что делают японцы в жару

3 знаменитых японских правила как спастись от жары, которые пора нам запомнить

В этом лето настоящее – солнечное и знойное. Запомните правила японцев и используйте, чтобы помочь себе в жару.

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Даже в самые жаркие дни никто не отменяет работу, учебу или другие важные дела. Японцы выработали для себя правила, которые помогали им спастись от зноя и теперь стали знаменитыми.

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Влажный платок

Лучший кондиционер в сильную жару – намочите водой платок из натуральных тканей, лучше всего шёлковый или хлопковый. Японцы оборачивают таким платком шею – влага долго испаряется, при этом охлаждает шею и лицо. Когда платок высохнет, его мочат снова.

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Холодный чай

Не пейте воду, в которую добавлен лед! Она не помогает утолить жажду, лишь дает секундный эффект, а после выходит вместе с потом, кроме того, можно заболеть. Японцы делают свой напиток:

Заваривают зелёный чай с лечебными травами. Можете добавлять любые травы – мята, ромашка, листья ягодных растений. Когда чай остынет можно добавить мёд и лимон и поставить охлаждаться в холод. Этот настой мгновенно утолит жажду и даст больше пользы, чем покупной холодный чай.

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Зелёный стол

В жару лучше отказаться от жирного, сладкого, солёного и алкоголя. Вы будете чувствовать себя лучше, если в данный период будете больше кушать сезонные овощи и лёгкие салаты. Организм не будет затрачивать энергию, переваривая тяжёлую пищу, и самочувствие не будет страдать.

Берегите себя и своих близких!

Источник

Какие 9 приспособлений используют японцы, чтобы справиться с жарой и зноем

Япония — это одна из самых красивых стран мира, которая поражает путешественников восточной экзотикой, изысканной кухней и необычной природой. Горы, вулканы, обилие воды, лесов и рек — все это сосредоточено на трех больших и нескольких маленьких островах. Но опытные туристы знают, что Япония хороша весной, когда погода теплая, а воздух пахнет распустившейся сакурой и сливовыми деревьями. Летом же в Стране восходящего солнца жарко, как на адовой сковородке, а постоянная высокая влажность только усиливает ощущение изнуряющего зноя. Но японцы — одни из самых деятельных людей в мире, и придумали несколько забавных штучек, чтобы облегчить себе летние месяцы.

Охлаждающие рукава

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Кажется, что с наступлением лета приходит пора маек и футболок, но далеко не всем японцам нравится загар, так что они придумали рукава для жары. Они не только защищают руки от УВ-лучей, но и обладают охлаждающим эффектом. В продаже есть как женские, так и мужские рукава. Из такой же ткани могут делать банданы для лица и шеи.

Охлаждающие спреи для одежды

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Они продаются в большинстве магазинов и представлены разными фирмами, но все обладают одинаковой способностью и мятной отдушкой. Сбрызнув одежду изнутри таким спреем, можно почувствовать морозный холод, как если положить жвачку в рот. Но как и с жвачкой, эффект не долгий. Также продают охлаждающие влажные салфетки для лица и шеи.

Наклейки от пота

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Они могут быть двух видов: наклеиваться на одежду, как показано на картинке ниже, или прямо на кожу человека. Это находка для тех, кто много потеет, но хочет иметь безупречный внешний вид даже в жару.

Веера

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Этим предметом никого не удивить еще со времен Средневековья, но в Японии веера настолько популярны, что их можно купить в любом месте. Вариаций тоже великое множество: от бюджетных бумажных вееров до дорогих шелковых аксессуаров с ручной вышивкой. Такой предмет станет не только спасением в жару, но и памятным сувениром по возвращении на родину. Настоящие же ценители японской культуры могут и зонт подобрать в тон вееру.

Ручные вентиляторы

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Но если веера предпочитает использовать старшее поколение японцев, то молодежь стремится к инновационным методам и покупают ручные вентиляторы. Они незаменимы в душном транспорте или офисе. Такие же портативные вентиляторы есть для детских колясок, чтобы маленьким детям не испытывать дискомфорта в жару. Строители же носят куртки со встроенными мини-вентиляторами, чтобы избежать перегрева во время работы.

Охлаждающие полотенца

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Достаточно смочить их в холодной воде, как они впитают ее и будут долго держать холод, передавая его человеку. Такие полотенца не заменимы во время занятий спортом и прогулок. Они не мочат одежду и могут выглядеть как обычные шарфики.

Охлаждающие маски

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Сейчас без этого предмета никуда, и во всем мире люди вынуждены носить маски и зимой и летом. Но в Японии изобрели такие маски, которые, как полотенце, можно пропитать водой — и она станет не сырой, но прохладной. Кроме того, через такие маски легче дышать, а структура материала позволяет впитывать пот.

Замороженные напитки

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Почти в каждом магазине есть в продаже вода, соки или лимонады в замороженном виде. Их удобно брать с собой в длительные прогулки, и наслаждаться холодным напитком через 2-3 часа после покупки, когда он оттает.

Охлаждающие коврики для животных

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Звери тоже страдают от зноя, особенно если они домашние и живут в душных квартирах. Но японцы и тут все предусмотрели: они предлагают не только коврики разных размеров, которые приятно холодят, но и накидки для собаки и кошек, которые также смачиваются водой и надеваются на зверя.

Кстати, многие эти японские товары можно приобрести и в России, ведь наша жара тоже не приносит много радости. Ранее мы уже писали, как с летним пеклом справляются в иных странах и какие 16 вещей Японии могли бы сделать нашу жизнь лучше.

Источник

Экономия по-японски, или способы пережить жару без кондиционера

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Кампания по экономии электричества, начатая в Японии, и призыв правительства сократить на 15% энергопотребление относится, прежде всего, к промышленным предприятиям и офисам крупных компаний. Японские промышленники встретили новую реальность хорошо подготовленными и «вооруженными». Между тем, судя по изменившемуся по сравнению с прошлым годом ассортиментом товаров в магазинах, экономия энергии и, как следствие, более экологичный образ жизни, становятся новым модным веянием, как и готовность к отказу от привычного комфорта.

Ренессанс вееров и вентиляторов

Энергосбережение подтолкнуло производство передовых электротоваров: производство светодиодных ламп выросло в два раза по сравнению с прошлым годом, на 60% подскочили продажи энергосберегающих «умных» кондиционеров.

Охлаждающее ноу-хау

Японцы решили не останавливаться на веерах и грелках и стали вспоминать все способы защиты от солнца времен своих предков. В хозяйственных магазинах в пять раз выросли продажи традиционных камышовых или бамбуковых занавесов, которыми по принципу жалюзи заслоняют окна снаружи. Они относительно неплохо проводят свет и при этом хорошо сдерживают жар.

Спастись от жары помогут и появившиеся этим летом на прилавках магазинов охлаждающие спреи всех сортов. Одним надо обрызгать тело до похода в душ, и потом он гарантирует ощущение прохлады на весь день за счет включения в состав ментола. Другим нужно обрызгать изнанку мужской рубашки, третий можно наносить прямо поверх одежды.

Дресс-код японцев тоже претерпел изменения: быть одетым в костюм и затянутым в галстук не просто немодно, это в каком-то смысле проявление несознательности и отсталости. В костюме при погоде плюс 35 жарко, а значит, одетому таким образом человеку сложнее отказаться от кондиционера или понизить его «градус». Если год или несколько месяцев назад офисный работник, пришедший летом на работу в пляжных сандалиях, футболке и не ведавших утюга легких брюках-капри, проработал бы ровно столько времени, сколько хватило бы его начальству на то, чтобы насладиться его «нерабочим» видом, то сейчас такая форма одежды вполне в ходу. Причем самым передовым оказалось министерство экологии, наставляющее своих сотрудников показать пример соотечественникам и снять с себя все лишнее на благо экологии и энергообеспечения отечества.

Сезон экономии только начался и можно лишь догадываться, как много еще новых открытий и новшеств он приготовит жителям страны Восходящего солнца.

Источник

Как японцы спасаются от жары

В этом году японское лето рекордно жаркое. Уникальна, впрочем, не только нынешняя жара, но и умение японцев выживать в ней

Этим летом в Японии сезон дождей, предшествующий знойной поре (это июль-август), завершился раньше привычного, раньше страну накрыл и нестерпимый зной. В ряде префектур жара стоит со второй половины июня, и до сентября ощутимого снижения температуры не предвидится. По данным Японского метеорологического агентства, в нескольких районах страны зафиксирована температура 38-39 градусов по Цельсию. Японская жара беспощадна не столько высокой температурой, сколько сочетанием с предельно высокой, чуть ли не стопроцентной влажностью. С начала лета в Японии от перегрева скончались почти два десятка человек, более 7 тысяч японцев госпитализированы с симптомами теплового удара. Статистически наихудшим из-за большого числа жертв пока считается лето 2010 года: тогда, по официальным данным, умерли 168 человек, за медицинской помощью обратились свыше 50 тысяч пострадавших от перегрева.

Опаснее всего жара, естественно, для детей и стариков (среди пострадавших в основном люди старше 65 лет). При том что подавляющее большинство жилищ в Японии оснащены кондиционерами, пожилые японцы стараются не пользоваться ими, опасаясь простудиться, и зачастую гибнут в домах, раскаленных под солнцем как печь. Облегчение, казалось бы, можно было ожидать ночью, но нет: для сезона жары характерны тропические ночи, температура не опускается ниже 25 градусов. Тяжелее остальных приходится обитателям густонаселенных районов городских агломераций, таких как Токио и Осака, где летом температура на 2-3 градуса выше, чем в среднем по местности. За день асфальт в городах раскаляется, а ночью отдает жар. И что тут поделать? У японцев есть ответ на этот вопрос.

Сила традиций

Желание быть ближе к воде в знойное время вполне естественно: японцы стекаются к бассейнам и побережью водоемов. Удивительно, но спасения от жары и влажности многие находят в онсэнах — знаменитых горячих источниках. Еще в жару повсеместно совершается утимидзу: ранее этот обряд был более известен как часть чайной церемонии, а сейчас это действо привлекает множество участников, которые из ковшиков и другой посуды поливают водой землю, фасады и крыши домов. За счет ее испарения достигается охлаждающий эффект, но важен даже не он, а демонстрация единения народа в противостоянии с природной аномалией. Сейчас, правда, единению несколько мешает техника — на городских улицах появились автоматические установки, распыляющие воду при повышении температуры до определенного уровня. Эта технология впервые была внедрена в Токио, сейчас распространяется по всей стране.

Примерно на такой же, в больше степени психотерапевтический результат нацелено обращение к другой японской традиции — вывешивать летом на фасады домов или за оконную раму фурины, колокольчики из металла, стекла или керамики с прикрепленной к язычку бумажкой со стихотворным посланием. Чуткая к любому дуновению ветра, конструкция издает нежное мелодичное звучание, создающее впечатление легкого бриза и прохлады. Кажется, что и жара немного отступает.

Жаропонижающая диета

В знойное время японцы меняют режим питания. Главным образом для того, чтобы избежать синдрома нацубатэ.

В жару человек потеет — это общеизвестно, а с потом выходят важные для организма вещества — витамины и микроэлементы, что ведет к ощущению общей слабости, быстрой утомляемости, потере аппетита и сна. Это и есть нацубатэ. Особенно опасна, считают японские специалисты, нехватка витамина B1, влияющего на работу нервной системы и мышечный тонус. Сопротивляемость организма жаре снижается, а это может привести к более серьезным последствиям. К тому же употребление в большом количестве охлажденных напитков приводит к снижению секреции желудочного сока, потере аппетита, веса, ослаблению организма. В общем, вероятность теплового удара возрастает. Все это объясняется населению с помощью прессы, телевидения, уличной рекламы.

При этом лед — обязательное дополнение к любому напитку в зной. Потребление пива в летние месяцы возрастает настолько, что, пожалуй, для производителей доход от его продажи сравним с тем, что они получают за весь остальной год. В жаркий сезон появляются новинки прохладительных напитков. Например, пару лет назад появилась огуречная кола — кола с добавлением сока огурца.

Почти все блюда предлагаются в холодном виде. Восполнить дефицит столь ценного витамина B1 и избежать нацубатэ позволяет обильное употребление унаги — пресноводного угря, жирное мясо которого богато белком. В фаворе оказываются и блюда из горькой дыни гоя. Этот похожий на пупырчатый огурец овощ из Окинавы горчит даже после кулинарной обработки и обладает освежающим эффектом. На десерт, естественно, мороженое или замороженные кусочки фруктов. А чтобы пополнить в необходимом объеме запасы минералов в организме, японцы едят традиционные соленья цукэмоно, соленые леденцы, которые можно купить на улице.

Готовить дома в самое горячее время года порой оказывается не с руки. И вот почему. В Японии очень развита система раздельного сбора мусора. При этом вывоз разных видов отходов производится строго по графику. И пищевые отходы могут храниться дома в течение нескольких дней в ожидании прихода мусорной машины. Мысль подбросить их другой по специализации машине японцу вряд ли придет в голову, ведь так можно потерять доверие соседей.

Изменения кулинарных предпочтений способствуют процветанию торговли. Цены на прохладительные напитки и продукты питания в жаркий сезон растут. Растут и счета за электричество, даже при том, что в стране уже несколько лет действует режим энергоэкономии.

Политика экономии

С 1 июля правительство Японии объявило начало режима экономии электроэнергии по всей стране, действовать он будет до конца сентября. Руководство страны призывает предприятия и жителей по возможности сократить потребление электроэнергии. На деле это означает минимальное использование кондиционеров или даже их отключение, остановку лифтов и эскалаторов в некоторых зданиях и на станциях метро. Мера эта вынужденная и впервые была введена летом 2011 года после аварии на АЭС «Фукусима-1». Тогда в Японии была прекращена эксплуатация ядерных реакторов и возник риск перегрузки энергосистемы, который возрастает в сезон жары. Среди японских компаний нашлись такие, которые взяли на себя повышенные обязательства: вместо рекомендуемого сокращения на 15 процентов стремятся к большему. Другие корректируют график, перенося работу на вечернее и даже ночное время или на выходные. Летом два года назад крупная строительная компания ввела для почти 3 тысяч сотрудников обязательные короткие стрижки: руководство решило, что люди с короткими волосами меньше тратят воды на их мытье и меньше используют фен, а это сокращает потребление электроэнергии.

У японской борьбы за летний облик трудящихся есть своя история. Первая попытка была предпринята в 1979 году, когда кабинет премьер-министра Масаеси Охира предложил ввести на лето «энергосберегающий стиль» — пиджаки с короткими рукавами, однако тогда затею не приняли всерьез. Летом 2005 года по инициативе Министерства окружающей среды, поддержанной главой правительства Дзюнъитиро Коидзуми, стартовала кампания CoolBiz. С тех пор в офисах действует строгое правило — кондиционер должен быть установлен на температуру не ниже 28 градусов с июля по сентябрь. Чтобы служащие могли в такой жаре работать, им разрешено появляться на службе без пиджаков и галстуков и в рубашках с коротким рукавом. Первоначально большинство сотрудников все равно приходили на службу с пиджаком наперевес и с галстуком в портфеле. Но со временем более свободная форма одежда прижилась, правда, за исключением бизнес-среды, там деловой этикет оказался сильнее комфорта. С лета 2008 года начала действовать программа CoolBiz-plus. Японцам рекомендовали, в частности, пользоваться лестницами вместо лифтов (в пределах возможного), раз в неделю проделывать путь между двумя станциями метро пешком. С июля 2011-го стартовала кампания Super CoolBiz, разрешившая сотрудникам приходить на работу в рубашках поло и цветастых льняных рубашках, распространенных в Окинаве (похожи на гавайские), иногда даже стали допустимы джинсы и сандалии.

Источник вдохновения

Трудности не только сплачивают нацию, но и служат источником вдохновения в поисках современных средств борьбы со зноем. Начиная от придумывания полезных и доступных всем советов, например, держать упаковки влажных салфеток в холодильнике и брать их с собой перед выходом из дома, и заканчивая созданием оригинальных устройств, обеспечивающих прохладу и защиту от палящих солнечных лучей.

Японцы вполне заслуженно признаны одними из лидеров в области электроники. И было бы удивительным, если бы свою изобретательность они не использовали в противостоянии с жарким климатом. Так, еще в начале 1980-х в Японии был создан инверторный кондиционер, до сих пор остающийся передовой разработкой в своей нише. Применяемая в нем технология позволяет точнее регулировать температуру воздуха в помещении, снижает уровень шума от кондиционера и — главное — уменьшает потребление электричества на 20-30 процентов в год, что особенно востребовано в связи с принятой в стране политикой энергоэкономии. И все же это открытие из сферы уже привычного. Другое дело — использование предшественника кондиционера — вентилятора — в самых неожиданных случаях. В последние годы японские производители наперебой предлагают рубашки, бейсболки, матрасы, подушки, в том числе для кресел, со встроенными мини-вентиляторами, работающими или на обычных батарейках, или на солнечных батареях, или заряжающимися через USB-порт. Придумали японские изобретатели и портативный вентилятор, который фиксируется на голени; воздух от него направляется через тонкую трубку прямо в ботинок, чтобы обдувать разогретые ступни. Все эти гаджеты пользуются широким спросом. Так, за год (с начала продаж в 2011-м) микровентилятор для галстука, который крепится как обычный зажим, приобрели около 2 млн человек.

Встречаются и совсем экзотичные изобретения. Например, мобильный холодильник для арбуза — по виду это тележка из металла и пластика размером как раз для одного плода, который, по замыслу создателей, человек купил и везет по жаре домой. Сахарная ягода в таком холодильном устройстве не нагреется.

Складывается впечатление, что на создание новых средств индивидуальной защиты от перегрева работают лучшие умы Японии. Среди находок последних лет — ледяной шарф. Внешне он напоминает надувной круг, правда, по размеру подходит для шеи, и внутри него не воздух, а гель. Чтобы шарф вновь был готов к использованию, достаточно на время положить его в морозильную камеру. С такой же целью была создана пена, которую из баллончика можно нанести на любой участок кожи, под давлением из нее выходят пузырьки холодного воздуха. Не оставили без внимания японцы и нанотехнологии: около года назад они продемонстрировали демоверсию одежды, созданной с использованием наноматериалов, которая охлаждает летом и согревает в холодное время.

Стремление защититься от последствий жары в итоге сформировало в Японии многомиллиардную индустрию. Поистине нет худа без добра.

Источник

Заявка

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Лето в Японии

Настоящее лето в Японии начинается в июле и длится по август включительно. Данная статья содержит полезную информацию о погоде и туристических мероприятиях для тех, кто планирует летом совершить путешествие в Японию.

Лето в Японии неотрывно связано с определенными образами, возникающими в воображении: плывущие по синему небу белые облака, стрекот цикад, люди в юката, обмахивающиеся утива, и фейерверки.

