что такое рифма в песне

Как писать. Азы стихосложения. Рифма

Доброго времени суток, пикабушники! Я из тех, кто пишет стихи и не так давно столкнулся с проблемой, а именно с «боязнью чистого листа». И что бы повыё скоротать время, которое я не могу писать стихи, решил попробовать по совету друзей разжевать некоторые моменты простыми словами.
Давайте разберем стихи на запчасти, дабы не страшась браться за их написание. Сразу скажу, что разберу только основы для начинающих, которые считаю важными.
За «скелет» можно взять три основополагающих стиха: рифма, ритм и образ.

В этом посте разберем рифму.

Рифма. Как много в слове этом.

Вообще, очень много всякого. Разберем только простейшие варианты, что бы выёб дабы быть способными отличить и разобраться, когда предоставится случай.

Для начала, рифма бывает открытой(оканчивается гласным звуком). К примеру: судьба-горба.

И так же бывает закрытой(оканчивается согласным звуком). К примеру: прораб-кебаб.

В целом, рифмы можно разделить по:
Слоговому объёму
Характеру звучания

Тихой ночью, поздним летом,

Как на небе звезды рдеют,

Как под сумрачным их светом

Нивы дремлющие зреют.

Обычно мужская и женская рифмы чередуются:

Мой дядя самых честных пра́вил,

Когда не в шутку занемо́г,

Он уважать себя заста́вил

И лучше выдумать не мо́г.

По характеру звучания рифмы делятся на(сейчас будет страшно):

точные и приблизительныебогатые и бедные

«Всё моё», — сказало злато;

«Всё моё», — сказал булат.

«Всё куплю», — сказало злато;

«Всё возьму», — сказал булат.

Рифма, звучная подрУГА

А когда затихли звуки в сумраке ночНОМ

Все имеет свой конец, свое начало

Загрустив, всплакнула осень маленьким дожДЁМ

Отговорила роща золотая

Берёзовым, весёлым языком,

И журавли, печально пролетая,

Уж не жалеют больше ни о ком.

Обходит волк вокруг гумна,

И если в поле тишина,

То даже слышны издали

Я сегодня до зари встану,

По широкому пройду полю.

Что-то с памятью моей стало

Всё, что было не со мной, помню.

Р. И. Рождественский

С флагом, с песней становились слева,

и сама на головы спускалась слава.

Источник

Что такое Рифма. Понятие ее построения, Рифма к слову на разных языках

В истории развития музыки все тексты, которые можно было петь должны были быть рифмованными.
Поэзия и песня — близнецы. Когда дело доходит до стихов и песен, необходимо говорить о рифмах. Знание рифмы было от незрелости до зрелости с древних времен до наших дней. В частности, рифмовка традиционных текстов является неотъемлемой частью.

что такое рифма в песне. Смотреть фото что такое рифма в песне. Смотреть картинку что такое рифма в песне. Картинка про что такое рифма в песне. Фото что такое рифма в песне

Этимология

Функция рифмования слов

Типы рифмы

Идеальные рифмы

Основная статья: Идеальная рифма
Идеальные рифмы можно классифицировать по расположению последнего ударного слога.

Общие рифмы

В общем смысле, общая рифма может относиться к различным видам фонетического сходства между словами и к использованию таких похожих по звучанию слов в организации стиха. Рифмы в этом общем смысле классифицируются по степени и способу фонетического сходства:

Идентичные рифмы

Хотя омофоны и омонимы удовлетворяют первому условию рифмования, то есть тому, что ударный гласный звук одинаков, они не удовлетворяют второму: чтобы предшествующий согласный был другим. Как указано выше, в идеальной рифме последняя ударная гласная и все последующие звуки идентичны в обоих словах.

Рифма глаз

Некоторые ранние письменные стихи, кажется, содержат их, но во многих случаях использованные слова рифмовались во время написания, и последующие изменения в произношении означали, что рифма теперь утеряна.

Разумная рифма

Классификация по должности

Рифмы можно классифицировать в зависимости от их положения в стихе:

История

Рифма занимает центральное место в классической арабской поэзии, восходящей к доисламским корням VI века. Согласно некоторым архаичным источникам, ирландская литература ввела рифму в раннесредневековую Европу, но это спорное утверждение. В VII веке ирландцы довели искусство рифмования стихов до высокого уровня совершенства. Леонинский стих примечателен введение рифмы в High Средневековой литературу в 12 — м века.

Поскольку диалекты меняются, а языки меняются со временем, строки, рифмующиеся в одном регистре или эпохе, могут не рифмоваться в другом, и может быть неясно, следует ли произносить слова так, чтобы они рифмовались.

Рифмы на разных языках

Арабский

Кельтские языки

Рифмы на кельтских языках принимает радикально отличный курс от большинства других западных схем рифмования, несмотря на тесную связь с романскими и английскими образцами. Даже сегодня, несмотря на обширное взаимодействие с английской и французской культурой, кельтская рифма продолжает демонстрировать родные черты. Брайан О Куив устанавливает правила рифмы в ирландской поэзии классического периода: последний ударный гласный и любые последующие долгие гласные должны быть идентичны, чтобы два слова рифмуются. Для рифмы согласные сгруппированы в шесть классов: они не обязательно должны быть идентичными, но должны принадлежать к одному классу. Таким образом, ‘b’ и ‘d’ могут рифмоваться (оба являются звонкими взрывными звуками), как могут ‘bh’ и ‘l’ (которые оба являются ‘звонкими продолжениями’), но ‘l’, ‘звонкий континуант’, не может рифмовать с ‘ph’, a ‘ безмолвный продолжатель ». Кроме того, «для совершенной рифмы палатализованный согласный может уравновешиваться только палатализованным согласным, а веларизованный согласный — веларизованным». В постклассический период эти правила вышли из употребления, и в популярных стихах часто бывает достаточно простого ассонанса.

Здесь гласные такие же, но согласные, хотя и палатализированные, не попадают в один и тот же класс в бардской схеме рифмования.

Китайские рифмы

Дополнительная информация: Словарь рифмы
Помимо гласного / согласного аспекта рифмы, китайские рифмы часто включают качество тона (то есть тональный контур ) как неотъемлемый лингвистический фактор при определении рифмы.

Использование рифмы в классической китайской поэзии обычно, но не всегда, проявляется в виде парных куплетов с окончательной рифмой в последнем слоге каждого куплета.

Английские рифмы

Поскольку ударение играет важную роль в английском языке, лексическое ударение является одним из факторов, влияющих на сходство звуков для восприятия рифмы. Идеальная рифма может быть определена как случай, когда два слова рифмуются, если их последняя ударная гласная и все последующие звуки идентичны.

Некоторые слова в английском языке, такие как « апельсин » и «серебро», обычно считаются не рифмованными. Хотя умный писатель может это обойти (например, рифмуя слово «апельсин» с комбинациями таких слов, как «дверная петля», или с менее известными словами, такими как « Блорендж » — холм в Уэльсе — или фамилия Горриндж ), — это как правило, легче вывести слово из рифмующейся позиции или заменить его синонимом («оранжевый» может стать «янтарным», а «серебристый» может стать комбинацией «яркого и серебристого»). Опытный оратор может настроить произношение определенных слов, чтобы усилить рифму (например, произнося слово «апельсин» как «

Один взгляд на рифму на английском языке взят из предисловия Джона Мильтона к «Потерянному раю» :

Мера — это английский героический стих без рима, такой как Гомер по- гречески и Вергилий по- латыни ; Иней не является необходимым дополнением или истинным украшением стихотворения или хорошего стиха, особенно в более длинных произведениях, а является изобретением варварской эпохи, чтобы выделить жалкую материю и хромого Метера; действительно благодать, так как использование некоторых известных современных поэтов, увлеченных обычаем …

Более сдержанный взгляд принадлежит У. Х. Одену в «Руке красильщика» :

Рифмы, метры, формы строф и т. Д. Подобны слугам. Если хозяин достаточно честен, чтобы завоевать их привязанность, и достаточно тверд, чтобы вызывать их уважение, результатом является благополучное и благополучное домашнее хозяйство. Если он слишком деспотичен, они предупреждают; если ему не хватает авторитета, они становятся неряшливыми, дерзкими, пьяными и нечестными.

Французские рифмы

Рифмы иногда подразделяются на категории «rime pauvre» («плохая рифма»), «rime suffisante» («достаточная рифма»), « rime riche » («богатая рифма») и «rime richissime» («очень богатая рифма» «), по количеству рифмующихся звуков в двух словах или в частях двух стихов. Например, рифмовать «tu» с «vu» будет плохой рифмой (у этих слов есть только общая гласная), для рифмы «pas» с «bras» — достаточной рифмой (с общей гласной и молчаливой согласной ) и «танте» с «аттэ» — богатой рифмой (с гласной, началом согласной и кодовой согласной с ее немой «е» в общем). Однако власти не согласны,

Холорима — это яркий пример богатого рима, охватывающего весь стих.

Классическая французская рифма не только отличается от английской рифмы другим подходом к начальным согласным. Он также особым образом обрабатывает согласные коды.

Французское правописание включает несколько последних букв, которые больше не произносятся и во многих случаях никогда не произносились. Такие заключительные непроизносимые буквы продолжают влиять на рифму в соответствии с правилами классического французского стихосложения. Они встречаются почти во всех французских стихотворных текстах до 20-го века, но эти правила рифмования почти никогда не принимаются во внимание с 20-го века.

Самая важная «безмолвная» буква — это « немая е ». В современном разговорном французском языке окончательное «е» в некоторых региональных акцентах (например, в Париже) опускается после согласных; но в классической французской просодии это считалось неотъемлемой частью рифмы даже после гласной. «Joue» может рифмовать с «boue», но не с «Trou». Считалось, что рифмующиеся слова, оканчивающиеся на это безмолвное «е», составляют «двойную рифму», в то время как слова, не оканчивающиеся на это безмолвное «е», составляют «одиночную рифму». Принцип формирования строфы заключается в чередовании одинарных и двойных рифм в строфе. Практически во всех французских пьесах XVII века в стихах чередуются александрийские куплеты мужского и женского начала.

Теперь молчание заключительных согласных представляет собой более сложный случай. Они тоже традиционно были неотъемлемой частью рифмы, так что «pont» рифмовалось с «vont», но не с «long»; но написание и произношение не совпадали в точности — «pont» также рифмовалось с «rond». Есть несколько правил, которые регулируют большинство согласных в конце слова в архаическом французском произношении:

В финальной позиции теряется различие между звонкими и глухими согласными. Следовательно, «d» и «t» (оба произносятся / t /) рифмуются. То же самое с «c», «g» и «q» (все / k /), «b» и «p» (оба / p /), а также «s», «x» и «z» (все / z /). Рифмы, оканчивающиеся на / z /, называются «рифмами множественного числа», потому что большинство существительных и прилагательных во множественном числе оканчиваются на «s» или «x».
Носовые гласные рифмуются независимо от того, пишутся они с «m» или «n» (например, «essaim» рифмуется с «sain», но не со «saint»).
Если слово заканчивается остановкой, за которой следует «s», остановка молчит и игнорируется в целях рифмы (например, «temps» рифмуется с «вмятинами»). В архаичной орфографии некоторые из этих тихих остановок также опущены из написания (например, «dens» вместо «вмятины»).

Немецкий

Греческий

Древнегреческая поэзия строго метрична. Рифма используется, если вообще используется, только как эпизодический риторический прием.

Иврит

Латинский

О счастливый Рим, чтобы родиться со мной консул

Dies irae, dies illa
Solvet saeclum в избранном
Teste David Cum Sybilla

День гнева, тот день,
который превратит мир в пепел,
как было предсказано Давидом и Сивиллой.

Польский

Через морского луг безмерного я иду,
мой вагон погружается под травой так высок
цветочные лепестки в пене на меня падает,
И цветок-островки плывут я не знаю.

Португальский

В португальском языке рифмы классифицируются следующим образом:

Русский

Рифма была введена в русскую поэзию в 18 веке. Народная поэзия, как правило, не рифмовалась, полагаясь больше на дактильные окончания строк для эффекта. Два слова, оканчивающиеся на гласную с ударением, считаются рифмованными только в том случае, если они имеют предшествующий согласный звук. Пары гласных рифмуются, хотя люди, не говорящие по-русски, могут не воспринимать их как один и тот же звук. Пары согласных рифмуются, если они оба преданы. Как и во французском языке, формальная поэзия традиционно чередует мужские и женские рифмы.

Поэзия начала 18-го века требовала совершенных рифм, которые также были грамматическими, а именно, чтобы окончания существительных рифмовались с окончаниями существительных, окончания глаголов — с окончаниями глаголов и т. Д. Такие рифмы, основанные на морфологических окончаниях, в современной русской поэзии становятся все реже, и все чаще используются приблизительные рифмы.

Санскрит

Образцы богатой рифмы ( праса ) играют роль в современной санскритской поэзии, но лишь в незначительной степени в исторических санскритских текстах. Они классифицируются в соответствии с их положением в пада (метрическая ступня): адипраса (первый слог), двитиякшара праса (второй слог), антьяпраса (последний слог) и т.д.

Испанский

В испанском языке в основном различаются два типа рифм:

согласная рифма: слова с одинаковым ударением с одинаковыми окончаниями, совпадающими согласными и гласными, например robo (грабеж) и lobo (волк), legua (лига) и yegua (кобыла) или canción (песня) и montón (куча).
ассонантная рифма: слова с одинаковым ударением, в конце которых идентичны только гласные, например zapato (туфля) и brazo (рука), ave (птица) и ame (любил бы), reloj (смотреть) и feroz (свирепый), puerta (дверь) и ruleta (рулетка).
Испанская рифма также классифицируется по типу ударения, поскольку разные типы не могут рифмовать друг с другом:

Тамильский

В дравидийских языках, таких как тамильский, есть несколько уникальных схем рифмования. В частности, рифма под названием etukai (анафора) встречается на втором согласном в каждой строке.

Другие рифмы и связанные с ними модели называются mō n ai ( аллитерация ), toṭai ( эпифора ) и iraṭṭai kiavi ( параллелизм ).

Вьетнамский

Nghèo như con mèo
/ ŋɛu ɲɯ kɔn mɛu /
«Бедный как кот»

Сравните приведенный выше вьетнамский пример, который является рифмованным сравнением, с английской фразой «(as) бедный, как церковная мышь», которая является лишь семантическим сравнением.

Источник

Что такое рифма простыми словами и какие типы рифм существуют в литературе

Когда стихотворные строки заканчиваются одинаково.

что такое рифма в песне. Смотреть фото что такое рифма в песне. Смотреть картинку что такое рифма в песне. Картинка про что такое рифма в песне. Фото что такое рифма в песне

Рифма – это созвучие концов стихотворных строк:

Выхожу один я на дороГУ,
Сквозь туман кремнистый путь блестИТ.
Ночь тиха, пустыня внемлет БоГУ,
И звезда с звездою говорИТ.

Типы рифмы

Мужская – когда ударение падает на последний слог в строке:

Я в каморку вошЁл,
На колени упАл,
И всю ночь напролЁт,
Безутешно рыдАл.

Женская – ударение падает на предпоследний слог – в стихотворении «Выхожу один я на дорогу» Лермонтова как раз женская рифма.

Дактилическая – ударение падает на третий слог с конца, два последующих – безударные. У Бунина, например, дактилическая рифма вот здесь в первой и третьей строках:

Желтые ржи, далеко озарЁнные,
Морем безбрежным стоят…
Ветер повеет – они, полусОнные,
Колосом спелым шуршат.

Гипердактилическая – ударение падает на четвертый слог с конца. Пример – из стихотворения Даниила Андреева. Гипердактилическая рифма в первой и третьей строфах:

Я слышу, как в гнездо уклАдываются
Над дремлющим затоном цапли,
Как сумерки с лугов подкрАдываются,
Роняя голубые капли…

Открытая – когда последний звук в строке – гласный. Закрытая – когда последний звук – согласный. Любовь Успенская в «Карусели» сочетает оба типа:

Манит, манит, манит карусель.
В путешествие по замкнутому кругу.
Дарит, дарит, дарит карусель.
То надежду, то досадную разлуку.

Точная – когда последние гласные полностью совпадают, приблизительная – когда совпадают частично. Вот приблизительная рифма из песни GAYAZOV$ BROTHER$:

Иду под пьяным туманом, пинаю воздух найкАМИ,
Душа летит и пролетает над ЯмайкОЙ.
Под пьяным туманом авки твои я лайкАЮ,
Ты рядом с ним, а на тебе моя майкА.

Бедная – когда совпадают только последние гласные: «веснЫ» – «водЫ». Сюда же относятся глагольные рифмы. Они считаются бедными, потому что рифмовать глаголы проще пареной репы: «молчишь» – «грустишь», «поешь» – «зовешь», «проснуться» – «вернуться».

Богатая – когда совпадают гласный и согласный или даже несколько гласных и согласных. Из Пушкина:

Волхвы не боятся могучих владЫК,
И княжеский дар им не нуЖЕН.
Вещает свободно их вещий язЫК,
И с волей небесною друЖЕН.

Составная – когда рифма получается на стыке двух слов. Из песни Трофимова:

А ты стоишь на берегу в синем пЛАТЬЕ,
Пейзажа краше не могу пожеЛАТЬ Я.

Перекрестная – первая строка рифмуется с третьей, вторая – с четвертой. Из Ахматовой:

Мы знаем, что ныне лежит на веСАХ,
И что совершается ныНЕ.
Час мужества пробил на наших чаСАХ,
И мужество нас не покиНЕТ.

Смежная – первая строка рифмуется со второй, третья – с четвертой. Тоже из Ахматовой:

Как за ужином сидеЛА,
В очи темные глядеЛА,
Как не ела, не пилА
У дубового столА.

Кольцевая – первая строка рифмуется с четвертой и образует как бы кольцо, в которое вписываются вторая и третья строки, срифмованные друг с другом. Из Северянина:

Счастье жизни — в искрах аЛЫХ;
В просветленьях мимолетНЫХ,
В грёзах ярких, но бесплотНЫХ,
И в твоих очах устаЛЫХ.

Может ли быть стих без рифмы

Да. Это может быть белый стих, в котором нет рифмы, но есть четкий размер. Например – «Агасфер» Жуковского:

Есть остров; он скалою одинокой
Подъемлется из бездны океана;
Вокруг него все пусто: беспредельность
Вод и беспредельность неба.

Верлибр – когда нет ни рифмы, ни четкого стихотворного размера. Это как проза, но в стихотворных строках. Пример – из Уитмена:

Прощай, мое Вдохновенье!
Прощай, мой милый товарищ, моя дорогая любовь!
Я ухожу, а куда — и сам не знаю,
Не знаю, что ждет меня впереди, не знаю, встретимся ли мы с тобою, —
Так, значит, — прощай, мое Вдохновенье.

P. S. Яндекс, не накладывай, пожалуйста, фильтр на статью из-за низкой уникальности. В ней виноваты стихи, а не я.

Источник

Что такое рифма

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru.

С рифмой мы встречаемся раньше, чем начинаем говорить.

Родители читают детям стишки, потешки, поют колыбельные.

Поэтический текст прекрасно воспринимается во многом из-за ритма, но рифма — не меньшее волшебство.

что такое рифма в песне. Смотреть фото что такое рифма в песне. Смотреть картинку что такое рифма в песне. Картинка про что такое рифма в песне. Фото что такое рифма в песне

Кто и когда первым заметил гармонию (это как?) рифмующихся строк, какие бывают рифмы и для чего они нужны – читайте здесь.

Рифма — это.

Рифма – это сходные по звучанию окончания поэтических строк. Термин происходит от греческого слова «соразмерность, ритмичность». Рифмующиеся слова обозначают границы строки, а пары рифм – границы строф (это как?).

Немаловажным условием созвучия является ударение. Должны совпадать именно ударные слоги, на которых и держится звуковой облик слов.

Например, когда Незнайка из сказочной повести Носова пытался научиться основам поэтического мастерства у Цветика, он подумал, что прекрасный пример рифмы: «веник-пряник». Однако того, что оба слова заканчиваются на «ник», оказалось недостаточно, ведь ударные гласные – разные.

Чтобы стало совсем понятно, подберём настоящие рифмы к слову «веник»: пленник, соплеменник, денег (звучит как деник), вареник. А со словом «пряник» созвучны слова: племянник, странник, многогранник. Может быть, вы придумаете ещё?

Из истории термина

Любопытно, что рифма – это сравнительно молодое явление человеческой культуры. Письменные памятники древнейших народов не знают рифмы.

Шумерские и аккадские эпические поэмы, памятники раннеиндийской цивилизации строго структурированы по ритму, богаты ассонансами (это как?), но лишены рифмующихся строк.

Дохристианская Греция чрезвычайно тонко обращалась с ритмикой и звукописью, но и там рифма в чистом виде отсутствовала.

Учёные пришли к выводу, что первыми открыли и развили полноценную систему рифм китайцы. В сборнике древней китайской поэзии «Шицзин», составленном великим Конфуцием, представлено более 300 стихотворений (это как?) со сквозной рифмой, что говорит о достаточно давней и хорошо разработанной традиции.

Знала рифму и древнейшая арабская поэзия. Ещё в доисламский период в лирических песнях кочевых народов присутствуют рифмующиеся окончания.

Широкое распространение рифмы началось в период раннего восточного средневековья. Так, в 3-7 веках индийская поэзия обогатилась мощной структурой рифмующихся двустиший.

С Востока эта традиция перешла на Запад, закрепилась в раннехристианской, а затем — в монастырской европейской культуре. Со временем рифма в большинстве европейских стран стала считаться непременным условием «правильного» стихосложения.

Что касается России, то рифма была присуща народному стиху раешнику, но отсутствовала в более древних памятниках (воинских повестях, былинах, сказаниях).

Её распространение характерно для периода христианизации Руси и последовавшего вслед за тем расширения культурных границ. В светскую литературу рифма пришла в 16-17 веках через переводную латинскую и французскую поэзию.

Виды рифм

Всякий поэт знает, что рифма различается:

Точная – неточная.

Если в рифмующихся словах совпадает большинство звуков, рифма считается точной: конь – огонь. Если совпадает меньшая часть фонем, рифма неточная: снежок – ледок.

Простая – сложная.

Когда мы рифмуем отдельные слова, это простая рифма (пень – лень), когда соединяем между собой группы слов (в окне – на дне) или одно слово с группой слов (давно — всё равно), рифма называется составной или сложной.

Равносложная – неравносложная.

Равносложной бывает такая пара рифм, в каждом из слов которой число слогов одинаково: зи-ма – са-ма. В неравносложной количество слогов различно: зи-ма — ку-терь-ма.

Мужская – женская – дактилическая.

Усечённая – замещённая – йотированная.

Способы рифмовки

В классическом стихосложении, представленном в школьной программе, поэтические тексты чаще всего делятся на четверостишия. Это вид строфики – самый распространённый в русской поэзии.

Рифмующиеся строки могут располагаться внутри четверостишия по-разному.

В зависимости от этого выделяют следующие способы рифмовки:

Проиллюстрируем все три вида:

Над землёй метель кружится,
Словно сказочная птица.
Где падёт её перо,
Там сияет серебро.

Слова «кружится» – «птица», «перо» – «серебро» стоят рядом, в соседних (параллельных) строчках и образуют пары. Такую рифмовку называют парной или параллельной.

Над землёй метель кружится,
Сыплет белое перо.
Там сияет серебро,
Где земли коснётся птица.

Теперь рифмуются 1 и 4, 2 и 3 строчки. Если соединить их линиями, получится часть колечка или пояска с короткой внутренней и длинной внешней стороной, поэтому такую рифмовку называют кольцевой или опоясывающей.

Самая привычная для нас схема выглядит так:
Над землёй метель кружится,
Рассыпает серебро,
Словно сказочная птица,
Обронившая перо.

Рифмуются 2 и 4, 1 и 3 строки. Если соединить двумя линиями пары рифм, эти линии пересекутся, образуя крест. Данный способ рифмовки назвали перекрёстным.

Использовать все три вида рифмовки в одном стихотворении не приветствуется, особенно, если человек только начал осваивать стихосложение, но мастер способен сотворить из такого соединения чудо!

Так, А.С.Пушкин придумал новый вид строфы, записав три четверостишия с разными способами рифмовки и увенчав их итоговым двустишием. Таким стихом написаны главы его знаменитого романа «Евгений Онегин». Созданную поэтом строфу стали называть «онегинской».

что такое рифма в песне. Смотреть фото что такое рифма в песне. Смотреть картинку что такое рифма в песне. Картинка про что такое рифма в песне. Фото что такое рифма в песне

Заключение

Многие современные поэты устали от рифмы и с удовольствием пишут белые стихи, в которых присутствует ритм, а рифма считается необязательной. Такие тексты также называются верлибрами.

Не думайте, что авторы верлибров не умеют рифмовать. Умеют, но иногда им хочется освободиться от любых условностей и отпустить свою мысль на волю. Ведь творчество – это и есть свобода.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (2)

Самый мощный рифматор это Маяковский. Хоть он и конъюнктурщик конечно. Но если достанет из широких штанин, то мало никому не покажется. Такие поэты раз в сто лет рождаются.

А всё остальное — про птичек, погоду и жизнь в зимне лесу — это чтобы было чем занять детей в школе. А то когда они ничем не заняты, начинают свои стихи сочинять. Про школу, учителей и одноклассников. А потом скандалы, слёзы, родителей в школу.

Хорошая рифма безусловно придает стихам большую четкость и структурированность. Но, важно чтоб она не была самоцелью, а произведение все-таки передавало какой-то смысл.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *