Что такое переходные и непереходные глаголы в английском языке
Как отличать английские переходные и непереходные глаголы?
Школьники и студенты, которые поставили за цель выучить английский, переходя к теме глаголов, задаются непростым вопросом о категории переходности. Переходные и непереходные глаголы, монотранзитивные – как разобраться со всеми этими понятиями? Именно об этом данная статья.
Первое, что нужно усвоить, как звучит данное понятие на английском.
Transitive and intransitive verbs – запоминайте, чтобы использовать в дальнейшем.
Их дифференцируют в большинстве случаев по одному главному признаку:
Что такое переходные глаголы?
Согласно правилу, переходные глаголы (или транзитивные глаголы) – это глаголы, которые употребляются только с дополнением: то есть действие переходит на какой-либо объект, предмет или лицо.
Не opened the window and started to work. – Он открыл окно и начал работать.
My daughter brought me a doll and asked me to play with her. – Моя дочка принесла мне куклу и попросила поиграть вместе с ней.
Pupils wrote an interesting story – Школьники написали интересную историю.
Если рассматривать переходные глаголы с лексической точки зрения, то они обозначают:
Что такое непереходные глаголы в английском языке?
Непереходный глагол в английском – это глаголы без прямого дополнения.
Действие, которое они выражают, дают характеристику подлежащему, но не имеют отношения к объекту, лицу или же предмету.
My grandfather went to Shanghai yesterday. – Мой дедушка вчера улетел в Шанхай.
Her dog is sleeping on the carpet near the door. – Ее собака спит на коврике у двери.
I often run in the park in the morning. – Я часто бегаю в парке по утрам.
Непереходные глаголы могут обозначать следующие явления:
Обратите внимание на одну особенность английского языка.
В нем существует много непереходных глаголов, которые требуют дополнения с предлогом, что полностью соответствует русским переходным глаголам.
Важно запомнить наиболее употребляемые из них:
To wait for — ждать (I’m waiting for my mother near our house – Я жду свою маму возле нашего дома)
To listen to — слушать (кого-то) (You must listen to your teacher! – Ты должен слушать своего учителя!)
Еo search for — искать (I’m searching for my book. Did you see it? – Я ищу свою книжку. Ты не видела ее?)
Также существует обратное явление, когда переходные глаголы в английском языке соответствуют непереходным глаголам в русском. В качестве примера можно привести следующие глаголы:
to answer – отвечать на, to affect – воздействовать на и т.д.
Обратите внимание, что из всех английских глаголов наиболее часто путают такие глаголы, как lie и lay.
Lie – непереходный глагол, который всегда используется без прямого дополнения.
Lay – переходной глагол, который в любом случае требует прямого дополнения и не употребляется без него.
Также важно понимать еще одну особенность переходных и непереходных глаголов, с которой часто возникают проблемы у людей, изучающих английский язык. Они тесто связаны с возвратными глаголами, от которых их отличить совершенно не так просто, как может показаться на первый взгляд.
Возвратные глаголы – это те глаголы, действие которых направлено на особу, которая его выполняет.
Таким образом, в предложениях вы встретите такие слова как himself, myself, ourselves, которые переводятся как «сам», «сама» и т.д.
She proved herself as talented actress – Она проявила себя, как талантливая актриса.
Монотранзитивные глаголы в английском языке
Например, accomplish, achieve, address, begin, bother, continue, create, damage и т. д.
Стоит отметить, что многие фразовые глаголы в английском языке являются монотранзитивными.
Теперь вы знаете, как определить какой глагол перед вами – монотранзитивный, переходной или же непереходной. Эти знания пригодятся вам для выполнения письменных упражнений и выражения мыслей в письменной и устной формах.
Автор блога: Екатерина Семенова, методолог Lim English
Переходные и непереходные глаголы в английском языке — в чем разница?
Изучая английский язык, вы наверняка столкнетесь с терминами «переходные и непереходные глаголы». Давайте разберемся, что это за глаголы такие и куда они переходят, ну или не переходят.
Что такое переходные глаголы в английском языке?
Переходные глаголы в английском языке (transitive verbs) — это те глаголы, после которых нужен объект действия, нечто, на что направлено действие, во что оно, условно говоря, упирается, втыкается, ну или переходит (отсюда и термин). В грамматике такой объект действия называется дополнением.
Приведу пример из русского языка, где тоже есть переходные и непереходные глаголы.
Сами по себе глаголы «построил», «купили» подразумевают, что после них должно быть какое-то смысловое продолжение: что именно построил? что именно купили? Без дополнений «дом» и «дрель» предложения были бы неполными. То же можно сказать и про переходные глаголы в английском языке:
Пройдите тест на уровень английского:
Предложения «I built» и «We bought» были бы неполными по смыслу. Сами по себе слова to build — строить, to buy — покупать подразумевают объект действия. По-другому мы можем сказать, что эти глаголы — переходные.
Что такое непереходные глаголы в английском языке?
Непереходные глаголы (intransitive verbs) — это глаголы, не требующие дополнения. Они выражают действие или состояние, которое не «переходит» на что-то, а просто происходит. В русском языке такие тоже есть.
Они играют.
Глаголу «спать» в данном случае не нужно дополнение, глаголу «играют» — тоже не нужно. Конечно, можно сказать, например: «Они играют в мяч», тогда «в мяч» будет дополнением. В этом случае «играю» — это уже переходный глагол. В русском языке (и в английском тоже) некоторые глаголы могут быть в каком-то случае переходными, а в каком-то — непереходными, но об этом чуть позже.
Так вот, непереходным глаголам не нужно дополнение. Приведу примеры таких глаголов в английском:
I am sleeping. — Я сплю.
They are playing. — Они играют.
I got lost. — Я заблудился (здесь «to get lost» можно считать одним глаголом)
She came back. — Она вернулась («to come back» — это тоже один глагол)
Глаголы, которые могут быть и переходными, и непереходными
Как я уже упоминал, некоторые глаголы могут быть переходными в одном случае и непереходными в другом. Приведу опять же пример из русского языка:
Я победил (непереходный)
Я победил соперника (переходный)
Пример из английского языка:
I lost. — Я проиграл (непереходный).
I lost the match. — Я проиграл матч (переходный).
Кстати, насчет примера с «lost» — у этого слова два значения: проиграл и потерял. Любопытно, что в значении «проиграл» оно может использоваться как непереходный глагол, а в значении «потерял» — не может. Мы не можем сказать «I lost» в значении «Я потерял», обязательно нужно дополнение: «I lost my phone», «I lost it», «I lost something» и т. д.
Переходность и непереходность глаголов часто отмечена в словарях буквами «I» — intransitive, «T» — transitive, либо «I or T» — intransitive or transitive.
Глагол «to lose» в значении «проигрывать» помечен в Cambridge Dictionary как «I or T», то есть непереходный или переходный
Это полезно, т. к. не всегда очевидно, следует ли использовать тот или иной глагол с дополнением или без.
Несоответствие переходности и непереходности в английском и русском
Одна из частых ошибок в плане переходности/непереходности — это использовать английские глаголы БЕЗ дополнения там, где дополнение требуется. Мы это делаем по привычке, копируя конструкции из русского языка. В русском языке часто можно опустить дополнение, даже когда оно по идее требуется. Возьмем предложение:
Вот тебе премия, ты заслужил.
По-русски мы вполне можем так сказать. Да, глагол «заслужил» — переходный и по идее следует сказать «ты ее заслужил» или «ты заслужил эту премию», но «ты заслужил» тоже звучит вполне нормально. В английском же это будет ошибкой.
Here is your bonus, you deserved.
Такой вариант будет казаться неполным. В английском языке глагол to deserve требует дополнение после себя, пусть даже это будет местоимение it:
Here is your bonus, you deserved it.
Другой пример. По-русски мы можем сказать:
Ты не знаешь, где мой телефон? О, хорошо, я нашел.
Мы можем не говорить «я нашел его», просто «я нашел» или даже «нашел» сойдет. В английском же нужно дополнение после to find:
Собственно, такие ошибки — не критичны, вас поймут в любом случае, просто у вас будет небольшой русский «грамматический акцент», в общении они не мешают. При достаточной практике в общении, аудировании, всяческого использования английского языка таких ошибок будет становиться меньше (как и многих других).
Переходные и непереходные глаголы в английском языке: что это такое + списки слов
Вновь возвращаемся к грамматике английских глаголов. Мы уже знаем, что они бывают модальные, правильные и неправильные, служебные и смысловые, а также личные и неличные. Осталось нераскрытой еще одна важная грамматическая категория – переходные и непереходные глаголы в английском языке. Что это за явление и в чем выражается его важность, узнаем в сегодняшнем материале.
За что отвечает категория переходности?
Значение данного грамматического момента скрыто в самом его названии. Если глагол переходный, то действие, которое он обозначает, относится к дополнению, т.е. сказуемое направлено не на субъекта (подлежащее), а на посторонний объект. Без прямого дополнения построение высказываний с такими глаголами невозможно! В некоторых случаях добавляется еще и косвенное дополнение.
Грамматическая основа | Прямое дополнение | Перевод |
She bought | a new book. | Она купила новую книгу. |
He lent | me (косвенное) some money (прямое) | Он одолжил мне немного денег. |
We pay | bills every month. | Мы оплачиваем счета каждый месяц. |
В противовес им, непереходные глаголы не переносят свое значение на косвенные лица/предметы, т.е. действие по смыслу связано именно с субъектом. Такие сказуемые могут использоваться самостоятельно или с дополнением, присоединенном предлогом.
Предложение | Перевод |
Jack arrived last Sunday. | Джек приехал в прошлое воскресенье. |
Let’s go! | Пойдем! |
The cat is sitting on the chair. | Кошка сидит на стуле. |
Таким образом, переходные и непереходные глаголы в английском языке формируют разный порядок слов в предложении. Возле первых обязательно должно присутствовать прямое дополнение, а вторые вовсе его не требуют. Кроме того, именно наличие переходности позволяет употреблять глаголы в пассивном залоге. В противном случае образование страдательной конструкции невозможно.
Страдательный залог | |
The book was bought by her. | Книга была куплена ею. |
Money was lent by him. | Деньги были одолжены им. |
The bills are paid by us. | Счета оплачиваются нами. |
Стоит упомянуть, что не всегда переходные глаголы английского и русского языков совпадают. Чтобы не ошибаться, советуем запоминать свойства глаголов сразу при изучении слов.
Переходные и непереходные глаголы в английском языке – списки популярных глаголов
В некоторых словарях возле глаголов сразу указывают наличие или отсутствие переходности. Для этого используются обозначения v.t. (verb transitive – глагол переходный) и v.i. (verb intransitive – гл. непереходный). Для упрощения мы сделали две таблицы: непереходные и переходные глаголы в английском языке.
Непереходные глаголы | |
arrive | прибывать |
depart | отправляться |
bark | лаять |
boggle | пугаться |
exist | существовать |
die | умирать |
collapse | развалиться |
fall | упасть |
go | идти, направляться |
sit | сидеть |
stand | стоять |
lie | лежать |
sleep | спать |
happen | происходить, случаться |
rise | подниматься |
set | устанавливать |
sneeze | чихать |
laugh | смеяться |
think | думать |
swim | плавать |
weep | плакать |
belong | принадлежать |
look | смотреть |
remain | оставаться |
stay | остановиться |
wait | ждать |
Переходные глаголы | |
bring | приносить |
carry | нести |
want | хотеть |
have | иметь |
give | давать |
take | брать |
take off | снимать |
send | посылать |
interest | интересоваться |
invite | приглашать |
offer | предлагать |
promise | обещать |
love | любить |
admire | восхищаться |
follow | следовать |
help | помогать |
support | поддерживать |
put on/off | надевать/откладывать |
buy | покупать |
cost | стоить |
pay | платить |
lend | одалживать |
get | получать |
suit | соответствовать |
fill | заполнять |
make | делать |
show | показывать |
watch | смотреть |
tell | рассказывать |
teach | обучать |
И все было бы легко и просто, если бы английские глаголы не были такими многозначными. Значения глагола влияют на его свойства, делая его то переходным, то непереходным. Подробнее о таких словах поговорим в следующем разделе.
Глаголы смешанного типа
Итак, некоторым глаголам свойственна двойственность. Чтобы легче понять причины этого явления, проведем аналогию с русскими глаголами. Возьмем слово укрывать.
В русском языке, при изменении значения слова, часто можно встретить добавочный суффикс –ся. В английской грамматике глагол остается неизменным: изменения проявляются в порядке слов предложения.
Категория | Грамматическая основа | Дополнение | Обстоятельство | Перевод |
Переходность | Jane opened | the shop | at 7 o’clock. | Джейн открыла магазин в 7 часов. |
Непереходность | The shop opened | at half-past nine. | Магазин открылся в половине десятого. |
В первом случае мы не можем недоговорить, потому что предложение получится бессмысленным: Джейн открыла (что?) магазин. А во втором все ясно без дополнений: Магазин открылся.
Выяснить свойства многозначного глагола помогают вопросы «кого? что?». Если они уместны, то перед нами, скорее всего, переходный глагол.
Для облегчения восприятия этой темы, мы создали еще одну таблицу. В ней перечислены часто употребляемые глаголы, которые в зависимости от контекста, могут быть как переходными, так и непереходными.
Многозначные глаголы | |
read | читать |
write | писать |
sing | петь |
hear | слышать |
see | видеть |
eat | кушать |
call | звонить, звать |
begin | начинать |
burn | гореть |
improve | улучшать |
grow | расти, растить |
enter | входить |
move | двигаться |
change | изменять |
drop | сбрасывать |
open | открывать |
turn | повернуть |
walk | идти пешком, гулять |
run | бежать |
Итак, мы изучили все часто употребляемые переходные и непереходные глаголы в современном английском языке. Не забывайте о том, что переходность не всегда совпадает с русскими аналогами, а также некоторые глаголы имеют неустойчивые свойства. В случае затруднений, старайтесь сверяться со словарем и запоминать вызвавшие затруднения слова. Успехов и до встречи на новых занятиях!
Переходные и непереходные глаголы в английском языке
Нет времени? Сохрани в
В английском языке, как и во многих других языках, глагол является самостоятельной частью речи. Именно с помощью глаголов можно описывать действия или состояния конкретных предметов и объектов. В английском языке глаголы классифицируют по разным признакам: они могут быть неправильными и правильными, вспомогательными и смысловыми. И если с этой классификацией все понятно, то такие термины, как «переходные и непереходные глаголы», у многих людей, которые только начинают изучать английский, вызывают сложности.
В нашей статье мы разберем, что такое переходный и непереходный глагол, а также рассмотрим их отличия и особенности употребления. Самое важное, что следует запомнить, как идентифицируют переходные и непереходные глаголы в английском языке (Transitive and Intransitive verbs). Эти глаголы «узнают» по следующему признаку — нуждается ли эта часть речи в дополнении или описывает самостоятельное действие.
Что представляют собой переходные глаголы в английском языке
Transitive verbs являются глаголами, которые требуют дополнения. После них в предложении обязательно указывают объект действия. Примеры использования переходных глаголов:
I bought a bread (Я купил хлеб)
My brother and I built a house (Мы с братом построили дом)
Если рассматривать глаголы «купил» и «построили» отдельно от общего смысла предложений, то мы увидим, что эти транзитивные глаголы в любом случае предполагают логическое продолжение. То есть, «bought» и «built» нуждаются в дополнении (объекте действия) — что именно купил и что именно построил.
Переходные глаголы в английском подразделяют на 3 подвида:
Примеры переходных глаголов:
Как правильно учить английский: вселенная Гарри Поттера и Фантастических тварей
Что значит непереходный глагол в английском
К непереходным глаголам относят части речи, которые не нуждаются в специальном дополнении. Это самостоятельные глаголы, которые четко выражают состояние или определенное действие. Примеры использования непереходных глаголов в английском языке:
Видно, что глаголу «играть» и глаголу «спать» не требуются какие-либо дополнения и уточнения. Если же сказать, например: «Он играет в настольную игру», то в этом случае фраза «в настольную игру — a board game» будет считаться дополнением. Следовательно, в этом предложении глагол «играет» будет уже переходным.
Intransitive verbs могут обозначать разные действия и явления:
Следует обратить внимание на важную особенность английского. В этом языке существует множество непереходных глаголов, которые нуждаются в дополнении в виде предлога. К самым распространенным непереходным глаголам, которые употребляются с предлогами, относят следующие:
Люди, которые начинают изучать английский язык, довольно часто путают употребление таких переходных и непереходных глаголов в английском, как «Lay» и «Lie». Важно запомнить следующее правило употребления каждого из этих глаголов:
Lay — это переходный глагол, употребление которого предполагает использование прямого дополнения в обязательном порядке.
Lie — это непереходный глагол, при употреблении которого не требуется использование прямого дополнения.
Помимо этого, переходные и непереходные глаголы в английском имеют еще одну важную особенность. Эти глаголы очень похожи на возвратные глаголы. Поэтому люди, изучающие English на первых этапах обучения, испытывают сложности — они попросту путают глаголы между собой.
Примеры непереходных глаголов:
Какие глаголы в английском могут быть и переходными, и непереходными
В английском языке существует категория глаголов, которые могут быть и переходными, и непереходными в зависимости от особенностей употребления. Примеры таких глаголов:
К слову, что касается глагола «lost», то это слово имеет в английском два разных значения. В переводе на русский язык глагол «lost» может означать «потерял» и «проиграл».
Но интересен не только этот факт, а то, что в значении «проиграл» это слово может употребляться в качестве непереходного глагола, тогда как в значении «потерял» это сделать невозможно. Например, просто произнести «I lost», если глагол применяется в значении «потерял», нельзя. В данном случае требуется дополнение, что именно было потеряно: «I lost the book — Я потерял книгу», «I lost my wallet — Я потерял свой кошелек».
В словарях переходные и непереходные глаголы обычно сопровождают буквами «T» (Transitive — переходный глагол) и «I» (Intransitive — непереходный глагол). Однако глагол «Lose» (Терять) в Кембриджском словаре для продвинутых учеников (Cambridge Advanced Learners Dictionary) сопровождается двумя буквами: «T» и «I».
Аналогичное сопровождение также имеется у других глаголов, которые могут применяться, как переходные и непереходные. Примеры глаголов, которые могут быть и переходными, и непереходными (Both transitive and intransitive verbs):
Отличия переходных и непереходных глаголов в английском и русском языках
Самой главной ошибкой при определении переходности и непереходности конкретного глагола является употребление этой части речи без необходимого дополнения в тех конструкциях, когда это дополнение обязательно нужно использовать.
Делается это просто по привычке, ориентируясь на примеры построения предложений в русском языке. К примеру, при построении предложений в русском языке требуемое дополнение мы часто не используем, даже в тех местах, где его необходимо использовать. К примеру, возьмем такое предложение: «Ты получил премию, ты заслужил».
Если данную конструкцию предложения воспринимать только на русском языке, то она звучит вполне приемлемо. При этом сам глагол «заслужил» является переходным, то есть — требует дополнения. Если данную конструкцию предложения перевести на английский язык, то подобное произношение будет считаться ошибкой: «You got the prize, you deserve». Согласитесь, данное предложение требует дополнения. Более того, в английском глагол «deserve» нуждается в дополнении, даже если в качестве дополнения выступает местоимение «it»: «You got the prize, you deserve it».
Приведем еще один пример: «Ты случайно не знаешь, где моя тетрадь? О, отлично, я уже нашел!» В русском языке при построении предложений мы может опускать определенные уточнения. В данном случае мы просто говорим «я нашел», не уточняя, что именно. В английском языке обязательно нужно уточнять, что человек сделал, нашел и т.д. Выглядит это следующим образом: «Do you happen to know where my notebook is? Oh, great, I found it!». Если бы мы построили предложение так: «Do you happen to know where my notebook is? Oh, great, I found!» — это было бы неправильно.
Да, подобные ошибки допускают многие, кто только начинает изучать английский язык. И в принципе, если вы составите предложение так, то носители языка вас поймут — у многих русскоговорящих людей присутствует «русский акцент» в грамматике. Но такое наблюдается лишь на первых этапах изучения иностранного языка. При достаточной практике и общении с носителями языка, таких ошибок становится все меньше и меньше.
Монотранзитивные глаголы в английском
Монотранзитивные глаголы — это отдельная категория глаголов, они являются подвидом переходных глаголов. Но главной особенностью монотранзитивных глаголов является то, что они переходят только на один объект. То есть, их можно применять исключительно в сочетании с прямым объектом.
Ярким примером таких глаголов выступают следующие:
Важно подчеркнуть, что большая часть фразовых глаголов в английском — это, как раз таки, монотранзитивные глаголы.
Скрытая переходность и непереходность глаголов
Переходные и непереходные глаголы в английском требуют формировать определенный порядок слов при составлении предложения. Переходные глаголы предусматривают обязательное употребление прямого дополнения, непереходные — в этом дополнении не нуждаются. Более того, благодаря категории «переходности» есть возможность использовать глаголы в пассивном варианте. Если бы эта возможность отсутствовала, то сформировать страдательную конструкцию было бы невозможно.
Однако помимо очевидной переходности в английском языке также есть глаголы, которые имеют скрытую переходность. Но ее крайне сложно заметить и только при условии, что глаголы применяются в пассивном залоге. В данном случае в первую очередь необходимо выявить в предложении подлежащее (субъект) и дополнение (объект). Если вы сможете правильно определить субъект и объект (скрытую переходность глаголов), вы сможете правильно составлять предложения с переходными и непереходными глаголами.
Важно помнить, что субъекты в пассивном залоге выполняют определенные действия не самостоятельно, напротив — они подвергаются каким-либо действиям:
— Джону подарили собаку (John got a dog) — в данном предложении Джону кто-то подарил собаку (родственники, друзья, соседи).
— Его друзья будут встречены возле дома (His friends will be met near the house) — в данном случае друзья будут встречены возле дома (их встретит тот, кто выполнит это действие).
Сколько стоит жить в Великобритании (еда, аренда, налоги, зарплаты)
В заключение
Если в процессе обучения у вас возникнет вопрос, как определить переходный и непереходный глагол, достаточно убрать из предложения дополнение. Если смысл предложения после этого не поменяется, значит, перед вами непереходный глагол. Но когда смысл предложения меняется после изъятия дополнения — перед вами переходный глагол. Впрочем, даже этот способ проверки не является 100% гарантией. Поэтому надежнее при каждом сомнительном случае обращаться за помощью к словарю, где указывается, какой перед вами глагол «T» (Transitive) или «I» (Intransitive).
После того, как мы рассказали, какие глаголы являются переходными, а какие непереходными, вам станет немного проще ориентироваться при построении предложений в английском языке.
EnglishDom #вдохновляемвыучить