что такое пятихатка в деньгах
Бабки, пятихатка, косарь: почему так стали называть деньги
Кажется, эти жаргонизмы появились в русской речи совсем недавно, в 1990-е годы. На самом деле тогда они просто вернулись в нашу речь, а родились гораздо раньше, еще в царской России.
Бабки
Заур Зугумов в своей книге «Русский жаргон. Историко-этиологический толковый словарь преступного мира» утверждает, что слово «бабки» в значении «деньги» использовалось преимущественно молодежью еще в дореволюционной России. Но если время возникновения этого жаргонизма у лингвистов сомнений не вызывает (а именно тот факт, что «бабки» появились не в 1990-е годы, а в монаршую эпоху), то история его рождения до сих пор имеет несколько версий.
Согласно одному из самых распространенных предположений, деньги стали называть «бабками», благодаря новым денежным знакам, которые выпустили во второй половине XIX века. Тогда на бумажных ассигнациях впервые были напечатаны портреты императоров и императриц. Екатерине II «досталась» купюра достоинством в 100 рублей. Еще задолго до этого Екатерину окрестили в народе «бабкой». Это подтверждает и историк Н. Синдаловский в своей статье «Деньги в истории России и в городском фольклоре Санкт-Петербурга».
Однако знаток русского языка, поэт и писатель, а главное современник данного жаргонизма, Всеволод Крестовский в романе «Петербургские трущобы» уверял, что «бабками» первоначально назывались несколько составленных вместе снопов. Аналогичное определение понятию «бабка» давал и известный языковед Владимир Даль. По мнению Крестовского, в связи с тем, что раньше достаток в крестьянских семьях исчислялся исключительно урожаем, а точнее количеством «бабок», постепенно так окрестили и деньги.
Пятихатка
Термин «пятихатка», согласно книге Т. Никитиной «Молодежный сленг: толковый словарь», а также «Словарю молодежного сленга» Л. Захаровой и А. Шуваевой, до сих пор используется молодежью для обозначения купюры достоинством в 500 рублей. Для того, чтобы узнать этимологию слова «пятихатка», следует снова вернуться к 100-рублевой ассигнации с портретом Екатерины Великой.
Языковед Ю. Шинкаренко в своей статье, опубликованной в ежемесячном журнале «Урал», под названием «На палубе «Арго», или Поход за властью» отмечает, что сотенную купюру XIX веке называли «екатеринкой» или «катеринкой». Следовательно, 5 «екатеринок» или «катек» составляли 500 рублей. Отсюда и «пятикатька», которая со временем преобразовалась в «пятихатку».
Косарь
Русский лингвист Д. Ушаков в составленном им же «Толковом словаре русского языка» писал, что косарь – это «кредитная бумажка достоинством в 1000 рублей». Возникновению этого слова в русском языке советские граждане снова оказались обязаны выпуску новых денежных знаков, который произошел в начале ХХ века, через несколько лет после революции. Тогда благодаря огромной инфляции государство приняло решение напечатать 1000-ные купюры. Надписи на них были сделаны по диагонали, за что в народе их и окрестили «косыми» или «косарями».
Позже «косарями» стали называть не только купюры достоинством в 1000 рублей, но и 100-рублевки. Доказательством тому является отрывок из книги братьев Вайнеров «Эра милосердия», где Копченый предлагает Жеглову сыграть в бильярд на «полкосой», то есть на 50 рублей. (link)
Почему деньги на Руси стали называть бабками, пятихатками и косарями? (3 фото)
Заур Зугумов в своей книге «Русский жаргон. Историко-этиологический толковый словарь преступного мира» утверждает, что слово «бабки» в значении «деньги» использовалось преимущественно молодежью еще в дореволюционной России. Но если время возникновения этого жаргонизма у лингвистов сомнений не вызывает (а именно тот факт, что «бабки» появились не в 1990-е годы, а в монаршую эпоху), то история его рождения до сих пор имеет несколько версий.
Согласно одному из самых распространенных предположений, деньги стали называть «бабками», благодаря новым денежным знакам, которые выпустили во второй половине XIX века. Тогда на бумажных ассигнациях впервые были напечатаны портреты императоров и императриц. Екатерине II «досталась» купюра достоинством в 100 рублей. Еще задолго до этого Екатерину окрестили в народе «бабкой». Это подтверждает и историк Н. Синдаловский в своей статье «Деньги в истории России и в городском фольклоре Санкт-Петербурга».
Однако знаток русского языка, поэт и писатель, а главное современник данного жаргонизма, Всеволод Крестовский в романе «Петербургские трущобы» уверял, что «бабками» первоначально назывались несколько составленных вместе снопов. Аналогичное определение понятию «бабка» давал и известный языковед Владимир Даль. По мнению Крестовского, в связи с тем, что раньше достаток в крестьянских семьях исчислялся исключительно урожаем, а точнее количеством «бабок», постепенно так окрестили и деньги.
Термин «пятихатка», согласно книге Т. Никитиной «Молодежный сленг: толковый словарь», а также «Словарю молодежного сленга» Л. Захаровой и А. Шуваевой, до сих пор используется молодежью для обозначения купюры достоинством в 500 рублей. Для того, чтобы узнать этимологию слова «пятихатка», следует снова вернуться к 100-рублевой ассигнации с портретом Екатерины Великой.
Языковед Ю. Шинкаренко в своей статье, опубликованной в ежемесячном журнале «Урал», под названием «На палубе «Арго», или Поход за властью» отмечает, что сотенную купюру XIX веке называли «екатеринкой» или «катеринкой». Следовательно, 5 «екатеринок» или «катек» составляли 500 рублей. Отсюда и «пятикатька», которая со временем преобразовалась в «пятихатку».
Русский лингвист Д. Ушаков в составленном им же «Толковом словаре русского языка» писал, что косарь – это «кредитная бумажка достоинством в 1000 рублей». Возникновению этого слова в русском языке советские граждане снова оказались обязаны выпуску новых денежных знаков, который произошел в начале ХХ века, через несколько лет после революции. Тогда благодаря огромной инфляции государство приняло решение напечатать 1000-ные купюры. Надписи на них были сделаны по диагонали, за что в народе их и окрестили «косыми» или «косарями».
Стоит отметить, что позже «косарями» стали называть не только купюры достоинством в 1000 рублей, но и 100-рублевки. Доказательством тому является отрывок из книги братьев Вайнеров «Эра милосердия», где Копченый предлагает Жеглову сыграть в бильярд на «полкосой», то есть на 50 рублей.
Бабки, косарь, пятихатка: почему мы так странно называем деньги
Мы постоянно придумываем новые названия для привычных вещей: в ход идут неожиданные синонимы, метафоры, кальки с иностранных языков, жаргонные словечки. Некоторые настолько приживаются, что потом никто и не задумывается: а откуда они взялись? Вот, например, с какой стати деньги в обиходе именуют бабками, 500-рублевые купюры — пятихатками, а тысячи — косарями? Что такое червонец и почему вообще отечественная валюта носит гордое имя «рубль»? Поскольку «Тонкости» всегда вносят ясность, пора приступать к этимологическому расследованию.
Страсти по бабкам
Само слово «бабки» будто выпорхнуло из лексикона рэкетиров лихих 90-х. Но, как ни странно, синонимом денег оно стало задолго до перестройки и даже до революции. Автор книги «Русскоязычный жаргон. Историко-этимологический словарь преступного мира» Заур Зугумов и другие лингвисты сходятся во мнении, что случилось это в царской России, хотя причина по-прежнему вызывает споры.
Одна из самых правдоподобных версий (ее придерживается, к примеру, историк Наум Синдаловский) гласит, что в 19 веке впервые напечатали бумажные банкноты с портретами императоров и императриц. На 100-рублевой купюре красовалась Екатерина II, к тому времени и впрямь немолодая, да и внук Александр I не стеснялся величать ее бабкой, вот прозвище и ушло в народ.
Владимир же Даль (тот самый, к чьему словарю в интернете так любят отсылать всех не слишком грамотных) и Всеволод Крестовский (поэт, прозаик и литературный критик) полагают, что источник названия — снопы пшеницы, составленные вместе и напоминающие женскую фигуру. Их тоже называли бабками, а достаток в крестьянских семьях исчисляли именно урожаем.
А еще дети на Руси частенько играли в «бабки»: вырезали из копыт или костей домашней скотины круглые фигурки, выстраивали в ряд и бросали в них битками. Задача — выбить и заграбастать больше всех «бабок», награда — медяки, сладости и всеобщее уважение.
Игра на косарь и пять Екатерин
Толковый словарь Ушакова определяет косарь как «кредитную бумажку достоинством в 1000 рублей». После революции грянул финансовый кризис, спровоцировавший инфляцию, и на новые 1000-рублевые купюры, напечатанные в большом количестве, нанесли диагональные надписи. Народ стал называть их сперва «косыми», а затем «косарями», а чуть позже слово прилипло и к сторублевкам — возможно, из-за неоднократных последующих деноминаций.
И вновь возвращаемся к екатерининской эпохе с ее «катеньками» и «бабками». Вышеупомянутый «дедушка» с изображением Петра I — купюра в 500 рублей, а это 5 раз по 100, так что изобретательные подданные нарекли ее «пятикатькой», постепенно трансформировавшейся в «пятихатку».
Есть, впрочем, и блатная вариация: советские криминальные элементы именовали 25 рублей «углом». Соответственно, по аналогии с 4 углами в доме сотня превратилась в «хату», а 5 сотен — в «пятихатку».
Отставить жаргон: червонец и рубль
Слово «червонец» происходит от червонного золота — так в старину называли высокопробный сорт драгметалла. Первоначально червонцы — золотые монеты без номинала весом до 3,5 г, эквивалентные нескольким серебряным рублям. В России их впервые отчеканили в 15 веке, при Иване III, а вскоре название перешло на империалы, полуимпериалы и другие крупные золотые монеты.
А слово «рубль», скорее всего, образовалось от однокоренного «рубить». Лингвист и лексикограф Макс Фасмер пишет в своем словаре, что изначально оно означало обрубок или затычку, а с 1316 г. — денежную единицу, пришедшую в Новгороде на смену гривне, иначе говоря, «обрубок гривны». Доподлинно неизвестно, равнялась она по весу целой гривне, ее половине или четверти, но ясно, что первые рубли выпускались в виде продолговатых серебряных слитков.
Через пару столетий слитки вышли из обращения, а наименование передалось центральному элементу русской монетной системы. И если раньше было важно, сколько серебра содержалось в слитке, то теперь рубль стал счетной денежной единицей, оценивающейся по числу входящих в ее состав мелких денежных единиц. В качестве таковых в Москве чеканились медные «пулы», серебряные «полушки» и «деньги», переименованные в 16 веке в знакомые нам «копейки».
Почему россияне называют купюру 500 рублей – «Пятихаткой»
Русская речь полна жаргонных фраз, некоторые из которых прочно засели в обиходе миллионов россиян. Жаргонные слова встречаются в любой сфере деятельности человека, в том числе и финансовой. Денежные купюры еще с давних времен имели свои «прозвища» в зависимости от номинала. Каждый русский поймет такие слова, как косарь, тонна, пятихатка, бабки, капуста и так далее.
Сейчас уже вряд ли кто вспомнит откуда пошли такие жаргонные названия денег. Многие ошибочно уверены, что жаргонная речь широко начала распространяться в 1990-е годы, когда модно было быть блатным. Однако те постперестроечные бандитские времена не повлияли на формирование денежного жаргона, он своими корнями уходит прямиком в царскую Россию.
Откуда пошло название «бабки» вместо денег
Такое странное название денег использовалось до Революции 1917 г. Сейчас историю этого жаргонного слова однозначно назвать нельзя.
Одна из версий гласит, что «бабками» деньги стали из-за того, что в конце 19 века на них была изображена Екатерина II. Ее портрет был на купюрах достоинством 100 рублей, а простолюдины часто называли между собой императрицу бабкой. Исследования это подтверждают.
Еще одна интересная версия. Считается что до Революции бабкой называли снопы сена, стоящие рядом друг с другом. Достаток в крестьянских семьях тогда исчислялся урожаем. Считается что отсюда и пошло название денег.
500 рублей или просто «пятихатка»
Происхождение этого жаргонного слова объяснили историки. Они рассказали, что на 100-рублевой царской банкноте, как уже сообщалось выше, был портрет Екатерины Великой. В народе эту купюру называли «катькой», соответственно если было таких купюр несколько, то называли их катьками, к примеру «пять катек». Вот такое есть объяснение у специалистов.
1000 рублей – почему «косарь»?
После смены власти в начале прошлого столетия, новые деньги вышли в свет в 20-х годах. Уже тогда 1000-рублевая купюра называлась «косарем», причем данное слово описано в «Толковом словаре» авторства Ушакова. Можно сказать, что это слово вполне официальное, а не жаргонное.
Такая большая купюра в Советском союзе существовала лишь по причине высочайшей инфляции. Людям этих денег не хватало, чтобы приобрести самые простые необходимые товары. На купюре номинал располагался по диагонали, проще говоря «косо», поэтому простой люд быстро придумал название новой купюре.
Активное употребление в лексиконе слова «косарь» появилось вновь в 90-х годах. Блатной жаргон в те времена достиг пика популярности, по этой причине многие и уверены, что такие слова как «косарь» и «пятихатка» были придуманы бандитами в лихие годы.
Бабки, пятихатка и косарь: когда русские стали так называть деньги
otevalmДостаточно часто могут возникнуть проблемы с толкованием общеупотребляемых слов, которые мы используем в повседневном общении, подчас не задумываясь над их истинным значением и происхождением. Среди таких проблемных, с точки зрения этимологии, слов особенно занимательно узнать происхождение жаргонных названий денег (независимо от того – есть они у Вас или нет).
Наименование «ЧИРИК» связано с татарским словом, обозначавшим четверть чего-либо, и первоначально применялось к купюре в 25 рублей, как четвертой части сотни. Однако под влиянием более популярного и похожего по звучанию слова «ЧЕРВОНЕЦ», чирик привязали к 10-ти рублевому номиналу.
Червонец — самое звучное и общеупотребимое в народе слово, связанное с деньгами, происходит от «червонного золота» — драгоценного металла высокой пробы, имеющего красноватый оттенок. Червонцы печатались в Царской России Иваном III, Петром I и всеми последующими царями, вплоть до Николая II.
В Советской России, а затем и в #СССР начался выпуск бумажных червонцев, который продолжался до 1991 года. Последние советские червонцы, по-видимому, отдавая дань традиции, имели красноватый оттенок.
«ПятиХатка» – это исторически переиначенное название, относящиеся к временам царствования Екатерины II. В то время была введена в оборот 100-рублёвая купюра. На ней была изображена сама царица. Вот купюру и прозвали «Катя», «Катенька», далее народ упростил название до «пятиКатки»
А вот на 500 рублевке был помещен портрет Петра I, и называлась такая купюра — «Петькой», «дедушкой», но прижилось название «ПЯТИКАТЬКА» («5 Катей»).Однако этимологические изыскания на этом не заканчиваются. В блатной среде в советское время 25 рублей получили название «угол», как один из четырех углов в «ХАТЕ». Так как внешний вид царской «Кати» (100 рублей) блатному люду не был известен, произошла самопроизвольная, но достаточно удачная трансформация КАТИ в ХАТУ, а в дальнейшем и пятисот рублей — в «ПЯТИХАТКУ».
Наименование «Косарь» (1000 рублей) предположительно происходит от внешнего вида кредитных билетов, выпущенных в середине 20-х годов прошлого века. Основанием для такого названия послужили косые надписи номинала «1000» по углам #банкноты.
Также предполагается, что наименование «Косарь» могло произойти от косой надписи на первых российских ассигнациях. Введение бумажных денег — ассигнаций было осуществлено в России Екатериной II в целях упрощения денежного обращения. По ее указу от 29 декабря 1768 года были назначены два банка, имеющие право выпуска ассигнаций.
Наименование 1000 рублей «думкой» связано с изображением Таврического дворца на тысячерублевой купюре, выпущенной в 1917 году в Петрограде. В этом дворце в то время заседала Государственная дума.Одна пачка 10-рублевок называлась в свое время «кусок». Таким образом, «кусок»- это цельная вещь — пачка. По аналогии можно предположить что и «штука» — это пачка из 10 долларовых купюр.
Эти термины пошли с давних времен, когда локтями, кусками и штуками измеряли ткань и расстояния. Кроме того, при сокращении тысяча обозначается буквой «т», что у некоторых ассоциировалось с «тн» — тонной. Это и привело к тождеству — «тонна» = тысяче рублей.
У иноземцев также были свои #жаргонизмы, так «мертвые президенты», «капуста», «баксы» и «грины» — это доллары США.
В Англии мелкие пенсы именовались «колеса телеги». Это связано с характерным ободом по краю монеты.(с)
Почему называют деньги бабки, пятихатка, косарь
Часто ли вы деньги называете деньгами? Или, увидев уведомление от банка о пополнении счета, довольно потираете ручки – «Бабосики пришли!» Интересовались, почему деньги называют баблом, капустой, бабками, лавэ? В этой статье некоторые возможные варианты того, откуда повелись такие названия.
О достоверности судите сами. Этимология, к сожалению, не точная наука. Именно поэтому, трактовать происхождение одного и того же слова можно абсолютно по-разному, дополнительно путаницу вносят диалекты и языковые особенности.
Кажется, эти жаргонизмы появились в русской речи совсем недавно, в 1990-е годы. На самом деле тогда они просто вернулись в нашу речь, а родились гораздо раньше, еще в царской России.
Почему деньги называют — Бабки
Заур Зугумов в своей книге «Русский жаргон.
Историко-этиологический толковый словарь преступного мира» утверждает, что слово «бабки» в значении «деньги» использовалось преимущественно молодежью еще в дореволюционной России.
Но если время возникновения этого жаргонизма у лингвистов сомнений не вызывает (а именно тот факт, что «бабки» появились не в 1990-е годы, а в монаршую эпоху), то история его рождения до сих пор имеет несколько версий.
Согласно одному из самых распространенных предположений, деньги стали называть «бабками», благодаря новым денежным знакам, которые выпустили во второй половине XIX века.
Тогда на бумажных ассигнациях впервые были напечатаны портреты императоров и императриц. Екатерине II «досталась» купюра достоинством в 100 рублей. Еще задолго до этого Екатерину окрестили в народе «бабкой». Это подтверждает и историк Н.
Синдаловский в своей статье «Деньги в истории России и в городском фольклоре Санкт-Петербурга».
В 2019 году Православные отмечают Масленицу в марте, а Пасху в апреле
Однако знаток русского языка, поэт и писатель, а главное современник данного жаргонизма, Всеволод Крестовский в романе «Петербургские трущобы» уверял, что «бабками» первоначально назывались несколько составленных вместе снопов.
Аналогичное определение понятию «бабка» давал и известный языковед Владимир Даль.
По мнению Крестовского, в связи с тем, что раньше достаток в крестьянских семьях исчислялся исключительно урожаем, а точнее количеством «бабок», постепенно так окрестили и деньги.
Почему деньги называют — Пятихатка
Термин «пятихатка», согласно книге Т. Никитиной «Молодежный сленг: толковый словарь», а также «Словарю молодежного сленга» Л. Захаровой и А. Шуваевой, до сих пор используется молодежью для обозначения купюры достоинством в 500 рублей. Для того, чтобы узнать этимологию слова «пятихатка», следует снова вернуться к 100-рублевой ассигнации с портретом Екатерины Великой.
Языковед Ю. Шинкаренко в своей статье, опубликованной в ежемесячном журнале «Урал», под названием «На палубе «Арго», или Поход за властью» отмечает, что сотенную купюру XIX веке называли «екатеринкой» или «катеринкой». Следовательно, 5 «екатеринок» или «катек» составляли 500 рублей. Отсюда и «пятикатька», которая со временем преобразовалась в «пятихатку».
Почему деньги называют — Косарь
Русский лингвист Д. Ушаков в составленном им же «Толковом словаре русского языка» писал, что косарь – это «кредитная бумажка достоинством в 1000 рублей».
Возникновению этого слова в русском языке советские граждане снова оказались обязаны выпуску новых денежных знаков, который произошел в начале ХХ века, через несколько лет после революции.
Тогда благодаря огромной инфляции государство приняло решение напечатать 1000-ные купюры. Надписи на них были сделаны по диагонали, за что в народе их и окрестили «косыми» или «косарями».
В США продают обувь с твитами Трампа
Позже «косарями» стали называть не только купюры достоинством в 1000 рублей, но и 100-рублевки. Доказательством тому является отрывок из книги братьев Вайнеров «Эра милосердия», где Копченый предлагает Жеглову сыграть в бильярд на «полкосой», то есть на 50 рублей.
Почему деньги называют лавэ?
В 90 ые годы стало модным слово «лавэ», у него ушел криминальный окрас, сопровождавший его пол века. Откуда взялось слово «лавэ»? Деньги называют лавэ, потому что у цыганского народа оно обозначает серебро. Так как серебро было валютой, лавэ перевели как «деньги».
Ничего криминального в серебре, конечно, нет, но сам цыганский язык считали воровским, потому что воровство среди цыганского народа было распространено, тюрьмы были полны цыган. Именно поэтому слово «лавэ» стало жаргонным. Среди простого населения понятие «лавэ» стало модным после выхода романа В.
Пелевина, где оно было трактовано как аббревиатура LV (liberal values – либеральные ценности). Вполне достойная версия!
Есть еще одна недостоверная версия, по которой «lové» во французском языке – «монета», но это не распространенный перевод, распространенный – «la pièce».
Почему деньги называют капустой?
Какая связь между деньгами и капустой? Русские и немцы – народы с фантазией: если разрезать кочан, то он действительно отдаленно напоминает пачку купюр. Немцы, кстати, марки называют марками, а в целом деньги называют капустой.
Можно провести аналогию между хрустом купюр и хрустом свежей капусты. Помимо этого, есть сходство цвета зеленой капусты и долларов.
В воровском жаргоне деньги заменяли словами «вилки», «филки», возможно, это тоже одна из причин, связывающих деньги и капустный вилок.
Ограничение на продажу алкоголя на праздники 2019: срок действия
Чирик
Что обозначает слово «чирик»? Незнающий человек даже не свяжет его с деньгами. Примерно то же самое, что использовать слово “пуля” вместо понятия “деньги” как это делают французы. Для британцев родные фунты стерлингов знакомы как “bread” – хлеб.
«Блондинка» – это испанская песета. Русский народ тоже не без фантазии, каждой монетке дал свое имя, впору отдельный словарь выпускать. Так вот, чирик изначально татарских корней, обозначал четверть от чего-либо.
Но из-за созвучия с червонцем, чириком стали называть 10 рублей.
То, как люди называют деньги, может рассказать об истории страны. Например, американцы не называют свои деньги долларами, а зовут их привычными для СНГ баксами. Дело в том, что бакс – это шкура оленя, которая когда-то служила валютой.
Российская история помнит бабок, кать, беленьких, красненьких и прочих своих свидетелей. Также интересен то факт, что деньгам часто дают пренебрежительные названия. Шелестухи, фантики, медь, гроши.
К слову, презрительное название грош совсем не подходит для забытой золотой монеты, которая называлась “gross”, в переводе с немецкого “большой”.
Как оказалось, деньги вещь многоликая с десятками имен, но как их не назови, они останутся деньгами, даже бабло, которое имеет свой «магический» смысл!
Почему деньги называют баблом?
Часто ли вы деньги называете деньгами? Или, увидев уведомление от банка о пополнении счета, довольно потираете ручки – «Бабосики пришли!» Интересовались, почему деньги называют баблом, капустой, бабками, лавэ? В этой статье некоторые возможные варианты того, откуда повелись такие названия. О достоверности судите сами. Этимология, к сожалению, не точная наука. Именно поэтому, трактовать происхождение одного и того же слова можно абсолютно по-разному, дополнительно путаницу вносят диалекты и языковые особенности.
Большая часть тех слов, которыми заменяют слово «деньги», жаргонные. По этой причине они широко используются воровскими кругами.
Если бабки, бабло, лавэ, зелень, капуста, косарь, уже вошли в широкое пользование, то есть еще десятки, которые интеллигентным людям не знакомы.
Аржаны, чистоган, бабульки, хворост, шелесты, шелестухи, тити-мити, чекань, телец, слезы, капуста, шкаренки, шайбы, хрусты и прочее. Это все тоже деньги.
Почему деньги называют баблом
С середины 1980 годов русские словари пополнились словами «бабло»,«бабосы». Вероятнее всего, образовались они от слова «бабки». Особый смысл, который отличает бабло от бабок, лавэ, зеленых такой: что чаще всего это деньги, заработанные нечестным путем.
Помимо этого, бабло – инструмент власти и коррупции, а не просто капитал, не накопления, не зарплата, потому что сами по себе деньги – это не бабло. Если человек ведёт честный бизнес, то у него есть деньги, но не бабло.
У этого бизнесмена можно отнять деньги, а отнять бабло у того, кто его имеет, нельзя.
Вам может быть интересно: Почему вечно не хватает денег?
Почему деньги называют бабками
У термина «бабки» по отношению к деньгам несколько вариантов происхождения:
Вам может быть интересно: Зачем нужны налоги?
Почему деньги называют лавэ?
В 90 ые годы стало модным слово «лавэ», у него ушел криминальный окрас, сопровождавший его пол века. Откуда взялось слово «лавэ»? Деньги называют лавэ, потому что у цыганского народа оно обозначает серебро. Так как серебро было валютой, лавэ перевели как «деньги».
Ничего криминального в серебре, конечно, нет, но сам цыганский язык считали воровским, потому что воровство среди цыганского народа было распространено, тюрьмы были полны цыган. Именно поэтому слово «лавэ» стало жаргонным. Среди простого населения понятие «лавэ» стало модным после выхода романа В.
Пелевина, где оно было трактовано как аббревиатура LV (liberal values – либеральные ценности). Вполне достойная версия!
Есть еще одна недостоверная версия, по которой «lové» во французском языке – «монета», но это не распространенный перевод, распространенный – «la pièce».
Почему деньги называют капустой?
Какая связь между деньгами и капустой? Русские и немцы – народы с фантазией: если разрезать кочан, то он действительно отдаленно напоминает пачку купюр. Немцы, кстати, марки называют марками, а в целом деньги называют капустой.
Можно провести аналогию между хрустом купюр и хрустом свежей капусты. Помимо этого, есть сходство цвета зеленой капусты и долларов.
В воровском жаргоне деньги заменяли словами «вилки», «филки», возможно, это тоже одна из причин, связывающих деньги и капустный вилок.
Что такое косарь?
«Косарь» или «косая» пополнили русский язык после выхода в оборот ассигнации 1000 рублей, это произошло в 20 ые годы прошлого века. Купюра получила такое название, потому что надпись на ней шла наискосок, по диагонали.
Прозвище прилипло и актуально до сих пор среди молодежи. Тысяча рублей, как ходовая купюра, получила много других имён. Штука, тонна, кусок – это тоже тысяча.
Даже думкой ее называли, из-за изображенного на ней Таврического дворца, в котором заседала Государственная дума!
Пятихатка
Так как купюры с Екатерины II, изображенной на них, стали называть “катями”, то 500 рублей получили прозвище “5 кать” или “пятикатька”. Время затерло «пятикатьку» до привычной «пятихатки». По другой версии, 25 рублей народ называл называли “угол”, то есть четверть от 100 рублей. Саму же 100 рублевую купюру звали “хатой”, за то, что имела 4 угла. Соответственно пятихаткой именовали 500 рублей. Термин «угол» жаргонный или народный? Вопрос спорный. В подтверждение народности упоминают Гоголя Н.В, он в одном из романов называет 25 рублей углом.
Чирик
Что обозначает слово «чирик»? Незнающий человек даже не свяжет его с деньгами. Примерно то же самое, что использовать слово “пуля” вместо понятия “деньги” как это делают французы. Для британцев родные фунты стерлингов знакомы как “bread” – хлеб.
«Блондинка» – это испанская песета. Русский народ тоже не без фантазии, каждой монетке дал свое имя, впору отдельный словарь выпускать. Так вот, чирик изначально татарских корней, обозначал четверть от чего-либо.
Но из-за созвучия с червонцем, чириком стали называть 10 рублей.
Вам может быть интересно: Как научиться экономить?
То, как люди называют деньги, может рассказать об истории страны. Например, американцы не называют свои деньги долларами, а зовут их привычными для СНГ баксами. Дело в том, что бакс – это шкура оленя, которая когда-то служила валютой.
Российская история помнит бабок, кать, беленьких, красненьких и прочих своих свидетелей. Также интересен то факт, что деньгам часто дают пренебрежительные названия. Шелестухи, фантики, медь, гроши.
К слову, презрительное название грош совсем не подходит для забытой золотой монеты, которая называлась “gross”, в переводе с немецкого “большой”.
Как оказалось, деньги вещь многоликая с десятками имен, но как их не назови, они останутся деньгами, даже бабло, которое имеет свой «магический» смысл!
Как появились выражения «пятихатка», «косарь», «штука»?
Бабки — кости и деньги
История фразы «подбивать бабки»
«сшибать бабки» — доставать себе мелочь на жизнь, выпрашивая деньги или зарабатывая понемногу где придется. Ну а «подбивать бабки» — значит подсчитывать деньги и вообще подводить итоги.
Бабки – коленные косточки барана, которые служили и деньгами. Играть в бабки – играть на деньги.
בבא כי / баба ки // бабъ ки = «вход, <ход — коленные косточки барана >++ потому что, так как»
«Подбивать бабки» — это актуальное сегодня крылатое выражение, употребляемое людьми разных возрастов и профессий. На первый взгляд, фраза кажется современным жаргонизмом. Но не все так просто… Корни слова «бабки» следует искать не в воровском жаргоне. Оно пришло из живого великорусского языка.
Вот как растолковал одно из значений слова «бабка» В. Даль в своем «Толковом словаре»:
». В новго-родском наречии — это пять снопов яровых или шесть озимых, в костромском — 16 снопов льна, кстати, там и урожай льна тоже считается бабками.
То есть бабки служили для крестьян мерою счета при сборе урожая и расчетах между собой.
Нередко в крестьянской среде можно было услышать вопросы: «Сколько ты бабок с поля снял?» или «Сколько бабок отдал за кобылу»? «Черной бабкой» называ-лись снопы ржи.
בא בקעי / ба бки = «пришёл, вошёл ++ расколол меня; пробил дорогу мне» ——-► ср. «Осёл, гружёный золотом, возьмёт любую крепость» — деньги пробивают любые препятствия
Они использовались для крупных расчетов или хранения в сейфах.
А для хождения эту купюру требовалось разменять, разделить, рассечь, как в древности рассекали серебряный пруток – «рубль» רובי לי / руби ли // рубли = «он множиться, раз-множается <на кусочки, на разменные монеты>++ мне» или רעה בלי // РОЭ бли – «пасти стадо <скотница — казна>++ без», т.е. монета рубль заменяет стадо коров в XV веке.
Итак, бабки בבקעי = «в рассечении множат» — размен крупной купюры или ценной монеты.
בבקי / баБки = «знающий, эрудит, сведующий» ——-► ср. «а если ты такой умный (знаток, сведующий), то почему у тебя нет бабок?»
Бабки בב»חי / бабхи = «с товарищеским приветом живи!» — аббревиатура בברכת-חברים / бъвирхат — хаверим, хай! – «шоб у нас всегда было много бабок и нам за это ничего не было!»
Археолингвистика и Архистория — http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
Бабки, пятихатка и косарь: как появились эти называния денег
Кажется, эти жаргонизмы появились в русской речи совсем недавно, в 1990-е годы. На самом деле тогда они просто вернулись в нашу речь, а родились гораздо раньше, еще в царской России.
Бабки
Заур Зугумов в своей книге «Русский жаргон.
Историко-этиологический толковый словарь преступного мира» утверждает, что слово «бабки» в значении «деньги» использовалось преимущественно молодежью еще в дореволюционной России.
Но если время возникновения этого жаргонизма у лингвистов сомнений не вызывает (а именно тот факт, что «бабки» появились не в 1990-е годы, а в монаршую эпоху), то история его рождения до сих пор имеет несколько версий.
Согласно одному из самых распространенных предположений, деньги стали называть «бабками» благодаря новым денежным знакам, которые выпустили во второй половине XIX века.
Тогда на бумажных ассигнациях впервые были напечатаны портреты императоров и императриц. Екатерине II «досталась» купюра достоинством в 100 рублей. Еще задолго до этого Екатерину окрестили в народе «бабкой». Это подтверждает и историк Н.
Синдаловский в своей статье «Деньги в истории России и в городском фольклоре Санкт-Петербурга».
Однако знаток русского языка, поэт, писатель и современник данного жаргонизма Всеволод Крестовский в романе «Петербургские трущобы» уверял, что «бабками» первоначально назывались несколько составленных вместе снопов.
Аналогичное определение понятию «бабка» давал и известный языковед Владимир Даль.
По мнению Крестовского, в связи с тем, что раньше достаток в крестьянских семьях исчислялся исключительно урожаем, количеством «бабок», постепенно так окрестили и деньги.
Пятихатка
Термин «пятихатка», согласно книге Т. Никитиной «Молодежный сленг: толковый словарь», а также «Словарю молодежного сленга» Л. Захаровой и А. Шуваевой, до сих пор используется молодежью для обозначения купюры достоинством в 500 рублей. Для того, чтобы узнать этимологию слова «пятихатка», следует снова вернуться к 100-рублевой ассигнации с портретом Екатерины Великой.
Языковед Ю. Шинкаренко в своей статье, опубликованной в ежемесячном журнале «Урал», под названием «На палубе «Арго», или Поход за властью» отмечает, что сотенную купюру XIX веке называли «екатеринкой» или «катеринкой». Следовательно, 5 «екатеринок» или «катек» составляли 500 рублей. Отсюда и «пятикатька», которая со временем преобразовалась в «пятихатку».
Косарь
Русский лингвист Д. Ушаков в составленном им же «Толковом словаре русского языка» писал, что косарь – это «кредитная бумажка достоинством в 1000 рублей».
Возникновению этого слова в русском языке советские граждане снова оказались обязаны выпуску новых денежных знаков, который произошел в начале ХХ века, через несколько лет после революции.
Тогда благодаря огромной инфляции государство приняло решение напечатать 1000-ные купюры. Надписи на них были сделаны по диагонали, за что в народе их и окрестили «косыми» или «косарями».
Стоит отметить, что позже «косарями» стали называть не только купюры достоинством в 1000 рублей, но и 100-рублевки. Доказательством тому является отрывок из книги братьев Вайнеров «Эра милосердия», где Копченый предлагает Жеглову сыграть в бильярд на «полкосой», то есть на 50 рублей.
Бабки, пятихатка, косарь: почему так стали называть деньги
Эти жаргонизмы появились в русской речи еще в царской России.
Кажется, эти жаргонизмы появились в русской речи совсем недавно, в 1990-е годы. На самом деле тогда они просто вернулись в нашу речь, а родились гораздо раньше, еще в царской России.
Бабки
Заур Зугумов в своей книге «Русский жаргон. Историко-этиологический толковый словарь преступного мира» утверждает, что слово «бабки» в значении «деньги» использовалось преимущественно молодежью еще в дореволюционной России. Но если время возникновения этого жаргонизма у лингвистов сомнений не вызывает (а именно тот факт, что «бабки» появились не в 1990-е годы, а в монаршую эпоху), то история его рождения до сих пор имеет несколько версий.
Согласно одному из самых распространенных предположений, деньги стали называть «бабками», благодаря новым денежным знакам, которые выпустили во второй половине XIX века. Тогда на бумажных ассигнациях впервые были напечатаны портреты императоров и императриц. Екатерине II «досталась» купюра достоинством в 100 рублей.
Еще задолго до этого Екатерину окрестили в народе «бабкой». Это подтверждает и историк Н. Синдаловский в своей статье «Деньги в истории России и в городском фольклоре Санкт-Петербурга».
Однако знаток русского языка, поэт и писатель, а главное современник данного жаргонизма, Всеволод Крестовский в романе «Петербургские трущобы» уверял, что «бабками» первоначально назывались несколько составленных вместе снопов. Аналогичное определение понятию «бабка» давал и известный языковед Владимир Даль.
По мнению Крестовского, в связи с тем, что раньше достаток в крестьянских семьях исчислялся исключительно урожаем, а точнее количеством «бабок», постепенно так окрестили и деньги.
Пятихатка
Термин «пятихатка», согласно книге Т. Никитиной «Молодежный сленг: толковый словарь», а также «Словарю молодежного сленга» Л. Захаровой и А. Шуваевой, до сих пор используется молодежью для обозначения купюры достоинством в 500 рублей. Для того, чтобы узнать этимологию слова «пятихатка», следует снова вернуться к 100-рублевой ассигнации с портретом Екатерины Великой. Языковед Ю. Шинкаренко в своей статье, опубликованной в ежемесячном журнале «Урал», под названием «На палубе «Арго», или Поход за властью» отмечает, что сотенную купюру XIX веке называли «екатеринкой» или «катеринкой». Следовательно, 5 «екатеринок» или «катек» составляли 500 рублей. Отсюда и «пятикатька», которая со временем преобразовалась в «пятихатку».
Косарь
Русский лингвист Д. Ушаков в составленном им же «Толковом словаре русского языка» писал, что косарь – это «кредитная бумажка достоинством в 1000 рублей». Возникновению этого слова в русском языке советские граждане снова оказались обязаны выпуску новых денежных знаков, который произошел в начале ХХ века, через несколько лет после революции. Тогда благодаря огромной инфляции государство приняло решение напечатать 1000-ные купюры. Надписи на них были сделаны по диагонали, за что в народе их и окрестили «косыми» или «косарями».
Позже «косарями» стали называть не только купюры достоинством в 1000 рублей, но и 100-рублевки. Доказательством тому является отрывок из книги братьев Вайнеров «Эра милосердия», где Копченый предлагает Жеглову сыграть в бильярд на «полкосой», то есть на 50 рублей.
Поделитесь этим постом с друзьями
Почему называют деньги бабки, пятихатка, косарь
Часто ли вы деньги называете деньгами? Или, увидев уведомление от банка о пополнении счета, довольно потираете ручки – «Бабосики пришли!» Интересовались, почему деньги называют баблом, капустой, бабками, лавэ? В этой статье некоторые возможные варианты того, откуда повелись такие названия.
О достоверности судите сами. Этимология, к сожалению, не точная наука. Именно поэтому, трактовать происхождение одного и того же слова можно абсолютно по-разному, дополнительно путаницу вносят диалекты и языковые особенности.
Кажется, эти жаргонизмы появились в русской речи совсем недавно, в 1990-е годы. На самом деле тогда они просто вернулись в нашу речь, а родились гораздо раньше, еще в царской России.
↑ Почему деньги называют — Бабки
Заур Зугумов в своей книге «Русский жаргон.
Историко-этиологический толковый словарь преступного мира» утверждает, что слово «бабки» в значении «деньги» использовалось преимущественно молодежью еще в дореволюционной России.
Но если время возникновения этого жаргонизма у лингвистов сомнений не вызывает (а именно тот факт, что «бабки» появились не в 1990-е годы, а в монаршую эпоху), то история его рождения до сих пор имеет несколько версий.
Согласно одному из самых распространенных предположений, деньги стали называть «бабками», благодаря новым денежным знакам, которые выпустили во второй половине XIX века.
Тогда на бумажных ассигнациях впервые были напечатаны портреты императоров и императриц. Екатерине II «досталась» купюра достоинством в 100 рублей. Еще задолго до этого Екатерину окрестили в народе «бабкой». Это подтверждает и историк Н.
Синдаловский в своей статье «Деньги в истории России и в городском фольклоре Санкт-Петербурга».
Посадка перца на рассаду в 2019 году по Лунному календарю
Однако знаток русского языка, поэт и писатель, а главное современник данного жаргонизма, Всеволод Крестовский в романе «Петербургские трущобы» уверял, что «бабками» первоначально назывались несколько составленных вместе снопов.
Аналогичное определение понятию «бабка» давал и известный языковед Владимир Даль.
По мнению Крестовского, в связи с тем, что раньше достаток в крестьянских семьях исчислялся исключительно урожаем, а точнее количеством «бабок», постепенно так окрестили и деньги.