что такое прямое и косвенное дополнение в английском

Дополнение в английском языке: прямое и косвенное

что такое прямое и косвенное дополнение в английском. Смотреть фото что такое прямое и косвенное дополнение в английском. Смотреть картинку что такое прямое и косвенное дополнение в английском. Картинка про что такое прямое и косвенное дополнение в английском. Фото что такое прямое и косвенное дополнение в английском

Дополнение в английском языке – это лицо или предмет, на который направлено действие. Дополнение находится после глагола или сочетания «глагол-связка + прилагательное»:

    После глагола: I see you. – Я вижу тебя. После глагола-связки + прилагательное: I am afraid of you. – Я боюсь тебя.

Содержание:

Прямое дополнение в английском языке

Прямое дополнение (direct object) — это объект, на который направлено действие. Прямое дополнение может присоединяться без предлога:

I love this game. – Я люблю эту игру.

I believe you. – Я верю вам.

We learn languages. – Мы учим языки.

Также прямое дополнение может присоединяться с помощью предлога (предложное дополнение).

Пройдите тест на уровень английского:

I’m talking to you. – Я разговариваю с тобой.

He is proud of you. – Он гордится тобой.

Предлоги между глаголом и дополнением – это камень преткновения, причем не только начинающих. Здесь нельзя полагаться на закономерности, присущие глаголам и предлогам в русском языке. Часто бывает, что в русском варианте предлог нужен, а в английском нет, или наоборот.

A cat climbed the tree. – Кошка взобралась НА дерево.

Don’t listen TO him– Не слушайте его.

Чтобы быстрее запомнить, какой предлог нужен после какого глагола, обращайте внимание на контекст, когда учите глаголы. Считайте, что «глагол + предлог» – это цельное слово со своим значением, а тот же глагол + другой предлог – это уже другое слово. Например:

Let’s talk about art. – Давайте поговорим об искусстве.

Talk to my boss. – Поговорите с моим боссом.

Кроме того, с «глагольнопредложной» проблемой помогает справиться практика (как и с любой другой проблемой). Чем больше читаете, слушаете, общаетесь на английском, тем больше запоминаете сочетаний, легче их понимаете и используете.

Косвенное дополнение в английском языке

И в английском, и в русском языке есть глаголы, которым нужно не только прямое дополнение, но и косвенное – объект, на который действие направлено через прямое дополнение.

Возьмем глагол tell – говорить, рассказывать. Это действие может быть направлено на один объект – прямое дополнение:

Jane is telling a fairy-tale. – Джейн рассказывает сказку.

Но часто действие tell направлено на два объекта – на один напрямую, на другой косвенно, через первый, он отвечает на вопрос «кому?». Обратите внимание, что косвенное дополнение находится между глаголом и прямым дополнением.

Jane is telling me a fairy-tale. – Джейн рассказывает мне сказку.

Косвенное дополнение не может обходиться без прямого. Даже если прямого дополнения нет в предложении, оно подразумевается, недоговаривается:

He told me… — Он рассказал мне… (возможно, рассказал «все» или «правду»)

Как правило, два дополнения – косвенное и прямое – бывают у глаголов, вписывающихся в логическую схему «делать что-то кому-то», например: show – показывать, explain – объяснять, give – давать. Причем прямое дополнение – это обычно какой-то предмет, а косвенное – человек.

He showed you his city. – Он показал тебе свой город.

Give us your phone, please. – Дайте нам ваш телефон, пожалуйста.

She passed Jack a slice of pizza. – Она передала Джеку кусочек пиццы.

Косвенное дополнение после прямого

Во многих случаях косвенное дополнение можно поставить после прямого, тогда перед ним понадобится предлог to (косвенное предложное дополнение):

He showed his city to you. – Он показал свой город тебе.

Give your phone to us, please. – Дайте ваш телефон нам, пожалуйста.

She passed a slice of pizza to Jack. – Она передала кусочек пиццы Джеку.

Ряд глаголов допускает только такой вариант дополнения, например: prove – доказывать, explain – объяснять, repeat – повторять.

    Правильно: Repeat the word to me. – Повторите мне слово. Неправильно: Repeat me the word. – Повторите меня (?!) слово.

Источник

Дополнение в английском языке: разбираемся на примерах

что такое прямое и косвенное дополнение в английском. Смотреть фото что такое прямое и косвенное дополнение в английском. Смотреть картинку что такое прямое и косвенное дополнение в английском. Картинка про что такое прямое и косвенное дополнение в английском. Фото что такое прямое и косвенное дополнение в английском

Грамматика любого языка характеризуется набором главных и второстепенных членов предложения. Одним из наиболее употребляемых второстепенных членов предложения является дополнение. Поэтому данную статью посветим ему и рассмотрим дополнение в английском языке.

Что такое дополнение?

Подобно русскому языку, в английском дополнение – это второстепенный член предложения. Дополнения обозначают некий одушевленный или неодушевленный предмет/объект, по отношению к которому совершается определенное действие.

I’m searching for a book. – Я ищу книгу.

В данном примере «a book» (книга) является дополнением.

Дополнения в английском предложении обычно занимает место после глагола (либо глагольной конструкции глагол+прилаг.).

She is scared of him. – Она его боится. (пример с конструкцией глагол+прилаг.)

В английском выделяют два типа дополнения:

Рассмотрим каждый тип по-отдельности.

Прямое дополнение

Прямое дополнение в английском это непосредственный объект, на который направлено действие. Беспредложные дополнения всегда присоединяется к глаголу без помощи предлога, поэтому и имеют такое название.

Рассмотрим следующие примеры:

I hate this dish – Я ненавижу это блюдо.

I study chemistry at the university. – Я изучаю химию в университете.

Косвенное дополнение

Косвенное дополнение – это тип дополнения, при котором указывается еще один объект, на который посредством прямого дополнения направлено действие. То есть это лексическая единица, которая в предложении отвечает на вопросы косвенных падежей «кому?», «чему?».

Теория звучит довольно запутанно и сухо, поэтому давайте рассмотрим правило на примере косвенных дополнений.

К примеру, возьмем глагол write (писать).

Глагол может употребляться с прямым дополнением.

She is writing a letter. – Она пишет письмо.

Но зачастую при употреблении данного глагола мы также указываем адресата, то есть объект, по отношению к кому совершается действие. Таким образом, выходит следующее:

She is writing us a letter. – Она пишет нам письмо.

В этом случае «us» (нам) – это косвенное дополнение, а «a letter» (письмо) – прямое.

Косвенное дополнение (или как иногда его называют непрямым дополнением) не может употребляться в предложении без прямого. Даже в случаях его отсутствия, оно подразумевается.

Косвенные дополнения делятся на предложные и беспредложные.

Предложное дополнение

Это случаи, когда дополнение присоединяется к глаголу с помощью предлога, но обозначает непосредственный предмет, по отношению к которому совершается действие. Примеры предложных дополнений представлены ниже:

Mom is proud of her children. – Мама гордится своими детьми.

He is talking to his friend. – Он разговаривает со своим другом.

Беспредложное дополнение

Эта группа отвечает на вопрос «to whom?» («кому?). Это косвенное дополнение, которое присоединяется к глаголу без помощи предлога.

Пример беспредложных косвенных дополнений:

They gave the girl a book. – Они дали девочке книгу.

В данном случае «the girl» является беспредложным косвенны дополнением.

Сложное дополнение

Несмотря на пугающее название, сложное дополнение в английском языке не вызывает особых трудностей, если внимательно изучить теорию и понять суть. Поэтому предлагаем рассмотреть правило сложного дополнения в английском. По сути это простая грамматическая конструкция, состоящая из трех компонентов.

Формула выглядит так: глагол + дополнение (которое выражается существительным или местоимением) + инфинитив с/без to или же V4 (глагол + -ing)

Чтобы было легче разобраться, давайте начнем с примеров на русском языке.

Я хочу, чтобы ты меня слушал.

Я хочу, чтобы Джейн навестила брата.

Как перевести эти предложения на английский?

Если использовать конструкцию complex object, предложение будет выстроено грамматически правильно и звучать по-английски корректно.

I want you to listen to me.

I want Jane to visit her brother.

Важно запомнить, что на русский такие предложения переводятся при помощи придаточных предложений. То есть вы можете использовать союзы «чтобы», «как», «что».

Формальное дополнение

Выделяется так же такая категория, как формальное дополнение. Это дополнение, выраженное местоимением it, которое употребляется после ряда переходных глаголов. Например, feel, think, find. Оно никак не переводится на русский язык.

He finds it strange that his girlfriend does not show her smartphone to him.

Ему кажется странным то (тот факт), что его девушка не показывает ему своей смартфон.

Вопрос к дополнению

Еще один важный аспект в рамках данной темы – это вопрос к дополнению. Поскольку выделяется два типа дополнения, то и вопросы рассмотрим по отдельности.

Если речь идет о прямом дополнении, тогда все довольно просто. На первое место выходит вопросительное слово who (кто – для одушевленных объектов) или what (что – для неодушевленных предметов).

What are you writing? – Что ты пишешь?

Who did you meet there? – Кто тебя встретил там?

Если вопрос ставится к косвенному дополнению, тогда по-прежнему на первое место выходит соответствующее вопросительное местоимение, а предлог ставится в конец предложения, как показано в примерах:

What are you listening to? – Что ты слушаешь?

Who is she speaking of? – О ком она говорит?

Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English

Источник

Secondary Parts of the Sentence Второстепенные члены предложения в английском языке

Каждый член (компонент) предложения английского языка имеет свое определенное значение, функцию и положение, что отображается в правилах, касающихся порядка слов в английских предложениях.

Знание о том, какие члены предложения бывают в английском языке, помогает изучающим соблюдать правильный порядок слов в предложениях английского языка, а значит правильно выражать свои мысли и глубже понимать суть сказанного.

Второстепенные члены предложения в английском предложении выражают дополнительную информацию, разъясняют и расширяют информацию, которую несут подлежащее и сказуемое, а также другие члены предложения.

Второстепенные члены предложения могут зависеть от подлежащего, сказуемого или от других второстепенных членов. Выделяют Object (дополнение) и так называемые Modifiers (модификаторы): Attribute (определение) и Adverbial Modifier (обстоятельство).

Дополнение

The Object (дополнение) – второстепенный член предложения, обозначающий предмет или лицо, над которым совершается действие, выраженное сказуемым.

Дополнение в английском языке может быть выражено существительным, местоимением, герундием, инфинитивом глагола или прилагательным и причастием, которые используются в качестве существительных.

Дополнение в английских предложениях бывает трех видов: Direct Object (прямое дополнение), Indirect Object (непрямое дополнение) и Cognate Object (родственное дополнение).

Прямое дополнение

The Direct Object (прямое дополнение) выражает предмет или лицо, над которым непосредственно совершается действие. Оно зависит от сказуемого, выраженного переходным глаголом, и используется без предлогов.

Непрямое дополнение

The Indirect Object (непрямое дополнение) выражает в большинстве случаев одушевленный предмет (реже неодушевленный), для которого осуществляется действие. Непрямое дополнение бывает двух типов (1-го и 2-го), и в зависимости от типа непрямые дополнения могут использоваться как с предлогами, так и без них.

Непрямое дополнение первого типа указывает на лицо (реже предмет), которому адресовано действие сказуемого (для которого это действие происходит) и используется после переходных глаголов, у которых уже есть прямое дополнение. В зависимости от положения в предложении, такое дополнение может использоваться с предлогом или без него.

Непрямое дополнение используется без предлога, когда стоит перед прямым дополнением.

Однако, после переходных глаголов to explain (объяснять), to suggest (предлагать), to announce (оглашать), to introduce (представлять), to repeat (повторять), to dedicate (посвящать), to interpret (толковать) и некоторых других непрямое дополнение всегда используется с предлогом to, даже если стоит перед прямым дополнением.

Если непрямое дополнение стоит после прямого дополнения, то оно используется с предлогом (to, реже for). В этом случае непрямое дополнение сильнее акцентируется.

Непрямое дополнение всегда стоит после прямого, если оно (прямое дополнение) выражено местоимением it (это).

Некоторые переходные глаголы могут использоваться с непрямым дополнением, но без прямого. В этом случае непрямое дополнение также используется с предлогом.

Непрямое дополнение второго типа не всегда указывает на адресата действия и чаще используется после непереходных глаголов, чем переходных. Такое непрямое дополнение всегда используется с предлогами.

Сложное дополнение

Прямое и непрямое предложное дополнения могут быть simple objects (простыми), состоящими из одного слова или словосочетания, или complex objects (сложными).

Complex Object (сложное дополнение) – особая конструкция, которая состоит из двух компонентов, один из которых – существительное в именительном или притяжательном падеже или же местоимение в объектном или притяжательном падеже. Второй компонент выступает в качестве сказуемой части и выражается инфинитивом глагола, причастием, герундием, реже существительным, прилагательным. Такие конструкции неделимы, поэтому в предложении рассматриваются как отдельный целый член предложения.

В зависимости от глагола в сказуемом главного предложения, сложное дополнение может использоваться с предлогом или без него.

Родственное дополнение

The Cognate Object («родственное» дополнение) – особый вид дополнения в английском языке. Его особенность состоит в том, что, в основном, оно используется с непереходными глаголами но без предлогов, а также является однокоренным словом с глаголом, от которого зависит, или схожим с ним по значению.

Определение

The Attribute (определение) – второстепенный член предложения, который дает оценку существительным, местоимениям и другим частям речи в предложении, которые используютися к качестве существительного. В предложении определение чаще всего зависит от подлежащего, дополнения, а также именной части сказуемого.

Определение в предложении может стоять как перед словом, от которого зависит (prepositional attribute), так и после него (postpositional attribute).

Способы выражения определения

Определение в английском предложении может выражаться разными способами, однако довольно часто оно выражается прилагательным или причастиями (а также причастными фразами).

Также определение часто выражается разными видами местоимений. Притяжательные местоимения при переводе на русский часто могут опускаться.

Определение в английских предложениях может быть выражено порядковым или количественным числительным.

Определение также может быть выражено существительным. При переводе на русский язык такие определения часто передаются прилагательными.

Определением также выступает существительное в притяжательной форме. Такое определение может стоять как перед определяемым словом, так и после него.

Иногда определением в английском языке могут становиться наречия, если они зависят от существительного.

Особым типом определений являются так называемые prepositional phrases (предложные фразы) – сочетания существительного с предлогом. Проблемой такого определения является то, что его можно перепутать с непрямым дополнением. Следует помнить, что определение всегда зависит от именных частей речи (существительного, местоимения, числительного), а дополнение чаще всего относится к сказуемой части (глаголу).

Приложение

Apposition (приложение) – особый вид определения в английском языке, которое выражается существительным (с или без сопутствующих слов). Приложение объясняет или дополняет существительное (или местоимение), от которого зависит, и дает ему другое название. Приложения подразделяются на Close apposition (необособленное приложение) и Loose apposition (обособленное приложение).

Close Apposition (необособленное приложение) – приложение, которое тесно связано с обозначаемым словом и не выделяется запятыми. Оно выражается именем нарицательным и часто зависит от подлежащего или дополнения, выраженных именами собственными (именами людей или географическими названиями).

Однако, если перед именем нарицательным стоит указательное или притяжательное местоимение, а также если имя собственное используется в сочетании с предлогом of, то именно имена собственные становятся приложениями.

Loose apposition (обособленное приложение) – приложение, которое менее тесно связано с обозначаемым словом по смыслу и отделяется запятыми. Обособленное приложение несет дополнительную информацию и часто называется вставкой.

Обстоятельство

The Adverbial Modifier (обстоятельство) – второстепенный член предложения, который дополняет глагол, прилагательное или наречие, то есть зависит от сказуемой части предложения. Обстоятельство поясняет, каким образом, когда, где и как выполняется действие или протекает состояние, выраженное в сказуемой части.

Виды обстоятельств

В зависимости от своего значения, обстоятельства в английском языке делятся на несколько видов.

Adverbial Modifiers of time (обстоятельства времени).

Adverbial Modifiers of frequency (обстоятельства частоты) – поясняет, как часто повторяется или происходит действие.

Adverbial Modifiers of place and direction (обстоятельства места и направления).

Adverbial Modifiers of manner (обстоятельства образа действия) – поясняет, как именно протекает действие или состояние.

Adverbial Modifiers of degree and measure (обстоятельства степени и меры) – поясняет, в какой степени присутствует определенный признак или выполняется действие.

Adverbial Modifiers of cause (обстоятельства причины).

Adverbial Modifiers of comparison (обстоятельства сравнения).

Adverbial Modifiers of purpose (обстоятельства цели).

Adverbial Modifiers of concession (обстоятельства уступки, допущения).

Adverbial Modifiers of result and consequences (обстоятельства результата и последствий).

Adverbial Modifiers of condition (обстоятельства условия) – поясняет, при каком условии возможно исполнение действия.

Способы выражения обстоятельства

Обстоятельства в английском предложении могут быть выражены несколькими способами. Часто, как и в русском языке, обстоятельства выражаются наречиями.

К тому же обстоятельства часто могут быть выражены существительными или местоимениями, сопровождающими словами.

Также обстоятельства могут быть выражены предложными фразами (сочетаниями), а также предложными фразами с герундием.

Обстоятельства выражаются также с помощью инфинитива и инфинитивных конструкций (инфинитива и зависимых от него слов).

Обстоятельства могут также выражаться через причастия.

Также обстоятельства могут быть выражены с помощью Absolute constructions (самостоятельных оборотов).

Absolute constructions (самостоятельные обороты) – это особые причастные конструкции, выполняющие роль обстоятельства времени, причины, условия и т.д. Их особенностью является то, что в этих конструкциях есть свое подлежащее, отличное от подлежащего главного предложения, а сказуемая часть выражена причастием или опущена вовсе (опускается глагол-связка to be).

Источник

Дополнение в английском языке

что такое прямое и косвенное дополнение в английском. Смотреть фото что такое прямое и косвенное дополнение в английском. Смотреть картинку что такое прямое и косвенное дополнение в английском. Картинка про что такое прямое и косвенное дополнение в английском. Фото что такое прямое и косвенное дополнение в английском

Любое предложение и его структуру изучает раздел грамматики под названием «Синтаксис». В любом предложении, как нам известно, есть главные члены предложения, коими являются подлежащее и сказуемое, и второстепенные. К второстепенным членам предложения относятся дополнение (object), определение (attribute), обстоятельство (adverbial modifier). О первом из второстепенных членов предложения – о дополнении – мы и поговорим в этой статье. Чтобы не было трудностей в понимании информации, представленной ниже, я бы посоветовала перед изучением дополнения в английском языке повторить, какие глаголы называются переходными в английском, а какие непереходными.

Я лишь напомню, что глаголы могут иметь при себе прямое дополнение как в английском, так и в русском языках. Другими словами, они могут выражать действие, которое непосредственно переходит на какое-нибудь лицо или предмет. Вот такие глаголы, обладающие прямым дополнением, будут называться переходными (transitive verbs). А глаголы, у которых прямого дополнения быть не может, называются непереходными (intransitive verbs). Примеры:

I received an invitation two days ago. – Я получила приглашение два дня назад. (to receive – глагол переходный, так как он может иметь при себе прямое дополнение – to receive something. В данном случае этим дополнением является слово «invitation»)

I arrived two days ago. – Я приехала два дня назад. (to arrive – глагол непереходный, так как он не имеет прямого дополнения)

Что представляет собой дополнение в английском языке? Это член предложения, который обозначает предмет и отвечает на вопросы, которые в русском языке соответствуют вопросам косвенных падежей (остальных пяти падежей, кроме именительного: родительного, дательного, винительного, творительного, предложного). Это вопросы: whom? – кого?; what? – что?; to whom? – кому?; by whom? – кем?; about what? – о чем?. Какими бывают дополнения в английском языке?

Классификация дополнений такова: дополнение бывает прямым (direct object) и косвенным (indirect object). А косвенное в свою очередь имеет два варианта – косвенное беспредложное дополнение (indirect object) и косвенное предложное дополнение (prepositional object). Удобнее рассматривать каждые дополнения отдельно, поэтому начнем с самого первого – прямого дополнения.

Прямое дополнение в английском языке

Прямое дополнение представляет предмет или лицо, на которое переходит действие. А действие в данном случае будет выражено переходным глаголом в личной или неличной форме. Ставим мы прямое дополнение в английском языке после глагола. Прямое дополнение соответствует в русском языке дополнению в винительном падеже без предлога, потому что оно отвечает на вопросы whom? и what?. Например:

Но прямое дополнение также может соответствовать в русском языке и дополнению в родительном падеже (особенно если действие касается только части предмета, а не всего предмета). Например:

My father gave me some wine. – Отец дал мне вина.

Какими частями речи может быть выражено прямое дополнение в английском языке? На первом месте имя существительное.

Buy me an ice-cream, please. — Купи мне мороженое, пожалуйста.

The secretary gave the mail to the boss. – Секретарь передала почту боссу.

На втором месте расположено местоимение.

I will never forget you. – Я никогда не забуду тебя.

I didn’t see him yesterday. – Я не видел его вчера.

Прямое дополнение может быть выражено и числительным.

How many tickets did you book? – I booked four. – Сколько билетов ты заказал? Я заказал четыре.

I have watched both movies. I liked the first better than the second. – Я посмотрела два фильма. Первый мне понравился больше, чем второй.

Выразить дополнение можно инфинитивом.

She told them to follow her. – Она сказала им следовать за ней.

I asked them to wait a little. – Я попросила их подождать немного.

Пятое место занимает герундий.

I remember learning it. – Я помню, что учила это.

My husband prefers writing about his feelings and emotions instead of sharing them with someone else. – Мой муж предпочитает писать о своих чувствах и эмоциях вместо того, чтобы поделиться ими с кем-нибудь еще.

Определений у прямого дополнения может быть не одно, а несколько. Все они образуют группу дополнения:

She doesn’t know my new address. – Она не знает мой новый адрес.

Косвенное беспредложное дополнение

Косвенное беспредложное дополнение в английском языке выражает лицо, к которому обращено действие. Употребляется это дополнение с переходными глаголами и часто сопровождается прямым дополнением. Вопрос, который соответствует косвенному беспредложному дополнению – to whom? (кому?). В русском языке это косвенное дополнение в дательном падеже без предлога. Следует помнить, что при наличии в предложении прямого и косвенного дополнений, первым будет стоять косвенное, а за ним прямое.

Show me the new computer. – Покажи мне свой новый компьютер. (me — косвенное беспредложное дополнение, the new computer – прямое дополнение)

I’d like to give my friend something special on her birthday. – Я бы хотела подарить подруге на день рождения что-нибудь особенное. (my friend – косвенное беспредложное дополнение, something special – прямое дополнение)

Как мы видим из указанных примеров, косвенное беспредложное дополнение может быть выражено как именем существительным в общем падеже, так и местоимением в объектном падеже.

Лицо, к которому обращено действие, может быть выражено дополнением с предлогом tofor), которое стоит после прямого дополнения. Такое дополнение употребляется вместо косвенного беспредложного дополнения в трех ситуациях:

I’ll give them to your parents. – Я дам их твоим родителям. (them – прямое дополнение, to your parents – косвенное предложное дополнение)

She has sent a letter to her friend working abroad. – Она послала письмо другу, работающему заграницей (a letter – прямое дополнение, to her friend working abroad – косвенное предложное дополнение)

Why didn’t you introduce me to your boyfriend? – Почему ты не представила меня своему молодому человеку? (me – прямое дополнение, to your boyfriend – косвенное предложное дополнение)

They arranged a conference for the mayor. – Они организовали конференцию для мэра города. (conference – прямое дополнение, for the mayor – косвенное предложное)

Косвенное предложное дополнение

Косвенное предложное дополнение в английском языке отличается от беспредложного тем, что, соответственно, употребляется с предлогом после многих глаголов и прилагательных, а также отвечает на разные вопросы, среди которых about whom? (о ком?), about what? (о чем?), with whom? (с кем?), for whom? (для кого?) и др.

Выражаться косвенное предложное дополнение в английском языке может:

The secretary reminded everybody about the meeting. – Секретарь напомнила всем о собрании. (everybody – косвенное беспредложное дополнение, about the meeting – косвенное предложное дополнение)

Nobody objects to this schedule. – Никто не против (не возражает) этого расписания. (to this schedule – косвенное предложное дополнение)

Remember, you can always rely on her. – Помни, ты можешь положиться на нее. (on her – косвенное предложное дополнение)

Austin shook hands with us. – Остин поздоровался с нами. (with us – косвенное предложное дополнение)

I’m fond of reading. – Я люблю читать. (of reading – косвенное предложное дополнение)

Обратите внимание, что при наличии в предложении косвенного предложного и прямого дополнений первым будет стоять прямое дополнение в английском языке.

I celebrated my birthday with friends. – Я отпраздновала день рождения с друзьями. (my birthday – прямое дополнение, with friends – косвенное предложное дополнение)

Формальное дополнение it

И, напоследок, несколько слов о формальном дополнении it. В английском языке есть несколько переходных глаголов (например, to think, to find, to consider и др.), после которых часто используется местоимение it. Оно и будет называться формальным дополнением, так как оно стоит перед последующим дополнением, которое выражается придаточным предложением или инфинитивным оборотом. Переводить его на русский язык не нужно. Например:

I find it strange that you have so much free time. – Я нахожу странным, что у тебя так много свободного времени.

I think it necessary to have your own car. – Я считаю необходимым иметь свою собственную машину.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *