Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ возмоТности Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ машинного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бСсплатный ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π° основС Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй (NMT) для азСрбайдТанского, английского, арабского, грСчСского, ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π°, испанского, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, казахского, китайского, корСйского, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, русского, татарского, Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, туркмСнского, узбСкского, украинского, финского, французского, эстонского ΠΈ японского языков.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² английском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, испанском, французском ΠΈ русском языках Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ БпряТСниС ΠΈ склонСниС. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°Ρ…. ΠœΡ‹ собрали для вас ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ языки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранных языков ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² любом мСстС ΠΈ Π² любоС врСмя с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ мобильного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° PROMT.One для iOS ΠΈ Android. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ голосовой ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, скачайтС языковыС ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ для ΠΎΡ„Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

ΠŸΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Но сСйчас Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 999 символов Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π·.

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ 5 000 символов Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ / Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅

Для добавлСния Π² Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

1 wind

2 wind

3 wind

sl Ρ€Π°Π·Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π½Π΅Π³;
between wind and water Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ уязвимоС мСсто;
to be in the wind sl. ΠΏΠΎΠ΄Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ

Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€;
fair (strong) wind ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ (ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ) Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€;
wind and weather Π½Π΅ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π°;
before (ΠΈΠ»ΠΈ down) the wind ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρƒ

Π΄Π°Ρ‚ΡŒ пСрСвСсти Π΄ΡƒΡ…;
a brief stop to wind the horses малСнькая остановка, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ лошадям broken

Π²Π΅Ρ‚. ΠΎΠ΄Ρ‹ΡˆΠΊΠ°, Π·Π°ΠΏΠ°Π» (Ρƒ лошади) side

нСпрямоС влияниС;
by a side wind ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ, стороной to catch the

ΠΌΠΎΡ€. Π² ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ Π±Π΅ΠΉΠ΄Π΅Π²ΠΈΠ½Π΄ close to (ΠΈΠ»ΠΈ near) the

Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ порядочности ΠΈΠ»ΠΈ пристойности, Π½Π° скользком ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ;
like the wind быстро, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€, ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ

Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€;
fair (strong) wind ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ (ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ) Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€;
wind and weather Π½Π΅ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π°;
before (ΠΈΠ»ΠΈ down) the wind ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρƒ second

спокойствиС ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ;
to fetch one’s second wind ΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с послСдствиями;
ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ Π² сСбя

Ρ‚Π΅Ρ…. Π΄ΡƒΡ‚ΡŒΠ΅;
the four winds страны свСта;
from the four winds со всСх сторон;
to fling (ΠΈΠ»ΠΈ to cast) to the winds ΠΎΡ‚Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ (Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.)

Ρ‚Π΅Ρ…. Π΄ΡƒΡ‚ΡŒΠ΅;
the four winds страны свСта;
from the four winds со всСх сторон;
to fling (ΠΈΠ»ΠΈ to cast) to the winds ΠΎΡ‚Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ (Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.)

Ρ‚Π΅Ρ…. Π΄ΡƒΡ‚ΡŒΠ΅;
the four winds страны свСта;
from the four winds со всСх сторон;
to fling (ΠΈΠ»ΠΈ to cast) to the winds ΠΎΡ‚Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ (Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.)

Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅;
to get (ΠΈΠ»ΠΈ to recover) one’s wind ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ;
to lose wind Π·Π°ΠΏΡ‹Ρ…Π°Ρ‚ΡŒΡΡ;
he has a bad wind ΠΎΠ½ страдаСт ΠΎΠ΄Ρ‹ΡˆΠΊΠΎΠΉ to get (ΠΈΠ»ΠΈ to take)

ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ извСстным, Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ;
to get the wind of ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ прСимущСство ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ to get the

up sl ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ спокойствиС, ΠΈΡΠΏΡƒΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ;
to put the wind up sl. ΠΈΡΠΏΡƒΠ³Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».) to get (ΠΈΠ»ΠΈ to take)

ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ извСстным, Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ;
to get the wind of ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ прСимущСство ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ there is (smth.) in the

ходят ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ слухи;
to get wind (of smth.) ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΡŽΡ…Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‡ΡƒΡΡ‚ΡŒ (Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π».) ;
ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΏΠΎ слухам ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.) gone with the

ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΉ бСсслСдно;
to hang in the wind ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Ρ‚ΡŒΡΡ gone with the

ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΉ бСсслСдно;
to hang in the wind ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅;
to get (ΠΈΠ»ΠΈ to recover) one’s wind ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ;
to lose wind Π·Π°ΠΏΡ‹Ρ…Π°Ρ‚ΡŒΡΡ;
he has a bad wind ΠΎΠ½ страдаСт ΠΎΠ΄Ρ‹ΡˆΠΊΠΎΠΉ

пустыС слова;
Π²Π·Π΄ΠΎΡ€;
his speech was wind Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° Π±Π΅ΡΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π° hot

Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ;
Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Ρ‹ΡˆΠΊΡƒ;
I am winded by running я Π·Π°Π΄Ρ‹Ρ…Π°ΡŽΡΡŒ ΠΎΡ‚ Π±Π΅Π³Π°

up Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ;
I’m afraid he’s wound up Π½Ρƒ, ΠΎΠ½ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ завСлся (Π½Π° час) ;
Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡˆΡŒ in the

‘s eye, in the teeth of the

прямо ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π° in the

‘s eye, in the teeth of the

прямо ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π° close to (ΠΈΠ»ΠΈ near) the

Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ порядочности ΠΈΠ»ΠΈ пристойности, Π½Π° скользком ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ;
like the wind быстро, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€, ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ

Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅;
to get (ΠΈΠ»ΠΈ to recover) one’s wind ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ;
to lose wind Π·Π°ΠΏΡ‹Ρ…Π°Ρ‚ΡŒΡΡ;
he has a bad wind ΠΎΠ½ страдаСт ΠΎΠ΄Ρ‹ΡˆΠΊΠΎΠΉ to get the

up sl ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ спокойствиС, ΠΈΡΠΏΡƒΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ;
to put the wind up sl. ΠΈΡΠΏΡƒΠ³Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».) to raise the

sl Ρ€Π°Π·Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π½Π΅Π³;
between wind and water Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ уязвимоС мСсто;
to be in the wind sl. ΠΏΠΎΠ΄Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ to scatter to the

s нанСсти ΡΠΎΠΊΡ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ to scatter to the

спорт. Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ second

спокойствиС ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ;
to fetch one’s second wind ΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с послСдствиями;
ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ Π² сСбя

Π½Π°ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ(ся) ;
ΠΎΠ±ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ(ся), ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ(ся) ;
ΠΌΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ;
she wound her arms round the child ΠΎΠ½Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»Π° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° Π² свои ΠΎΠ±ΡŠΡΡ‚ΠΈΡ side

нСпрямоС влияниС;
by a side wind ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ, стороной to take the

out of one’s sails = Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‡Π²Ρƒ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠ³;
ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π±Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ to take the

out of one’s sails ΠΌΠΎΡ€. ΠΎΡ‚Π½ΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ there is (smth.) in the

Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ носится there is (smth.) in the

ходят ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ слухи;
to get wind (of smth.) ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΡŽΡ…Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‡ΡƒΡΡ‚ΡŒ (Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π».) ;
ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΏΠΎ слухам ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.) wind ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π»Π΅Π±Π΅Π΄ΠΊΠΈ

Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ;
wind off Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ(ся)

Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€;
fair (strong) wind ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ (ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ) Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€;
wind and weather Π½Π΅ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π°;
before (ΠΈΠ»ΠΈ down) the wind ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρƒ

ΠΌΠ΅Π΄. Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρ‹, Π³Π°Π·Ρ‹, ΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ

(wound) Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π΄Π°Ρ‚ΡŒ пСрСвСсти Π΄ΡƒΡ…;
a brief stop to wind the horses малСнькая остановка, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ лошадям

Ρ‚Π΅Ρ…. Π΄ΡƒΡ‚ΡŒΠ΅;
the four winds страны свСта;
from the four winds со всСх сторон;
to fling (ΠΈΠ»ΠΈ to cast) to the winds ΠΎΡ‚Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ (Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.)

Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅;
to get (ΠΈΠ»ΠΈ to recover) one’s wind ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ;
to lose wind Π·Π°ΠΏΡ‹Ρ…Π°Ρ‚ΡŒΡΡ;
he has a bad wind ΠΎΠ½ страдаСт ΠΎΠ΄Ρ‹ΡˆΠΊΠΎΠΉ

Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ (часы;
Ρ‚ΠΆ. wind up)

Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ;
Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Ρ‹ΡˆΠΊΡƒ;
I am winded by running я Π·Π°Π΄Ρ‹Ρ…Π°ΡŽΡΡŒ ΠΎΡ‚ Π±Π΅Π³Π°

(past & p. p. Ρ‚ΠΆ. wound) ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠΌ инструмСнтС, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ

Π½Π°ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ(ся) ;
ΠΎΠ±ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ(ся), ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ(ся) ;
ΠΌΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ;
she wound her arms round the child ΠΎΠ½Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»Π° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° Π² свои ΠΎΠ±ΡŠΡΡ‚ΠΈΡ

пустыС слова;
Π²Π·Π΄ΠΎΡ€;
his speech was wind Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° Π±Π΅ΡΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°

(winded) ΡΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρƒ;
ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ

Ρ‚ΠΎΠΊ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π° (Π½Π°ΠΏΡ€. Π² ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π΅), Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Π°Ρ струя

Ρ‡ΡƒΡΡ‚ΡŒ;
ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎ слСду

Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€;
fair (strong) wind ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ (ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ) Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€;
wind and weather Π½Π΅ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π°;
before (ΠΈΠ»ΠΈ down) the wind ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρƒ

Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ;
wind off Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ(ся)

up Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (прСдприятиС ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.) ;
to wind oneself (ΠΈΠ»ΠΈ one’s way) into (smb.’s) trust (affection, etc.) Π²ΠΊΡ€Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π²Ρ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² (Ρ‡ΡŒΠ΅-Π».) Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ (располоТСниС ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.) to

round one’s little finger обвСсти Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°

4 wind

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ↓

Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ↓

Мои ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

БловосочСтания

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

The wind is up. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ поднялся. / Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ.

The wind failed. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

A wind rose. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

The wind died down. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

You’re just wasting wind. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΠ°Π΅ΡˆΡŒ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ….

The wind favoured us. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ.

I am winded by running. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π― Π·Π°Π΄Ρ‹Ρ…Π°ΡŽΡΡŒ ΠΎΡ‚ Π±Π΅Π³Π°.

His talk was all wind. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π•Π³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ лишь пустой Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΠΎΠ²Π½Ρ‘ΠΉ.

Something is in the wind. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ ΠΏΠ°Ρ…Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ. / Π§Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΡ‚-Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΠ΄Ρ‘Ρ‚.

The wind came off the ocean. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π‘ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π° Π΄ΡƒΠ» Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€.

We got wind of the plan. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

ΠœΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ ΠΎΠ± этом ΠΏΠ»Π°Π½Π΅.

The wind toppled the tree. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΏΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΠ» Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ.

The wind fluffed his hair. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π²Π·ΡŠΠ΅Ρ€ΠΎΡˆΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ волосы.

We sailed with the wind. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

The wind was blowing hard. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Wind sprang the mast. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ сломал ΠΌΠ°Ρ‡Ρ‚Ρƒ.

The wind buffeted him. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

The trees bowed in the wind. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π”Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡ Π³Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρƒ.

Something is in the wind. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ почуяли. (ΠΎΡ…ΠΎΡ‚.)

The wind swelled the sails. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π½Π°Π΄ΡƒΠ» паруса.

The wind moaned in the trees. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π²Ρ‹Π» срСди Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π².

Gustily blows the wind. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ порывисто.

The wind is taking off. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

The wind began to pipe up. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

The wind was veering north. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ мСнял Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ сСвСру.

The wind slacked off a bit. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ стих.

The wind blew from the east. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠ» с востока.

A window rattled in the wind. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Окно Π΄Ρ€Π΅Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΎ Π½Π° Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρƒ.

The wind blew the door to. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π·Π°Ρ…Π»ΠΎΠΏΠ½ΡƒΠ» Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ.

The wind mussed up my hair. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ растрСпал ΠΌΠΎΠΈ волосы.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°

The wind whipped the ship’s sails. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

The gate keeps banging in the wind. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

They take the wind out of my sails. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ английски Π²ΠΈΠ½Π΄

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *