музыку.
Сейчас Тейлору 69 лет, он живет с третьей женой в Суррее и продолжает карьеру как в составе Queen вместе с Брайаном Мэем, так и в отдельных проектах. В частности, они оба консультировали создателей фильма «Богемская рапсодия», который вышел осенью 2018 года. Дикон, как обычно, в этом не участвовал, но удаленно выразил поддержку.
Оставаясь единственными постоянными участниками Queen, Брайан и Роджер приглашают для выступлений других музыкантов. Вокалистами в турах обычно были Пол Роджерс, чья сценическая харизма покоряла самого Фредди, и финалист шоу «Американский идол» Адам Ламберт.
«Любовь всей жизни»: Мэри Остин.
Несмотря на наличие множества любовников, в потом и постоянного партнера Джима Хаттона, Фредди называл «любовью всей жизни» женщину – свою бывшую фактическую жену Мэри Остин, с которой познакомился, когда ей было 19 и она работала в культовом молодежном магазине стильной одежды Biba.
В «Богемской рапсодии» роль Мэри сыграла 24-летняя актриса Люси Бойнтон (на фото с Рами Малеком в образе Фредди)
В отличие от фильма, в реальности Мэри поначалу встречалась с Брайаном Мэем, но их отношения развивались вяло. Увидев сильный интерес Фредди к ней, Брайан поспособствовал их сближению. Сама она в редких интервью говорила, что ей потребовалось три года, чтобы его полюбить. «Но как только это произошло, это произошло навечно. Его боль стала моей болью, его радость стала моей радостью». Они никогда не были женаты, хотя он действительно сделал ей предложение и она согласилась. Но вскоре, по ее словам, он остыл – так же быстро, как и загорелся идеей, и они больше никогда не говорили о свадьбе, вплоть до момента, когда он признался ей в бисексуальности.
Именно ей он завещал свой 28-комнатный особняк с мебелью Людовика XV в престижном лондонском районе Кенсингтон (сказал ей: «Будь все иначе, ты была бы моей женой и дом по-любому достался бы тебе»), большую часть своего состояния в 60 млн долларов (в пересчете на нынешние деньги) и пожизненные доходы с продажи дисков и прочего наследия. Сейчас Мэри 67 лет, она живет одинокой затворницей в том самом особняке Меркьюри (не считая большого штата прислуги) и ездит на старом «Мерседесе». Как сказал один из соседей, «за последние четыре года я видел ее всего два раза».
Долгие годы эта стена была исписана граффити и обклеена записками фанатов, вроде Стены Цоя на Арбате. В 2017-м Остин раз и навсегда избавилась от «алтаря»: стену очистили, обнесли у ворот прозрачным пластиком и покрыли специальным антивандальным составом. Фанатам пригрозили, что они будут сданы в полицию. Как сообщала Mirror, миллионы фанатов и даже соседи по улице были расстроены, что это место лишилось своей особенности и любовь стольких людей просто выкинули на помойку. Однако Мэри сказала репортерам: «Фредди очень любил свой дом. Он бы в гробу перевернулся, если бы увидел, как его испоганили». Особняк окружен японским садом с сакурами, но увидеть его можно лишь с высоты.
Меркьюри также доверил Мэри захоронить его прах после кремации и никогда никому не раскрывать место. Она так и сделала, и даже его родители до конца дней не узнали, где похоронен их сын. Об этом до сих пор строятся догадки, но Мэри поклялась унести эту тайну в могилу. В 2013 Daily Mail написала, что, по мнению Мэри, привалившее богатство стало ее проклятием и вызвало зависть друзей, включая участников Queen. Она посетовала, что после его похорон многие просто от нее отвернулись.
Но, по другим источникам, она по-прежнему поддерживает музыкальное творчество Queen. Мэри также основала фонд памяти Меркьюри. Осенью Брайан Мэй обнародовал фото из туров группы в 70-80-е, среди которых был снимок Фредди и Мэри в самолете (на заднем плане Джон Дикон). Как и Дикон, она не участвовала в создании фильма «Богемская рапсодия», но дала свое одобрение. Личная жизнь Мэри не сложилась. У нее было двое мужей, но оба брака давно распались. В первом родились два сына, Ричард, у которого Фредди был крестным, и Джейми, появившийся на свет вскоре после смерти вокалиста.
Последний партнер: Джим Хаттон
Как и в случае с Мэри, в фильме показана вымышленная история знакомства Фредди с Джимом. Во всяком случае, не такая, как ее описал сам Хаттон в мемуарах 1994 года. В этой книге, озаглавленной «Меркьюри и я», он поделился никогда не виданными публикой совместными фото и деталями их частной жизни. Многие поклонники раскритиковали такую откровенность, сочли историю прилизанной, не особенно правдивой и выставляющей автора в идеальном свете, называли книгу «бульварным гей-романом».
Многие гомофобные поклонники Queen, особенно в России, до сих пор отказываются верить, что Меркьюри и Хаттон были партнерами. Они считают, что Джим был всего лишь его слугой, садовником и парикмахером, и что все это его больные фантазии. Их главный «аргумент» – что любовников ни разу не застукали папарацци. Но они и не могли, ведь пара жила очень закрыто, тем более в последние годы, когда болезнь Фредди перешла в тяжелую стадию. Между тем фото из мемуаров и свидетельства коллег музыканта, на которые, в частности, опирается фильм «Богемская рапсодия», подтверждают факт их близких отношений.
Хаттон тоже был ВИЧ-позитивен, он узнал об этом за год до смерти Фредди, но в итоге пережил его почти на 20 лет. По завещанию ему досталось полмиллиона фунтов и участок земли в его родном городе Карлоу в Ирландии, где он позже построил дом. Из особняка в Лондоне, который достался Мэри, он был вынужден съехать. С тех пор они с Остин больше не общались.
Его не стало в новогодний день 2010-го, всего за 3 дня до 61-го дня рождения. Многие тогда решили, что он тоже умер из-за осложнений на фоне СПИДа, но на самом деле его погубило одержимое курение, вызвавшее рак легких.
Родные Меркьюри: родители и сестра
После смерти Фредди (чье настоящее имя было Фарух Булсара) его родители перебрались из Лондона в Ноттингем, поближе к дочери и внукам. Отец Боми, бывший счетовод, умер в декабре 2003-го, ему было 95. Мать Джер пережила сына на 25 лет, умерла в 2016 году в том же месяце, что и он – в ноябре, 13 числа, в возрасте 94 лет.
Джер до конца своих дней оставалась близка с Брайаном Мэем и Роджером Тейлором и поддерживала связь с Джимом Хаттоном. Музыканты всегда консультировались с ней в дальнейшем творчестве, делили с ней все памятные моменты. Сестра и мама Меркьюри с Брайаном Мэем.
В 2012 году Джер дала редкое интервью газете Telegraph, впустив журналистку в свой дом в Ноттингеме. Исключение было сделано в связи с выпуском фотоальбома с редкими и никогда ранее не публиковавшимися фото из семейного архива. Она тогда призналась, что шесть раз ходила на лондонский мюзикл We Will Rock You.
Сестра Кашмира, которой сейчас 66 лет, по-прежнему поддерживает связь с музыкантами группы и участвует в мероприятиях, посвященных Фредди. В октябре 2018-го она посетила премьеру «Богемской рапсодии» в Лондоне.
Она также поддерживала съемочный процесс. Рами Малек, исполнивший роль Фредди, рассказал, как однажды Кашмира увидела его за кулисами в полном гриме и костюме и воскликнула: «Это же мой Фредди!» Сначала она рассмеялась от неожиданности, а потом расчувствовалась до слез. Кашмира все так же живет в Ноттингеме с мужем Роджером Куком. Фредди был свидетелем на их свадьбе в 1972-м. У них есть родная дочь Натали и приемный сын Сэм.
Последние съёмки, последняя песня Фредди. » Материнская любовь «
Концерт Queen на «Культуре»
Воскресенье, вечер, а по каналу Культура идёт концерт Queen. Классно, но неожиданно.
Тот самый случай, когда шоу должно ГОУ ОН.
Здесь уже неоднократно выкладывали видео этого исполнителя. Степан Гончаренко. Ютуб выдал новое в рекомендациях, спешу поделиться. Мне понравилось все: голос, исполнение, оптимизм, и отношение к окружающим. Спасибо, Степан!
28 лет назад, 14 октября 1991 года выходит «The Show Must Go On»
28 лет назад, 14 октября 1991 года, одна из сильнейших композиций альбома «Innuendo» и одна из самых известных песен в каталоге Queen, «The Show Must Go On», была выпущена в качестве сингла. Сингл вышел всего за шесть недель до смерти Фредди Меркьюри.
На родине, в Великобритании, сингл добрался до 12-го места в чартах, получив по итогам продаж серебряный статус, тогда как в других странах Европы он имел больший успех. Так, в итальянских чартах он занял 5-е место а во Франции взлетел на почетное 2-е место. В интернациональном чарте «European Hot 100 Singles» сингл расположился на 19-м месте.
Эта легендарная композиция в представлении не нуждается. В нашей стране она особенно популярна: творчество Queen стало широко известно в России с конца 1980-х, когда пал железный занавес, но настоящая, массовая народная любовь россиян к «Королеве» зародилась, пожалуй, в начале 1990-х, когда «The Show Must Go On» звучала буквально из каждого утюга. Песня потрясает не только масштабностью и неземной красотой звучания, но и историей, которая стоит за ней, историей великого артиста, продолжающего творить, несмотря на физическую слабость, человека, не позволяющего обстоятельствам взять верх над собой, музыканта, доказавшего, что искусство, как и любовь, сильнее смерти. Многие, наверное, знакомы с рассказом Брайана Мэя о том, как во время записи композиции в 1990 году Фредди опрокинул стопку водки и буквально «прикончил песню», записав вокал с первого дубля.
Первое живое исполнение композиции состоялось 20 апреля 1992 года на концерте памяти Фредди Меркьюри с Тони Айомми на ритм-гитаре и Элтоном Джоном в качестве вокалиста. C Queen ее исполнял и Пол Роджерс, а сейчас с успехом поет Адам Ламберт. Кавер-версии включают в себя записи таких известных певиц, как Ширли Бэсси и Селин Дион, а в фильме База Лурмана «Мулен-Руж» (2001) песню исполнила актриса Николь Кидман.
Видео к песне составлено из кусочков записей других клипов и живых выступлений группы, что усиливает впечатление финала, подведения итогов. Однако, как показала дальнейшая история группы, завещание Фредди было исполнено в точности, и шоу Queen продолжается!