что делать русскому в корее
«Здесь никто никому не доверяет» История россиянки, которая переехала в Корею и увидела ее темную сторону
Валерия всегда мечтала о переезде из Подмосковья и отправилась в Южную Корею, где поначалу нелегально подрабатывала текильщицей. Она влюбилась в эту страну и придумала способ вернуться. Однако спустя некоторое время розовые очки разбились, и девушка разглядела самые неприглядные стороны жизни в азиатской стране. В рамках цикла материалов о россиянах, перебравшихся за границу, «Лента.ру» публикует ее рассказ о жизни в Корее.
Я всегда знала, что уеду. Я жила в небольшом подмосковном городе, смотрела на приехавших в Москву незнакомых людей и друзей и видела в них хищность. Для них столица была городом возможностей. А мне не хватало смелости сделать шаг в 50 километров.
Если купаться, то нырять, а не возиться на берегу, боясь замочить штанины. Я сделала шаг в 6860 километров и отправилась в Корею. Первый раз я приехала с подругой, и мы устроились работать в развлекательной сфере. Много девушек и в Москве подрабатывают текильщицами, и в этом нет ничего дурного, думала я. В Корее мы работали «на полную ставку», у нас было всего два выходных в месяц. Мы не знали местный язык и очень стеснялись говорить на английском.
Владея всего тремя временами и небольшим словарным запасом, мы развлекали корейцев всех мастей и сословий, всех возрастов и гороскопов. Наливали, как здесь принято: одна держит бутылку двумя руками, а другая — стакан на весу. Если хочешь показать уважение, свой стакан надо обязательно держать двумя руками. Мы играли в настольные игры, пели, ели, танцевали.
Да, этот способ заработка — незаконный, и если бы нас поймали, мы бы отсидели в тюрьме пару недель, а дальше — депортация и пять-десять лет запрета на въезд. Но нам повезло. Мы уехали домой, глубоко влюбленными в Корею, мечтая вернуться и строя планы.
Алкоголизм
Может, мы могли бы стать студентами, но учиться мне больше не хотелось. Так что во второй раз я попала в Корею благодаря моей первой корейской псевдолюбви. На тот момент я, конечно, не знала, что эта любовь ненастоящая. Не думала я, что мой избранник — алкоголик, хотя это почти норма для местных.
В итоге мы прожили два месяца с моей корейской любовью и разбежались. Денег у меня не было, и мне пришлось вернуться на мою прошлую «подработку», чтобы накопить хотя бы на возвращение домой. Пока я работала, я встретила свой шанс — человека, работающего в частной школе преподавателем английского языка.
Любви с этим человеком не случилось — ни реальной, ни псевдо, зато появились связи. Я снова вернулась домой, залечила душевные раны и основательно взялась за подготовку к работе с детьми. Опыт у меня был: по образованию я учитель рисования. Спустя некоторое время благодаря рекомендациям своего знакомого я смогла получить в Корее должность ассистента педагога английского для дошколят в городе Тэгу.
Я больше бебиситтер, няня, нежели учитель. Найти и получить работу преподавателя в Корее сложно — в настоящее время английский язык могут преподавать только носители, существует огромная конкуренция. В целом вы можете либо работать нелегально, либо выполнять ту работу, которой побрезговали местные. Но если есть заинтересованное в вас лицо, вы получите контракт и визу.
Честно говоря, уже потом я поняла, что первое время в новой стране было самым легким и радужным. Когда мы работали нелегально, мы ни во что не углублялись и не видели подводных камней в виде огромной разницы менталитетов. На тот момент мы даже не задумывались, что для нас и нашего народа все это — дикость, а наша задача в работе — привить клиентам алкоголизм.
Порой при знакомстве парень может спросить, сколько бутылок водки я могу выпить. Или, например, ляпнуть: «Я буду пиво, а ты, наверное, водку — ты же русская!» Эти стереотипы раздражают. Я всегда отвечаю, что мой папа выпивает раз в неделю или раз в две недели, а женщины у нас пьют вино. Я слышала, что здесь любят, чтобы человек «хорошо» пил — то есть много. Но здесь не принято пить дома: корейцы упиваются где угодно, считая, сколько мест они посетили за ночь. Дома они только отлеживаются.
Рыбы камбалы
Хотя искусство в Корее не в цене, здесь я начала гордиться тем, что играю на фортепиано, рисую, шью, пусть заниматься этим «невыгодно». Однако когда я слышу «вау!» в сторону списка своих умений, я счастлива, что меня воспитали и вырастили разносторонним человеком. Я буквально чувствую всю широту своего кругозора и пластичность мышления. Местные же специалисты могут только следовать инструкции, будто у них нет навыка придумывать что-то новое и импровизировать.
Однажды в ресторане я увидела в аквариуме рыбу камбалу. Глаза ее располагались на одной стороне. И вот, после того как я прожила в Азии полтора года, я воспринимаю местных как ту самую камбалу. Они смотрят только перед собой, мастерски игнорируя все модели поведения и жизненные устои, которые не вписываются в их понимание правильного.
Они неповоротливы в суждениях и поступках. Они живут так, как жили до них, и будут говорить своим детям жить так же. Они знают только один сценарий жизни, и какие-либо вариации вызывают у них стресс. Нет других правил, нет других законов. Если блюдо с мясом, а ты вегетарианец, никак нельзя не положить туда мяса — просто нельзя! Так непривычно! Так никто не делает, а значит, так неправильно! Поэтому тебя просто «не поймут», а точнее, проигнорируют. Но дело не только в привычных сценариях. Все серьезнее.
Если я когда-нибудь стану мамой русско-корейского ребенка, я буду воспитывать его как русского. До семи-восьми лет дети здесь воспитываются во вседозволенности и какой-то оторванности от мира. Когда дети не знают имен родителей в свои пять-шесть лет, меня это шокирует. Наверное, я недостаточно терпелива и толерантна, но я бы, например, точно хотела, чтобы мой ребенок уже научился читать до семи лет, не говоря уже о других вещах.
Если вы смотрели фильм «Паразиты», вы можете представить, насколько корейцы ведомый народ. Иногда это хорошо, я воспользовалась этим и получила работу. Но порой это раздражает. Они не могут отступить с протоптанной дорожки.
Есть утверждение, что у азиатов нет периферического зрения. И это абсолютная правда. Это очень сильно влияет на их жизненный уклад и убеждения.
Лицемерие
Все такое «кюти» (от английского cute) и миленькое, но только на поверхности. Все выказывают друг другу уважение, кланяются старшим по возрасту, по званию. Но, по мне, в этих низких поклонах можно разглядеть только степень ненависти. Люди очень сдержаны, но порой их прорывает, как дамбу. Такие прорывы можно увидеть на YouTube, и этот год, кажется, очень богат на такие сюжеты.
Здесь никто никому не доверяет. Муж жене, жена мужу, отец сыну, сын матери. Никто никому. И мне говорили «не доверяй никому». А еще говорили: «Я тебе не доверяю! Я не доверяю своей маме, как я могу доверять тебе?»
Все отношения строятся на деньгах: кто ты, откуда, сколько зарабатываешь, сколько будешь… Я отчасти стала такой же, ведь если ты не такая, то тебя используют, как наивную иностранку, вешая лапшу на уши про любовь и идеальные отношения.
Кореянки действительно себе на уме, но это общество так их воспитало. К тому же мужчин в Корее больше, чем женщин.
Питомцы для миленьких фото
В Корее очень популярны «папимиллы» — фабрики домашних животных. Котят и щенят отлучают от мам, когда они еще не готовы к этому физически. У них слабый иммунитет, они постоянно болеют и, главное, безумно скучают по маме и ищут тепла. Когда я увидела маленьких котят в одиночных камерках, они все хотели ко мне, они смотрели на меня через стекла витрин, пытались делать подкопы, мне даже показалось, что они плакали.
Я вспомнила, как выбирала своего кота в России: ему было на меня наплевать, у него было все в порядке и без меня… Для кошек вообще несвойственно хотеть к кому-либо, ведь кошка гуляет сама по себе. И вот вы покупаете котенка, совсем кроху. Он уже пожил без мамы в этой камере, он нездоров, слаб, и вам нужно отдать его в петгоспиталь, где вам его вырастят и вылечат. Только бизнес и ничего кроме бизнеса…
Это первое в списке из трех пунктов, за что я ненавижу Корею.
Следующее — водители транспорта: автобусы и такси. Кажется, их набирают по принципу «чем хуже, тем лучше». С моим вестибулярным аппаратом меня укачивает даже на качелях, но Корея меня натренировала. Если бы вы стали пассажиром транспорта в Корее, вы бы матерились. Так водят для того, чтобы быстрее вывести из строя автомобиль, возможно, получить страховку. Бизнес.
Если вы когда-либо были недовольны тем, что врач уделил вам слишком мало времени и не выслушал все ваши истории, знайте, что в Корее вы часто не успеете дойти до сути и сказать главный симптом. При этом, если дело происходит в стоматологии, зубной врач и три его ассистента будут бегать между пятью креслами с пациентами. И это не сделает его работу плохой, он выполнит все, но суета посеет в вашей голове зерно сомнений.
О восприятии местными
«Корейцы — те еще расисты», — это я слышала не раз от самих корейцев. Причем и от тех, кто патриот до последней капли корейской крови, и от тех, кто знаком с другими культурами и жил в других странах. Все они выбеливают кожу, меняют цвет волос, делают пластические операции. Они одновременно ненавидят и восхищаются другой расой. Девушки завидуют иностранкам, поэтому подруг-азиаток у меня нет, только знакомые. Не хочу лицемерия.
Однажды мне сказали, что предыдущее поколение было категорически против интернациональных браков, потому что корейцы считают, что гений в мире только один: это весь корейский народ и никакой другой. Расизм. И они с этим даже не спорят. В больнице именно белый (или темнокожий) может ждать два часа, даже если пришел в назначенное время. Своих ждать не заставят. Случались и моменты халатного отношения в лечении. Впрочем, возможно, это из-за чертовски узкого взгляда на проблему и типичного корейского убеждения «я этого не знаю, следовательно, этого не существует».
Благодаря народной сплоченности они совершили прорыв в экономике. Корейцы — трудоголики. Вместо наших 45 часов в неделю у них как минимум 52. А если ты ИП, то трудись на благо своего бизнеса, сколько душе угодно. Контролировать распространение COVID-19 корейцам удается за счет той самой сплоченности и ответственности.
Перед тем, как впервые попасть в Корею, я немного читала о ней. Мне запомнился факт, что здесь никто не носит подделок. Только «ориджинал»! Мол, каждый может позволить себе роскошную вещь и не будет покупать китайскую реплику. Многие корейцы любят брендовые вещи, кто же не любит, но я бы назвала Корею одной из самых фейковых стран. Кто бы мог подумать, что главные подделки этой страны это… браки.
Подавляющее число браков — просто лицемерное и часто взаимовыгодное сожительство без любви. Они говорят, что живут ради детей, или не уходят, потому что он или она заботится о детях. Так они создают в голове ребенка определенную модель, и, вырастая, дети создают тот же самый фейк.
В Корее три культа: культ еды, культ семьи и культ работы. Много едят, обманывают друг друга, но сохраняют семью, и убегают от домашних проблем в работу.
Странности
Корейская еда как маслины. Нельзя приехать в Корею и сразу полюбить местную кухню. До нее нужно дозреть. Многие соусы и аппетайзеры (закуски, подающиеся до того, как вам принесут основное блюдо, чтобы разбудить аппетит), честно говоря, на любителя. И даже у меня — человека, открытого к новым вкусам и непритязательного в еде, — они совсем не вызвали интереса и восторга.
Спустя время решаешься попробовать кальбитан (прозрачный суп с говяжьими ребрышками), камджатан (острый суп со свиным мясом на кости) и самгетан (суп с целым цыпленком). И вроде все становится немного роднее. Но борщ навсегда останется номером один и моим личным антидепрессантом.
Однажды я услышала такое выражение — «чиб сарам», что значит «дом + человек». Наверное, на русский можно перевести как домохозяйка. Но я никогда и представить себе не могла, что можно так назвать жену! То есть человек в разговоре сказал «моя домохозяйка», имея в виду жену! Для меня это немыслимо.
Ложка меда
Чтобы вы не думали, будто все печально, я добавлю, что такое впечатление сложилось благодаря долгому проживанию в стране. Я смотрю на Корею объективно, без розовых очков, как было поначалу. И, конечно же, я тоскую по дому, что сказывается на моем отношении.
Порой я задумываюсь о том, что в Корее мне так же некомфортно жить, как и в России. И это не о том, что мне везде плохо. Мне хорошо. Возможно, этот дискомфорт и есть моя зона комфорта. Только за пределами родины вас априори ждет языковой барьер, за которым будет скрываться еще много сюрпризов. Порой думаешь — лучше бы эти самые сюрпризы оставались на той, неизведанной стороне…
Иногда я истерически пакую чемоданы в своем воображении и еду домой. Возможно, дело в том, что я планировала устроить себе некий «рефреш» — поездку в Россию. Но он отменяется уже второй раз из-за пандемии. Эти неизвестность и затянутость наводят особенную тоску по дому. Но осень здесь — красивейшее и комфортное время года. Она дает мне терпение, надежду, новые силы для преодоления трудностей и вдохновение для моей жизни в Корее.
Русская диаспора в Корее
Русские в Корее – немногочисленная этническая группа. История ее поселения на данной территории уходит в далекое прошлое, когда Корея являлась японской колонией. Сегодня русскими в Республике Корея (РК) называют не только коренных россиян, но и всех, кто говорит на этом языке, жил в России и других странах СНГ или имеет русские корни.
Количество русских в Корее
«Маленькая Россия» в современной Корее начала расти только в конце 1990-х годов. Уже в 2004 году здесь проживало порядка 50 тысяч выходцев из СНГ-пространства. В 2021 году притоку русских способствовало несколько факторов:
По данным Службы миграции Республики Корея, в 2021 году число русских на данной территории не превышало 10 тысяч мигрантов.
Как относятся к русским в Корее
То, как в Южной Корее относятся к русским, мало чем отличается от отношения к другим иностранцам. Корейцы не слишком открытая нация, а потому рассчитывать на особую откровенность здесь не стоит. Всех, кто не является азиатом и имеет светлую кожу, здесь называют white people.
Русские девушки пользуются большой популярностью у местных мужчин, но отношения редко заканчиваются семейными узами: для корейцев наши соотечественницы остаются непонятными, и мужское население РК предпочитает строить семьи с кореянками.
Корейцы крайне уважительно относятся к мигрантам, которые имеют высшее образование, усердно трудятся и развиваются в своей профессии. Это обусловлено тем, что сами жители Кореи являются очень дисциплинированными и стараются быть профессионалами в своей сфере.
Жизнь в Корее для русских будет во многом определяться отношением местных жителей, которые проявляют искреннюю заинтересованность в жизни иностранца до тех пор, пока у него не возникнут трудности и не понадобится чья-то помощь.
Как проходит адаптация русских мигрантов
Республика Корея является одним из самых преуспевающих государств азиатского региона с высокими стандартами жизни. Здесь низкий уровень преступности: можно спокойно гулять по городским улицам в любое время дня и ночи и не опасаться за свою безопасность.
Недостатком жизни в корейском государстве являются высокие цены на все виды услуг и товаров. Поэтому то, как живут русские в Корее, во многом зависит от их трудоустройства и уровня зарплаты.
Чтобы адаптация прошла успешно, придется выучить корейский язык. И хотя большая часть проживающих здесь людей говорит на английском, получить перспективную работу можно только при хороших знаниях государственного языка. Поскольку корейский очень сильно отличается от русского, у многих на его изучение уходит несколько лет.
К чему нужно быть готовым при переезде:
Одним из основных является жилищный вопрос. Чаще всего корейцы выбирают многоквартирные дома.
Что касается работы, то в больших населенных пунктах всегда рады юристам, дизайнерам, переводчикам, IT-специалистам, инженерам, работникам химической промышленности. А вот в сельских районах без проблем можно устроиться в такие отрасли, как сельское и рыбное хозяйство.
Уровень доходов зависит от профессии. Полицейский в Корее зарабатывает 4 000 долларов в месяц, рекламщик – 3 000, уборщица – 1 400 долларов, программист – от 4 000. Средний совокупный доход семьи составляет порядка 30-35 тысяч долларов США в год.
Пройдите социологический опрос!
Где живут русские в Корее
Процесс урбанизации в Республике Корея продвигается быстрыми темами, а потому все больше людей перебирается из сельской местности в города. Селиться в крупных населенных пунктах предпочитают и мигранты.
Перечислим основные места, где можно найти «своих»:
Те, кто хочет трудиться в сфере туризма, выбирают для переезда морские курорты – Коджэ, Чеджу, Инчхон и другие.
Учебные заведения для русских
Большим преимуществом переезда в эту часть света является наличие русских учебных заведений для детей мигрантов. Большинство из них расположены в столице, но можно найти русские школы и в провинциях. Эти учебные заведения могут быть как государственными, так и частными.
По окончании школы выпускники имеют возможность поступить в корейские университеты.
Выбирая учебное заведение, следует обратить внимание на такие:
Итоги
Принять окончательное решение относительно переезда в Корею поможет сопоставление плюсов и минусов жизни в этой стране:
Преимущества | Недостатки |
---|---|
безопасность, обусловленная низким уровнем преступности; | напряженные отношения Северной и Южной Кореи, что ставит под угрозу благополучие граждан; |
культ образования и престижность корейского диплома; | высокая стоимость образования в стране; |
быстрые темпы экономического развития Республики Корея и технического прогресса; | сложности с получением гражданства; |
хорошие возможности для инвесторов; | специфическая местная кухня; |
хорошо развитая инфраструктура, система общественного транспорта, наличие интернета во всех общественных местах; | большое количество туристов в больших городах; |
наличие большого количества морских курортов; | высокие цены на все виды товаров и услуг; |
бережное отношение к окружающей среде со стороны правительства и населения: здесь высаживают большое количество деревьев, мусор отправляют на переработку, а свалки превращают в цветущие парки и сады. | сложности с поиском хорошего, качественного, просторного жилья; |
сложности с изучением корейского языка; | |
сильные пассаты и муссоны, несущие обильные дожди на территорию государства. |
Русский район в Сеуле: Видео
Южная Корея – русский взгляд: о фастфуде, международных браках и сборе мусора
Что мы знаем о Южной Корее? У россиян эта далекая азиатская страна ассоциируется с корейской морковкой, палочками, Олимпийскими играми в Пхенчхане и границей с Кореей Северной. А ведь на самом деле это довольно непознанный и загадочный для нас мир. Корреспондент портала Москва 24 рассмотрела Южную Корею с двух сторон: глазами студентки, приехавшей туда на стажировку, и семьи, прожившей в этой стране уже 10 лет. Теперь вы тоже сможете узнать, сколько стоит жизнь в восточной стране, зачем молодые корейцы носят парную одежду и почему в кафе нельзя заказывать порции на одного.
Москвичка в Сеуле
Студентка второго курса НИУ ВШЭ Дарья Дыченко изучает востоковедение. Этим летом она поехала на стажировку в Южную Корею и сейчас познает все прелести быта в незнакомой стране.
Фото: личный архив Дарьи Дыченко
О жизни в общежитии и огромных порциях в кафе
Я живу в общежитии, оно очень интернациональное. В основном здесь азиаты из ближнего зарубежья Кореи, китайцы, японцы, есть несколько шведов. Проблем в общении нет, потому что внутри общежития многие говорят на английском. Хотя на улице ситуация абсолютно обратная.
Комнату мы делим с соседкой, из мебели – две кровати, старый холодильник, шкаф и очень странная ванна с туалетом. Душ там находится рядом с унитазом, и если вы включите душ и не будете контролировать поток воды, то каким-то образом водой наполнится унитаз. Помимо этой проблемы еще пришлось столкнуться с уникальным сигналом Wi-Fi, который напрочь пропадает, когда заходишь в комнату, хотя на территории университета в 99 гектаров он работает отлично.
В общем холле общежития у нас стоят микроволновки, в которых студенты обычно разогревают купленную в магазинах еду. Здесь вообще не очень принято готовить самим, поэтому холодильником почти никто не пользуется, и плиты тоже нет. Мы ходим в сетевой магазин Seven-Eleven. Такие супермаркеты очень популярны и стоят чуть ли не через каждые 50 метров. Там продаются роллы и комплексные обеды, которые включают в себя рис, несколько видов мяса и традиционные закуски. А вот с молочными продуктами тут довольно плохо : они есть, но очень специфичные, совсем не похожи на наши, хотя я уже привыкла к местному питьевому йогурту. Само молоко, как и говядина, очень дорого стоит, поэтому в основном распространены курица и свинина.
На обед студенты часто пользуются корейским фастфудом. За 350 рублей в пересчете на наши деньги я могу отлично наесться. Например, взять сет из осьминогов в кляре, жареных пельменей, нескольких видов суши и картошки в кляре. Напитки тоже недорогие и представлены в большом ассортименте, начиная от газировок и заканчивая чаем, натуральным и без подсластителей, в отличие от России.
Фото: ТАСС/Анатолий Струнин
В корейской культуре не принято заказывать только для себя, поэтому порции невероятно большие. Предполагается, что вы придете вшестером, возьмете три блюда, и все наедятся.
Когда впервые пришли в ресторан и увидели цену 500 рублей за одну опцию из меню, то подумали, что это в самый раз. В итоге каждому принесли по миске супа на три литра, в нем плавала толстая лапша и курица. В дополнение к этому шел пибимпаб – огромная глубокая тарелка, наполовину заполненная рисом, сверху которого солнышком выкладывается семь ингредиентов (мясо, кимчи, морковь, дайкон и др.). Это надо все перемешать, съесть, после чего можно «умереть». Я не говорю уже о закусках и салатах, которые подают целым набором при любом заказе. В целом на еду и повседневные нужды у меня уходит около одной тысячи рублей в день.
О молодежных тенденциях и отношениях
В Корее некий культ отношений, и уже со старшей школы между молодыми людьми начинают образовываться пары. Если ты ни с кем не встречаешься, то, можно сказать, ты на окраине жизни. Причем, интересный факт: парень может встречаться сразу с тремя девушками, которые друг о друге знают. Он будет водить каждую в кафе, уделять время, но в определенный момент сделает выбор и останется с одной. То же работает и в обратную сторону. Надо заметить, что в менталитете корейцев мужчина всегда платит за еду и развлечения, но при этом будет ожидать, что девушка купит что-то незначительное в ответ, например, кофе или мороженое.
Фото: личный архив Дарьи Дыченко
В Южной Корее вы будете на год старше
Корейцы считают возраст с момента зачатия. То есть когда ты родился, тебе уже год. Хотя в паспорте прописана реальная дата рождения. Корейцы, когда знакомятся с иностранцами, спрашивают именно дату рождения, и потом сами высчитывают, сколько вам лет. Разница даже в один день имеет большое значение. В языке существует множество различных обращений к людям, в зависимости от старшинства, социального статуса, должности, звания и пола.
Хотелось бы перенять культуру взаимоотношений между поколениями, уважение к старшим, внедрить это в России. Например, при старших неприлично пить, курить и громко говорить. Удивительно, но даже если более старший угощает алкоголем, то младший прикрывается рукой, когда пьет.
Русско-корейская семья с Сахалина
Ева Син переехала со своим мужем в Южную Корею 10 лет назад, работает переводчиком и воспитывает двух прекрасных дочерей. Имя она поменяла с Татьяны на Еву, так местным проще выговаривать и ей самой нравится.
Фото: личный архив Евы Син
О программе для корейских переселенцев и сложностях языка
Мы с мужем родились на Дальнем Востоке, в городе Южно-Сахалинске. Жить там не очень хотелось, поэтому, когда решили быть вместе, муж увез меня в Москву. Он – этнический кореец, представитель третьего поколения переселенцев, которые во времена японско-корейской войны были насильно вывезены японцами на Сахалин, тогда еще принадлежавший Японии. Их заставляли работать на шахтах, а сейчас японское государство возвращает переселенцев обратно, предоставляет дома и выплачивает пенсию. Наша бабушка (мама мужа) таким образом переехала в Корею, а потом и мы решили попробовать там пожить. На дворе был 2008 год, к тому моменту мы уже посещали эту страну, и у нас родилась дочь.
Приехав в Сеул, мы сняли жилье, в котором и прописались, с этим никаких проблем нет. У меня была возможность сразу пойти учить корейский, ведь языковой барьер был самым сложным препятствием в первый год. Здесь есть бесплатные курсы языка для мультикультурных семей, а также курсы от южно-корейской миграционной службы. Азиатский язык для русского человека воспринимается тяжело, и на занятиях мозг иногда просто отключался. Учитель что-то говорит, а ты ее просто не слышишь.
Сейчас спустя 10 лет мы, конечно, адаптировались. Я работаю переводчиком в банке. Муж раньше занимался машинами, поставлял их из Южной Кореи в Россию, но после того, как подняли налог, это стало невыгодно. Теперь у нас другой бизнес, продаем оптом корейскую косметику в Россию.
Интернациональные браки и отношение к русским
Рождаемость в Корее невысокая, поэтому, несмотря на то, что местное население предпочитает жениться на представителях своей нации, все же взрослые свободные корейцы могут взять в жены представительниц других стран. Первые места среди иностранных невест занимают вьетнамки и филиппинки, потом идут узбечки и киргизки. Русские и славянки, выходящие замуж за местных мужчин, стоят где-то на шестом или седьмом месте по популярности. Нередки и случаи, когда американец женится на кореянке, это обусловлено наличием крупнейшей американской военной базы на территории Южной Кореи.
Дискриминация довольно заметна, хотя она пропадает в последнее время в районах, где много иностранцев. Со мной как-то случилась ситуация: я ехала в лифте с корейской семьей, и мальчик лет пяти при мне на корейском языке сказал своим родителям: «Я ненавижу иностранцев». Я тогда уже понимала корейский язык, но не могла ответить. А мама ему отвечает: «Все нормально». То есть она его не одернула, не сказала, что нельзя так говорить и что это не красиво. Считаю, что уважение к людям другой нации должны в первую очередь прививать родители.
В Южной Корее, если иностранка выходит замуж за местного и проживает с ним какой-то период времени, то она может приобрести гражданство. Но двойное гражданство запрещено, поэтому ей придется делать выбор, предположим, брать корейское или оставить русское. А если у иностранца рождается ребенок, то он не получает гражданство, как, например, в Америке. Ему дают такую же визу, как у отца.
Фото: личный архив Евы Син
$1000 в месяц на еду и столько же штраф за мусор
Фото: ТАСС/Анатолий Струнин
В менее развитых районах урны на тротуарах встречаются редко, обычно жители выставляют мусор на улицу и к вечеру тротуары просто заполнены мусором.
Нужно отметить, что жизнь в Южной Корее может быть абсолютно разной в зависимости от того, где вы живете и какой социальный статус занимаете. Если вы решили посетить эту удивительную страну и посмотреть на все своими глазами, рекомендуем отправляться туда весной, в период цветения сакуры, или осенью, когда солнце довольно комфортное, а горы покрываются желто-оранжевым ковром из лиственных деревьев.
И еще один нестандартный совет по поводу использования красного цвета в Южной Корее. Его следует остерегаться в двух случаях: в еде – это признак того, что пища очень острая, и в чернилах ручки – красным цветом там пишут только имена умерших на знаменах во время похоронных мероприятий. Черная кошка, перебежавшая корейцу дорогу, не так его испугает, как его имя, написанное красными чернилами.