что делают туркам на день рождения
День рождения по-турецки
День рождения – самый светлый и ожидаемый для каждого человека праздник. Подарки, песни, поздравления. И всё чаще люди, которым надоедает однообразное празднование дня рождения дома, приезжают в Турцию, чтобы устроить действительно незабываемый праздник. Действительно, что может быть интереснее, чем отметить день рождения в другой стране, другой обстановке и на совершенно новый лад. Традиции Турции интересны и неординарны!
Каковы же особенности турецкого празднования дня рождения? Что необходимо знать прежде, чем организовывать празднование на одном из турецких курортов?
Если день рождения одного из клиентов совпадает с пребыванием в гостинице, то менеджер отеля обязательно постучится в номер с тортом и поздравлениями. В такой праздник клиенту могут предлагаться необычные услуги, вроде празднования дня рождения на пляже в романтический обстановке. Конечно, эта услуга уже будет не бесплатной.
Удивительно, но этот праздник турки не считают настолько достойным внимания, чтобы его отмечать. Взрослые люди вообще чаще всего не празднуют дни рождения. Исключением, конечно, являются интернациональные семейства. Увы, этот праздник не так интересен своим обычаями, как, например, турецкая свадьба.
Конечно, устраивать праздник в честь дня рождения взрослого человека здесь не считается какой-то дикостью, но и большим поводом не считается тоже. Например, на таком празднике не должно быть алкоголя. Поздравления в этот день вообще не звучат. В узком кругу родных и близких можно услышать только «дифирамбы» Всевышнему за то, что он подарил радость жить, существовать и наслаждаться этим. Но в основном люди даже не знают даты рождения своих близких родственников.
Другое дело, если речь идет о ребенке. В таком случае устраивается такой праздник, что даже славянские народы могут позавидовать – огромные застолья, дорогие подарки, небывалая пышность и богатые угощения. Причем, на столе будут стоять дорогие вина и традиционные блюда турецкой кухни, от которых будет ломиться стол. Часто такие застолья устраиваются в доме родителей ребенка, реже – в кафе и ресторанах.
Молодые поколения турок заводят традицию праздновать день рождения каждый год. Для этого арендуется ресторан, и приглашаются братья, сестры, друзья. Конечно, все проходит не так шикарно, но также есть угощения, песни, танцы и веселье.
Если устроить для себя день рождения в такой стране, как Турция, то такой праздник запомнится надолго!
Одной из возможностей сделать праздник запоминающимся, станет нестандартный подход к его организации. Например, почему бы не заказать вертолет на свадьбу? Это сделает ее действительно особенной и выдающейся. В этот день романтичным должно быть все!
Как празднуют дни рождения в Турции
Несмотря на то, что большинство жителей Турции исповедуют ислам, согласно которому мусульманин не должен отмечать европейские праздники, часть турков все же не против весело встретить свой день рождение в кругу друзей и близких.
Однако есть одна особенность. В отличии от, например, русских, турки отмечают не столько день рождения, сколько тот факт, что вступили в Новый год своей жизни. Так, если вам исполняется 39, то в Турции скажут, что вы вступили (аяк басмак) в своё 40—летие.
При этом день рождения здесь не отмечается с размахом, однако друзья и близки устраивают именнику некий сюрприз. Например, неожиданно появляются с подарками, так, как будто встретили вас случайно. И вы до последнего не поймёте, что все тщательно спланировано.
Детские дни рождения проводятся особенно весело. Для р5бятишек заказывают аниматоров, полюбившихся всем героев мультиков и фильмов. Стоит заметить, что турецкие дети не сильно отличаются от русских и любят все большое и мягкое, как наши Супер Крошки.
Почему некоторые турки не отмечают день рождения
Турки не празднуют дни рождения с таким рвением, как в России, а во многих деревнях и сельских районах дни рождения могут вообще не отмечаться. Это потому, что многие сельские турки даже не знают, когда у них дни рождения.
Раньше родители получали свидетельство о рождении своего новорожденного позже, возможно, даже через несколько месяцев, и когда они это делали, дата, указанная в качестве даты их рождения, записывалась как день подачи заявления. Следовательно, со временем фактическая дата рождения ребенка будет легко забыта, а зарегистрированная дата будет единственной зарегистрированной, но не обязательно точной. Был также фактор, что новый турецкий календарь, который был принят в 1928 году, создал еще одно препятствие в попытке отследить, когда на самом деле был чей-то день рождения.
Турки придают гораздо большее значение имени,. Каждое имя, данное турку, имеет какое-то значение и никогда не является просто набором подходящих звуков. Закон Турецкой Республики о фамилиях, который был принят 21 июня 1934 года, позволил людям выбирать свою фамилию, что много раз они делали на основе своей профессии или конкретной характеристики, например, в 2013 году, самой популярной фамилии в Турции был Йылмаз, что означает «бесстрашный».
Мехмет, в отношении султана Мехмеда Завоевателя, было самым популярным мужским именем, в то время как Фатма, взяв имя Фатима, что означает «сияющая» и было именем дочери пророка Мухаммада, было самым популярным женским именем в 2013. Больше интересных статей здесь
Как отмечают дни рождения в Турции.
Хочу рассказать вам о своих собственных впечатлениях, о праздновании дня рождения в Турции. Конечно, все мы помним с детства прекрасные праздники, которые нам устраивали родители: много гостей, большой стол, огромный торт и, самое главное, много подарков. Еще за месяц до этого дня, именинник начинал намекать всем, какой именно подарок хотелось бы получить. Очень много поздравлений, приятных слов, шариков и цветов.
После переезда в Турцию, зная о грандиозных масштабах других праздников и как в этой стране их любят, я невольно начала рисовать в своих представлениях что-то нереально интригующие и интересное. Мысли были даже о салюте и о танцах до утра. Но когда приблизился день рождения одного из родственников, наступил полноценный шок. Не было гостей и цветов, даже праздничные вкусняшки отсутствовали на столе. Это был обычный ужин, а после него – чаепитие с тортиком. Да да, не с тортом, а с маленьким тортиком. Даже подарки подарили не все.
Когда я начала задавать вопросы почему этот праздник так скудно отмечается, мне ответили, что в Турции так принято и в Коране ничего о нем не сказано. Меня такой ответ совершенно не удовлетворил. Я упорно пекла большие торты на каждый день рождения и придумывала что-то оригинальное для каждого родственника. Я с умилением наблюдала за удивлением каждого из них и радовалась, что у меня получилось. На мой день рождения они тоже постарались, и это было очень приятно. И только через несколько лет подготовки каждого дня рождения, я поняла причину почему в Турции «не принято» отмечать с размахом этот праздник.
Даже на сегодняшний день, современная турецкая семья имеет минимум троих детей и никого не удивишь, если в ней их пятеро. Турция сейчас имеет высокий уровень жизни, но так было не всегда. Еще несколько десятилетий тому назад, эта страна переживала не простые времена. Многодетным семьям было крайне тяжело и вопрос о питании был главным. А если еще учесть что детей в семье много, то где взять средства, чтобы каждому устроить день рождения? Так как в семье все равны, значит этот праздник делали или для всех или никому. Так и получилось, что праздник превратился в обычное чаепитие.
Но, несмотря на это, я уверена, что все измениться в лучшую сторону и дни рождения станут такими же желанными праздниками, как и у нас. Поэтому не переставайте приятно удивлять родных и близких, устраивайте им сюрпризы, показывая, тем самым, маленький пример большого счастья!
Как Отмечают День Рождения В Турции?
День рождения в Турции – не такой уж особый праздник, обычно его вообще не отмечают взрослые, а устраивают праздник в честь дня рождения лишь маленьким детям. С чем же это связано? Турки по вере исповедания – мусульмане, которые стремятся сверять свою жизнь с Кораном и жизнью пророка Мухаммеда. Ни в Коране, ни в изречениях пророка нет повествования о желательности или необходимости празднования дня рождения. Тем не менее, в этот день не запрещено собрать родственников и друзей, что является богоугодным деянием. Однако не принято акцентировать внимание приглашенных на сам повод, сводя весь разговор к поздравлению именинника и дарению подарков. День рождения может послужить хорошей причиной к вознесению хвалы Всевышнему Творцу за возможность жить на этой земле. И естественно, стол должен быть безалкогольным. Часто турки не помнят дату дня рождения родителей и других близких родственников.
Как правило, День рождения среди молодежи в современной Турции празднуется в кругу друзей. Гости встречаются дома у именинника, в барах, ресторанах или кафе, выпивают, едят вкусные угощения, поют и танцуют. Это, так сказать, самая распространенная форма празднования дня рождения у молодого поколения Турции. На Востоке Турции широко отмечают только дни рождения мужчин. Впрочем, это вполне объясняется патриархальным укладом этой территории страны. Гости собираются во дворе именинника за богато прибранным столом, пьют вино, едят традиционные для турецкой кухни блюда.
А вот дни рождения детей в Турции отмечаются с размахом, особенно в больших городах. Празднование этого веселого дня проводится почти также, как и в России: вкусные блюда, украшения, подарки, торт, свечи, песня «С Днем Рождения» и игры. Приглашается большое число гостей, в том числе соседей, коллег по работе. Главным украшением стола является торт, который обычно заказывается в частных кондитерских или в супермаркетах (здесь Вам дадут альбомчик с фото различных праздничных тортов, по которому можно выбрать понравившийся, или принести свою картинку, по которой Вам сделают сладкое угощение). Искусные домохозяйки пекут пироги и праздничный торт в домашних условиях.
Но, если Вы живете в Турции и хотите поздравить своих возлюбленных и их родственников с днем рождения или устроить праздничный сюрприз – это делать можно и даже нужно. Для них это будет неожиданно и приятно, так как подарков они в этот день не ждут, и будут рады вниманию вдвойне. И также они будут знать, что этот праздник важен для Вас, а это значит, что они не забудут в будущем и про Ваш день рождения.
А вот если Вы приехали отдыхать в Турцию и Ваш отдых совпадет с датой Вашего дня рождения, сообщите об этой новости на ресепшене. Часто персонал гостиницы поздравляет именинника тортом, а если Вы закажете заранее, то в Ваш номер принесут шампанское, фрукты. Естественно, за эту услугу нужно будет заплатить, а администрацию оповестить как минимум за сутки-двое. Если на пляже отеля есть пирс, Вам могут предложить поставить там столик и поужинать у моря. Такое уж точно запомнится навсегда! Романтическое день рождения под шум волн – это прекрасно!
Что делают туркам на день рождения
В Турции традициям отведена немалая роль, можно сказать, одна из главных. Здесь традиции переросли в широкую сферу, от суеверий, которые передаются из поколения в поколение устно, до культурного наследия страны, которое поддерживается на официальном уровне. Что интересно, это самое наследие сохраняется многими объединениями и организациями развивается и изучается и поныне.
Если говорить про суеверия турков, то их зачастую объяснить просто невозможно, или же они имеют размытый, неясный смысл, не смотря на то, что прочно переплелись с жизнью народа.
Например, взять то же мыло, которое нельзя никому давать в руки, чтобы не быть «вымытым берущим». Все дело в том, что перед похоронами, которые в Турции проходят достаточно быстро, покойника всегда моют. И если кто-то передал кому-то мыло из рук в руки, то это очень плохой знак, говорящий про то, что берущий в будущем будет мыть дающего (в смысле, что дающий умрет).
С ножницами похожее обращение. Их никогда нельзя передавать прямо из рук в руки. Перед тем, как их возьмет другой человек, ножницы надо положить либо на шкаф, либо на стол. В противном случае может быть разрезана как дружба, так и любовь между теми, кто меняется. С ножом та же история.
Ни в коем случае нельзя вечером брать или покупать лук у соседки. Все дело в том, что если плакать на вечер, то согласно примете, завтра произойдет что-то очень плохое.
Если льете на землю горячую воду, то делать это необходимо произнося бесмеле. Если же все же джин, живущий в земле, будет поранен, то может произойти такое, что его товарищи или родственники, решив отомстить, принесут к вам в дом какое-то несчастье.
Сова, которая сидит на крыше дома – тоже очень дурное предзнаменование, говорящее про то, что кто-то из жильцов дома вскоре умрет.
Не очень печальным, но все же знаком, приносящим некоторые несчастья является молчание, которое неожиданно возникло между разговаривающими. Согласно поверью, в данный момент у родственников или близких родилась девочка, которая в Турции является причиной страхов и множества забот.
С рождением в Турции связано несколько суеверий. Ритуал кына-геджеси, суть которого отвести в будущем от невесты все плохое. Чтобы провести ритуал, собираются женщины, и на волосы, руки и стопы невесты наносят хну, которая по верованию турков приносит счастье.
На следующий день обязательно идут к парикмахеру, так как невеста должна быть невероятно красивой. Тем не менее, данный поход несет еще один смысл: так как после свадьбы женину ждет беременность, то ей необходимо избегать походов в парикмахерскую, так как согласно верованиям турков, когда беременная женщина укорачивает себе волосы, она тем самым, и жизнь своему ребенку укорачивает. Так же есть для молодоженов еще одно неписанное правило, по которому им категорически запрещено в течении первого года присутствовать при каких бы то ни было убийствах (к примеру, те же домашних животных). Все дело в том, что кровь, которая будет при этом, вызовет кошмарные сны и еще много чего плохого, и турки в это свято верят.
Если роды прошли успешно, то и мать, и ребенок первые сорок дней должны быть под защитой дома. Обо всем необходимом будут заботиться соседки и родственницы. С этим защитным временем должен считаться и супруг. Когда проходит этот срок, то молодая мать вновь считается чистой, так как роды, по верованию турков, делают ее «нечистой», и она может безбоязненно совершить с ребенком первый выход. В ряде регионов когда этот срок истекает, в ванну бросают 40 камней, которые символизируют вновь обретенную чистоту.Продолжение следует..
Турки отличаются обходительностью и честностью. В затруднительной ситуации вам охотно помогут. При общении с турками не следует торопиться. Как любой восточный народ, они, по западным меркам, достаточно медлительны и не очень пунктуальны. Если вы договариваетесь о какой-либо услуге или сделке, обговорите цену заранее.
Большое значение турки придают этикету. Очень уважительно они относятся к людям, которые уважают их традиции или знают хотя бы пару слов по-турецки. В этом случае, перед Вами открываются буквально все двери.
Многие традиционные формы общения между людьми коренятся в исламе. Религиозные формулы приветствия, добрые пожелания и другие проявления подчеркнутой вежливости все еще играют большую роль даже в городах.
Не следует фотографировать женщин в черных накидках. Если вы хотите сфотографировать мужчину, непременно спросите разрешения. Входя в частный дом или, тем более, в мечеть, надо снять обувь и оставить ее у входа. В многолюдных мечетях можно положить обувь в пакет и взять с собой внутрь. Кроме того, посещая мечеть, необходимо быть аккуратно одетым, исключить из одежды шорты, майки, мини-юбки, соблюдать тишину. Употребление алкоголя на улицах может вызвать неодобрение.
Женщины в Турции – прекрасные танцовщицы и одни из самых красивых в мире. Очень многие туристы пытаются познакомиться с турецкими женщинами на отдыхе. Здесь нужно вести себя очень осторожно. Мораль в Турции устанавливает очень строгие правила поведения для женщин. Сомнительные связи – пятно бесчестия, которое бросает тень не только на семью грешницы, но и на весь поселок. Известно очень много случаев, когда у отдыхающих, которые пытались ухаживать за турецкими женщинами, возникали большие проблемы с ее родственниками. Если вы будете знать эти простые обычаи, то ваш отдых в Турции станет по-настоящему незабываемым, и его не омрачат мелкие неприятности
Характер турка противоречив. В эту переходную эпоху он, по крайней мере, раздваивается и не только потому, что в нем есть и Восток, и Запад, и Азия, и Европа. Его чрезвычайная национальная гордость соединяется с острым комплексом неполноценности. Как мусульманин и турок, он в глубине души считает себя выше других народов, но едет чернорабочим в Западную Европу, где им командуют и помыкают. Бессчетное число раз он слышит слова «Великая Турция», но на каждом шагу с горечью убеждается, как далеко стране до подлинного величия. Отсюда невероятная амплитуда – от порицания всего турецкого до прославления всего турецкого, с достоинствами и недостатками. У турок есть грубоватая, но точная пословица, которая говорит об их вполне определенной национальной и человеческой черте: «Харкаешь кровью, а говори, что пил вишневый шербет».
Если турок становится врагом, то это враг. Если он друг, то без обиняков и оговорок. Своего отношения он не будет менять по несколько раз на день. Его взгляд на дружбу не только эмоционально окрашен, что естественно, но и не признает объективных критериев. Его гордость легко перерастет в гордыню, и в его друзья пролезает просто льстец, который беззастенчиво её использует, а спор, даже построенный на фактах, аргументах и логике, может резко охладить отношения между людьми. На любого, кто пытается проявить объективность в сложные для турка моменты, он смотрит как на увертливого лицемера.
Турки постоянно критикуют себя. Они понимают и ценят юмор, их сатира и карикатура убийственны, можно сказать, из лучших в Европе. Но турки отвергают любую критику со стороны иностранца. Одно неосторожно обороненное слово может их поранить. Никита Никифоров, режиссер Большого театра, который вместе с Ниязи в 70-х гг. ставил в Анкаре «Аиду», рассказывал: «Туркам всегда надо говорить: «Это хорошо, просто замечательно, что вы делаете, но можно сделать ещё лучше». И тогда они стараются и работают. Им никогда нельзя говорить: «Плохо».
Давление со стороны иностранцев приводит турка в ярость, и они инстинктивно сопротивляются, даже если бы им было выгоднее отступить.
Доверие имеет огромное значение для турка. Любой намек на то, что ему не доверяют, вызывает страшное раздражение и готовность отказаться иметь дело с кем угодно. И наоборот: ясно и подчеркнуто выраженное доверие накладывает на турка какое-то моральное обязательство. Но это не означает безусловную верность данному слову. Фаталистическое «я сделаю, если пожелает Аллах» списывает и нерасторопность, и халатность, и отсутствие чувства времени. Турция осовременилась, но здесь по-прежнему считают, что «спешка – от черта», а точность бессмысленна. Если турок говорит «завтра», чаще всего это означает «может быть, завтра». К этому приходится приноравливаться. В делах не имеет смысла злиться на турка и, конечно, никогда не терять контроля над собой, иначе вас просто презирают и вы ничего не добьетесь.
Русскому наблюдателю бросается в глаза подчеркнутая вежливость турок в общении между собой, особенно в провинциальных городах. Они очень предупредительны друг с другом в уличной толпе, магазинах, кинотеатрах: не толкаются, не лезут напролом. А если кто и будет задет нечаянно плечом или локтем – тут же происходит взаимный и вежливый обмен извинениями. Шоферы уступают дорогу друг другу и пешеходам даже тогда, когда могли бы спокойно продолжать свой путь. Все дорожные недоразумения разрешаются быстро, без крика и ругани, путем взаимных уступок. Но в больших городах, с их толчеей и бешеной суматохой, особенно в Стамбуле, эта традиция почти исчезла.
Известный российский этнолог профессор Д.Е. Еремеев, характеризуя психологию турок пишет: «Турки – южане, и темперамент у них южный. Но нелегкая жизнь как бы придавила этот темперамент, загнала его внутрь. Здесь нет искрометной веселости, говорливости, чрезмерной жестикуляции, как, например, у итальянцев. В этом турки похожи на сицилийских крестьян, тоже итальянцев, но живущих в гораздо более тяжелых условиях, чем остальное население Италии. Инициативу и темперамент турка, осо
Отношение к женщине
День свадьбы, наверное, один из самых ярких и запоминающихся в жизни турков. Мусульманских свадебных традиций до сих пор придерживаются в небольших городах. Подвенечное платье должно быть сшито подругой невесты или кем-то из родственников. На свадебную церемонию невесту везут верхом на лошади; обязательно наличие турецкого флага. Перед брачной ночью пальцы рук невесты красят хной, а жениха бреют и коротко стригут. Свадьба длится в течение двух-трех дней, а все гости и родственники новобрачных весело и торжественно отмечают этот праздник.
В день обрезания мальчик становится мужчиной, поэтому этот день один из важнейших в жизни турка. Обряд происходит вечером. Весь день накануне ребенок носит специальные атласное платье и головной убор, читает слова «Машаллах», что означает «да защитит тебя Аллах». Мальчика везут на пышно украшенной машине по улицам города или на осле, если действие происходит в деревне, в сопровождении барабанного боя, игры на флейте, автомобильных гудков. Празднование продолжается два-три дня.
Приехав в Турцию, вы, вероятно, будете удивлены, что есть много общего в приметах славян и турков. Например, если ладонь чешется — это к деньгам, если уши горят — кто-то говорит о тебе. Турки, так же как и мы, не жалуют черных котов. Увидев на дороге черную кошку, стараются перейти на другую сторону улицы. Постукивание трижды по дереву принесет удачу, но при этом нужно согнуть ухо и издать звук, похожий на поцелуй.
Некоторые обычаи, конечно, отличаются от русских. Так, на похоронах, семья скончавшегося угощает всех собравшихся конфетами. Считается, что после этого люди будут говорить об умершем только хорошее.
Турки крайне суеверны относительно сглаза. Считается, что любой человек может положить «дурной глаз» взглядом, даже если и не думает причинить вред другому. Чтобы уберечь себя от сглаза, турки носят голубой глазок — «назар», как талисман. Родители надевают глазки на своих детей, водители автобусов и такси прикрепляют их к лобовому стеклу; их вешают над входом в отели и магазины. Говорят, новорожденных легче сглазить, чем взрослых, и, когда кто-нибудь хвалит ребенка, родитель произносит: Машаллах», означающее «да защитит тебя Аллах», чтобы отвести дьявольский глаз. Глазки можно купить везде: в сувенирных лавках, на рынках. Вы можете приобрести их в качестве подарка-талисмана, ведь турки верят: если вам подарили глазок, вы защищены навсегда.
Поведение в обществе и язык жестов
Находясь в компании, постарайтесь следить за своими жестами — открытая ладонь или палец, указывающий на кого-нибудь, могут обидеть турка. Считается неприличным показывать подошву обуви, кулак с большим пальцем между средним и указательным пальцем, публично сморкаться.
Если вы пьете чай или кофе, то чашку обязательно нужно взять правой рукой. Брать левой считается неприличным и является проявлением неуважения по отношению к людям, сидящим за столом.
Обратите внимание на движение головы, когда турок говорит «нет» или «да». «Да» — кивок вниз, «нет»— запрокидывание головы назад и цоканье языком.
Посещение турецкого дома
Если вас пригласили в гости в турецкую семью, то это значит, что вас уважают и вам выказывают доверие.
Придя в дом, уличную обувь вы должны оставить за порогом. Хозяин предложит вам надеть домашние тапочки. В большинстве домов Турции мебель европейского стиля, хотя некоторые семьи предпочитают традиционный интерьер с низкими диванами, на которых принято сидеть со скрещенными ногами. Если вам предложат еду и напитки, хорошим тоном будет принять подношение.