Что такое принести в подоле

Что такое принести в подоле

/иллюстрация: Иван Пелевин. Первенец

Культура.РФ рассказывает, что такое «бабкина каша», как можно было «застричь язык» ребенку и кому дарить подарок на первый зубик.

Выражение «принести в подоле», что означает «родить внебрачного ребенка», имело 100 лет назад другое значение. Ведь тогда в подолах нередко приносили младенцев замужние крестьянки, так как работали до самых родов, и начаться они могли где угодно, даже в поле. Тогда мать заворачивала ребенка в платок или просто несла домой в подоле платья.

Ещё одна традиция — дарить ложку на первый зуб.
Первоначально «на зубок» по русскому обычаю одаривали мать. «Положить роженице на зубок, позолотить, посеребрить зубок, дарить роженицу», — пишет в своем словаре Владимир Даль. А в Толковом словаре 1935–1940 годов под редакцией Дмитрия Ушакова выражение трактуется уже как подарок ребенку: «На зубок подарить (разг. устар.) — сделать какой-нибудь подарок новорожденному».

Обеспеченные люди старались дарить серебряную вещь, отсюда выражение «посеребрить зубок». А так как ложка на Руси была предметом индивидуального пользования, как сегодня зубная щетка, то и дарили чаще всего её.

Волосы раньше стригли не потому, что пора, а по определенным поводам. Например, вплоть до XX века обычай «обрезания косы» был принят на свадьбах: невесту постригали или расчесывали ей волосы. До наших дней дошли и отзвуки детских обрядов, отмечавших разные стадии взросления. Первый раз ребенка полагалось стричь в год. Считалось, что, если постричь ребенка до года, можно «укротить ум» или «застричь язык» — помешать развитию речи. После года детей стригли каждый Чистый четверг, сажая на шубу — это олицетворяло будущее богатство.

Ещё больше интересных традиций русского детства – на Культура.РФ

Источник

Что такое принести в подоле

«В подоле принесла» — выражение, которое у всех нас ассоциируется с чем-то пренебрежительным и стыдным.
В этом есть доля правды, поскольку на Руси первому, кому повитуха давала только что появившегося на свет малыша, был отец.
Он прижимал кроху к груди, и вещью, с которой соприкасался малыш, была как раз рубашка отца. Так и сложилась традиция приносить в дом новорожденного ребёнка, завернутого в ношеную отцовскую рубашку. На счастье, в знак принятия и любви.

А если ребёнок родился без второго родителя, то рубашку заменяло что-то мамино. Так и закрепилось выражение: «принесла в подоле» как знак внебрачных связей.
При этом если отойти от привычной окраски этого выражения, то можно обнаружить интересную вещь!
В первом тысячелетии до нашей эры были найдены изображения лоскутной перевязи для ношения детей. Прототипы этой перевязи можно найти в культуре многих народов мира. На Руси носили в подолах, платках, перевязи, плетеных корзинах.

В некоторых регионах подолом называли не только низ платья, юбки, но и вид передника, который надевался поверх юбки. Как раз в нём и носили детей, обвязывая концы вокруг шеи.
Ношение детей в подоле или перевязи было обычным делом, и малыши с самых первых дней жизни всегда были рядом с мамой, и при этом она выполняла свою привычную работу.
Таким образом, подол, перевязь является не чем иным, как прототипом современного слинга. Изначально его суть была в сохранении нежной связи мамы и малыша после родов, установлении контакта между ними и возможности вести домашние дела в условиях большого круга хлопот. И если смотреть чуть глубже привычных шаблонов, можно увидеть мудрость прошлых поколений.

Источник

«Не принеси в подоле!» Спасибо тебе, мама, за бесплодие

«Не принеси в подоле!» — не говорила ли ваша мама такие слова? В задушевном разговоре, как бы между прочим, объясняя, почему не надо ходить в сомнительные компании ночью или спать с парнями до свадьбы.

И, что интересно, при ближайшем рассмотрении иногда оказывается, что мама сама забеременела до брака. И для того, чтобы «предостеречь» чадо от повторения своих ошибок, она навешивает ей кучу страхов и установок. Она рассказывает о высоком положении отца или чести семьи, которую никак нельзя запятнать. Но, как известно, чего боишься, то чаще всего и случается…

Из этих маминых слов дочь уяснит только то, что искренняя любовь и сексуальное влечение ведут к позору, что ребёнок, появившийся в результате на свет — нежелателен, что его надо стыдиться и прятать.

А потом мама с нежной заботой и тревогой спрашивает, ну когда же у неё будут внуки? Что вот теперь уже пора, потому что теперь всё по правилам — муж, квартира, карьера. И возраст уже поджимает. И маме нужно приложить свою энергию на воспитание следующего поколения, появления которого она так боялась несколько лет назад. И если раньше маме было ужасно стыдно, что её дочь может родить ребёнка вне брака, то теперь мама испытывает чувство неполноценности из-за того, что её дочь никак не может родить ребёнка.

Маме нужна красивая доска почёта, чтобы «у нас всё, как у людей»:

Но, как говорится в детской присказке: «Первое слово дороже второго!»

Дочь строго усвоила первые мамины слова, они прозвучали для неё, как заклинание. Она всегда стремилась быть хорошей девочкой, не хотела огорчать любимую маму, и, тем более, стать причиной родительского позора. И не приносит ни в подоле, ни в пелёнках, никак… не получается.

Ещё страшнее происходит, когда мать помещает свою любимую дочь в «двойной замок». Рядом с фразой «не принеси в подоле» звучит ещё одна сакраментальная фраза. Мать очень заботится о благополучии дочери и рассказывает ей, что ни в коем случае не нужно делать первый аборт, пугает страшными медицинскими последствиями и приводит парочку ярких примеров — бездетную тётю Машу из соседнего подъезда или какую-нибудь дальнюю родственницу.

И слово «беременность» приобретает негативный оттенок, вызывает ужас перед необходимостью самой принимать решение в ситуации, из которой для женщины нет желательного исхода.

На моей практике были случаи, когда, забеременев, женщина испытывает такой лютый страх перед позором, навязанным мамой или отцом, что предпочитает сделать аборт. Если родится ребёнок — то все узнают, а если он не родится, то она как-нибудь переживёт. И все силы толкают её к убийству — подруги рассказывают, как они легко пережили аборт (часто из чувства собственной вины, чтобы я не одна была такая). В женской консультации заботливый врач представляет всё как лёгкую и привычную для многих женщин процедуру. Или советует просто «выпить таблетку». Одна такая врач обращалась ко мне за психологической помощью, когда вдруг осознала, что невыносимая жизненная ситуация, в которой она сейчас оказалась, имеет отношение к тому, что она всю жизнь делала аборты.

Иногда женщина вопреки всему рожает. И жизнь как-то выправляется.

А иногда, не чувствуя никакой поддержки, поддаётся на невыносимое давление со стороны. И дальше идут все круги ада. И годы боли, стыда, безысходности и бесплодия.

Источник

Значение слова «подол»

Что такое принести в подоле. Смотреть фото Что такое принести в подоле. Смотреть картинку Что такое принести в подоле. Картинка про Что такое принести в подоле. Фото Что такое принести в подоле

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ПОДО’Л, а, м. 1. Нижний край, пола́ платья. Поднять п. Запачкать п. юбки. Платье широко в подоле. Ребенок держался за п. матери. 2. Равнина, низкое место под горой (обл.).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

подо́л

1. нижний край платья, юбки, пальто и т. п. ◆ Господин Голядкин почти совсем нагонял его; даже раза два или три подол шинели незнакомца ударял его по носу. Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г. ◆ Спустя несколько дней, у Марфы завёлся новый передник, запонка, серьги и позумент на подоле понёвы. Д. В. Григорович, «В ожидании парома», 1857 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Её розовое ситцевое платье было сильно стянуто в подоле и от этого шаги её были очень мелки и часты. А. П. Чехов, «Неприятность», 1888 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Он вытерся подолом рубахи и, сделав очень серьезное лицо, запрыгал на одной ноге. А. П. Чехов, «Степь», 1888 г. ◆ Аркашка и вовсе без неё ни шагу, бабой Итей зовёт, за подолом таскается. Виктор Астафьев, «Пролётный гусь», 2000 г. (цитата из НКРЯ)

2. перен. разг. нижний край какого-либо полотнища

3. рег. равнина, низкое место под горой ◆ Во-первых, обратил он глаза свои в некоторую долину, которая простиралась от подола сей горы весьма далеко. М. Д. Чулков, «Пересмешник, или Славенские сказки», 1766—1768 г. (цитата из НКРЯ)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Что такое принести в подоле. Смотреть фото Что такое принести в подоле. Смотреть картинку Что такое принести в подоле. Картинка про Что такое принести в подоле. Фото Что такое принести в подолеПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: отхватывать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

ПОДОЛ

подол 1. м. 1) Нижний край платья, юбки, пальто и т.п. 2) перен. разг. Нижний край какого-л. полотнища. 2. м. местн. Равнина, низкое место под горой.

подол
м.
hem (of a skirt); skirt
поднять подол — raise the hem of the skirt
полный подол (рд.) — a skirtful (of)

Подол — низменная часть Киева. Первое летописное известие о нем относится к 945 г., когда он был покрыт водою. Во второй половине XI в. на П. был «торговище», на котором в 1068 г. собиралось враждебное князю вече. В первой половине ΧII в. здесь было несколько опустошительных пожаров. От прибоя Днепра пространство П. мало-помалу уменьшалось; уже в 1619 г. жители выпросили у Сигизмунда III для заселения гору Щековицу. В древности П. был заселен преимущественно торговым и промышленным людом и застроен деревянными зданиями. После Батыева нашествия П. был укреплен деревянным замком, но еще не раз подвергался татарским опустошениям. Замок был разрушен Менгли-Гиреем в 1482 г. По свидетельству Боплана (1632—1648), П. в первой половине XVII в. был обнесен деревянными стенами с башнями и окопан рвом в 25 фт. ширины. Важнейшие памятники на Подоле — Замковая, ныне Флоровская гора, Крещатицкий источник, несколько старых церквей. Ср. Н. Петров, «Историко-топографические очерки древнего Киева» («Киевская старина», 1897, №№ 2 и 3). В. Р—в.

ПОДОЛ, сел. на р. Изаре к с.-з. от Гричина (см. карту в т. I, стр. 92). Ночной бой 26 июня 1866 г. Во время наступления 1-ой прусской армии пр. Фридриха-Карла к р. Изар (см. Австро-прусск. война 1866 г.) 25 июня ав-рд 8-ой прусск. д-зии ген. Горна впереди Турнау наткнулся на австр. бр-ду Пашкара (I австр. к-са) и после продолжит. перестрелки заставил ее отступить к П. для соед-ния с гл. силами своего к-са. Приготовленный к уничтожению мост у П. не б. испорчен авст-цами, а для охраны его оставлен лишь оборонит. пост в составе роты полка Мартини, к-рая расположилась впереди моста. Оставление в целости моста и назначение незначит. гарнизона, не соответствовавшаго важности задачи и впоследствии выбитаго, привело авст-цев к бою 26-го. Сбив Пашкара, Горн продолжал движение к Турнау, а в направлении к П. выделил слаб. отряд (фузилерн. б-н 72-го п. и 2 р. стрелк. б-на). 26-го б. занят Турнау. Между тем ком-р I австр. к-са, получив в это время предписание гл-щаго во что бы то ни стало удержать переправы у Турнау и П., решил взять Турнау ночн. нападением, а для обезпечения этого предприятия предполагал высоты у П. занять бр-дой Пашкара. Однако, отряд, высланный Горном вслед за бр-дой Пашкара, атаковал П., откуда ему без труда удалось выбить оставленную там роту авст-цев и занять местечко. Предпринятая авст-цами ок. 11 ч. в. к.-атака хотя и удалась без больших для них потерь, но не надолго: пруссаки выбили их из деревни. Ком-р австр. к-са хотя и подтянул сюда 2 бр-ды, но употребил в дело незначит. их часть. Успех боя у П. окончат-но склонился в пользу прус-в, вследствие широк. применения ими частн. иниц-вы: 31-й и 71-й полки бр-ды ген. Бозе, без приказания со стороны высш. нач-ва, поспешили к П. на выстрелы. 3-час. бой принудил авст-цев к отступлению на Гичин. (Лит-ра в ст. Австро-прусская война 1866 г.).

Я истинного, и́ссиня-седого

Не испытала моря. Не пришлось.

Мне только самый край его подо́ла

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *