что такое феличита песня
Феличита, когда счастье всего лишь краткий миг?
Феличита (от итальянского «felicità») переводится как «счастье». Песня «Felicita» имела в свое время огромный успех и до сих пор имеет много поклонников.
Авторы песни – поэт Кристиано Минеллоно, композиторы Джино Де Стефани и Дарио Фарина. Они написали ее для замечательной супружеской пары Аль Бано и Ромины Пауэр, которая готовилась к выступлению на престижном фестивале в Сан-Ремо в далеком 1982 году.
Теперь это может показаться странным, но на конкурсе песня «Феличита» заняла всего лишь второе место. Жюри присудило первое место популярному исполнителю Рикардо Фольи (Riccardo Fogli).
Однако песня в исполнении Аль Бано (Al Bano) и Ромины Пауэр (Romina Power ) имела огромный коммерческий успех. За год были раскуплено более 30 миллионов пластинок с этой композицией.
В этом отношении достижения Рикардо Фольи были намного скромнее. Видно, в жюри на фестивале Сан-Ремо тоже люди работают, и они могут ошибаться.
Дуэт Аль Бано и Ромина Пауэр
В начале 1980-ых годов в СССР были очень популярны итальянские исполнители. На их фоне особенно выделялись Аль Бано и Ромина Пауэр. За этой парой, их историей любви следила вся Европа, а затем и весь Советский Союз.
Ромина была дочерью голливудских звезд, богатой американской красавицей. Аль Бано – бедный крестьянский сын, который имел огромный талант и еще больше трудолюбия, что в конечном итоге позволило ему достичь успеха.
Впервые пара приехала в Ленинград в 1984 году и снялась в музыкальном фильме «Волшебная белая ночь». В фильме звучала супер-популярная композиция «Феличита», а также другие хиты звездного дуэта.
Через 2 года, в 1986 году пара вновь посетила Ленинград, но на этот раз с гастролями. Две недели гастролей огромный концертный зал Спортивного комплекса им. Ленина был переполнен восторженными зрителями.
Счастье — краткий миг?
В песне «Felicita» поется о том, сколько счастья вокруг, когда любишь и когда любим. Но, увы, звездная пара не смогла сохранить свое счастье. У них было практически все, что нужно для счастливой жизни: известность, талант, богатство, четверо замечательных детей.
Однако в начале 1990-ых годов старшая дочь Иления уехала в Америку и пропала без вести. Из-за огромного количества взаимных претензий и обвинений, возникших между супругами после трагедии с дочкой, пара развелась в 1999 году.
В настоящее время Аль Бано редко выступает на сцене. Он живет в своем поместье, с удовольствием занимается виноделием. Ромина любит рисовать картины, также она снимает документальные фильмы.
Песня «Феличита» до сих пор покоряет сердца миллионов зрителей и продолжает дарить радость людям.
Текст песни«Феличита» на русском языке
Счастье —
это держаться за руки,
идти далеко,
счастье.
Это взгляд твой невинный
в толпе людей,
счастье.
Это быть вместе,
снова как в детстве,
счастье, счастье.
Счастье —
это подушка из пуха
вода в речушке
что течёт и течёт.
Это дождь, что капает
за занавеской.
Счастье —
это выключить свет,
чтоб помириться
Счастье. Счастье.
Счастье —
это стакан вина
и шаурма.
Счастье —
это записка тебе
в ящике в столе.
Счастье —
это петь вдвоём,
когда хочется,
счастье, счастье.
Слышишь в воздухе уже
Наша песня о любви будто летит
Как мысль, от которой веет счастьем…
Чуешь в воздухе уже
Луч солнца светит теплее
Как улыбка, от которой веет счастьем…
Счастье —
Это вечер сюрприз
Луна что горит
И радио играет.
Это открытка
Много сердечек.
Счастье —
Это звонок
Который не ждёшь,
Счастье, счастье.
Счастье —
Это ночью купаться
В волны бросаться.
Счастье —
Это рука на сердце
Полном любви.
Счастье —
Зарю ожидать,
Чтобы повторить,
Счастье, счастье.
Слышишь в воздухе уже
Наша песня о любви будто летит
Как мысль, от которой веет счастьем…
Чуешь в воздухе уже
Луч солнца светит теплее
Как улыбка, от которой веет счастьем…
Перевод песни Felicità (Al Bano & Romina Power)
В исполнении: Al Bano & Romina Power.
Felicità
Счастье
Felicità
È tenersi per mano
Andare lontano
La felicità
È il tuo sguardo innocente
In mezzo alla gente
La felicità
È restare vicini come bambini
La felicità, felicità.
Felicità
E un cuscino di piume,
L’acqua del fiume
Che passa, che va,
E la pioggia che scende
Dietro alle tende,
Felicità.
E abbassare la luce
Per fare pace,
Felicità. Felicità.
Felicità,
Un bicchiere di vino
Con un panino
Felicità.
A lasciarti un biglietto
Dentro al cassetto,
Felicità,
E cantare a due voci
Quanto mi piace,
Felicità. Felicità.
Senti nell’aria c’è già
La nostra canzone d’amore che va
Come un pensiero che sa di felicità.
Senti nell’aria c’è già
Un raggio di sole più caldo che va
Come un sorriso che sa di felicità.
Felicità
È una sera sorpresa,
La luna accesa,
La radio che fa,
E un biglietto d’auguri,
Pieno di cuori,
Felicità
È una telefonata
Non aspettata,
Felicità, Felicità.
Felicità
È una spiaggia di notte,
L’onda che parte,
Felicità,
E una mano sul cuore,
Piena d’amore,
Felicità,
E aspettare l’aurora,
Per farl’ancora,
Felicità. Felicità.
Senti nell’aria c’è già
La nostra canzone d’amore che va
Come un pensiero che sa di felicità.
Senti nell’aria c’è già
Un raggio di sole più caldo che va
Come un sorriso che sa
Di felicità.
Senti nell’aria c’è già
La nostra canzone d’amore che va
Come un pensiero che sa di felicità.
Счастье —
Это за руки держась,
Далеко-далеко идти.
Счастье —
Твой наивный взгляд
Среди людей толпы.
Счастье —
Будто дети рядом быть,
Счастье, счастье!
Счастье —
Это подушка из пуха,
В реке вода,
Что течет куда-то всегда,
Это падающий дождик
За занавеской окна.
Счастье —
Потушить свет,
Чтобы наступил покой и тишина.
Счастье, счастье!
Счастье —
Бокал вина
С бутербродом.
Счастье —
Оставить тебе записку
В ящике стола.
Счастье —
Петь вдвоем,
Насколько мне это нравится.
Счастье, счастье!
Чувствуешь, уже в воздухе
Песня наша о любви парит,
Словно мысль о счастье.
Чувствуешь, уже в воздухе
Солнца луч, столь теплый, летит,
Как улыбка, познавшая счастье.
Счастье —
Вечер чудесный, как сюрприз,
Яркая луна
И радио, в котором что-то звучит,
Это открытка,
Полная сердечных пожеланий.
Счастье —
Звонок телефонный,
Столь нежданный.
Счастье, счастье!
Счастье —
Это побережье ночью,
Разбивающиеся о него волны.
Счастье —
Рука на сердце,
Исполненном любви.
Счастье —
Ожидать восхода,
Чтобы сделать все это снова.
Счастье, счастье!
Чувствуешь, уже в воздухе
Песня наша о любви парит,
Словно мысль о счастье.
Чувствуешь, уже в воздухе
Столь теплый солнечный луч летит
Как улыбка, познавшая счастье.
Чувствуешь, уже в воздухе
Песня наша о любви парит,
Словно мысль о счастье.
— Песня «Felicità» записана в 1982 году.
— Felicità переводится с итальянского как «Счастье»
Итальянские слова и русский перевод песни «Felicità»
Senti nell’aria c’è già
La nostra canzone d’amore che va
Come un pensiero che sa di felicità.
Слушать со словами
Слушать минусовку без слов
Произношение русскими буквами и текст песни «Феличита» на итальянском
1) è tenersi per mano andare lontano la felicità. È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente la felicità. È restare vicini come bambini la felicità, felicità. | Слышишь в воздухе уже Наша песня о любви будто летит Как мысль, от которой веет счастьем. | |
Русское произношение (транскрипция русскими буквами) | Текст на итальянском |
---|---|
Феличита э тэнэрси пер мано андаре лонтано ля феличитааа. Э иль туо згуардо инноченте ин мэдзо алля дженте ля феличитааа. Э рестаре вичини коме бамбини ля феличита, феличита. | Felicità è tenersi per mano andare lontano la felicità. È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente la felicità. È restare vicini come bambini la felicità, felicità. |
Феличита Э ун кушино ди пьюме Ляква дэль фьюме Ке пасса ке ва. Э ля пьодджа ке шэндэ Диетро ле тэндэ. Феличита Э абассарэ ля лючэ Пер фарэ паче Феличита, Феличита. | Felicità E un cuscino di piume L’acqua del fiume Che passa, che va E la pioggia che scende Dietro alle tende Felicità E abbassare la luce Per fare pace Felicità. Felicità |
Феличита Ун биккьере ди вино Кон ун панино Феличита Э лашарси уни бильетто Дэнтро аль кассетто Феличита Э кантаре а дуэ вочи Квандо ми пьяче Феличита, Феличита | Felicità Un bicchiere di vino Con un panino Felicità È lasciarti un biglietto Dentro al cassetto Felicità E cantare a due voci Quanto mi piace Felicità. Felicità |
Сенти нель ария че джа Ля ностра канцоне даморе ке ва Коме уни пенсьеро ке са ди феличита. Сенти нель ария че джа Ун радджо ди соле пью кальдо ке вааа Коме уни сорризо ке са ди феличитааа. | Senti nell’aria c’è già La nostra canzone d’amore che va Come un pensiero che sa di felicità. Senti nell’aria c’è già Un raggio di sole più caldo che va Come un sorriso che sa di felicità. |
Феличита Э уна сэра сопрэза Ля луна аччеза Ля радио ке фа. Э ун бильетто даугури Пьено ди куори Феличита Э уна телефоната Нон аспеттата Феличита, Феличита. | Felicità E’ una sera sorpresa La luna accesa La radio che fa E un biglietto d’auguri Pieno di cuori Felicità E’ una telefonata Non aspettata Felicità, Felicità |
Феличита Э уна спьядджа ди нотте Лонда ке парте Феличита Э уна мано суль куоре Пьена даморе Феличита Э аспеттаре ляурора Пер фарланкора, Феличита, Феличита. | Felicità E’ una spiaggia di notte L’onda che parte Felicità E una mano sul cuore Piena d’amore Felicita E aspettare l’aurora Per farl’ancora Felicità. Felicità |
Сенти нель ария че джа Ля ностра канцоне даморе ке ва Коме уни пенсьеро ке са ди феличита. | Senti nell’aria c’è già La nostra canzone d’amore che va Come un pensiero che sa di felicità. |
Сенти нель ария че джа Ун радджо ди соле пью кальдо ке вааа Коме уни сорризо ке са ди феличитааа. | Senti nell’aria c’è già Un raggio di sole più caldo che va Come un sorriso che sa Di felicità. |
Текст песни на русском перевёл: итальянский переводчик Роман Магин.
Феличита
Текст песни: Я встал рано утром, схавал завтрак чемпиона
Дома все здоровы, Альхамдулиллах, у меня всё ровно
Рядом только брат, за бортом фейковый хоуми
Ассалам алейкум всем, кто знает, кто мы
If you wanna rock with me – let’s go!
If you wanna rock with me — let’s go!
If you wanna rock with me — let’s go!
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go!
If you wanna rock with me — let’s go!
If you wanna rock with me — let’s go!
If you wanna rock with me — let’s go!
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go!
Мальчишки и девчонки, а также их родители
Веселые истории услышать не хотите ли?
Большинство знаменитостей всего лишь служители
Змея искусителя, так что уши берегите вы и будьте бдительны! Да, да
Светлая лирика, честная мимика, музыкальные критики
Вы сами увидите этот процесс на IG TV
Каждый твой бит, по мне, жиденький
Детское личико, не пытайся лечить мне за правильный саунд
Я музыкант генетически, мутим эпически…
Я встал рано утром, схавал завтрак чемпиона
Дома все здоровы, Альхамдулиллах, у меня все ровно
Рядом только брат, за бортом фейковый хоуми
Ассалам алейкум всем, кто знает кто мы
If you wanna rock with me — let’s go!
If you wanna rock with me — let’s go!
If you wanna rock with me — let’s go!
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go!
If you wanna rock with me — let’s go!
If you wanna rock with me — let’s go!
If you wanna rock with me — let’s go!
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go!