Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ↓

Мои ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

БловосочСтания

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

Wine is made from grape. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π’ΠΈΠ½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°.

I had a phone call from John. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

I will keep you safe from harm. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ вас ΠΎΡ‚ Π±Π΅Π΄Ρ‹.

How do you get from here to Colchester? Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Как Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Π΄ΠΎ ΠšΠΎΠ»Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€Π°?

The town was named from the founder. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ основатСля.

He took a knife from his pocket. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

This picture dates from the 18th century. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° датируСтся восСмнадцатым Π²Π΅ΠΊΠΎΠΌ.

Bread is made from flour, water, and yeast. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π₯Π»Π΅Π± дСлаСтся ΠΈΠ· ΠΌΡƒΠΊΠΈ, Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠΆΠ΅ΠΉ.

I got the idea from Colin. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π­Ρ‚Ρƒ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ подсказал ΠΌΠ½Π΅ Колин.

Subtract three from fifteen. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π’Ρ‹Ρ‡Ρ‚ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΈΠ· пятнадцати.

The boy’s absence from class has been noted. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

ΠžΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ° Π² классС Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ.

There’s a man from the tax office on the phone. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π—Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈΠ· Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ инспСкции.

From now on, I will only be working in the mornings. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

ΠžΡ‚Π½Ρ‹Π½Π΅ я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΠΌ.

Ernest twice ran away from home. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

ЭрнСст Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΡƒΠ±Π΅Π³Π°Π» ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ°.

We live about five miles from Boston. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

ΠœΡ‹ ΠΆΠΈΠ²Ρ‘ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π² пяти милях ΠΎΡ‚ Бостона.

You have to choose the right answer from a list. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

НуТно Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· списка.

Gray caught smallpox from his nephew. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π“Ρ€Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» оспу /заразился оспой/ ΠΎΡ‚ своСго плСмянника.

She pulled her chair away from her desk. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Она ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ»Π° свой стул ΠΎΡ‚ письмСнного стола.

You need to get permission from the owner. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

НуТно ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°.

Prices range from Β£10,000 to over Β£100,000. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π”ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ Ρ†Π΅Π½ β€” ΠΎΡ‚ дСсяти тысяч Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ста тысяч Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² стСрлингов.

Do you know where the information came from? Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π’Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° поступила эта информация?

He was standing only a few feet away from me. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Он стоял всСго Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ„ΡƒΡ‚Π°Ρ… ΠΎΡ‚ мСня.

There’s a man watching us from behind that fence. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π’Π°ΠΌ Π½Π° нас ΠΌΡƒΠΆΠΈΠΊ смотрит, ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π°.

She’s quite different from her sister. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Она сильно отличаСтся ΠΎΡ‚ своСй сСстры. / Она совсСм Π½Π΅ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ° Π½Π° сСстру.

The hotel is on the main road from Newport. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π­Ρ‚Π° гостиница находится Π½Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ ΠΈΠ· ΠΡŒΡŽΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°.

I’m from Yorkshire (=I was born in Yorkshire). Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π― ΠΈΠ· Π™ΠΎΡ€ΠΊΡˆΠΈΡ€Π° (Ρ‚.Π΅. я родился Π² Π™ΠΎΡ€ΠΊΡˆΠΈΡ€Π΅).

These changes are ideal from my point of view. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π­Ρ‚ΠΈ измСнСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, с ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния.

From the top of the hill, you can see for miles. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π‘ Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠ° Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ миль.

We invited speakers from all the regions. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

ΠœΡ‹ пригласили Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ· всСх областСй.

Philip snatched the book from my hand. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ возмоТности Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ машинного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бСсплатный ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π° основС Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй (NMT) для азСрбайдТанского, английского, арабского, грСчСского, ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π°, испанского, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, казахского, китайского, корСйского, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, русского, татарского, Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, туркмСнского, узбСкского, украинского, финского, французского, эстонского ΠΈ японского языков.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² английском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, испанском, французском ΠΈ русском языках Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ БпряТСниС ΠΈ склонСниС. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°Ρ…. ΠœΡ‹ собрали для вас ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ языки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранных языков ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² любом мСстС ΠΈ Π² любоС врСмя с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ мобильного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° PROMT.One для iOS ΠΈ Android. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ голосовой ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, скачайтС языковыС ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ для ΠΎΡ„Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

ΠŸΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Но сСйчас Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 999 символов Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π·.

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ 5 000 символов Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ / Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅

Для добавлСния Π² Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

from St.-Petersbourg ΠΈΠ· Ба́нкт-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΜΡ€Π³Π°

where is he coming from? отку́да ΠΎΠ½?

we are two hours journey from there ΠΌΡ‹ нахо́димся Π² Π΄Π²ΡƒΡ… часа́х пути́ отту́да

we were 50 km from the town ΠΌΡ‹ бы́ли Π² 50 ΠΊΠΌ ΠΎΡ‚ го́рода

from the beginning of the book с нача́ла кни́ги

from floor to ceiling ΠΎΡ‚ по́ла Π΄ΠΎ потолка́

from end to end ΠΈΠ· конца́ Π² конС́ц

you will find the word in the seventh line from the bottom (of the page) Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Ρ‘Ρ‚Π΅ э́то сло́во Π² сСдьмо́й строкС́ сни́зу

from ten to twenty thousand ΠΎΡ‚ дСсяти́ Π΄ΠΎ двадцати́ ты́сяч

from my point of view с моС́й то́чки зрС́ния

from the (very) beginning с (са́мого) нача́ла

from the beginning of the century с нача́ла вС́ка

from a child с дС́тства

from before the war с довоС́нного врС́мСни

from now on с э́тих ΠΏΠΎΡ€, отны́нС

beginning from Friday week начина́я с бу́дущСй пя́тницы

from dusk to dawn ΠΎΡ‚ зари́ ΠΈ Π΄ΠΎ зари́

from six a. m. с ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΜ часо́в утра́

from beginning to end ΠΎΡ‚ нача́ла Π΄ΠΎ конца́

take ten from fifteen вы́чтитС Π΄Π΅ΜΡΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· пятна́дцати

to exclude from the number ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΜΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· числа́

she parted from him at the door она́ Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°ΜΠ»Π°ΡΡŒ с Π½ΠΈΠΌ Ρƒ двСрС́й

they withdrew the team from the match кома́нда Π½Π΅ была́ допу́щСна ΠΊ сорСвнова́ниям

to hide from smb. ΡΠΏΡ€ΡΜΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ кого́-Π».

to release from duty Π²ΠΎΠ΅Π½. ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΜΡ‚ΡŒ Π½Π° посту́, Π·Π°ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΜΡ‚ΡŒ Π² наря́д

he was excused from digging ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» освобоТдён ΠΎΡ‚ тяТёлых зСмляны́х рабо́т

he was saved from ruin ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» спасён ΠΎΡ‚ разорС́ния

prevent him from going there Π½Π΅ пуска́йтС Сго́ туда́

I know it from the papers я зна́ю э́то ΠΈΠ· газС́т

to speak (to write down) from memory Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΜΡ‚ΡŒ (Π·Π°ΠΏΠΈΜΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ) ΠΏΠΎ па́мяти

I heard it from his own lips я ΡΠ»Ρ‹ΜΡˆΠ°Π» э́то ΠΈΠ· Сго́ со́бствСнных уст

to suffer from cold ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°ΜΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ хо́лода

he died from blood-poisoning ΠΎΠ½ у́мСр ΠΎΡ‚ зараТС́ния кро́ви

to act from good motives Π΄Π΅ΜΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· до́брых побуТдС́ний

to blush from embarrassment Π·Π°Π»ΠΈΜΡ‚ΡŒΡΡ румя́нцСм ΠΎΡ‚ смущС́ния

to tell real silk from its imitation ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΜΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°ΜΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ‘Π»ΠΊ ΠΎΡ‚ иску́сствСнного

customs differ from country to country Π² ка́Тдой странС́ свои́ обы́чаи

to do things differently from other people ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΜΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ всС

from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth ΠΈΠ· вя́лого, апати́чного ΠΌΠ°ΜΠ»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ½ прСврати́лся Π² Тиво́го, энСрги́чного ΡŽΜΠ½ΠΎΡˆΡƒ

ПолСзноС

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ «from» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

From Me to U β€” Studio album by Juelz Santana Released August 19, 2003 ( … Wikipedia

From A to Z-Z-Z-Z β€” is a 1953 animated cartoon short by Chuck Jones in the Looney Tunes series. It was released by Warner Bros. in 1954. PlotThe cartoon begins with an exterior shot of a school classroom. Through the windows, children are visible at their desks.… … Wikipedia

from β€” preposition Etymology: Middle English, from Old English from, fram; akin to Old High German fram, adverb, forth, away, Old English faran to go more at fare Date: before 12th century 1. a. used as a function word to indicate a starting point of a… … New Collegiate Dictionary

From L.A. to L.O. β€” Infobox Album | Name = From L.A. to L.O. Type = studio Artist = Blu Cantrell Released = 2004 Recorded = 2002 2004 Genre = Hip hop R B Length = 37:47 Label = Producer = Reviews = Last album = Bittersweet (2003) This album = From L.A. to L.O.… … Wikipedia

From A to Z β€” Infobox Musical name= From A to Z subtitle= caption= Original Program music= Various lyrics= Various book= Woody Allen Herbert Farjeon Nina Warner Hook basis= Revue productions= 1960 Broadway awards= From A to Z is a musical revue with a book by… … Wikipedia

From Under the Cork Tree β€” Studio album by Fall Out Boy Rele … Wikipedia

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ FROM Π² английском языкС

О ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π΅ FROM ΠΌΡ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ практичСски с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ° английского ΠΈ, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ вопрос Β«Where are you from?Β». Однако это Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ СдинствСнный случай использования ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° FROM, ΠΈ Π² этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Π²Ρ‹ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ вопросы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ задавались.

Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ распространСнноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° FROM, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ всС Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, – это ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° происхоТдСниС, источник, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. Если Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ вопрос Β«ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π°?Β», смСло ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ FROM. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ ситуаций масса:

I’m from Russia.
Я из России.

I wonder who this present is from.
МнС интСрСсно, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ этот ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ.

Could I speak to someone from the marketing department?
ΠœΠΎΠ³Ρƒ я ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с ΠΊΠ΅ΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΈΠ· ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π°?

Do you keep in touch with your friends from university?
Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡˆΡŒ связь с Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ ΠΈΠ· унивСрситСта?

She took a lipstick from her handbag.
Она достала ΠΏΠΎΠΌΠ°Π΄Ρƒ ΠΈΠ· сумочки.

Are you calling me from home?
Π’Ρ‹ звонишь ΠΌΠ½Π΅ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ°?

From the hotel there is a beautiful view of the sea.
Из отСля открываСтся прСкрасный Π²ΠΈΠ΄ Π½Π° ΠΌΠΎΡ€Π΅.

Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΉ случай, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠœΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ FROM, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ мСсто, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ это Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅:

I walked all the way from Oxford Street.
Π― шСл пСшком всю Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ Π‘Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‚.

A strong wind was blowing from the North.
Π‘ сСвСра Π΄ΡƒΠ» ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€.

At what time does your husband usually come from work?
Π’ΠΎ сколько Ρ‚Π²ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠΆ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ с Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹?

Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° FROM ΠΌΡ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° врСмя. Π•Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ врСмя, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ, создано.

The price of this course will rise from tomorrow.
Π¦Π΅Π½Π° Π½Π° этот курс поднимСтся с Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ дня.

These coins date from the 15th century.
Π­Ρ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Ρ‹ Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ 15-ΠΌ Π²Π΅ΠΊΠΎΠΌ.

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: для обозначСния ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ дСйствия ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ FROM, Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ SINCE. Π Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, употрСбляя FROM, ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ дСйствии, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ дСйствии. SINCE ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с дСйствиСм, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ длится ΠΏΠΎ настоящий ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚. Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅:

We were studying at MSU from 2004 till 2008.
ΠœΡ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΠœΠ“Π£ с 2004 ΠΏΠΎ 2008 Π³ΠΎΠ΄.

НО! We’ve been studying at MSU since 2017.
ΠœΡ‹ учимся Π² ΠœΠ“Π£ с 2017 Π³ΠΎΠ΄Π°.

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ FROM часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ расписаниС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ учрСТдСния. Π’ этом случаС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ сочСтаниС FROM… TO…:

The Museum is open from 9 a.m. to 7 p.m.
ΠœΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ с 9 ΡƒΡ‚Ρ€Π° Π΄ΠΎ 7 Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°.

The shop is open from 9 a.m. to 9 p.m.
Магазин ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ с 9 ΡƒΡ‚Ρ€Π° Π΄ΠΎ 9 Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ FROM ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Π² сСбС ΠΈ врСмя, ΠΈ пространство. ΠœΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ этот ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π΄ΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ (Π² ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°Ρ…, ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°Ρ…, ΡˆΠ°Π³Π°Ρ…, ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ…, часах ΠΈ Ρ‚.Π΄.).

It’s about two miles from the railway station to my home.
ΠžΡ‚ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ станции Π΄ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 2 миль.

That store is about 15-minute walk from here.
Π’ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π² 15 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ… Ρ…ΠΎΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π°.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ FROM, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Π΅, количСствС, ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅. Π’Π° Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Π°, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ начинаСтся ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½, употрСбляСтся с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ FROM:

The number of employees has risen from 10 to 30 in a year in our company.
Число Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² нашСй ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ выросло с 10 Π΄ΠΎ 30 Π·Π° Π³ΠΎΠ΄.

Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ FROM: ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этот ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ сдСлано.

This soup is made from chicken and tomatoes.
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ суп ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ ΠΈΠ· ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ².

I’m allergic to clothing made from acrylic.
Π£ мСня аллСргия Π½Π° ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΠ· Π°ΠΊΡ€ΠΈΠ»Π°.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° FROM ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ измСнСния Π² состоянии ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ:

Can you translate the text from Russia to English?
Π’Ρ‹ моТСшь пСрСвСсти этот тСкст с русского Π½Π° английский?

I went from a size S to a size M in three months.
Мой Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΈΠ· S стал M Π·Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ мСсяца.

I want to be promoted from head of sales to commercial director.
Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· руководитСля ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆ Π΄ΠΎ коммСрчСского Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°.

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ FROM ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя людьми ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅Ρ‰Π°ΠΌΠΈ:

His opinion is different from mine.
Π•Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ отличаСтся ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ.

The concert was very different from what I had imagined.
ΠšΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ отличался ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ я Π΅Π³ΠΎ сСбС прСдставляла.

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ использованиС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° FROM ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ происходит:

Can we reduce the risk from air pollution?
МоТСм Π»ΠΈ ΠΌΡ‹ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ риск ΠΎΡ‚ загрязнСния Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π°?

Deaths from cancer continue to rise.
ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ смСртСй ΠΎΡ‚ Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ расти.

He made his money from his own business.
Он сдСлал дСньги Π·Π° счСт собствСнного бизнСса.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ FROM ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹, Π½Π° основании ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ судитС Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅:

I think she wasn’t lying from the fear in her voice.
Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Π»Π³Π°Π»Π°, судя ΠΏΠΎ страху Π² Π΅Π΅ голосС.

I wonder what they will conclude from these facts.
Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π° основании этих Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ².

From my point of view it would be extremely dangerous.
Π‘ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нСвСроятно опасно.

Если Π²Ρ‹ описываСтС ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ отнимаСтся ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ (ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ), Π²Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ FROM:

Three from ten equals seven.
Если Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ дСсяти, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ сСмь.

My bag was taken from me by a security.
ΠžΡ…Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΊ отнял Ρƒ мСня сумку.

Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ FROM ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½Π° Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π°:

They tried to find shelter from the storm.
Они ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΡˆΡ‚ΠΎΡ€ΠΌΠ°.

This clothing provides better protection from the wind.
Π­Ρ‚Π° ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π°.

The bank loan saved the company from bankruptcy.
Банковский ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ спас компанию ΠΎΡ‚ банкротства.

ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ FROM ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ:

He’s been banned from driving.
Π•ΠΌΡƒ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ.

My dad stopped me from going to the party.
Мой ΠΏΠ°ΠΏΠ° Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π½Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΡƒ.

Ну Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½Ρ‹? Π”Π°, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ FROM, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² английском. НачнитС ΠΎΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ случаи Π΅Π³ΠΎ употрСблСния постСпСнно, ΠΈ Π²Ρ‹ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ всС Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅.

Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ интСрСсно ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ английского? ΠŸΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°ΡŽ вас Π½Π° ΠΌΠΎΠΉ комплСксный курс английского Will Speak, Π³Π΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠΊ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ шаг Π·Π° шагом ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ английской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π—Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ прямо сСйчас!

Π’Π°ΡˆΠ° Полина Π§Π΅Ρ€Π²ΠΎΠ²Π°,
ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ WillSpeak

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ английски

from there β€” ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π°

from where? β€” ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π°?

to go from Moscow β€” ΡƒΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρ‹

not far from the city β€” Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°

20 miles from London β€” 20 миль ΠΎΡ‚ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°

from yesterday β€” со Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ дня

from dusk to dawn β€” ΠΎΡ‚ Π·Π°Ρ€ΠΈ Π΄ΠΎ Π·Π°Ρ€ΠΈ

This picture dates from the 18th century. β€” Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° датируСтся 18 Π²Π΅ΠΊΠΎΠΌ.

to buy smth. from smb. β€” приобрСсти Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π». Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».

The town was named from the founder. β€” Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ основатСля.

from hunger β€” с Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°

to know from experience β€” Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Ρƒ

Wine is made from grape. β€” Π’ΠΈΠ½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°.

to subtract two from ten β€” Π²Ρ‹Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° ΠΈΠ· дСсяти, ΠΎΡ‚Π½ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° ΠΎΡ‚ дСсяти

to exempt from taxation β€” ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²

to differ good from bad β€” ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ

ПолСзноС

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ «from» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

From Me to U β€” Studio album by Juelz Santana Released August 19, 2003 ( … Wikipedia

From A to Z-Z-Z-Z β€” is a 1953 animated cartoon short by Chuck Jones in the Looney Tunes series. It was released by Warner Bros. in 1954. PlotThe cartoon begins with an exterior shot of a school classroom. Through the windows, children are visible at their desks.… … Wikipedia

from β€” preposition Etymology: Middle English, from Old English from, fram; akin to Old High German fram, adverb, forth, away, Old English faran to go more at fare Date: before 12th century 1. a. used as a function word to indicate a starting point of a… … New Collegiate Dictionary

From L.A. to L.O. β€” Infobox Album | Name = From L.A. to L.O. Type = studio Artist = Blu Cantrell Released = 2004 Recorded = 2002 2004 Genre = Hip hop R B Length = 37:47 Label = Producer = Reviews = Last album = Bittersweet (2003) This album = From L.A. to L.O.… … Wikipedia

From N.Y. β€” Infobox Album | Name = To N.Y. Type = Studio Album Artist = Rockapella Released = 1992 Genre = A Cappella Length = Label = ForLife Records Producer = Masahiro Ikumi Rockapella| Last album = To N.Y. (1992) This album = From N.Y. (1992) Next album … Wikipedia

From A to Z β€” Infobox Musical name= From A to Z subtitle= caption= Original Program music= Various lyrics= Various book= Woody Allen Herbert Farjeon Nina Warner Hook basis= Revue productions= 1960 Broadway awards= From A to Z is a musical revue with a book by… … Wikipedia

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *