что такое фарца в ссср

Советские фарцовщики — акулы рынка СССР

Фарцовщики в СССР были практически культовыми людьми. Фарцовкой в своё время занимались известный бизнесмен Тиньков и продюсер Айзеншпис. За «фарцу» можно было легко сесть в тюрьму или даже быть приговорённым к смертной казни.

Имена и контакты фарцовщиков передавались из уст в уста как заветный пропуск советскому человеку в мир красоты, моды и хотя бы видимого материального благополучия.

Как работали фарцовщики и кем они были? Фактрум заглядывает под полы секретной «фарцы».

что такое фарца в ссср. Смотреть фото что такое фарца в ссср. Смотреть картинку что такое фарца в ссср. Картинка про что такое фарца в ссср. Фото что такое фарца в ссср

Серьёзный бизнес

Страсть к модной одежде у советского человека была обострённой — то ли в силу ограничений и запретов, то ли в силу менталитета. Однако лёгкая промышленность СССР никак не могла её удовлетворить: в магазинах продавался только ширпотреб, товары широкого потребления, — аббревиатура, навсегда ставшая синонимом вещей плохого качества и непритязательного внешнего вида. Носить советский ширпотреб было совсем немодно и обидно, всеми путями, по блату, люди стремились достать что-то хотя бы чехословацкое. Особый шик — если удавалось отхватить итальянскую обувь или американские джинсы. Такие вещи мгновенно покупались, даже с переплатой в 10–15 рублей. И продавали это всё короли запрещёнки — фарцовщики.

Фарцовщики — настоящее порождение стиляг. Расцвет этого чисто советского явления приходится на конец шестидесятых-семидесятые годы. Правительство и партия жестоко преследовали и наказывали «спекулянтов», торгующих «запрещёнкой», однако это не останавливало уникальный бизнес — слишком высок был спрос советских граждан на красивые и качественные заграничные вещи. А бизнес был действительно серьёзным — с профессиональной квалификацией, чётким разделением труда и обязанностей и многотысячными оборотами.

Фарцовщиков делили на профессионалов и любителей. Первые обычно для отвода глаз числились на каком-нибудь советском предприятии, а на самом деле активно занимались обменом и перепродажей товаров. Вторые фарцевали время от времени, «толкая» каким-то случайным образом попадавшие к ним через знакомых вещи. Обычно фарцовщиками становились люди, время от времени оказывающиеся за границей, — стюардессы, моряки дальнего плавания, спортсмены, артисты и люди культуры, студенты и даже партийные чиновники. Дефицитный зарубежный товар покупался поштучно и втридорога перепродавался ими за железным занавесом.

Гостиничная система фарцовки

Настоящими «рассадниками» фарцовки становились крупные гостиницы, где останавливались иностранные туристы и появлялись вожделенные заграничные вещи. В гостиницах «бизнесом» занимался весь персонал — от горничных до руководства, за каждым были закреплены определенные правила, и система работала как часы. У горничных алкоголь можно было обменять на импортную мелочь — зажигалки, галстуки, чулки, пакеты. У администраторов — достать пальто или джинсы. А вот официанты были на особенном счету — они обменивали спиртное и икру на электротовары, радиотехнику и также, конечно, одежду и обувь. Напрямую продажами персонал гостиниц не занимался, опасаясь уголовного преследования. Только обменом. Вся добыча из рук барменов переходила перекупщикам, а потом заработанное на всех делилось администратором.

По сути, гостиничный персонал наравне со стюардессами, моряками и дальнобойщиками были своеобразными «добытчиками» товара. Продажей же чаще всего занимались уже другие люди на местах, организовывая подпольные магазины на квартирах, доступ куда был только «по знакомству».

Жаргон фарцовщика

За одну сделку фарцовщик мог заработать среднюю месячную зарплату советского служащего. Выглядели «бизнесмены» соответствующе: курили дорогие зарубежные сигареты, пили виски, одевались, конечно же, так же в «фарцу» и сыпали жаргонными, якобы на английском, словечками. «Шузы» — обувь, «лопатник» (от финского «lompakko») — «кошелёк», «фирма́», «самострок» (подделка под «фирму»). Существовал и собственный кодекс чести фарцовщика. Например, постоянному клиенту нельзя было «впарить самострок» или продавать совсем уж с большой наценкой. Такое допускалось только со случайным покупателем.

Постепенно, ближе к перестройке, на фарцовщиков стали всё чаще закрывать глаза, и полулегальные точки с продажей тех же джинсов и лосин можно было найти практически в центре областных городов. Закончили свою деятельность фарцовщики с развалом Советского Союза, и постепенно само это определение ушло из обихода, но, конечно, никогда не забудется ни одним гражданином СССР.

Источник

Как в СССР продавали мечту, или история советских фарцовщиков

Импортные товары в СССР практически отсутствовали в продаже на прилавках магазинов. Что уж говорить про американские и западноевропейские бренды, если за чехословацкой стенкой или ГДРовским костюмом, которые ограниченными партиями поставлялись из дружественных социалистических стран, нужно было вставать в очередь, и иногда ждать годами столь желанное приобретение.

“Свято место пусто не бывает” — говорит народная пословица. Государство, порицающее все западное, не позволяло советским людям иметь возможность свободно покупать иностранные товары. Поэтому, в эпоху тотального дефицита, появились предприимчивые граждане, которые используя свои возможности, начали неофициально торговать различными дефицитными бытовыми товарами заграничного происхождения. Таких людей, со временем, стали называть “фарцовщиками”.

Причины фарцовки

Советский рынок товаров широкого потребления всегда не отличался особым разнообразием и пестростью этикеток. Государственная монополия на все вокруг, очень ограничивала выбор простых граждан. Кроме того, частым явлением был дефицит.

Все это порождало спрос вне государственных магазинов и точек сбыта. Купить что-то “по блату” стало нормальной практикой, которая по сути порождала мелкие коррупционные схемы. Но так как в них были замешаны практически все, такие случаи очень редко доходили до криминальных статей и широкой огласки.

Откуда именно пошло слово “фарцовщик” точно не известно. По основным предположениям уже современных исследователей сленга и фольклора, это слово произошло от староодесского “форец”, что означало человека, умеющего хорошо торговаться, скупающего все за копейки, и тут же продающего это намного дороже, то есть спекулянта. По другой теории, “фарцовщик” — искаженное “форсельщик” — русифицированной фразы на английском языке “for sale”, исходящей от привычного вопроса фарцовщиков к иностранным туристам: “ Do you have anything for sale?”, то есть “Имеете ли что-нибудь на продажу?”.

С чего все начиналось

Еще во время Великой Отечественной войны, Советский Союз пошел на беспрецедентное сближение с Западом. Взаимопомощь и обмен товарами, в основном военного предназначения, стали решающими факторами в победе Союзников над странами гитлеровского блока, которые такого взаимообмена между собой не имели.

По программам Ленд-Лиза, в СССР, кроме военной техники, попало много американских товаров бытового назначения. Уже тогда, имеющие доступ к этим товарам должностные лица, начали подпольно торговать иностранной помощью.

Уже в это время, советские люди смогли вплотную прикоснуться к западной культуре. Это дало толчок к появлению в СССР новой молодежной субкультуры “стиляг”. Представители этого движения были направлены в своем мировоззрении больше на американский стиль жизни. И хотя с началом Холодной войны, контакты с Западом резко прекратились, а стиляги преследовались внутри страны, эта субкультура продолжала существовать в СССР.

Во времена хрущевской оттепели, на некоторое время, отношения с Западом немного наладились. Началом фарцовки, в ее современном понимании, послужил седьмой Всемирный фестиваль молодежи и студентов, который проходил летом 1957-го года. За две недели фестиваля, в Москве побывало около тридцати пяти тысяч человек из 130-ти стран мира.

Это событие немного перевернуло мировоззрение москвичей. Впервые можно было свободно пообщаться с гражданами таких ненавистных капиталистических стран. Привыкшие к тотальной цензуре и контролю, люди почувствовали некоторую свободу. По воспоминаниям участников фестиваля, везде, на улицах Москвы, возникали небольшие дискуссионные группы, где открыто обсуждались политические темы с иностранными гражданами.

Этим сразу же воспользовались предприимчивые граждане, которые меняли бытовые мелочи, а также одежду, привезенную с собой иностранцами, на советские сувениры. После фестиваля, такие товары пользовались очень большим спросом и их выгодно перепродавали.

В 1959-ом году, в Сокольниках прошла выставка “200 лет США”, которую посетило свыше 3-х миллионов советских граждан. Впервые, на официальном уровне, наши люди смогли увидеть американский образ жизни в его лучших проявлениях. Уносилось оттуда абсолютно все, и разноцветные стаканчики, и значки, и рекламные плакаты. Потом это неоднократно перепродавалось. Простые рабочие никогда не имели дело с похожими товарами.

Культура фарца

Хотя отношения с Западом снова ухудшились, явление фарцовки прочно вошло в жизнь советских граждан. Теперь, несмотря на всю конъюнктуру политического противостояния СССР и США, западные товары стали желанным приобретением. Особой популярностью пользовалась одежда, техника, а такие мелочи как жевательная резинка.

Возродившаяся с новой силой культура стиляг, стала движущим механизмом подпольной фарцовки. Стиляги, в 60-х, 70-х годах, были основными клиентами фарцовщиков. И первое и второе явления глубоко осуждались официальной пропагандой, что, впрочем, только помогло сблизится этим двум новым веяниям. Тем более модными в среде стиляг считались иностранные джинсы и куртки, а особым спросом пользовались пластинки с иностранной музыкой. Достать все это могли только фарцовщики.

Во времена, когда простые граждане уже не имели возможности контактировать с большим количеством иностранцев в стране, занятие фарцовкой перешло, если так можно сказать, в более профессионально русло. Этим занимались люди, которые сделали из этого средство постоянного заработка, а не мимолетных подработок. Такие люди дежурили возле иностранных посольств, а когда в страну разрешено было приезжать туристам, то и возле отелей и туристических достопримечательностей.

Занимаясь нелегальной деятельностью, и имея дело с гражданами других стран, говорящими на разных языках, у фарцовщиков выработалась своя речь, которая стала их фирменным сленгом. Многие слова позже перекочевали в бандитский лексикон, ставший особо популярным в 90-е годы, а также в обычную бытовую речь. Такие слова как “фирма”, “бомбить”, “зелень”, “грины” и так далее, наследие культуры фарца.

Преследования фарцовщиков

Фарцовщиков высмеивали в журналах, на них рисовали карикатуры, само занятие называли предательством. Примером глумливого стишка того времени может служить вот этот:

“Здесь разных стран обноски есть,

А-ля Нью-Йорк, а-ля Париж,

Таким как он плевать на честь,

Когда предвидится барыш!”

Но не только официальное порицание грозило гражданам, занимавшихся подобным делом. Как таковой, статьи в криминальном кодексе за занятие фарцовкой не было. Но людям инкриминировали нелегальную торговлю, спекуляцию, а также, запрещенные в СССР, операции с валютой.

Повального характера борьба с фарцовкой в Советском Союзе так и не приобрела, но все же людей довольно часто сажали или штрафовали за подобное. Все гостиницы для интуристов даже были оснащены специальными изолированными помещениями, где часто держали и допрашивали, словленных возле отелей, фарцовщиков.

Самым громким случаем наказания за занятие фарцовкой, считается дело Яна Рокотова, в мае 1961-го года. Он, вместе со своими подельниками, смог организовать настолько слаженную и большую сеть по скупке валюты и сбыт импортных вещей, купленных у туристов, что при задержании у них было найдено около полутора миллиона долларов наличными и драгоценностями. Сумма просто невиданная по советским меркам.

Максимальным наказанием за подобного рода деятельность было от 10-ти до 15-ти лет строгого режима. Но, в случае Рокотова, его и двух соучастников — расстреляли. Говорят, что сделано это было по настоянию Хрущева, в знак назидания остальным фарцовщикам.

Хоть такая перепродажа и подразумевала опасность со стороны закона, она приносила хорошую прибыль, и всегда пользовалась спросом, поэтому до самого распада СССР, явление фарцовки было очень знакомо советским гражданам, которым продавали “западную мечту”.

Источник

Что такое фарца в ссср

что такое фарца в ссср. Смотреть фото что такое фарца в ссср. Смотреть картинку что такое фарца в ссср. Картинка про что такое фарца в ссср. Фото что такое фарца в ссср

Заветное слово «фарца» было в позднем СССР паролем, по которому находились редкие заграничные вещи: шузы, пусера и другая фирма. Фарцовщики были вне закона, но они не были типичными уголовниками.

Кем они были?

что такое фарца в ссср. Смотреть фото что такое фарца в ссср. Смотреть картинку что такое фарца в ссср. Картинка про что такое фарца в ссср. Фото что такое фарца в ссср

Если верить каноническому определению, фарцовщик — нелегальный предприниматель 1960-1980-х годов, покупающий/обменивающий товар (преимущественно одежду, музыкальные пластинки, косметику) у иностранцев и перепродающий его своим согражданам по более высокой цене.

Отправной точкой для развития такой торговли стал Фестиваль молодёжи и студентов 1957 года, слегка приоткрывший «железный занавес» и позволивший увидеть через крохотное слуховое окно яркий мир европейской моды.

Советская пресса брезгливо именовала фарцовщиков «юнцами, променявшими школы на подворотни ГУМа».

Изначально для ченча (обмена) с иностранными гражданами использовались красная и чёрная икра, армянский или грузинский коньяк, палехская роспись, хохлома, юбилейные монеты и, конечно, «Столичная», занимающая почётное первое место.

Разница между обычными спекулянтами и фарцовщиками заключалась в том, что первые не общались с иностранцами, а только перепродавали дефицитную продукцию, имели связи с директорами магазинов, были старше по возрасту и не принадлежали к субкультуре стиляг и хиппи.

Они искренне преклонялись перед западной культурой и готовы были отдать последние деньги за пакет с логотипом Marlboro, не говоря уж о вожделенной пластинке «Битлов» или «туфлях на манной каше».

Фарца

что такое фарца в ссср. Смотреть фото что такое фарца в ссср. Смотреть картинку что такое фарца в ссср. Картинка про что такое фарца в ссср. Фото что такое фарца в ссср

Этимология самого понятия «фарца» имеет несколько взаимоисключающих версий.

Согласно первой, это не что иное, как искажённый вариант английского словосочетания «для продажи» — «for sale» (так, к примеру, считал писатель Борис Тимофеев).

По другой — его корни восходят к южнорусскому словечку «форец», обозначавшему красноречивого господина, ловко сбивающего цену на одесском рынке (к этой версии склоняется исследователь Дмитрий Васильев).

Впрочем, самих фарцовщиков далеко не всегда интересовала этимология — в отличие от зримой материальной выгоды. «Название его мало заботило, потому что Фима был нормальным советским материалистом и прекрасно знал, что было бы дело, а название ему всегда найдется», — писал Михаил Веллер.

Предшественники фарцовщиков

Корни фарцы так или иначе восходят к одесскому криминальному миру. Удачное местоположение портового города всегда позволяло гражданам с предпринимательской жилкой торговать товарами, привезёнными в Одессу на иностранных кораблях.

Кубинские сигары, ром, модные костюмы и платья, пусть и слегка потрёпанные, — всё это было в изобилии представлено на местных базарах.

Только тогда этот процесс назывался контрабандой, и в 10-е годы XX столетия его контролировал небезызвестный Мишка Япончик, также опоэтизированный в одной из современных киносаг.

Культовые места ченча

что такое фарца в ссср. Смотреть фото что такое фарца в ссср. Смотреть картинку что такое фарца в ссср. Картинка про что такое фарца в ссср. Фото что такое фарца в ссср

Деятельность фарцовщиков не ограничивалась только портовыми городами. Не менее бурная торговля разворачивалась и в обеих столицах. В Москве самыми известными местами для сбора фарцовщиков были магазины «Мелодия» и «Берёзка», гостиница «Интурист» и аэропорты.
В Ленинграде «товары на доллары» меняли в основном на «галёре» у Гостиного двора.

Фарцой в свое время занимались Олег Тиньков, Сергей Мавроди, Дмитрий Нагиев, Петр Листерман, Юрий Лоза.

Новый язык и правила этикета

Общение с иностранцами, разумеется, накладывало свой отпечаток не только на имидж фарцовщиков, но и на язык и даже формировало особый свод правил поведения. Сленг касался и иностранцев, и товаров, и основных городских топосов. Вот лишь некоторые из них:
Фирма́ (все предметы фарцовки), шузы (обувь), капуста, грины (валюта), бундошка (немецкие марки), пусер (свитер, от финского pusero), лопатник (от финского lompakko — бумажник, кошелёк), самострок (подделка под фирму), краска (Красная площадь).

Как можно заметить, некоторые из этих словечек впоследствии плавно перекочевали в лексикон братков из 90-х, а иные стали архаизмами.

Что касается правил поведения, то фарцовщики имели свою чёткую иерархию и идеологическую общность, распространяли продукцию среди проверенных покупателей и могли продать некачественный или фальшивый товар только людям не своего круга. Характерный эпизод был описан в сериале Марка Горобца «Одесса-мама»: там одному из оборотней в погонах достался самострок вместо фирменных джинсов/
— Что это у тебя? Типа Wrangler?
— Он родной, он! Из самой Америки.
-Ой, да я не могу! Это такой Wrangler, как я Ив Монтан!
-Вот, бачишь, дубль вэ на карманах!
-Так вот, чтоб ты знал, Wrangler имеет дубль вэ двойной строчкой и 7 шлеек на ремне!

Впрочем, такие случаи действительно были редкими, так как фарцовый кодекс чести не допускал подобного в отношении стиляг или хиппи, а вот скинуть левый товар чужому — в этом не было ничего предосудительного.

Закат карьеры и новая волна интереса

что такое фарца в ссср. Смотреть фото что такое фарца в ссср. Смотреть картинку что такое фарца в ссср. Картинка про что такое фарца в ссср. Фото что такое фарца в ссср

С развалом СССР и началом рыночной экономики, история фарцовщиков на первый взгляд закончилась. На несколько десятилетий героями книг в мягкой обложке и остросюжетных мыльных опер стали рэкетиры, а из динамиков неизменно раздавался лозунг 90-х: «Спекулируй, бабка, спекулируй, Любка, спекулируй ты, моя сизая голубка!».

Впрочем, в последние годы наоборот наблюдается всплеск интереса к криминальной ретро-тематике, а не к набившим оскомину малиновым пиджакам из недавнего прошлого.

Этот тренд задал Сергей Урсуляк с нашумевшим сериалом «Ликвидация», и его охотно подхватили другие кинематографисты. Деятельность фарцовщиков уже фигурировала в сериалах «Одесса-мама» и «Охотники за бриллиантами», а с подачи Егора Баранова ей целиком посвятили одноименный сериал «Фарца», в котором уже планируется не менее 5 сезонов. Вот такая своеобразная связь времён: интерес к ним по-прежнему велик.

Источник

Фарца Советского Союза

Заветное слово «фарца» было в позднем СССР паролем, по которому находились редкие заграничные вещи: шузы, пусера и другая фирма. Фарцовщики были вне закона, но они не были типичными уголовниками.

Если верить каноническому определению, фарцовщик — нелегальный предприниматель 1960-1980-х годов, покупающий/обменивающий товар (преимущественно одежду, музыкальные пластинки, косметику) у иностранцев и перепродающий его своим согражданам по более высокой цене.

Отправной точкой для развития такой торговли стал Фестиваль молодёжи и студентов 1957 года, слегка приоткрывший «железный занавес» и позволивший увидеть через крохотное слуховое окно яркий мир европейской моды.

Советская пресса брезгливо именовала фарцовщиков «юнцами, променявшими школы на подворотни ГУМа».

Изначально для ченча (обмена) с иностранными гражданами использовались красная и чёрная икра, армянский или грузинский коньяк, палехская роспись, хохлома, юбилейные монеты и, конечно, «Столичная», занимающая почётное первое место.

Разница между обычными спекулянтами и фарцовщиками заключалась в том, что первые не общались с иностранцами, а только перепродавали дефицитную продукцию, имели связи с директорами магазинов, были старше по возрасту и не принадлежали к субкультуре стиляг и хиппи.

Они искренне преклонялись перед западной культурой и готовы были отдать последние деньги за пакет с логотипом Marlboro, не говоря уж о вожделенной пластинке «Битлов» или «туфлях на манной каше».

Этимология самого понятия «фарца» имеет несколько взаимоисключающих версий.

Согласно первой, это не что иное, как искажённый вариант английского словосочетания «для продажи» — «for sale» (так, к примеру, считал писатель Борис Тимофеев).

По другой — его корни восходят к южнорусскому словечку «форец», обозначавшему красноречивого господина, ловко сбивающего цену на одесском рынке (к этой версии склоняется исследователь Дмитрий Васильев).

Впрочем, самих фарцовщиков далеко не всегда интересовала этимология — в отличие от зримой материальной выгоды. «Название его мало заботило, потому что Фима был нормальным советским материалистом и прекрасно знал, что было бы дело, а название ему всегда найдется», — писал Михаил Веллер.

Предшественники фарцовщиков

Корни фарцы так или иначе восходят к одесскому криминальному миру. Удачное местоположение портового города всегда позволяло гражданам с предпринимательской жилкой торговать товарами, привезёнными в Южную Пальмиру на иностранных кораблях.

Кубинские сигары, ром, модные костюмы и платья, пусть и слегка потрёпанные, — всё это было в изобилии представлено на местных базарах.

Только тогда этот процесс назывался контрабандой, и в 10-е годы XX столетия его контролировал небезызвестный Мишка Япончик, также опоэтизированный в одной из современных киносаг.

Культовые места ченча

Деятельность фарцовщиков не ограничивалась только портовыми городами. Не менее бурная торговля разворачивалась и в обеих столицах. В Москве самыми известными местами для сбора фарцовщиков были магазины «Мелодия» и «Берёзка», гостиница «Интурист» и аэропорты.

В Ленинграде «товары на доллары» меняли в основном на «галёре» у Гостиного двора.

Фарцой в свое время занимались Олег Тиньков, Сергей Мавроди, Дмитрий Нагиев, Петр Листерман, Юрий Лоза.

Новый язык и правила этикета

Общение с иностранцами, разумеется, накладывало свой отпечаток не только на имидж фарцовщиков, но и на язык и даже формировало особый свод правил поведения. Сленг касался и иностранцев, и товаров, и основных городских топосов. Вот лишь некоторые из них:

Фирма́ (все предметы фарцовки), шузы (обувь), капуста, грины (валюта), бундошка (немецкие марки), пусер (свитер, от финского pusero), лопатник (от финского lompakko — бумажник, кошелёк), самострок (подделка под фирму), краска (Красная площадь).

Как можно заметить, некоторые из этих словечек впоследствии плавно перекочевали в лексикон братков из 90-х, а иные стали архаизмами.

Что касается правил поведения, то фарцовщики имели свою чёткую иерархию и идеологическую общность, распространяли продукцию среди проверенных покупателей и могли продать некачественный или фальшивый товар только людям не своего круга. Характерный эпизод был описан в сериале Марка Горобца «Одесса-мама»: там одному из оборотней в погонах достался самострок вместо фирменных джинсов

— Что это у тебя? Типа Wrangler?
— Он родной, он! Из самой Америки.
-Ой, да я не могу! Это такой Wrangler, как я Ив Монтан!
-Вот, бачишь, дубль вэ на карманах!
-Так вот, чтоб ты знал, Wrangler имеет дубль вэ двойной строчкой и 7 шлеек на ремне!

Впрочем, такие случаи действительно были редкими, так как фарцовый кодекс чести не допускал подобного в отношении стиляг или хиппи, а вот скинуть левый товар чужому — в этом не было ничего предосудительного.

Закат карьеры и новая волна интереса

С развалом СССР и началом рыночной экономики, история фарцовщиков на первый взгляд закончилась. На несколько десятилетий героями книг в мягкой обложке и остросюжетных мыльных опер стали рэкетиры, а из динамиков неизменно раздавался лозунг 90-х: «Спекулируй, бабка, спекулируй, Любка, спекулируй ты, моя сизая голубка!».

Впрочем, в последние годы наоборот наблюдается всплеск интереса к криминальной ретро-тематике, а не к набившим оскомину малиновым пиджакам из недавнего прошлого.

Этот тренд задал Сергей Урсуляк с нашумевшим сериалом «Ликвидация», и его охотно подхватили другие кинематографисты. Деятельность фарцовщиков уже фигурировала в сериалах «Одесса-мама» и «Охотники за бриллиантами», а с подачи Егора Баранова ей целиком посвятили одноименный сериал «Фарца», в котором уже планируется не менее 5 сезонов. Вот такая своеобразная связь времён: интерес к ним по-прежнему велик.

Источник

«Бомбить с югом, взять пусера и скинуть в комок»: Как работали и жили советские фарцовщики

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

что такое фарца в ссср. Смотреть фото что такое фарца в ссср. Смотреть картинку что такое фарца в ссср. Картинка про что такое фарца в ссср. Фото что такое фарца в ссср

Фарцовка дальнобойщиков

Иностранные вещи на чёрный рынок СССР в большом количестве поставляли шоферы-дальнобойщики, которые были работниками существовавшего тогда Cовтрансавто. Они использовали простую и раскрученную схему: вывозили из страны спиртные напитки и сигареты, золото и сувениры, а в скандинавских странах или в так называемых дружественных социалистических государствах меняли всё это на игрушки, обувь, одежду, а порой и на предметы ширпотреба.

что такое фарца в ссср. Смотреть фото что такое фарца в ссср. Смотреть картинку что такое фарца в ссср. Картинка про что такое фарца в ссср. Фото что такое фарца в ссср

Товар надёжно прятали в машине, а по возвращению домой сдавали оптовикам, с которыми у них была договоренность. Понятно, что некоторую часть оставляли для себя, потому жена дальнобойщика могла похвастаться югославскими сапогами, а дети – немецкими куклами. Все это было достаточно опасно, потому что водителя могли поймать с поличным и отстранить от поездок – этот факт, например, отражен в известном фильме «Интердевочка». Но не все дальнобойщики были такими наивными, как герой из фильма. Многие сколачивали на этом деле нешуточные состояния.

Моряки-торгонавты

что такое фарца в ссср. Смотреть фото что такое фарца в ссср. Смотреть картинку что такое фарца в ссср. Картинка про что такое фарца в ссср. Фото что такое фарца в ссср

Кажется, какую выгоду можно получить, продав бутылку водки? Все просто: средняя цена в СССР за нее была 3 рубля, а продать в той же Скандинавии можно было за 15 долларов. Прибыль составляла примерно 14 долларов, на которые можно было купить массу мелких вещей, которые реализовывались в СССР в разы дороже. Прибыль моряков-торгонавтов могла составлять до 150 рублей с 10 вырученных долларов. Средняя зарплата в стране при этом была на уровне 120 рублей в месяц.

Система фарцевания в гостиницах «Интурист»

В гостиницах, где останавливались иностранные гости, процветала так называемая гостиничная фарцовка, в которую был вовлечен обслуживающий персонал.

что такое фарца в ссср. Смотреть фото что такое фарца в ссср. Смотреть картинку что такое фарца в ссср. Картинка про что такое фарца в ссср. Фото что такое фарца в ссср

Система была четко отлажена, и у каждого участника существовали свои функции. Горничные меняли спиртное на различные мелкие импортные вещички – зажигалки, колготки, галстуки. Администраторы по этажам в основном занимались дорогой одеждой – джинсами, пальто, куртками. Самые большие обороты были у официантов, которые меняли икру, водку и коньяк на одежду и электронику.

Продажей вещей персонал не занимался. Горничные сдавали добычу администраторам, официанты – барменам, а те уже перекупщикам. Чаще всего главным был администратор, он и распределял вырученные деньги между всеми участниками.

Организаторы розничной продажи

Дальнобойщики, моряки и персонал гостиниц добывали товар, но продажей занимались другие люди, скупщики или посредники. Забирая оптовые партии, они организовывали своеобразный розничный магазин, проще говоря, продавали вещи на квартире.

что такое фарца в ссср. Смотреть фото что такое фарца в ссср. Смотреть картинку что такое фарца в ссср. Картинка про что такое фарца в ссср. Фото что такое фарца в ссср

Многих фарцовщиков можно было узнать издалека. Они считали себя не спекулянтами, а яркими представителями особой субкультуры: одевались модно, курили иностранные сигареты, пили виски и другие западные напитки, были в курсе музыкальных новинок, говорили на англизированном жаргоне. Видимо, так фарцовщики представляли себе настоящих американцев.

Уже прибыв на квартиру, можно было узнать, что именно и по каким ценам предлагается. Конкуренции практически не существовало, наоборот, продавцы старались помогать друг другу, обменивались клиентами (не бескорыстно, конечно).

Места, где можно было продать вещи почти легально, возникли примерно в середине 80-х годов в крупных городах. Например, в Ленинграде это была галерея универмага Гостиный Двор, где можно было по высокой цене купить и вожделенные джинсы, и сапоги-луноходы, и яркие пакеты, и лосины, и многое-многое другое. Но после этого фарцовка просуществовала не слишком долго.

Сленг фарцовщиков

что такое фарца в ссср. Смотреть фото что такое фарца в ссср. Смотреть картинку что такое фарца в ссср. Картинка про что такое фарца в ссср. Фото что такое фарца в ссср

Имели свои прозвища и представители разных стран. Жители ФРГ – бундеса, а туристы из ГДР – дедероны. Югославов называли югами, итальянцев – алерами, американцев – штатниками, финнов – турмалайненами.

Непосвященный человек вряд ли понял бы фразу: «Бомбил тут с югом, взял пусера, чтобы скинуть в комок, это не самострок, а клевая фирма». Если перевести на нормальный язык, то это будет означать: «Вступил тут в деловые отношения с туристом из Югославии, взял кофты, чтобы сдать в комиссионный магазин, это не подделка, а хорошие фирменные вещи».

Сегодня фарцовка – это просто воспоминание. Огромное количество магазинов, возможность ездить за границу, интернет-торговля сделали эту профессию неактуальной.

Фарцовщики всегда работали в связке с валютчиками. Последние жили на широкую ногу и их не страшила даже советская власть. Подробнее.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *