что такое франко борт

ФОБ, ФРАНКО-БОРТ

Смотреть что такое «ФОБ, ФРАНКО-БОРТ» в других словарях:

ФОБ, франко-борт — (англ. FOB, сокр. от free on board свободно на борту ) международный торговый термин, одно из условий поставки товаров в международной торговле (группа F по Инкотермс 1990 ). Свободно на борту означает, что продавец считается выполнившим свое… … Юридический словарь

ФРАНКО-БОРТ — ФОБ; ФРАНКО БОРТ (англ. FOB, сокр. от free on board свободно на борту ) международный торговый термин, одно из условий поставки товаров в международной торговле (группа F по Инкотермс). Свободно на борту означает, что продавец считается… … Энциклопедия юриста

ФРАНКО-БОРТ (ФОБ) — (F. О. В. Free on board) котировка товара, включающая стоимость товара плюс расход по доставке к судну и по погрузке. Это условие разнится от условия Франко алонгсайд расходом по подаче груза на борт судна плюс возможные портсборы. Продавец ФОБ… … Морской словарь

ФРАНКО-БОРТ — (ФОБ) (free on board, FOB) Стоимость экспорта на момент погрузки на судно, грузовой автотранспорт или самолет, направляющиеся к месту назначения. Таким образом, цена ФОБ включает в себя издержки производства и транспортировки в порт отгрузки, но… … Экономический словарь

ФРАНКО-БОРТ С УКЛАДКОЙ — (free on board and trimmed) Выражение, определяющее контракт ФОБ (FOB contract) при торговле углем, когда продавец отвечает за поставку угля на судно, оплачивает его погрузку и гарантирует его правильное размещение. Бизнес. Толковый словарь. М.:… … Словарь бизнес-терминов

франко-борт — Syn: фоб, франко вагон … Тезаурус русской деловой лексики

ФРАНКО-БОРТ — (см. ФОБ) … Энциклопедический словарь экономики и права

ФРАНКО-БОРТ С УКЛАДКОЙ — выражение, определяющее контракт ФОБ при торговле углем, когда продавец отвечает за поставку угля на судно, оплачивает его погрузку и гарантирует его правильное размещение … Большой экономический словарь

Источник

FOB условия поставки по ИНКОТЕРМС 2010

Расшифровка и классификация

виды перевозок — внутренние водные и международные морские

FOB (Free On Board) — дословный перевод «Свободно на борту», или «Франко борт»

В международной практике ВЭД одной из основных проблем является неоднозначная, нередко противоположная интерпретация различных торговых терминов сторонами внешнеэкономического договора. Чаще всего это обусловлено различиями в законодательной базе государств и нередко вызывает споры, разногласия, судебные разбирательства и финансовые расходы, которые несут обе или одна из сторон. Чтобы разрешить эту проблему, Международная торговая палата издала стандартизированные термины и понятия – базисные условия поставки, или Инкотермс. С их помощью все участники внешнеэкономической деятельности могут значительно упростить себе задачу по формулировке своих прав и обязательств, а также выбор транспортных условий.

Одним из популярных и часто встречающихся в договорах терминов Инкотермс является FOB. Наряду с CIF, условия поставки FOB по всем правилам указываются исключительно для морского и речного транспорта, т.е. когда груз переходит от продавца к покупателю на борту судна. Понятие FOB расшифровывается как «free on board» («свободно на борту»). Краткое описание этого термина заключается в том, что отправитель груза несет ответственность за него до того момента, как он будет перевален за борт в порту отправления. В момент пересечения им борта судна ответственность за груз переходит к покупателю.

Под ответственностью подразумеваются все расходы по перевозке, декларированию и возмещению ущерба при порче или уничтожении товара. Базис поставки FOB прописывает конкретные права и обязанности экспортера и импортера в ходе выполнения договора поставки.

Обязанности экспортера

Обязанности покупателя

Итак, торговый термин FOB в наиболее упрощенной расшифровке обозначает, что ответственность за товар до момента его перевалки на борт лежит на экспортере, тогда как импортер начинает отвечать за груз в момент его перехода через линию борта. Главным различием между популярными морскими торговыми терминами CIF и FOB является финансовая нагрузка за транспортные расходы: если при CIF за доставку груза платит продавец, то условия поставки FOB предполагают оплату доставки покупателем.

Как и другие базисные термины поставки, условия FOB в договоре прописываются с указанием порта погрузки товара при экспорте, например: «FOB Shanghai (Инкотермс 2010)» в любой части договора (единой формы договора для внешнеэкономических контрактов не существует, поэтому используются приемлемые для обеих сторон формы договора).

Проблемы при использовании базисного термина FOB

Основной проблемой использования термина FOB при экспорте является его уместность. Существует ряд случаев, когда вместо FOB целесообразнее выбрать другой морской термин. Например, при контейнерных или паромных грузоперевозках, где груз прибывает к месту накопления судовой партии на причале порта, ответственность за него де-факто переходит от продавца к перевозчику. Груз некоторое время находится на стадии ожидания отправки, и если в этот момент с ним что-либо случится, то согласно договору ответственность за ущерб все равно несет продавец. Последний не имеет права предъявить претензию за порчу товара перевозчику, т.к. он не является стороной договора доставки груза импортеру.

В то же время страховка груза, которую оформляет импортер, действует с момента перевалки груза через борт судна, а за потерю или порчу груза до этого момента страховая компания не обязана нести ответственность. Следовательно, применение термина FOB в этом случае будет неуместным, лучше будет использовать торговый термин FCA, в котором фигурирует основной перевозчик, а экспортные пошлины оплачиваются продавцом.

Когда уместно использовать торговый термин FOB?

Есть также ряд случаев, где использование «франко борт» является уместным. Например, для покупателя термин FOB при импорте можно будет использовать при отправке сыпучих товаров, например, зерна, железной руды, угля и других массовых насыпных грузов, которые попадают на борт конвейерным способом. Дело в том, что такой способ погрузки товара предполагает, что в трюме судна образуется конусообразная насыпь, которая смещает центр тяжести судна. Из-за этого отправка будет невозможна технически. Поэтому для поставки насыпных грузов в документах указывается торговый термин FOB, к которому приписывается уточнение «stowed & trimmed», т.е. «укладка и разравнивание». Последняя почти всегда осуществляется вручную силами экипажа или докеров, и во избежание разногласий желательно уточнить, кто будет ее оплачивать.

Следует помнить, что не во всех странах термин FOB Инкотермс 2010 предусматривает оплату услуг погрузки продавцом. Например, в портах США, Японии, Ирана, а также в Новороссийском порту и порту Оля (Астраханская область, Россия) услуги погрузки товара и другие манипуляции с грузом на борту прописываются отдельно, и часто становятся причиной споров между сторонами договора. Поэтому использование термина FOB с укладкой и разравниванием будет уместным.

Источник

Что такое франко борт

Термин Франко борт означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин F A. [c.27]

Цену на нефтесырье для завода устанавливают с учетом его качества, источников поступления и дальности расстояний при поставках. В цену 1 т массы нетто включаются все расходы по транспортированию нефтесырья при перекачке по трубопроводам до емкости перерабатывающего завода включительно, отгрузках по железной дороге до станции назначения (франко-цистерна) и водных перевозках до пристани назначения груза (франко-борт судна). [c.57]

Приставка франко- употребляется в сочетании с обозначением пункта доставки (франко-борт, франко-вагон, франко-склад). [c.813]

ФОБ франко-борт (согласованный порт погрузки), FOB Пересечение товаром рей-линга (поручней) судна в порту отгрузки То же, но с оплатой лицензий, пошлин, сборов и налогов по экспорту [c.155]

ЦЕНА ФОБ (франко борт) — цена товара, исчисленная с учетом страхования и транспортных расходов отправителя по доставке товара на транспортное средство. [c.219]

Стратегии установления иен по географическому принципу позволяют учесть в цене различное положение покупателя относительно места производства или отгрузки приобретаемого товара. Среди них на практике чаще всего используют стратегию установления единой цены с включенными в нее расходами по доставке, стратегию установления цены франко-борт, стратегию установления зональных иен, стратегию установления цен от базисного пункта, стратегию установления цены с доставкой. [c.196]

Ответственность за франко-борт [c.160]

Ценообразование на основе цены ФОБ, где ФОБ означает — франко-борт судна (FOB — free on bord). При этом методе в цену реализации включаются цена самого товара, а также транспортные и другие расходы до момента его доставки на борт судна в порту отгрузки продавец должен за счет своих средств доставить и погрузить товар на борт судна. Дальнейшие расходы, связанные с перевозкой товара до порта назначения в стране импорта, лежат на покупателе. При продаже товаров на условиях ФОБ эти расходы не включаются в их цену. (При доставке товаров другими видами транспорта, в частности, железнодорожным, на условиях ФОБ вместо термина ФОБ используется другая терминология.) Очевидно, что при использовании цены ФОБ затраты на транспортировку прямым путем зависят от расстояния, на которое перевозится товар. [c.348]

БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ (basi terms of delivery) — признанные в меж-дунар практике условия поставки, применяемые при заключении договоров купли-продажи, договоров поставки и т п Б у п определяют осн права и обязанности поставщика и потребителя при распределении издержек транспортных, место и время перехода рисков, место поставки, правила выполнения таможенных формальностей, сторону, несущую расходы по разгрузке, и т п В действующую редакцию словаря «Инкотермс» включены след Б у п, разделенные на 4 категории (приведены принятые в «Инкотермс» англоязычные аббревиатуры, в скобках — используемые в России аббревиатуры) «Е — один термин — EXW — франко-завод (ФРЗ или ЕХВ), «F» — три термина — FAS — франка вдоль борта судна (ФАС), F A — франко-перевозчик (ФРП или ФСА), FOB — франко-борт судна (ФОБ), общим для категории «F» является обязанность поставщика передать товар перевозчику, указанному потребителем, С» — четыре термина — FR — стоимость и фрахт (КАФ или СФР), IF—стоимость, страхование и фрахт (СИФ), СРТ — перевозка оточена до места назначения (ПРО или СПТ), IP — перевозка и страхование оплачены до места назначения (ПСО ичи СИП), общим для категории «С является обязанность поставщика заключить договор перевозки, не принимая на себя риск утраты груза или повреждения груза, «D» — пять терминов — DAF — франко-граница (ФРГ или ДАФ), DES — поставлено с судна (порт назначения) (ПСС или ДЕС), DEQ — поставлено с причала (порт назначения) (ПСП или ДЕК), DDP — франка (место назначения), сборы оплачены (ФОП или ДДП), DDU — франка (место назначения), сборы не оплачены (ФИО или ДДУ) Общим для категории «D» является обязанность поставщика принять на себя расходы и риски, связанные с доставкой товара в страну назначения Детализация Б у п в части времени погрузки (выгрузки), норм простоя и т п содержится в договорах перевозки и в чартерах [c.12]

Вариант 6. Поставщик оплачивает все расходы до порта Таллинн, включая стоимость погрузки груза с причала на теплоход. Цена ФРАНКО-СУДНО ПОРТ ОТПРАВЛЕНИЯ (цена FOR (free on board) — ФОБ — франко-борт судна). [c.139]

ФРАНКО-УСЛОВИЯ — в коммерческих операциях — это условия поставки продукции, в соответствии с которыми покупатель освобождается (free — свободный ) от затрат, связанных с доставкой товара по причине ее включения в его цену. К примеру, условие франко-борт (ФОБ) означает, что ]й цену товара включены затраты на его доставку до порта поставщика, взвешивание, отправку, сдачу и погрузку на судно. Расходы, связанные с транспортировкой, возмещает покупатель. [c.722]

FOB — Free on board (франке борт). Обязательства продавца считаются выполненными, когда товар.перешел через поручни судна в назначенном порту отгрузки. На продавца возлагаются обязанности по таможенной очистке товара для экспорта и передачи документов, включая коносамент, покупателю. [c.5]

Расшифровка термина означает — франко вдоль борта судна (см. «ИНКО-ТЕРМС [И 42.6]). [c.413]

ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК. (название пункта) — одна из разновидностей базисных условий поставок товаров, в т. ч. по вн.-торг. контрактам. Применяется при поставках контейнерным способом, на трейлерах, автомобильных паромах. Пункты поставки — грузовые склады в порту. Местом поставки может быть борт судна. При Ф.-п. считается, что продавец выполнил свои обязательства перед покупателем, если он передал товар перевозчику в оговоренном контрактом пункте. Перевозчик — организация, от имени которой заключается договор на перевозку товара любыми видами транспорта. Экспортер обязан за свой счет поставить товар с приложением документов, подтверждающих его соответствие условиям контракта в зависимости от требований контракта упаковать товар в контейнеры, погрузить на трейлеры в морской упаковке, обеспечить передвижение товара на собственных колесах известить импортера об отгрузке товара в порт получить экспортную лицензию доставить товар в предусмотренное контрактом место в порту и передать его в установленные сроки перевозчику вместе с комплектом документов, необходимых для вывоза товара выполнить таможенные процедуры содействовать экспортеру по его желанию и за его счет в получении дополнительных документов, необходимых для ввоза товара в импортирующую страну. Импортер за свой счет обязан заключить договор с перевозчиком и оплатить все расходы, связанные с доставкой груза от пункта, оговоренного в контракте, до места назначения, включая стоимость погрузо-разгрузочных работ сообщить экспортеру реквизиты перевозчика застраховать груз оплатить цену товара экспортеру. Риски гибели или случайной порчи товара переходят с продавца к покупателю в момент передачи груза перевозчику. [c.219]

Источник

Инкотермс 2000 — термин FOB — франко борт

FOB
Free On Board (… named port of shipment)
Франко борт (… название порта отгрузки)

Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

А.3. Договоры перевозки и страхования
а) Договор перевозки
Нет обязательств. Однако, либо по просьбе покупателя, либо на основании коммерческой практики, в случае, если покупатель заблаговременно не дал других указаний, продавец вправе заключить договор перевозки на обычных условиях за счет и на риск покупателя. Продавец может также отказаться от заключения такого договора. В таком случае он должен немедленно известить об этом покупателя.

б) Договор страхования
Нет обязательств.

Б.3. Договоры перевозки и страхования
а) Договор перевозки
Покупатель обязан за свой счет заключить договор перевозки товара от названного места, за исключением случая, когда заключение продавцом происходит согласно пункту А.3.а).

б) Договор страхования
Нет обязательств.

А.4. Поставка
Продавец обязан предоставить товар перевозчику или другому лицу, указанному покупателем или избранному продавцом в соответствии со статьей А.3.а), в названном месте в установленную дату или в оговоренный срок.

Поставка считается выполненной:
а) если названное место поставки находится в помещении продавца:
когда товар загружен в транспортное средство перевозчика, указанного покупателем или другим лицом, действующим от его имени

б) если названное место находится за пределами помещения продавца:
когда неотгруженный с транспортного средства продавца товар предоставлен в распоряжение перевозчика или другого лица, указанного покупателем или избранного продавцом согласно статье А.3.а).

Если стороны не договорились о каком-либо конкретном пункте в названном месте поставки и если таких пунктов несколько, то продавец может выбрать наиболее подходящий для него пункт.

Если у продавца нет точных инструкций от покупателя, он может поставить товар для дальнейшей транспортировки таким способом, какой предполагает данный вид транспорта и/или количество и/или характер товара.

А.8. Доказательства поставки, транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения
Продавец обязан предоставить покупателю за свой счет в качестве доказательства поставки товара обычные транспортные документы в соответствии со статьей А.4.

В случае, если такое упомянутое выше доказательство не является транспортным документом, продавец обязан оказать покупателю по его просьбе, за его счет и на его риск всевозможное содействие в получении транспортного документа (например, оборотного коносамента, необоротной морской накладной, доказательства о перевозке внутренним водным транспортом, накладной железнодорожного, воздушного или автотранспортного сообщения, а также смешанной перевозки).

В случае, если продавец и покупатель договорились об использовании средств электронной связи, упомянутые выше документы могут быть заменены эквивалентными электронными сообщениями (EDI).

А.9. Проверка — упаковка — маркировка
Продавец обязан нести расходы, связанные с проверкой товара (например, проверкой качества, размеров, веса, количества), необходимой для поставки товара в соответствии со статьей А.4. Продавец обязан за свой счет оплатить расходы, связанные с упаковкой, необходимой для перевозки товара (за исключением случаев, когда в данной отрасли торговли принято обычно отправлять обусловленный контрактом товар без упаковки).

Последнее осуществляется в той мере, в какой обстоятельства, относящиеся к транспортировке (например, способы перевозки, место назначения), были известны продавцу до заключения договора купли-продажи. Упаковка должна быть маркирована надлежащим образом.

А.10. Другие обязанности
Продавец обязан по просьбе покупателя оказать последнему за его счет и на его риск полное содействие в получении любых документов или эквивалентных им электронных сообщений (помимо названных в статье А.8.), выдаваемых или используемых в стране поставки и/или в стране происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для импорта товара, или, в случае необходимости, для его транзитной перевозки через третьи страны.

Продавец обязан обеспечить покупателя по его требованию всей информацией, необходимой для осуществления страхования.

Б.10. Другие обязанности
Покупатель обязан нести все расходы и оплачивать сборы, связанные с получением документов или эквивалентных им электронных сообщений, как это предусмотрено в статье А.10., а также возместить расходы продавца, понесенные последним вследствие оказания им помощи покупателю при оформлении договора перевозки согласно статье А.3.

Покупатель обязан дать продавцу необходимые инструкции в тех случаях, когда потребуется содействие продавца в заключении договора перевозки в соответствии со статьей А.3.а).

Источник

ИНКОТЕРМС 2000, 2010

Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

А. ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА

Б. ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ

А.1. Предоставление товара в соответствии с договором
Продавец обязан в соответствии с договором купли-продажи предоставить покупателю товар, коммерческий счет-фактуру или эквивалентное ему электронное сообщение, а также любые другие доказательства соответствия, которые могут потребоваться по условиям договора купли-продажи.

Б.1. Уплата цены
Покупатель обязан уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену товара.

А.2. Лицензии, свидетельства и иные формальности
Продавец обязан за свой счет и на свой риск получить любую экспортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить, если это потребуется,* все таможенные формальности, необходимые для экспорта товара.

Б.2. Лицензии, свидетельства и иные формальности
Покупатель обязан за свой счет и на свой риск получить любую импортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить, если это потребуется,* все таможенные формальности, необходимые для импорта товара, а также, при необходимости, для его транзитной перевозки через третьи страны.

А.3. Договоры перевозки и страхования
а) Договор перевозки
Нет обязательств.*
б) Договор страхования
Нет обязательств.*

Б.3. Договоры перевозки и страхования
а) Договор перевозки
Покупатель обязан за свой счет заключить договор перевозки товара от названного порта отгрузки.
б) Договор страхования
Нет обязательств.*

А.4. Поставка
Продавец обязан погрузить товар на борт судна, указанного покупателем, в согласованную дату или в пределах оговоренного срока в названном порту отгрузки в соответствии с обычаями порта.

Б.4. Принятие поставки
Покупатель обязан принять поставку товара, когда она осуществлена в соответствии со статьей А.4.

А.5. Переход рисков
Продавец обязан с учетом оговорок статьи Б.5. нести все риски потери или повреждения товара до момента перехода товара через поручни судна в названном порту отгрузки.

Б.5. Переход рисков
Покупатель обязан нести все риски потери или повреждения товара

А.6. Распределение расходов
Продавец обязан с учетом оговорок статьи Б.6.:

Б.6. Распределение расходов
Покупатель обязан:

А.7. Извещение покупателю
Продавец обязан известить покупателя достаточным образом о том, что товар поставлен в соответствии со статьей А.4.

Б.7. Извещение продавцу
Покупатель обязан известить продавца достаточным образом о названии судна, месте погрузки и времени отгрузки.

А.8. Доказательства поставки, транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения
Продавец обязан предоставить покупателю за свой счет в качестве доказательства поставки товара обычные транспортные документы в соответствии со статьей А.4.
В случае, если такое доказательство, упомянутое выше, не является транспортным документом, продавец обязан оказать покупателю по его просьбе, за его счет и на его риск всевозможное содействие в получении транспортного документа для заключения договора перевозки (например, оборотного коносамента, необоротной морской накладной, доказательства о перевозке внутренним водным транспортом, или накладной смешанной перевозки).
В случае, если продавец и покупатель договорились об использовании средств электронной связи, упомянутые выше документы могут быть заменены эквивалентными электронными сообщениями (EDI).

Б.8. Доказательства поставки, транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения
Покупатель обязан принять доказательства поставки в соответствии со статьей А.8.

Б.9. Осмотр товара
Покупатель обязан нести расходы, связанные с любым предпогрузочным осмотром товара, за исключением случаев, когда такой осмотр требуется властями страны экспорта.

А.10. Другие обязанности
Продавец обязан по просьбе покупателя оказать последнему за его счет и на его риск полное содействие в получении любых документов или эквивалентных им электронных сообщений (помимо названных в статье А.8.), выдаваемых или используемых в стране отправки и/или в стране происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для импорта товара или, в случае необходимости, для его транзитной перевозки через третьи страны.
Продавец обязан обеспечить покупателя по его требованию всей информацией, необходимой для осуществления страхования.

Б.10. Другие обязанности
Покупатель обязан нести все расходы и оплачивать сборы, связанные с получением документов или эквивалентных им электронных сообщений, как это предусмотрено в статье А.10., а также возместить расходы продавца, понесенные последним вследствие оказания им помощи покупателю.

Инкотермс 2010 (Incoterms 2010)
Правила вступают в действие с 01 января 2011 года

Основные изменения в Инкотермс 2010

Два новых термина Инкотермс – DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) – заменили следующие термины Инкотермс 2000: DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна), DEQ

Число терминов Инкотермс сокращено с 13 до 11. Это стало возможно путем включения двух новых терминов, которые могут быть использованы вне зависимости от согласованного способа перевозки, а именно: DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) вместо терминов Инкотермс 2000 DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна), DEQ (Поставка с причала) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).
Согласно указанным двум новым терминам поставка осуществляется в согласованном месте назначения: по термину DAT (Поставка на терминале) путем предоставления товара в распоряжение покупателя неразгруженным с прибывшего транспортного средства (как это было ранее по термину DEQ (Поставка с причала); по термину DAP (Поставка в месте назначения) также путем предоставления товара в распоряжение покупателя, но готовым для разгрузки (как это было ранее по терминам DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).
Указанные новые правила сделали излишними правила Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна) и DEQ (Поставка с причала). Указание на терминал в термине DAT (Поставка на терминале) может быть в порту, и поэтому термин DAT может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DEQ (Поставка с причала). Аналогично, прибывшее «транспортное средство» в термине DAP (Поставка в месте назначения) может быть судном, а согласованное место назначения – портом назначения: следовательно, DAP (Поставка в месте назначения) может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна).
Указанные новые правила, как и их предшественники, являются терминами «прибытия (delivered terms)», т.е. продавец несет все расходы (кроме расходов по таможенной очистке для ввоза, если она применима) и риски, связанные с доставкой товара до согласованного места назначения.

1. Исключение четырех видов из ИНКОТЕРМС 2000

2. Две категории, вместо четырех

3. Адаптированные правила

4. Электронные документы (записи)

Обязательства покупателя и продавца предоставлять контрактную документацию теперь могут быть в виде электронных документов. Введением этого пункта, ICC отражает свое понимание возрастающего объема использования электронной документации.

5. Institute Cargo Clauses (Институт лондонских страховщиков).

Там где условия требуют получения страховки, страховые требования изменены с учетом поправок в Институте лондонских страховщиков.

Проблема безопасности товаров, судов и т.д., сейчас является одной из основных в умах людей, когда осуществляется международная торговля. Учитывая, что большинство стран сейчас предъявляют требования высочайших проверок безопасности, новые правила вводят обязательство обоих сторон предоставлять всю необходимую информацию по запросу в случаях проведения таможенной импортно/экспортной очистки. Предыдущая версия ИНКОТЕРМС не предъявляла такой вид сотрудничества.

7. Издержки по хранению на Терминале

Когда продавец должен организовать и оплатить за доставку товаров до согласованного места (CIP, CPT, CFR, CIF, DAT, DAP и CCP) может случиться, что уплата издержек за хранение на терминале переходят к покупателю как часть контрактной цены за товары. Тем не менее, исторически, в некоторых случаях, продавец также должен был платить терминалу за хранение (двойная уплата).
ИНКОТЕРМС 2010 направлен для исправления ситуации и внесения ясности кто ответственен за уплату издержек по хранению на терминале. Однако еще предстоит выявить, положит ли это конец двойным оплатам, для тех, кто с ними сталкивался в прошлом.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

А. ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦАБ. ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ
А.1. Предоставление товара в соответствии с договором
Продавец обязан в соответствии с договором купли-продажи предоставить покупателю товар, коммерческий счет-фактуру или эквивалентное ему электронное сообщение, а также любые другие доказательства соответствия, которые могут потребоваться по условиям договора купли-продажи.
Б.1. Уплата цены
Покупатель обязан уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену товара.
А.2. Лицензии, свидетельства и иные формальности
Продавец обязан по просьбе покупателя, за его счет и на его риск, оказать последнему, если это потребуется, полное содействие в получении любой экспортной лицензии или другого официального документа, необходимого для экспорта товара.
Б.2. Лицензии, свидетельства и иные формальности
Покупатель обязан за свой счет и на свой риск получить любую экспортную или импортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить, если это потребуется, все таможенные формальности для экспорта товара.
Б.8. Доказательства поставки, транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения
Покупатель обязан принять доказательства поставки в соответствии со статьей А.8.
Б.9. Осмотр товара
Покупатель обязан нести расходы, связанные с любым предпогрузочным осмотром товара, за исключением случаев, когда такой осмотр требуется властям страны экспорта.