к какой семье языков относится английский язык
Английский язык
Из Википедии — свободной энциклопедии
Распространение английского языка [1] : Государства и регионы, где английский язык является официальным либо языком большинства населения
Государства и регионы, где английский язык является одним из официальных, но не является языком большинства населения
/ ˈ ɪ ŋ ɡ l ɪ ʃ / [2]
27 несуверенных стран
Английский язык возник в раннем Средневековье как потомок англосаксонского языка, на котором говорили англосаксы. Он стал родным для большинства населения Великобритании, а с территориальным ростом Британской империи распространился в Азию, Африку, Северную Америку и Австралию. После обретения независимости британскими колониями английский язык остался либо родным языком большей части населения (США, Канада, Австралия, Новая Зеландия), либо одним из официальных языков (Индия, Нигерия). Английский язык изучают в образовательных учреждениях многих стран как иностранный.
В СССР английский язык был введён в школьную программу в 1961–1962 учебном году как один из основных языков по Постановлению Совета министров СССР от 27 мая 1961 г. № 468 «Об улучшении изучения иностранных языков» [7]
Словари
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Официальный язык Великобритании, США, Австралии, Новой Зеландии, Канады (наряду с французским языком), Ирландии (наряду с ирландским языком), Ганы, Гренады, Нигерии; один из официальных языков ряда государств Южной и Юго-Восточной Азии, многих государств Африки. Один из официальных и рабочих языков ООН. Общее число говорящих около 450 млн. человек(1990). Письменность на основе латинского алфавита.
(English language), яз., на к-ром, по оценкам, говорят 300 млн. чел. в Великобритании, Ирландии, США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии. Он имеет статус офиц. яз. более чем в 50 странах, в частности в странах Субсахарской Африки и Юж. Азии, и является наиб, распространенным вторым языком в мире. Германоязычные племена стали переселяться в Британию из Сев. Германии и Юж. Дании начиная с 450 г. н.э., а вторжения викингов в 9 в. привнесли в А.я. скандинавские элементы. Др.-англ, период начинается с появления первых текстов в кон. 7 в. и заканчивается в сер. 11 в., когда нормандское вторжение изменило А.я. коренным образом. Св. 50% слов было заимствовано из франц. и лат. яз. в течение след., ср.-англ., периода (1100-1500). В совр. период А.я. распространился за пределы Великобритании, в рез-те возникли нек-рые региональные отличия, напр. амер. вариант А.я. Англ. орфография традиционно не отражает нормы произношения. Расхождение между произношением и написанием закрепилось введением книгопечатания в 1476 г. Словарь Сэмюэля Джонсона (1755) положил начало стандартизации совр. правописания. Англ. грамматика относительно проста; А.я. отличается замечательной способностью к абсорбированию иностр. слов, что позволило создать обширный и международно признанный словарный запас.
(западногерманская группа). Распространён в Великобритании, Ирландии,
Северной Америке, Австралии, Новой Зеландии, а также ряде стран Азии и
Африки. Общее число говорящих свыше 400 млн. чел. Официальный язык
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, США,
Республики Индии (временно) и 15 государств Африки (ЮАР, Федеративной
Республики Нигерии, Республики Ганы, Республики Уганды, Республики
Кении, Объединённой Республики Танзании и др.). Один из официальных и
рабочих языков ООН.
Английский язык ведёт своё начало от языка древнегерманских племён
(англов, саксов и ютов), переселившихся с континента в 5-6 вв. в
населённую кельтами Британию. Взаимодействие
племенных наречий англов, саксов и ютов, развивавшихся в условиях
формирования английской народности, привело к образованию
территориальных диалектов. В древнеанглийский
период развития А. я. (7-11 вв.; называется англосаксонским языком)
представлен 4 диалектами: нортумбрийским, мерсийским, уэссекским и
кентским. Упадок северных и северо-восточных областей из-за набегов
скандинавов и усиление экономического и политического влияния
Уэссекского королевства в 9-11 вв. привели к формированию литературного языка на основе главным образом
уэссекского диалекта и сохранению большинства памятников
древнеанглийской письменности в уэссекской редакции. Значительное
количество латинизмов в древнеанглийской лексике
явилось результатом проникновения в Англию христианства (с 6 в.), а
также переводов с латинского языка трудов
различных авторов. Из языка кельтского населения Британии сохранились
главным образом географические названия. Набеги скандинавов (с конца
8 в.), закончившиеся подчинением Англии в 1016 датскому королю, и
создание скандинавских поселений привели к взаимодействию
современном А. я. значительного количества слов скандинавского
происхождения и способствовало усилению ряда грамматических тенденций,
имевшихся в древнеанглийском языке. Завоевание Англии норманнами в
1066 привело к длительному периоду двуязычия: французский язык
функционировал как официальный язык, а А. я. продолжал употребляться
южную) как язык простого народа. Длительное употребление французского
языка в Англии привело к тому, что после вытеснения его из официальной
сферы к 14 в. в А. я. продолжают сохраняться обширные пласты французской
Среднеанглийский период развития А. я. (12-15 вв.; иногда
называется среднеанглийским языком) характеризуется фонетическими и грамматическими изменениями,
резко отграничившими среднеанглийский от древнеанглийского
периода. Редукция неударных гласных привела к значительному упрощению морфологической структуры, а на основе
грамматизации глагольных словосочетаний складывалась новая система
глагольных парадигм. В 16-17 вв. складывается
так называемый ранненовоанглийский язык.
Современный А. я. имеет большое количество территориальных диалектов:
(восточно-центральных, западно-центральных), южных и юго-западных
(центральная), юго-восточная, среднезападная группы. Диалектное
варьирование А. я. в Великобритании носит значительно более ярко
выраженный характер, чем в США, где основой литературной нормы становится центральный диалект.
Для фонетического строя А. я. характерно наличие специфических
гласных [æ, ʌ, ɪə, uə], согласных [θ, ð],
отсутствие резкой границы между дифтонгами и
долгими монофтонгами. Среди других германских
языков А. я. выделяется наличием ярко выраженных признаков аналитического строя: основными средствами
выражения грамматических отношений являются служебные слова (предлоги,
вспомогательные глаголы) и порядок слов.
Аналитические формы используются для выражения некоторых видо-временных отношений,
отношения передаются позицией слов в предложении
основных средств выражения синтаксических связей в структуре
предложения. В А. я. широко используется безаффиксное
словопроизводство (конверсия). В лексике высок
удельный вес заимствований (около 70% словарного
состава), среди которых многочисленную группу образуют слова и
аффиксы, заимствованные из французского и латинского языков, отчасти из
В основу литературного А. я. лёг язык Лондона, диалектная база
которого на раннем этапе формирования литературного языка изменилась
диалектных форм восточно-центральными. Книгопечатание (1476) и популярность произведений
Дж. Чосера (1340-1400), писавшего на лондонском диалекте, способствовали
закреплению и распространению лондонских форм. Однако
книгопечатание фиксировало некоторые традиционные написания, не
отражавшие норм произношения конца 15 в.
Началось характерное для современного А. я. расхождение между
произношением и написанием. С развитием литературного языка расширялась
и усложнялась система функцией, стилей, шло
размежевание форм устно-разговорной и письменной
речи, кодификация литературных норм. Большую роль в развитии
литературного языка сыграли прямые и косвенные языковые контакты
А. я. с другими языками, связанные с распространением А. я. за
пределы Англии. Последнее привело к формированию вариантов литературного
А. я. в США, Канаде и Австралии, отличающихся от литературного А. я.
главным образом в произношении и лексике. Отличительными признаками
американского варианта являются, например, ретрофлексный [r] в словах
типа car, barn, first, краткий [α] в lock, stop, knob, lot, [æ] вместо [α:] в ask, laugh, dance, специфический мелодический рисунок
фразы. Наблюдаются расхождения в лексическом значении отдельных слов (например,
truck ‘грузовик’ в США и ‘открытая товарная
платформа’ в Англии), употребление американизмов вместо синонимичных единиц британского варианта (например,
elevator ‘лифт’ вместо lift,
sidewalk вместо pavement ‘тротуар’ и
Сходные типы специфических признаков обнаруживает и австралийский
вариант, различительные элементы которого менее многочисленны. На
А. я. в Канаде заметное влияние оказывают как американский, так и
британский варианты А. я.
Письменность на А. я. существует с 7-8 вв. Первый письменный
(7 в.). После проникновения в Англию христианства латинский алфавит заменил древнегерманские руны.
К древнейшим памятникам относятся эпическая поэма «Беовульф» (около 700;
сохранилась в более поздних списках), «Англосаксонская летопись» (9 в.),
перевод «Всемирной истории» Орозия, сделанный в 9 в. королём Альфредом;
перевод «Церковной истории англов» епископа Беды Достопочтенного
Смирницкий А. И., Древнеанглийский язык, М., 1955;
его же, Лексикология английского языка, М., 1956;
Гальперин И. Р., Очерки по стилистике английского языка.
Ярцева В. Н., Историческая морфология английского языка,
её же, Исторический синтаксис английского языка, М.-Л.,
её же, Развитие национального литературного английского
её же, История английского литературного языка IX- XV вв.,
Швейцер А. Д., Литературный английский язык в США и Англии,
его же, Социальная дифференциация английского языка в США,
Jespersen O., Essentials of English grammar, L.,
его же, Growth and structure of the English
language, 9 ed., Oxf., 1967;
Kurath H., A word geography of the Eastern United
States, Ann Arbor, 1949;
Ilyish B. A., The structure of modern
Gimson A. C., An introduction to the
pronunciation of English, 2 ed., L., 1970;
Brook G. L., English dialects, L., 1972;
A university grammar of English, Moscow, 1982.
Кунин А. В., Англо-русский фразеологический
словарь, 3 изд., [кн.] 1-2, М., 1967;
Большой англо-русский словарь, 4 изд., т. 1-2, М., 1987-88;
The Oxford English dictionary, being a corrected re-issue
with an introduction, supplement and bibliography of the A new English
dictionary on historical principles, v. 1-12, Oxf., 1933;
A dictionary of Americanisms on historical principles, ed.
by M. M. Mathews, Chi., 1956;
A dictionary of Canadianisms on historical principles,
A dictionary of American English on historical principles,
A supplement to the Oxford English dictionary, v. 1, Oxf.,
Kenyon J. S., Кnоtt T. A., A pronouncing
dictionary of American English, Springfield, 1978.
А. Д. Швейцер, В. Н. Ярцева.
Материалы, посвящённые исследованию английского языка и его
региональных вариантов, кроме общелингвистических журналов (см. Журналы лингвистические) публикуются в
специализированных журналах ряда стран:
«English in Australia» (Parkside, 1965-).
1925-, новая сер. 1950-);
«Scottish Studies» (шотландский вариант
А. я.; Edinburgh 1957-);
«Lore and Language» (язык фольклора; Sheffield, 1969-);
«The Yearbook of English Studies» (L., 1971-).
Германия, затем ФРГ:
«Anglia: Zeitschrift für englische Philologie» (Münch.,
«Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik» (Lpz.,
«Anglistica» (Cph., 1953-).
«Estudios de filología inglesa» (Granada, 1976-).
«English Studies in Canada» (Toronto, 1975-).
«Nigeria English Studies Association. Journal» (Ile-Ife,
«English Studies: A Journal of English Letters and
«English in New Zealand» (Albany, 1973-).
«Studia Anglica Posnanensia: An International Review
of English Studies» (Poznań, 1969-).
«American Speech» (место изд. разл.,
«Publications of the American Dialect
место изд. разл., 1944-);
«Tulane Studies in English» (New Orleans, 1949-);
«Journal of English Linguistics» (Bellingham, 1967-).
«Études anglaises: Grande-Bretagne, États-Unis» (P.,
«Études d’anglais» (Vanves, 1970-).
«English World-Wide» (Hdlb., 1980-).
«Brno Studies in English» (Brno, 1957-).
«English Studies in Africa» (Johannesburg, 1958-);
«English Usage in Southern Africa» (Pretoria, 1970-).
«Anglica: Journal of English Philology» (Osaka,
Текущая библиография английского языкознания отражается в
«Year’s Work in English Studies» (L., 1919-);
«Annual Bibliography of English Language and Literature»
«Abstracts of English Studies» (реферативный;
США, место изд. разл., 1958-);
«English and American Studies in German: Summaries
of Thesis and Monographs» (диссертации и монография
немецкоязычных стран; Tübingen, 1969-).
Преподаванию английского языка как родного, а также вопросам культуры
английской речи посвящены:
«Idiom» (Carlton, 1963-);
«The Use of English» (место изд. разл.,
«Spoken English: Ideas and Development in Oral
Education» (место изд. разл., 1968-);
«The English Journal» (место изд. разл.,
«Language Arts/Elementary English» (место
«College English» (место изд. разл.,
«Communication Education» (место изд. разл.,
Преподаванию английского языка как иностранного посвящены:
«English Language Teacher Journal» (Oxf., 1946-);
«Modern English Teacher: A Magazine of Practical
Suggestions for Improving the Teaching of English as a Foreign Language»
«English Teaching Forum» (Wash., 1963-);
«TESOL: A Quarterly Journal for Teachers of English to
Speakers of Other Languages» (Wash., 1967-);
«Englische Studien» (Германия, место изд.
разл., 1877-1944; совмещал педагогическую ориентацию с
«Zielsprache Englisch» (Ismaning, 1961-);
«The Journal of English Language Teaching» (Madras,
«Englisch: Eine Zeitschrift für den Englischlehrer»
«Revista de la lengua inglesa/English Language Journal» (Buenos
Место английского языка в генеалогии языков
Лингвисты при изучении разных языков мира находят общие закономерности в фонетике, морфологии, синтаксисе. Одни из таких общих признаков указывают на общее происхождение языков из одного языка-предка, с их помощью ученые создали генеалогическую или генетическую классификацию языков. Другие общие закономерности появились в разных языках случайно, ими занимается лингвистическая классификация или типология.
Генеалогическую классификацию языков можно сравнить с генеалогическим деревом человека или эволюцией животных: с общими предками, дальними и близкими родственниками. В прошлом языки распадались на диалекты, каждый из них образовал новый язык, который потом тоже разделился. Все эти языки распространялись по планете. Но сегодня мы можем воссоздать их историю и понять, какие языки являются родственниками.
Как строится генеалогическая классификация языков
Составлением генеалогической классификации языков занимается компаративистская или сравнительно-историческая лингвистика. Это раздел языкознания, который анализирует в разных языках общие закономерности, указывающие на исторические связи и генеалогическое родство. Кроме того, он занимается этимологией слов и реконструкцией праязыков.
Для доказательства родства языков лингвистам нужно показать систематические соотношения между ними. Это значит, что соответствия между языками – будь то фонетические, морфологические, грамматические – должны быть регулярными. Например, если звонкий звук одного языка соответствует глухому звуку другого языка в похожем слове с предположительным единым происхождением, то такое явление должно наблюдаться и в других словах.
Также для доказательства родства используется список Сводеша – перечень лексики из самых базовых слов, совпадения которых в разных языках с большой вероятностью указывает на родство. В минимальном наборе представлено 100 слов, но иногда используется 200-словный список. В него входят личные и указательные местоимения, числительные от 1 до 5, частица «не», слова «большой», «тяжелый», «человек», «мать», «отец», «собака», «дерево», «мясо», «голова», «есть», «знать».
Как делятся языки в генеалогической классификации
В генеалогической классификации языки образуют макросемьи, семьи, ветви, подветви, группы и подгруппы – по аналогии с тем, как живые организмы образуют царства, типы, классы, отряды и семейства.
Возможно, у всех языков на Земле был единый предок. Люди должны были говорить на нем более 10 тысяч лет назад. Доказать эту гипотезу и воссоздать этот язык невозможно, за этот срок от этого праязыка не должно было остаться ни единого намека в любом из современных языков.
Макросемьи – это единицы генеалогической классификации самого высокого уровня, которые до сих пор являются лишь научной гипотезой в отличие от других единиц. Макросемьи представляют собой объединения из нескольких семей языков, связанных родством. Но их родство очень сложно доказать, поэтому не все лингвисты однозначно воспринимают эту гипотезу. Дело в том, что макросемьи должны были разделиться на семьи более 7 тысяч лет назад, что очень сложно проследить. Поэтому макросемьи нужно воспринимать лишь как возможные объединения семей.
Пока существует только две макросемьи, для выделения которых существуют надежные обоснования: это ностратическая и афразийская. Ностратическая объединяет языки Европы, Азии и часть африканских языков. Все они, предположительно, происходят от единого праностратического языка, который начал распадаться в 11-м тысячелетии до нашей эры. Афразийская макросемья объединяет языки Северной Африки и некоторые евразийские языки: семитские, египетский, чадский, кушитские и другие.
Семья – это объединение языков, которые имеют общий праязык, существовавший примерно 6-7 тысяч лет назад, иногда раньше. Это самые крупные разряды генеалогической классификации, чья достоверность не вызывает сомнений. Языки одной семьи действительно связаны между собой родственными связями, но разошлись они очень давно. В них насчитывается не меньше 15% совпадений из базового списка слов.
Лингвисты выделили 420 языковых семей. К ним относятся индоевропейская, уральская, алтайская, сино-тибетская, семитская, сонгайская, западнопапуасская и восточнопапуасская, австралийская и многие другие. В одной Северной Америке языки коренных жителей делятся на 61 семью (но многие из этих семей уже вымерли). Самая распространенная в мире семья – индоевропейская.
Ветвь – это следующий этап разделения языков внутри одной семьи. Если одни языки оказываются более близкими друг другу, чем другие, хотя принадлежат одной семье, их делят на ветви. В одной семье могут быть десятки ветвей, а может не быть их вовсе. В разных семьях разделение на ветви произошло в разное время, то есть эти единицы классификации не должны совпадать по глубине.
Индоевропейские языки делятся на германские, италийские, кельтские, тохарские, греческие, индоиранские, анатолийские, балтославянские, палеобалканские и армянский ветви. Они разделились примерно 5-6 тысяч лет назад. Все балтославянские (русский, чешский, болгаркий) языки гораздо ближе друг к другу, чем к любому италийскому (французский, итальянский) или германскому (немецкий).
Группа – еще более близкие друг другу языки в родственном плане. Группы выделяются в составе одной ветви, когда одни языки точно так же ближе друг к другу, чем другие. В балтославянской ветви выделяются балтийская и славянская группа. Многие ветви не делятся на группы, они состоят из примерно одинаково родственных языков.
По той же логике в каждой семье можно выделить и другие единицы классификации: подсемьи, надветви, зоны, подзоны, подветви, подгруппы, подподгруппы и микрогруппы, но эти единицы используются реже. Например, русский язык принадлежит восточнославянской подгруппе, которая выделяется в славянской группе языков.
Какие языки не попадают в генеалогическую классификацию
В мире существует довольно много языков, которые лингвисты не могут включить ни в одну существующую языковую семью. Такие языки не имеют ничего общего со всеми другими. Их приходится относить к отдельным семьям, в которых они остаются единственными представителями. Такие языки называются изолированными или изолятами.
В Европе есть один язык, не принадлежащий к индоевропейской и любой другой семье. Это бакский – язык народа басков, проживающих в северной Испании и юго-западной Франции. Его еще называют реликтовым языком, так как он явно сохранился с доримских времен. Вероятно, что предки басков единственные из населявших Европу народов сохранили остатки старого языка, существовавшего еще до прихода индоевропейцев.
Также к изолированным языкам относятся айнский язык на острове Хоккайдо в Японии, корейский язык, языки Нара, Гумуз, Хадза в Африке.
Множество языков мира до сих пор остаются неклассифицированными, то есть их еще не успели отнести к какой-либо языковой семье, ветви и группе из-за недостаточной изученности. Это либо языки труднодоступных мест, либо вымершие языки, либо языки, очень сильно изменившиеся под влиянием заимствований. К таким относятся сентинельский, вейто, иберский, бангери.
Где находится английский язык в генеалогической классификации
Индоевропейская семья
Английский язык – потомок древнего праиндоевропейского языка, который был распространен на территории Европы и Азии около 5-6 тысяч лет назад. К индоевропейским языкам относятся русский, греческий, испанский, немецкий, хинди, цыганский, армянский, болгарский, литовский, а также все кельтские языки, распространенные на территории Великобритании, – ирландский, гэльский, корнский, мэнский, валлийский.
Все эти языки родственны английскому, но человеку без лингвистического образования сложно заметить их родство – так давно они разошлись и так много различий накопили. Лингвисты нашли много закономерностей между этими языками в лексике. Например, многие русские и английские пары слов, особенно из базового списка, имеют одинаковое индоевропейское происхождение:
Германская ветвь
Примерно в конце 6-го тысячелетия до нашей эры праиндоевропейский язык начал разделяться на отдельные языки. Появился прагерманский язык, из которого произошли все современные германские языки, в том числе английский. Родиной этого языка считается регион на севере современной Германии и в Южной Скандинавии. Позже прагерманцы и их потомки много раз мигрировали, распространяя язык все дальше.
От остальных индоевропейских языков германские отличаются сильной редукцией безударных слогов, изменением индоевропейских смычных согласных, распространенным ударением на первом слоге.
К германским относятся немецкий, нидерландский, шведский, исландский, идиш.
Западногерманская группа
Еще в древности прагерманские языки разделились на скандинавские и континентальные диалекты. Потомками скандинавских языков стали шведский, норвежский, датский, которые относятся к скандинавской группе.
Часть скандинавских племен переселилась на берег Балтийского моря и дала начало новым языкам, которые относятся к восточногерманской группе. Но эти языки не сохранились до наших времен – это готский, вандальский, бургундский, франкский.
А континентальные диалекты прагерманского языка привели к образованию ряда западногерманских языков, которые выделяют в отдельную группу, противопоставляя скандинавским и восточногерманским. Эти языки начали образовываться примерно во 2-1 веках до нашей эры. К этой группе относится современный английский вместе с немецким и нидерландским.
Англо-фризская подгруппа
В 1 веке нашей эры западногерманские языки разделились на три диалекта: эрминонский, иствеонский и ингвеонский. Часть ингвеонских племен начали говорить на языке, который привел к образованию современных англо-фризских языков. Эта подгруппа объединяет все английские языки с фризскими (западнофризским, восточнофризским и северофризским, на которых говорят в Нидерландах и Германии).
В 5-6 веках несколько ингвеонских племен – англы, саксы и юты – переселились на Британские острова. Так началось развитие английского языка – точнее, английской подподгруппы, в которую входят древнеанглийский, среднеанглийский, современный английский, а также шотландский, йола и фингальский.
Получается, что английский – дальний, но все же родственник русскому языку, поэтому нам гораздо проще выучить его, чем китайский или турецкий. Кроме того, его проще учить тем, кто знает немецкий или другие германские языки – ведь они уже более близкие родственники.
- Что такое экстрадиция простыми словами в уголовном праве
- что делать с плетистыми розами после цветения