Что такое перевод интерфейса

interface

1 interface

2 interface

3 interface

4 interface

5 interface

6 interface

7 interface

8 interface

9 interface

10 interface

the man-machine interface — человеко-машинный интерфейс, диалоговый режим

interface adapter — адаптер сопряжения; интерфейсный адаптер

11 interface

binder-filler interface — граница раздела связующее — наполнитель

ceramic-metal interface — поверхность раздела керамика — металл

glass-finish interface — поверхность раздела стекло — аппрет

glass-plastic interface — поверхность раздела стекло — пластик

glass-polymer interface — поверхность раздела стекло — полимер

glass-resin interface — поверхность раздела стекло — смола

liner-propeilant interface — граница раздела облицовка — ракетное топливо

liner-rubber interface — граница раздела облицовка — каучук [резина]

liquid-vapor interface — поверхность раздела жидкость — пар

matrix-fiber interface — поверхность раздела матрица — волокно

matrix-reinforcement interface — поверхность раздела матрица — упрочнитель

matrix-whisker interface — поверхность раздела матрица — нитевидный кристалл

metal-ceramic interface — поверхность раздела металл — керамика

particle-matrix interface — поверхность раздела частица — матрица

planar solid-liquid interface — плоская поверхность раздела между твёрдой и жидкой фазами

propellant-steel interface — граница раздела ракетное топливо — сталь

reinforcement-matrix interface — поверхность раздела упрочнитель [наполнитель] — матрица

resin-to-glass interface — поверхность раздела смола — стекло

solid-liquid interface — поверхность раздела между твёрдой и жидкой фазой

solid-vapor interface — поверхность раздела твёрдая фаза — пар

12 interface

interface adapter — адаптер сопряжения; интерфейсный адаптер

bond interface — граница раздела «вывод-контактная площадка»

13 interface

14 interface

граница раздела
Поверхность, образующая общую границу; в жидкости — разрыв, такой как температурный или плотностной фронт.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]

Тематики

Тематики

Синонимы

интерфейс
Совокупность средств и правил, обеспечивающих взаимодействие устройств вычислительной машины или системы обработки информации и (или) программ.
[ ГОСТ 15971-90]
[ ГОСТ Р 50304-92]

интерфейс
Граница между двумя взаимодействующими системами (устройствами), определяемая общими функциональными и конструктивными характеристиками, требованиями к протоколам обмена и т.д.
[ Руководящий документ «Основные положения развития Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации на перспективу до 2005 года» ]

интерфейс
Граница между двумя системами, место стыковки, средства сопряжения. Так же называют окно программы, используемое для взаимодействия с пользователем.
Определенная стандартами граница между взаимодействующими в информационном пространстве объектами
[http://www.rol.ru/files/dict/internet/#I].
[ http://www.morepc.ru/dict/]

интерфейс
Правила и стандартизованные форматы сообщений, определяющие взаимодействие друг с другом соседних уровней в одном узле.
[ Источник]

Тематики

поверхность раздела
Граница между любыми двумя фазами. Среди трех фаз (газ, жидкость и твердое тело) имеются пять типов поверхностей раздела: газ-жидкость, газ-твердый материал, жидкость-жидкость, жидкость-твердый материал и твердый материал-твердый материал.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html ]

Тематики

Тематики

поверхность раздела фаз
Граничная поверхность между различными фазами вещества
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

Тематики

Тематики

Тематики

системный стык цифровой коммутационной системы
системный стык

Физическая и/или логическая граница между двумя взаимодействующими системами или их частями, определяемая характером сигналов электросвязи, передаваемыми через них.
[ ГОСТ 28704-90]

Тематики

Обобщающие термины

Синонимы

Физическая и/или логическая граница между двумя взаимодействующими системами или их частями, определяемая характером сигналов электросвязи, передаваемыми через них

3.1.25 интерфейс (interface): Общая граница между двумя функциональными объектами, требования к которой определяются стандартом.

Стандарт на интерфейс определяет службы в терминах функциональных характеристик и поведения, наблюдаемого на интерфейсе. Стандарт на интерфейс является договором, документально определяющим взаимные обязательства между пользователем и поставщиком служб, а также гарантирует стабильную документально оформленную четкость выполнения конкретного обязательства.

Совокупность средств и правил, обеспечивающих взаимодействие устройств вычислительной машины или системы обработки информации и (или) программ

3.33 интерфейс (interface): абстракция поведения объекта, который состоит из подмножества взаимодействий этого объекта вместе с рядом накладываемых ограничений при их возможном возникновении.

15 interface

16 interface

bond interface — граница раздела «вывод-контактная площадка»

17 interface

18 interface

19 interface

20 interface

См. также в других словарях:

interface — [ ɛ̃tɛrfas ] n. f. • v. 1960; mot angl. d o. lat.→ face 1 ♦ Phys., chim. Surface de séparation entre deux états distincts de la matière. 2 ♦ Techn. Limite commune à deux ensembles ou appareils. Spécialt Inform. Jonction permettant un transfert d… … Encyclopédie Universelle

Interface — may refer to:in computer science: * Interface (computer science), an abstraction of a software component. * Interface (Java), an abstract type which is used to specify an interface that classes must implement * Network interface, a point of… … Wikipedia

interface — n. 1. a surface forming a common boundary between two things, especially between two fluids. [WordNet sense 1] [WordNet 1.5] 2. (Computers) hardware that links one device with another (especially a computer). [WordNet sense 2] [WordNet 1.5] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English

interface — The use of this word was transformed between the publication of the original OED entry in 1901 and that of the updated entry in OED2 in 1989. To the earlier editors it meant simply ‘a surface lying between two portions of matter or space, and… … Modern English usage

interface — ► NOUN 1) a point where two things meet and interact. 2) chiefly Physics a surface forming a boundary between two portions of matter or space. 3) a device or program enabling a user to communicate with a computer, or for connecting two items of… … English terms dictionary

interface — (del inglés; pronunciamos interféis ) sustantivo masculino 1. Dispositivo que conecta dos aparatos o circuitos y zona en la que se realiza esta conexión: Para usar el fax con el ordenador necesitas un interface … Diccionario Salamanca de la Lengua Española

interface — The way in which separate computer systems or computer programs interact with each other, or the way in which a computer user interacts with computer software or hardware. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms … Law dictionary

interface — interface, ⊕ interfase → interfaz … Diccionario panhispánico de dudas

interface — 1882 (n.), 1967 (v.), from INTER (Cf. inter ) + FACE (Cf. face). Related: Interfaced; interfacing … Etymology dictionary

interface — s. f. 1. [Informática] Dispositivo (material e lógico) graças ao qual se efetuam as trocas de informações entre dois sistemas. 2. [Didático] Limite comum a dois sistemas ou duas unidades que permite troca de informações. 3. [Por extensão]… … Dicionário da Língua Portuguesa

Источник

Интерфейс

Интерфейс (interface) — это совокупность средств, методов и правил, предназначенных для взаимодействия элементов системы (или целых систем) между собой.

Дословный перевод с английского: interface — «точка соприкосновения».

Например, пульт от телевизора, компьютерная мышь, навигационное меню сайта, кнопки, разъемы — все это элементы интерфейса той или иной системы, с которыми может взаимодействовать другая сторона (человек, робот, другое ПО и т. д.).

Всего различают несколько видов интерфейса:

Человеко-машинный — предназначен для взаимодействия человека-оператора с машиной, механизмом (пульты, рычаги, кнопки и т. д.).

Пользовательский — предназначен для взаимодействия пользователя (человека) с программно-аппаратными компонентами компьютерной системы (клавиатура, мышь, сенсорный экран, микрофон).

Аппаратный — предназначен для взаимодействия физических устройств друг с другом (порты, разъемы, шлюзы и т. д.).

Пользовательский интерфейс в свою очередь разделяется на несколько подвидов:

Командная строка — взаимодействие с компьютером осуществляется посредством ввода команд на специальном (машинном) языке в командную строку. Например, в операционных системах ПК.

Графический интерфейс — взаимодействие с помощью программных функций, которые представлены в виде графических элементов (меню, значки, кнопки на экране, окна и т. д.). Например, интерфейс сайта.

SILK interface (Speech Image Language Knowledge) — команды даются с помощью голоса, речи.

Жестовый интерфейс — управление с помощью жестов (сенсорный экран, джойстик, руль и т. д.).

Нейрокомпьютерный (нейронный) интерфейс — обмен данными между человеческим мозгом и электронным устройством осуществляется с помощью биологической обратной связи и встроенных электронных имплантатов. Например, имитация сетчатки глаза для восстановления зрения.

Источник

Что такое перевод интерфейса

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Переводим интерфейсы на полсотни языков. Sketch

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса
Герои сериала «Шерлок»

Привет! Я Алексей Тимин, инженер из команды локализации Badoo. В этом посте я расскажу вам о том, как мы помогаем переводчикам в их нелёгком труде, и о новом Open Source-решении, позволяющем генерировать скриншоты дизайна, подготовленного в Sketch, для разных языков.

Если вы создаёте дизайны для мультиязычных проектов или работаете в компании, разрабатывающей такие проекты, то информация будет вам полезной.

В команде локализации Badoo всего лишь два разработчика, но мы держимся и создаём очень интересные инструменты:

Перечисленные инструменты призваны помочь в процессе локализации сайта и мобильных приложений Badoo на 47 языков. Это огромный фронт работ.

Наши переводчики работают с лексемами (так мы называем неделимую единицу перевода: слово или предложение). Для каждой лексемы подбирается формулировка оптимальной длины, чтобы обеспечить корректное отображение приложения на экранах пользователей. Иногда перевод должен быть не только корректным, но и привлекательным (например, для маркетинговых нужд).

Процесс перевода выглядит так:

Как видно, переводчики вынуждены ждать прототип приложения от программистов. Или, если произошли изменения в переводах, им необходимо попросить разработчиков собрать заново тестовую версию, чтобы проверить отображение. Но у нас зародилась идея максимально ограничить участие программистов в процессе перевода и ускорить подготовку релиза.

По нашей задумке, процесс должен выглядеть так:

Чтобы вам было проще представить проблему, привожу схемы процесса до и после. Красным на первой схеме выделен оптимизируемый участок:

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса

Наши дизайнеры работают в графическом редакторе Sketch. Мы выяснили, что идущая вместе с ним утилита sketch-tool умеет генерировать скриншоты, а это значит, при добавлении перевода есть возможность сразу показывать скриншот переводчику! Но возник вопрос: как заменить исходные тексты в дизайне, чтобы получить локализованный скриншот?

В перерывах между вечеринками мы обсуждали возможные варианты реализации идеи. И выход был найден.

Логически в подготовленном в Sketch дизайне выделяются Pages, Artboards и графические элементы. Каждой сущности – Pages, Artboards и графическим элементам – один раз (в момент создания) присваивается уникальный идентификатор (UUID), который впоследствии не меняется.

Схематично связи между сущностями можно изобразить так:

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса

Смотрите картинку ниже, чтобы понять, что есть что в интерфейсе Sketch: iPhone SE и iPhone 7 – две из возможных Artboards, a Page 1 – это одна из возможных Pages.

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса

Информация о каждой Page и связанных объектах Artboard хранится в pages/*.json. Именем файла служит UUID объекта Page, каждому объекту Page соответствует один файл.

Мы можем запросто открыть любой pages/*.json и отредактировать, например, название одного из Artboards. Чтобы определить конкретный файл для редактирования, запускаем:

И если изменить название – не проблема, то изменить, допустим, текст «Нажми меня» на кнопке уже сложнее. После блуждания по форумам и безрезультатных поисков подходящей библиотеки мы поняли, что многие другие люди тоже ищут решение.

…смерть его на конце иглы, та игла в яйце, то яйцо в утке, та утка в зайце, тот заяц в сундуке, а сундук стоит на высоком дубу.
«Царевна-лягушка»

Итак, мы разобрались с внутренним представлением и наконец переходим к вариантам реализации нашей задумки.

Выбор подходящей реализации

Вариант 1. Ленивое решение

Мы пытались рассказать переводчикам про JSON, Base64 и bplist, научить их самостоятельно заменять тексты переводами и делать скриншоты. Но когда им показали консольную команду экспорта превью

поняли, что этот вариант не годится.

(Шутка, ничего переводчикам мы не рассказывали, а сразу перешли ко второму варианту).

Вариант 2. True way

Переводчики не должны думать о технических вопросах. Просто нужно, чтобы при сохранении перевода им был предоставлен скриншот.

Для этого мы решили разработать сервис, минимальным функционалом которого стало бы:

Проект получил название Sketch Modifier и был опубликован на GitHub.

Работа со Sketch Modifier

Чтобы начать использовать Sketch Modifier, нужно установить Node.js. на macOS (где конечно уже должен быть установлен Sketch https://www.sketchapp.com/). Да, Sketch есть только под macOS. Но если ваш дизайнер работает в Sketch, то как минимум один Mac у вас есть.

Рассмотрим процесс работы со Sketch Modifier по шагам.

Шаг 1. Установка

Далее скачиваете архив или клонируете репозиторий с GitHub командой

Переходите в директорию проекта

Устанавливаете зависимости с помощью npm:

И, наконец, запускаете сервер

Всё, теперь по адресу http://localhost:3000 у вас должен отзываться сервер. Можете перейти по этому адресу в браузере и проверить.

Для примера возьмем example_design.sketch и загрузим его в систему. Для этого нужно отправить запрос из директории, в которую вы сохранили example_design.sketch :

Можете сохранить эти данные себе в базу, отправить в /dev/null или сделать ещё что-нибудь интересное. Но мы сохраняем их в базу.

Шаг 3. Генерация переведённых превью

В параметре screens мы указываем список UUID тех Artboards, скриншоты которых хотим получить. Значение параметра имеет такую структуру:

В textReplaces мы указываем UUID текстовых элементов и новый текст. Значение параметра имеет такую структуру:

Итак, формируем запрос для генерации скриншота. Заменим текст «Нажми меня» на «Start the party!», например. Для этого нам понадобится файл generate-preview-request-data, в котором мы укажем значения параметров запроса.

Содержимое файла generate-preview-request-data :

В ответ вы получите скриншоты в Base64. Структура ответа будет такая:

Наверное, вы догадались, что ключом в структуре ответа является UUID запрошенного скриншота, а в значении записано представление скриншота в Base64 (напомню, мы запрашивали скриншот для iPhone SE).

Если вы сохраните, допустим, в example.html следующий код с подставленным Base64-представлением картинки

а потом откроете example.html в браузере, то увидите переведённый скриншот:

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса

C помощью Sketch Modifier вы можете делать скриншоты до локализации, в процессе и после локализации, что очень важно. Вы будете видеть, как ведёт себя дизайн при использовании реальных текстов, и понимать, что нужно доработать.

Заключение

Мы настраиваем работу со Sketch Modifier таким образом, что дизайн загружается один раз, а скриншоты генерируются при сохранении переводов. Переводчики будут сразу видеть, умещаются ли выбранные формулировки переводов в заданных областях. А значит, о проблемах будет известно заранее.

Исходный код реализации находится на GitHub.

Пользуйтесь, советуйте способы усовершенствования, пишите отзывы.

Источник

Интерфейс — что такое и для чего он нужен, виды интерфейсов

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. В эру массовой компьютеризации важно не отставать от последних тенденций и постоянно восполнять пробел в знаниях.

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса

Вы же не хотите потом сталкиваться с необходимостью наверстывать упущенное? Сегодня рассмотрим еще один термин, связанный с ПК.

Я постараюсь простыми словами объяснить такое понятие как интерфейс: что такое и зачем необходим. Итак, начнем.

Интерфейс — это.

Как и все новомодные фразы, слово «интерфейс» пришло к нам из английского языка. В переводе interface обозначает «место соприкосновения».

Интерфейс — это набор инструментов, позволяющих пользователю взаимодействовать с операционной системой компьютера, мобильного устройства или других видов техники.

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса

В качестве подобных инструментов взаимодействия могут выступать:

Чтобы было лучше понятно, что за фрукт-то такой этот интерфейс, рассмотрим наглядный пример. Допустим, вы решили отправиться на отдых в далекие края и заранее забронировать отель через интернет.

Заходите на сайт, а там вас ожидает несколько интерфейсов: поиск, отображение результатов, ввод личных данных, оплата. Во время каждого этапа взаимодействия с сайтом бронирования отелей пользователь оперирует данными и выполняет определенные действия.

Зачем нужен интерфейс? Все просто, как никогда: чем удобнее пользоваться программой, сайтом и другим продуктом, тем счастливее пользователи.

Дружелюбный интерфейс также позволяет повысить продажи на коммерческих сайтах, так как посетители не закрывают вкладку во время первых же секунд пользования сайтом.

Сайты с хорошим оформлением пользуются большей популярностью среди пользователей, более посещаемы, а, следовательно, приносят лучший доход своим владельцам.

Виды интерфейсов

Интерфейс принято подразделять на следующие виды:

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса

Общение с машиной происходит на ее языке. Командная строка используется в предназначенных для профессиональных пользователей операционных системах: например, в BIOS.

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса

С графическим интерфейсом сталкиваются абсолютно все пользователями ПК. Для более удобного взаимодействия рекомендуется использовать компьютерную мышь.

Что такое перевод интерфейса. Смотреть фото Что такое перевод интерфейса. Смотреть картинку Что такое перевод интерфейса. Картинка про Что такое перевод интерфейса. Фото Что такое перевод интерфейса

Эта разновидность также появилась недавно благодаря стремительному развитию технологий.

Но уже сегодня она пользуется немалой популярностью, так как позволяет решать ряд важных задач и управлять девайсами (что это?) — мобильными устройствами, автомобилями, бытовой техникой, компьютерами — при помощи голосовых команд.

Каким должен быть интерфейс

Главная задача любого интерфейса — облегчение пользования конкретной программой, сайтом или аналогичным продуктом.

Например, при разработке веб-портала рекомендуется сделать акцент на следующих элементах:

Ярким примером хорошо продуманного интерфейса является блог KtoNaNovenkogo.ru. На сайте удачное цветовое решение, интуитивно понятное меню, наличие внутреннего поиска, отображение статей по дате публикации, что делает пользование ресурсом быстрым и приятным.

Вот и все, дорогие друзья. Теперь вы знаете, что интерфейс — это, попросту говоря, внешняя оболочка программ или сайтов, позволяющая облегчить пользование ими.

Надеюсь, что после прочтения статьи у вас больше не останется вопросов. В любом случае разрешите пригласить вас в комментарии, чтобы подискутировать на эту тему с другими читателями блога KtoNaNovenkogo.ru.

А для закрепления знаний предлагаю посмотреть видео о новом интерфейсе для Android от компании Samsung:

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (4)

>Как и все новомодные фразы, слово «интерфейс» пришло к нам из английского языка.

Дальше не читал. Есть такой официальный термин как неологизм. Зачем вы вводите в научную (в вашем случае скорее псевдонаучную статью) эти быдлячьи, уличные слова? Обычно к ним прибегают малограмотные, необразованные люди, к коим вы, видимо, и относитесь.

Вспоминаю операционную систему MS DOS, вот там и была только командная строка, но когда появилась оболочка Нортон Командер, тогда ОС стала понятна даже ребёнку.

Спасибо, отлично объяснено!

Зачем же непонятное объяснять еще более непонятным. То что терминология применяется без всякого научного обоснования становится ясно с первых строк, но к этому добавляется пренебрежительное отношение к тем кто не попал в круг пользователей терминами употребляемыми вами.

Вот пример. Объяснения что такое «Жестовый интерфейс. Смысл жестового интерфейса вы пытаетесь объяснить понятиями «сенсорные экраны» — это что? Джойстики? Стилусы — приехали.

Если это и есть образец работы IT специалиста, то непонятно за что им деньги платят. Платить нужно тому, кто приобретает способность в таком тексте разобраться.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *