что такое родовая фамилия
Ученые рассказали, как по фамилии узнать о происхождении своего рода
Пьянковы не были пьяницами
— Алексей Геннадьевич, скажите, мог отразиться в фамилии Заякин признак, который он унаследовал от своих, может быть, совсем далеких предков?
— Какие еще принципы закладывались в образование фамилий?
Иными словами, каждая фамилия имеет свою индивидуальную историю и по ней по крупицам можно проследить историю своего рода. Кем были предки, чем они занимались, в какой местности жили. В иных случаях документы позволяют сделать это вплоть до эпохи Ивана Грозного. А кому посчастливится, копнуть и глубже.
С чего начать поиски
— Что для этого нужно сделать? Куда идти?
— Для начала расспросить своих бабушек, дедушек. Конечно, они могут многого не знать. Но по имеющимся зацепкам можно пойти в архивы и начать исследование собственного рода. Есть родословные общества, там помогут, расскажут о методике исследования. Сразу скажу, путь предстоит сложный, возможно придется обратиться в архивы разных городов и даже стран, если корни рода уходят за границу. Нужно быть готовым, что их сложно будет прочитать, ведь это может быть скоропись XVII-XVIII веков. Легко нарваться в составлении родословной на мошенников, они за большие деньги могут составить вам генеалогическое древо, которое и близко не будет принадлежать вашему роду.
— Расскажите о собственном опыте, как вы узнали, кто такие Мосины и откуда пошел ваш род?
— А если фамилия иностранного происхождения, как у меня, например. Как узнать ее корни?
— Практически во всех странах есть свои родословные общества, генеалоги делятся информацией, можно связаться, там помогут с расследованием. Благо, сегодня это позволяет сделать интернет, и очень многое об истории своей семьи можно узнать даже дистанционно.
Самые распространенные
— Алексей Геннадьевич, а какие фамилии сегодня самые распространенные?
А вот в России в целом, по данным исследований, лидирует фамилия Смирнов. Конечно, если мы приедем в какую-нибудь небольшую деревню, там может не оказаться ни Ивановых, ни Кузнецовых. А при большой выборке, предположим, в мегаполисе, стойкая четверка самых частотных фамилий обязательно даст о себе знать. Составителей списков самых частотных фамилий в нашей стране несколько, их составляют лингвисты, социологи. Один из списков 500 самых популярных русских фамилий составил в начале XXI века коллектив сотрудников отдела этимологии и ономастики Института русского языка РАН под руководством Анатолия Журавлева.
Вот первые 25 фамилий из него: Иванов, Смирнов, Кузнецов, Попов, Васильев, Петров, Соколов, Михайлов, Новиков, Фёдоров, Морозов, Волков, Алексеев, Лебедев, Семенов, Егоров, Павлов, Козлов, Степанов, Николаев, Орлов, Андреев, Макаров, Никитин, Захаров.
— Что влияет на распространенность фамилий?
— Факторов множество, но главным образом миграционные, исторические процессы. И если составить, предположим, топ-1000 российских фамилий, то не исключено, что в него уже вошли фамилии узбекского, таджикского, киргизского происхождения, как следствие последних волн миграции.
— Когда в России у крестьян начали образовываться фамилии?
— В 90-е годы многие начали заказывать себе липовые родословные, прекрасно зная, что у них далеко не знатные корни. Зачем?
И что самое главное, изучая историю своего рода, ты словно чувствуешь на себе всю глубину истории своей страны. Не так важно, за кого был твой прапрадед в Гражданскую, за красных или за белых, но ты понимаешь весь ужас братоубийственных войн, той демографической катастрофы, которая произошла после революции. Ты понимаешь, какую роль внес твой прадед в развитие страны, крестьянином ли он был, рабочим или большим ученым, не столь важно. А когда ты узнаешь, сколько кровей может быть намешано в твоих предках, и в тебе самом, ты начинаешь совсем иначе относиться к представителям других национальностей. Наверное, в этом и проявляется истинный патриотизм, как бы пафосно это ни звучало.
Фамилия
Фами́лия (лат. familia — семья) — наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании — к одной семье.
Содержание
Происхождение слова
Слово «фамилия» — латинского происхождения. В Римской империи оно обозначало общность, состоявшую из семьи хозяев и их рабов.
Похожий смысл это слово позже имело достаточно долго в Европе и в России. Известны факты, когда даже в XIX веке крепостные крестьяне получали фамилию от своего господина.
Только к XIX веку слово «фамилия» в русском языке приобрело своё второе значение, ставшее сегодня официальным и основным: «наследственное семейное именование, прибавляемое к личному имени».
Структура фамилии
Фамилия состоит, прежде всего, из корневой основы (имеющей или имевшей в прошлом какое-либо лексическое значение), но также может включать в себя приставки, суффиксы и окончания.
Основа
Основа фамилии часто происходит от личного имени или же прозвища, несущего то или иное лексическое значение.
Приставка и окончание
Фамильные приставки и окончания обычно обозначают на языке оригинала слово «сын» или «дочь» или же указывают на притяжение (владение), формируя прилагательные формы. Зачастую воспринимаются окружающими как стереотипный идентификатор этнической принадлежности, при этом, сами по себе являются менее устойчивыми, чем коренная часть фамилии и со временем могут, по тем или иным причинам, измениться или вообще отпасть.
Мужские и женские фамилии
В русском языке и некоторых других славянских языках, а также в латышском, женские фамилии, как правило, отличаются по форме от мужских — в силу морфологических особенностей языка.
В некоторых языках, например в литовском, фамилии имеют различные формы для мужчин, замужних и незамужних женщин.
В исландском языке используемые в качестве фамилий отчества образуются по-разному для мужчин и женщин.
Возникновение фамилий
Возникновение фамилий в России
Сначала на Руси были только имена как например — Ждан, Петух, Ненаша. Фамилии-прозвища бытовали в новгородских владениях с XIII—XIV веков, но долгое время не были общеупотребительными. Обязательные фамилии были введены законом лишь в XVI веке сначала для князей и бояр, затем для дворян и именитых купцов. Среди крестьянства фамилии впервые стали употребляться с XVI—XVIII вв., но окончательно закрепились лишь после отмены крепостного права.
Фамилии по народам
Русские фамилии
В русской традиции женщины при вступлении в брак принимают фамилию мужа. Кроме того, женщина может сохранить свою девичью фамилию, либо принять двойную фамилию с написанием фамилии мужа и своей девичьей фамилии через дефис. Дети обычно принимают фамилию отца, однако по желанию родителей или если женщина не состоит в браке, могут принимать фамилию матери.
Китайские фамилии
Китайская система антропонимики распространена также во Вьетнаме и Корее. Характерной чертой является наличие сравнительно небольших списков возможных вариантов фамилий, подобных Байцзясин («Сто фамилий»), позволяющих судить о фактической кодифицированности китайской фамилии.
Корейские фамилии
Латышские фамилии
Латгальские фамилии
Испанские фамилии
В испаноязычных странах используются двойные фамилии. Первая часть — от фамилии отца, вторая — от фамилии матери. В португалоязычных странах также используются двойные фамилии, но порядок употребления прямо противоположен испанскому: первая часть — от фамилии матери, вторая — от фамилии отца.
Азербайджанские фамилии
С обретением независимости в Азербайджане стали возвращать исконно азербайджанские фамилии, путем изменения окончаний. В настоящее время также распространено изменение фамилий путем сокращения окончаний (например бывшее Рауф Искендеров, нынешнее — Рауф Искендер).
Немецкие фамилии
В Германии фамилии возникли в позднем Средневековье. Компонентом фамилии может быть дворянский титул (князь, граф, рыцарь, барон), название дворянского поместья (с префиксами «фон», «фон дер», «фон дем» и т. д.), а также названное имя, происходящее от частного владения или крестьянского двора.
Шведские фамилии
Еврейские фамилии
Еврейские фамилии чрезвычайно разнообразны. Значительная их часть в основном отражает главный миграционный поток евреев, изгнанных из Испании и Португалии в 1492 г. по инициативе Торквемады. Там евреи проживали около 1000 лет и после переселения во Францию, Голландию, потом в Германию многие фамилии сохранили испанское или португальское окончание. Вторая группа фамилий, наиболее многочисленная, связана с долгой жизнью в Германии. Третья группа фамилий — у выходцев из Восточной Европы. У евреев, проживавших в Средней Азии, на Кавказе, и др., фамилии часто образовывались на основе местного языка, или по его правилам от ивритских корней, и т.п. Наконец, имеется группа фамилий, связанная с древнееврейским языком. Хотя, традиционно, у евреев носителем родовых признаков считается мать, в странах рассеяния фамилия даётся по отцу.
Армянские фамилии
Слово «фамилия» (арм. «азганун») на армянском языке означает родовое имя (или имя рода). Однако первоначально родовых наименований в привычном понимании не было, поскольку люди жили маленькими группами, изолированно друг от друга, поэтому в официально закрепленных фамилиях не было необходимости. В случае если в одном поселении жили несколько Ашотов или несколько Мгеров, то определяли их следующим образом: например, Ашот – внук Зураба, или Мгер – внук Саака. Другим, не менее распространенным способом идентификации личности было использование прозвищ, содержащих в себе указание на какую-либо особенность человека. Значительная часть армянских фамилий ведет свое начало от крестильных имен, пришедших на территорию Армении вместе с христианством, которое армянский народ принял гораздо раньше славян — в IV столетии. Кроме того, армянская ономастика унаследовала весьма существенные арабские, персидские и особенно турецкие элементы. Необходимость фамильных именований появилась с возникновением городов и развитием торгово-экономической жизни Армении. Самыми первыми официально закрепленные фамилии получили представители высшего света (Арцруни, Аматуни, Мамиконяны, Рштуни). Со временем фамилии стали появляться и в рабоче-крестьянской среде. У каждого народа фамилии образовывались согласно местной национальной традиции. Характерной чертой армянских фамилий являются суффиксы –ян, –янц, –енц, –унц, –онц, –уни, выражающие принадлежность к определенному роду или родственную связь. Все эти форманты первоначально означали «из семьи таких-то» или «из рода таких-то». Со временем специфические суффиксы утратили свое изначальное значение и стали восприниматься лишь как фамильные окончания.
Исключения
Фамилии не являются обязательным элементом полного имени человека. Например, в исландском языке фамилии в привычном понимании этого слова не употребляются. То, что по сути выглядит как фамилия, на самом деле является отчеством, то есть Свен Торвардссон является сыном Торварда, а его сын будет иметь «фамилию» Свенссон (Свен + ‘с’ (родительный падеж) + сон «сын»). Подобная система существовала прежде и в других скандинавских языках.
Фамилий традиционно нет у тибетцев, бирманцев, амхарцев и др.
Дополнительно
Примечания
См. также
Ссылки
Формы обозначения (личное имя • отчество • среднее имя • фамилия • псевдоним): происхождение и использование | |
Национальные | Абхазские • Адыгские • Азербайджанские • Английские • Арабские • Армянские • Башкирские • Белорусские • Бирманские • Болгарские • Бурятские • Венгерские • Вепсские • Вьетнамские • Гавайские • Голландские • Греческие • Грузинские • Датские • Еврейские • Индийские • Индонезийские • Ирландские • Исландские • Испанские и португальские • Итальянские • Казахские • Калмыцкие • Карельские • Киргизские • Китайские • Коми • Корейские • Лаосские • Латышские • Литовские • Марийские • Монгольские • Мордовские • Немецкие • Норвежские • Осетинские • Персидские • Польские • Прибалтийские • Римские • Русские (личное имя, отчество, фамилия) • Cербские • Скандинавские • Тайваньские • Тайские • Татарские • Тибетские • Тувинские • Турецкие • Удмуртские • Узбекские • Украинские • Фиджийские • Финские • Французские • Чешские • Чеченские • Чувашские • Шведские • Шорские • Эстонские • Якутские • Японские • Прозвища |
Полное • Сакральное • При рождении (личное • по отцу • родовое — семьи или фамилии) • Тронное (монаршеское) • Титульное • Эпитет • Прозвище • Храмовое | |
Религиозные | Библейские • Буддийские • Католические • Мусульманские • Православные • Теофорные • Римских пап |
Исторические | Римские |
См. также | Список эпонимов • Антропоним • Топоним • Имена Бога • Тёзка • Однофамилец • Идентификатор • Мем • Имена собственные • Имена нарицательные • Имена советского происхождения • Имена существительные • Имена прилагательные |
Полезное
Смотреть что такое «Фамилия» в других словарях:
ФАМИЛИЯ — (фр. и нем., от лат.). Семейство, все члены семьи; родовое прозвище, родовое имя. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФАМИЛИЯ 1) прозвище, прибавляемое к имени и отечеству; 2) семья, род. См. ФАМИЛЬНОЕ… … Словарь иностранных слов русского языка
фамилия — См. род … Словарь синонимов
ФАМИЛИЯ — ФАМИЛИЯ, фамилии, жен. (лат. familia). 1. Наследственное семейное наименование, прибавляемое к личному имени и переходящее от отца (или матери) к детям, а также (до революции, теперь необязательно) от мужа к жене. Назвать свое имя и фамилию.… … Толковый словарь Ушакова
ФАМИЛИЯ — ФАМИЛИЯ, и, жен. 1. Наследуемое семейное наименование, прибавляемое к личному имени. Ф., имя и отчество. Как ваша ф.? Девичья ф. (до замужества). Ф. мужа (принимаемая женой при вступлении в брак). 2. То же, что род 1 (во 2 знач.). Старинная ф. 3 … Толковый словарь Ожегова
ФАМИЛИЯ — жен., франц., нем. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не… … Толковый словарь Даля
Фамилия — (Гурзуф,Крым) Категория отеля: Адрес: улица Строителей 3, 98645 Гурзуф, Крым … Каталог отелей
ФАМИЛИЯ — (лат. familia) 1) в Древнем Риме семейная хозяйственно юридическая единица, в состав которой помимо кровных родственников входили рабы; 2) родовое наименование, приобретаемое при рождении, изменении первоначальной Ф., усыновлении, в браке и… … Юридический словарь
ФАМИЛИЯ — (латинское familia), 1) семья, род. 2) В Древнем Риме семейная хозяйственно юридическая единица, в состав которой помимо кровных родственников входили рабы. 3) Родовое наименование, приобретаемое при рождении, изменении первоначальной фамилии,… … Современная энциклопедия
Фамилия — (лат. familia) 1) в Др. Риме семейная хозяйственно юридическая единица, в состав которой помимо кровных родственников входили рабы. 2) семья, род. Родовое наименование, приобретаемое при рождении, изменении первоначальной фамилии, усыновлении, в… … Политология. Словарь.
О чем может рассказать родовая фамилия?
Знаете ли вы фамилию своего соседа, кроме той, что в паспорте? Если вы живете в деревне или сохранили с деревней какие-то отношения, приезжая время от времени туда, скорее всего, сможете рассказать о ее жителях, многие из которых будут вашими родственниками. Собственно, и различаем мы представителей той или иной семьи по родовых фамилиях.
«Наша деревня Селец была раньше средней величины — в 35 дворов. И жили в ней люди, которые имели одни и те же фамилии, имена. И каждой семье были даны «прозвища», или, как говорили, называли всех по-уличному. Так, от имени Михаил пошли Михасевы, Михалковы, Михальчиковы, от слова Петр — Петровы, Петручковы, Пётровы, Петрусины», — рассказывает в своем письме наша читательница Евгения Кулевич. И действительно, женщина упомянула об одной из типичных для Беларуси традиций — предоставлять для родины особенное, «кодовое» имя. И сегодня ученые собирают такую ценную информацию и даже планируется со временем выложить ее в отдельном словаре.
— Это на самом деле не прозвища. Родовые фамилии идут из поколения в поколение, там очень прозрачная мотивация и способ образования, — объясняет Вероника Курцова — заведующий отделом диалектологии и лингвогеографии Института языкознания имени Якуба Коласа НАН Беларуси. — Например, Петрок — это условно один из представителей рода, зачинатель, и всех, кто родился в этом роде, называют Петроковы. Иногда по какому-то признаку, например, характерному для поведения определенного лица, может появиться и так называемое приложенное имя. Скажем, в одной семье отец занимался с техникой, постоянно что-то ремонтировал, и его прозвали Шурупом, а дети его стали Шурупчиком и Гаечкой. Вот это действительно прозвище, а не родовое имя. Собрать подобный материал — как родовые фамилии, так и собственно прозвища — со всей территории Беларуси довольно трудно, люди очень деликатно относятся к таким отличительным именам-приложениям. Иногда кому-то кажется, что это позор, на самом деле такие именослова были типичными. «Чьи это девки?» — спрашивали в деревне. И сразу понимали, с какой те семьи, когда получали ответ вроде Базылёвы, Карповы. И подобные родовые фамилии, преимущественно от мужского имени, а иногда и от женского, образовывались по всей Беларуси фактически одинаково. Они за кем-то закреплялись, оставались неизменными, передавались детям, внукам. Так сохранялась генетическая память о роде.
И нам хотелось бы, чтобы эта информация была зафиксирована. Сейчас традиционный крестьянский уклад, быт распадается или почти уже распался. Старшее поколение, которое знало дедов, отцов, отходит. Сильно бьет по традициям и пераканцэнтрацыя населения. Так, люди, которые переезжают, например, в агрогородки, попадают в новую среду, где чаще всего нет преемственности.
— Не путали ли люди родовую фамилию с тем, что записано в паспорте?
— Традиционноекомм уникационное деревенское окружение очень особенное, там люди жили испокон веков, наезжых, пришлых было очень мало. Присвоенное имя передавалось веками. Родовое имя было общеизвестным и ориентировались именно на него, тем более что фамилия в паспорте — явление довольно позднее. Но иногда такой именослов может стать и собственным именем. Так, в одной из экспедиций меня заинтересовала фамилия — Весельчак. Оказалось, в войну все документы сгорели, и когда после у человека спрашивали, что записать в паспорте, то предложили использовать слово, которым его семью и их предшественников называли в деревне.
В деревнях в разное время проводились традиционные годовые и другие праздники, и молодые люди знали, куда поехать, например, на Василье, Рождество, Николу. Благодаря этому весь район, его обитатели были им обычно известны. И пожилые люди тоже не сидели на месте, например, мне рассказывали, как родственники ехали за 20-30 километров в гости к родству на Михайлу (Михалье). В Беларуси очень искренне, активно поддерживались родовые связи как память о предках. Люди своились, роднились — свой был со своим.
— В письме Евгения Борисовна еще упомянула фамилии Римар (от занятия предков), Боручиха (женщина, пришедшая в деревню замуж из Боровцев), Картопляники (отец служил у пана, который разводил различные сорта картофеля), Дворные (служили во дворе). Получается, что родовые фамилии рассказывают и о том, какие занятия были у людей.
— Преимущественно родовые фамилии образовывались от имени отца, деда, прадеда. Реже — от фамилии, еще реже — от занятий или какой-то характерной для конкретного человека черты. Например, так было с Немчиковыми. Кто-то в родстве переболел корью, и это сказалось на речи: с детства человек не говорил. А в народной традиции тех, кто молчит, называли «немец». Сменилось несколько поколений, все другие дети в роде говорили, но все равно они остались Немчиковыми.
Картопляники — скорее было прозвищем, примерно, а впоследствии закрепилось не только за определенным лицом, но и за всем родом. Вообще слово «картошка» (и все производные от него) типичное для юго-западных говоров Беларуси, а картопляниками в основном называли место, где посадили либо выбрали картофель.
Римаром стали называть человека, который шил сбрую, был специалистом по изготовлению ременной упряжи. Лексическими «родственниками» этого слова являются такие наименования, как шорник, хамутник. Разумеется, подобным делом занималось очень ограниченное количество людей. Далеко не все шили тулупы, били валенки, обрабатывали кожу и делали другие нужные человеку вещи. Для людей, которые родом своих занятий отличались от других сельчан, в традиционном сельском быту существовали свои имена — слова, которыми обозначалось то или иное занятие. Отличительный же именослов может свидетельствовать об истории, традиции не только одной семьи, а и конкретного региона. Да, мы сразу понимаем, какие занятия были у Мельниковых или Кузнецовых, а еще узнаем об имущественных возможностях таких семей. Понятно, что мельница и кузница не могли быть в каждой деревушке, скорее всего, в тех местах, где они действовали, существовали большие поселения жителей. Как видите, благодаря таким косвенным данным можно выйти на историю населенного пункта. Если вникнуть, что стоит за конкретным родовым именем, откроешь для себя много информации. Сегодня многие интересуются своим генеалогическим деревом, хотят воссоздать сведения о своем роде, и хорошо было бы, чтобы люди выясняли, когда и почему им дали конкретную фамилию, кем был тот человек, от имени которого она пошла. На этом формируется не просто устная история, но и наша генетическая память. Если мы хотим сохраниться как представители определенного рода, такие вещи хорошо бы знать.
— Но почему в одной деревне существовали различные формы одного и того же имени? Так, в своем письме Евгения Борисовна вспомнила, что Павла могли называть Павлюк, Павелок, Павлюс; Ивана — Янусь, Яська, Ванюша; Леона — Лёнюсь, Леончик.
— В традиционной деревне были большие семьи. Мало того, что в одной семье могли расти два или три Ивана (раньше не было такого свободного выбора имени, как сегодня, их давали, ориентируясь на святцы), так еще в роде имена повторялись. Чтобы отличить одного представителя рода от другого, бесспорно, существовала эта никем не писанная традиционная дифференциация. Поэтому один мальчик был Павлюком, второй Павлючком. А позже в качестве отличной родовой фамилии могла закрепиться и форма Павлючковы. В громадных деревнях вы могли бы встретить Ивана, Иваньку, Иванца, Иванюшу, Иванючика, Иванчика, Янука, Янюку, Янучка, Янушка, Яська, Януса. Отмечаются и другие варианты имени Иван.
— О чем еще могут рассказать фамилии?
— Однажды мне встретились представители рода Долеровых. Начинаю выяснять, почему людей так по-местному называют, и всплывает интересный факт. После революции, где-то в 1918 году, их отец ездил в Америку на заработки, через некоторое время вернулся и привез американские деньги. И вот уже сто лет все в роду — Долеровы. Сразу возникает вопрос, где же семья добыла по тому времени немалые деньги, чтобы отправиться в дальнее путешествие? И оказалось, что человек взял на это кредит под залог родственников. Через такие пустяковые истории можно узнавать что-то новое о жизни страны, отношениях людей, социальном быте.
В одной из деревень Гомельской области разговариваю с интересным старичком и все слышу от него о каких-то Колдачах. Оказалось, так прозвали по-местному людей, у которых «прабабка гадала, колдовала». Когда же я спросила, кто на Купалье завои делает, старичок ответил: «Нет, то ведьмы были». Вот она — живая языковая стихия. В одной и той же местности люди различают тех, кто просто колдует, и тех, кто занимается ведьмарством (последнее, получается, — большее зло, оно неблагоприятно бьет по всем).
Людей, достаточно богатых — по деревенским меркам, прозвали Цариковыми. Но, заметьте, не Царевыми и не Царёвыми, мол, они были богаты, как цари, но на более низком, местном уровне.
А как было не поинтересоваться, откуда пошли Залмановы и род, от их «отпочковался», — Залманцы? Оказывается, еще в середине XIX века, когда родители пошли записывать ребенка в церковь, все имена, которые были в святцах, кроме Залмана, их дети уже имели.