В Японии у вас будет более чем достаточно возможностей прочувствовать незабываемые мгновения, в которых отражена сама суть лета, вроде ощущения свежести, приходящего вместе с мелодичным звоном воздушных колокольчиков. Так же лето в Японии может быть жарким и душным, а потому, чтобы в полной мере им насладиться, будет нелишним подготовиться к своей поездке в Японию как положено. Мы собрали для вас полезную информацию, все, что вам нужно знать о летнем путешествии в Японию.

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Какая летом в Японии погода? На что стоит посмотреть?

Летний сезон в Японии обычно длится с июля по август.

В среднем дневная температура воздуха в июле составляет примерно 31,5 градусов выше нуля по Цельсию и 24 – рано по утрам. В августе дневная температура составляет приблизительно 33 градуса выше нуля по Цельсию, и 26 – по утрам. Как бы там ни было, в последние годы средняя дневная температура достигала 36 градусов выше нуля, и даже выше, преодолевая отметку температуры человеческого тела. В новостных выпусках были предостережения о высокой вероятности получения тепловых и солнечных ударов.

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

По причине очень высокой влажности жара может быть изнуряющей даже ночью, из-за чего бывает сложно уснуть. Поэтому очень важно старательно избегать обезвоживания, независимо от того, где вы находитесь – на улице или в помещении, чтобы избежать теплового удара.

Для Японии типичны ливни в летний период, их еще называют «yu-dachi», но в последнее время участились проливные дожди, невероятно интенсивные и непредсказуемые, способные хлынуть когда угодно и где угодно, так что, будьте готовы и к такому.

В юката (летнее кимоно) намного легче облачаться, чем в традиционный японский наряд, так что, если вам подвернется возможность, воспользуйтесь ею обязательно, и попробуйте сами надеть юката, чтобы погулять так на любом проводящемся поблизости фестивале.

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Что стоит попробовать из еды в летний период?

Типичные для летнего сезона овощи – такие, как огурцы, помидоры, баклажаны, имбирь и перилла, – обладают способностью освежать, а так же будят аппетит, который, как правило, пропадает в жару. Лето – это сезон для еды, обладающей высокой энергетической ценностью, такой, как морской угорь, унаги (японский морской угорь), айю и морские ушки; так же это отличное время для блюд из бобовых и для пива. Нельзя так же забывать и о фруктах, таких, как персики и вишня, арбузы и прочие летние культуры, в изобилии появляющиеся на прилавках.

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

Во что лучше всего одеваться летом в Токио?

Июль и август невероятно душные и жаркие, так что, мы рекомендуем тонкие футболки и рубашки с коротким рукавом, легкие платья и прочую одежду из тонких «дышащих» тканей. Убедитесь, что не забыли обзавестись шляпой или чем угодно, что поможет вам уберечь голову от воздействия прямых солнечных лучей. В магазинах и поездах, как правило, есть кондиционеры, которые поддерживают температуру воздуха достаточно прохладной, так что на всякий случай носите с собой что-нибудь, что можно накинуть на себя, чтобы не простыть.

Так же обязательно возьмите себе на заметку, что безрукавки и прочая одежда, оголяющая спины, руки и плечи, считается признаком дурного тона и нарушением норм этикета при посещении храмов и дворцов. Если вы планируете принять участие в экскурсии и посетить любые из подобных мест, лучше всего прихватить с собой какую-нибудь более закрытую одежду.

что делают японцы в жару. Смотреть фото что делают японцы в жару. Смотреть картинку что делают японцы в жару. Картинка про что делают японцы в жару. Фото что делают японцы в жару

При опросах около девяноста процентов туристов отметили, что климат Японии намного более жаркий, чем в их родных странах. Такое уж оно, японское лето. Но как бы там ни было, есть множество того, от чего в Японии можно получить незабываемые впечатления и удовольствие даже в летнюю жару, вроде пробирающей до костей прохлады от глотка ледяного пива или насыщенного вкуса свежего арбуза. Если вы посетите Японию летом, вы определенно сможете обзавестись новыми впечатлениями и приятными воспоминаниями на всю жизнь!

виза в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси | экскурсии в Японии | туры в Японию

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *