к какой группе языков относится албанский язык

Албанский язык

к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть фото к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть картинку к какой группе языков относится албанский язык. Картинка про к какой группе языков относится албанский язык. Фото к какой группе языков относится албанский язык Албания
к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть фото к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть картинку к какой группе языков относится албанский язык. Картинка про к какой группе языков относится албанский язык. Фото к какой группе языков относится албанский язык Республика Косово
(частично признанно)
к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть фото к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть картинку к какой группе языков относится албанский язык. Картинка про к какой группе языков относится албанский язык. Фото к какой группе языков относится албанский язык Черногория
к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть фото к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть картинку к какой группе языков относится албанский язык. Картинка про к какой группе языков относится албанский язык. Фото к какой группе языков относится албанский язык Македония
к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть фото к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть картинку к какой группе языков относится албанский язык. Картинка про к какой группе языков относится албанский язык. Фото к какой группе языков относится албанский язык Сербия :

sqi, aln, aae, aat, als

См. также: Проект:Лингвистика

к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть фото к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть картинку к какой группе языков относится албанский язык. Картинка про к какой группе языков относится албанский язык. Фото к какой группе языков относится албанский язык

к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть фото к какой группе языков относится албанский язык. Смотреть картинку к какой группе языков относится албанский язык. Картинка про к какой группе языков относится албанский язык. Фото к какой группе языков относится албанский язык

Алба́нский язы́к ( алб. Gjuha shqipe ) — язык албанцев, коренного населения собственно Албании и части населения Греции (Эпир, Аттика, Беотия, о. Эвбея, Пелопоннес, о-ва Гидра, Специя, Порос), Македонии, Косова, Черногории, а также Италии (Сицилия, Калабрия, Апулия). Число говорящих— около 6 млн человек. Небольшое количество албанцев с давней поры проживает в Болгарии (с. Мандринце). В пределах Украины с начала XIX века существовало несколько албаноязычных сёл (в Запорожской и Одесской областях), старейшее из которых с. Жовтневое (бывшее Каракурт в Одесской области).

Содержание

Диалекты

Имеет несколько диалектов, из которых северные, так называемые гегские, в общем, более архаичные, что проявляется в сохранении звука «н», тогда как в других наречиях он перешёл в «р», хотя в то же самое время уподобление «nd» и «mb» звукам «nn» и «mm», a также часто встречающееся назализация гласных «y» и «а» носят на себе отпечаток позднейшей эпохи. Наречия, употребляемые к югу от р. Шкумб, носят общее название тоскских; тем же характером в существенных чертах отличаются албанские наречия Греции и Италии. До начала XX в. литературный албанский язык основывался на тоскских диалектах, с XX в. преобладание получают гегские диалекты, распространённые на севере Албании и в Косово.

Различия между этими диалектами не настолько велики, чтобы затруднять взаимопонимание, однако они ощутимы в целом ряде явлений. Например, в ротацизме: тоскское название Албании Shqipëri, гегское — Shqipni; тоскскому ё в ударенном слоге в гегском соответствует назализованное а: zëri (опред. им. п.) — za, zani (zâ, zâni) ‘голос’; тоскскому дифтонгу uа в гегской письменной норме соответствует дифтонг uе: (grua — grue ‘женщина’) и др. Существенные расхождения двух диалектных форм литературного языка выявляются также в морфологии глагола.

Южный (тоскский) и северный (гегский) варианты развились как две региональные разновидности литературного языка. В течение ряда лет эти две языковые нормы развивались параллельно. Ряд видных писателей-северян, например, Марк Гуракучи, Коль Якова продолжают создавать свои произведения на гегском, горячо отстаивая его права на дальнейшее существование и развитие. Другие, происходящие из гегской диалектной среды, например эльбасанец Дим. Шутеричи, сознательно перешли на тоскскую форму литературного языка.

Иллирийское население горных районов, в меньшей мере подвергавшееся непосредственному воздействию римской культуры, более устойчиво сохраняло свою древнюю речь, хотя многочисленные латинские элементы в албанском свидетельствуют о силе латинского языкового влияния. Основная (горная) территория северной Албании включала три основные части — Гегнию (Gegní), Лекнию (Lekní) и Мальсию (Malsí). Эти три части обладали этнографическим своеобразием. Словом malësi в современном литературном албанском языке обозначается горная область вообще (горцы — мальсоры).

История развития албанского языка

Албанский язык по своим лексическим и грамматическим элементам имеет индоевропейский характер. Уже Тунманн считал его современной стадией древнего иллирийского языка; в XIX веке было доказано, что это самостоятельная ветвь индоевропейской семьи, а не старый, выродившийся диалект греческого языка, как многие ранее предполагали. Средние, имевшие придыхание звуки праиндоевропейского языка утратили его в албанском языке («g», «d», «b» вместо «gh», «dh», «bh») и сближают его, таким образом, с германскими, кельтскими, славянскими языками, а усиление одним из рядов гортанных звук придыхания — с балтославянскими.

Многие слова, не имеющие индоевропейской этимологии, принадлежат, возможно, языку, на котором говорили древние иллирийцы до переселения на Балканы. Они отчасти свойственны и румынскому языку, имеющему с албанским родственный субстрат. Во всяком случае первоначальный характер языка сильно видоизменился. Хотя римскому владычеству в Иллирии не удалось вызвать образования нового романского языка, как это было в Галлии, Испании и др. местах, тем не менее словообразование, флексия и даже лексикон слов так пропитались элементами латинского языка, что албанский язык стал наполовину смешанным романским языком.

Слой латинской лексики, закрепившийся в древнеалбанском языке в эпоху римского господства на Балканах, пережил коренные преобразования, сходные с креолизацией. Помимо морфологической усеченности, обусловленной отпадением окончаний, их отличает также часто наблюдаемое полное изменение фонетического облика, делающее их почти неузнаваемыми. Например, гег. ranё, тоск. rёrё «песок» · Албанский
Армянский · Балтские · Венетский
Германские · Иллирийские
Арийские: Нуристанские, Иранские, Индоарийские, Дардские
Италийские (Романские)
Кельтские · Палеобалканские
Славянские · Тохарские

курсивом выделены мёртвые языковые группы

ИндоевропейцыАлбанцы · Армяне · Балты
Венеты · Германцы · Греки
Иллирийцы · Иранцы · Индоарийцы
Италики (Романцы) · Кельты
Киммерийцы · Славяне · Тохары
Фракийцы · Хетты курсивом выделены ныне не существующие общностиПраиндоевропейцыЯзык · Прародина · РелигияИндоевропеистика

Многие суффиксы — латинского происхождения, производные глаголы образованы по латинским образцам, повествовательный претерит отчасти, а оптатив вполне латинского происхождения, так же как и некоторые формы множественного числа в склонениях; оттуда же заимствовано, по всей вероятности, и употребление артикля после имени существительного, как в румынском и болгарском языках.

Впоследствии в албанский язык проникли также славянские и греческие элементы, но только в лексикон; одни из них общи всем албанским наречиям, следовательно, восприняты до переселения в Грецию и Италию, другие же встречаются только в северной Албании.

Балканизмы

Албанский язык входит в так называемый Балканский языковой союз. Особенно много древних схождений в фонологии и грамматике у албанского языка с южнославянскими с сербским, македонским и болгарским.

В албанском консонантизме нет противопоставления по твёрдости / мягкости, но имеется самостоятельный медиопалатальный ряд согласных. Это — характерная черта, объединяющая албанский язык с соседними южнославянскими македонским и сербскохорватским (а за пределами Балкан со словацким и чешским, а также с латышским языком и с неродственным венгерским). Подобно болгарскому и македонскому (а также некоторым южно-сербским говорам), в албанском вокализме есть особая редуцированная гласная фонема ё [ъ], [ă].

Фонетика

Билаб.Лабиод.ИнтердентальныеАльвеолярныеПалатально-альвеолярныеПалат.Велярн.Глоттальные
Назальныеmnɲ
Плозивныеp bt dc ɟk ɡ
Аффрикатыts dztʃ dʒ
Фрикативныеf vθ ðs zʃ ʒh
Дрожащиеr
Одноударныеɾ
Аппроксимантыl ɫj
IPADescriptionWritten as
iНеогубленный гласный переднего ряда верхнего подъёмаi
ɛНеогубленный гласный переднего ряда средне-нижнего подъёмаe
aНеогубленный гласный переднего ряда нижнего подъёмаa
əШваë
ɔОгубленный гласный заднего ряда средне-нижнего подъёмаo
yОгубленный гласный переднего ряда верхнего подъёмаy
uОгу́бленный гласный заднего ряда верхнего подъёмаu

Лексика

В лексике албанского языка довольно обширен пласт слов, унаследованный со времён индоевропейской общности.

На раннем этапе албанистики, когда ещё не было открыто уникальное положение албанского языка в реконструкции праязыка, Г. Мейер, совершивший в 60-70 годах XIX века свои этимологические исследования на материале говоров албанских греков, пришёл к выводу: на 5110 албанских слов имеется 1420 слов латинско-романского происхождения (встречаются одинаково между местоимениями, числительными, союзами и предлогами), славянского — 540 (например, jug юг, rob раб), турецкого — 1180 (особенно много турецких слов в северных наречиях), 840 — из новогреческого языка, 400 — наследие индоевропейского и 730 — неизвестного происхождения (Trautman Reinhold, 1948). Однако дальнейшие исследования Х. Педерсена, Н. Йокля и Э.Ч абея показали, что исконные слова составляют гораздо более значительную долю лексикона.

Письменность

На письме в албанском языке с 1908 года используется вариант латинского алфавита с диакритическими знаками. Ранее, в XIX в., предпринимались попытки использовать оригинальное письмо (так называемые «эльбасанский алфавит», «алфавит Бютакукье» и «алфавит Гьирокастро»).

Современный албанский алфавит

A aB bC cÇ çD dDh dhE eË ë
F fG gGj gjH hI iJ jK kL l
Ll llM mN nNj njO oP pQ qR r
Rr rrS sSh shT tTh thU uV vX x
Xh xhY yZ zZh zh

Имени существительному в албанском языке присущи категории рода, числа, падежа, а также определённости и неопределённости. Преобладающая часть словарного состава распределяется по двум родам — мужскому и женскому. Слов среднего рода очень мало (местоимения совсем не имеют форм среднего рода). В первую очередь — это названия некоторых веществ, применяемых в питании, например (в определённой форме): mjaltët ‘мед’, gjalpët ‘сливочное масло’, vajt ‘растительное масло’, misht ‘мясо’, djathët ‘сыр’, ujët ‘вода’ и т. д. Наблюдается сильная тенденция к переводу этих существительных в категорию мужск. р.: (опред.) mjalti, gjalpi, vaji, mishi, djathi, uji.

Неустойчиво употребление в среднем роде абстрактных существительных, образуемых путем субстантивации прилагательных и причастий, например: të mirët ‘добро’, të thënët ‘судьба’ (букв, ‘сказанное’). Существительные этого типа в настоящее время чаще употребляются в женск. p.: е mira, е thëna.

В построении аналитических глагольных форм категория рода не участвует.

Категория определённости и неопределённости выражается системой артиклей, из которых определённые всегда восходят к указательным местоимениям, они изменяются по родам):

Определение обычно согласуется со своим определяемым в роде при помощи стоящего перед определением связующего артикля, например: nxënës (неопред.) i zgjuar ‘развитой ученик’. Причастия получают вместе с изолированным артиклем категорию рода, например: armiku i lidhur ‘связанный враг’, в субстантивированном виде: i lidhuri ‘связанный’, е lidhura ‘связанная’.

Типы образования основы множественного числа, особенно у существительных мужского рода, очень разнообразны.

Падежи

В современном литературном албанском пять падежей: именительный, родительный, дательный, винительный и отложительный (аблатив). Несмотря на частичную омонимию форм (окончания родительного и дательного падежей полностью совпадают), албанские падежи сохраняют свою грамматическую значимость, и употребление предлога лишь дополняет и лексически разнообразит систему значений, выражаемую при помощи падежных форм.

Существуют два типа склонения — неопределённое и определённое. Последнее образовано путем суффиксации падежных форм постпозитивного артикля.

Склонение существительного мужского рода male (гора):

Неопред. един.Неопред. множ.Опред. един.Опред. множ.
Именительный падежmal (гора)male (горы)malimalet
Винительный падежmalmalemali nmalet
Родительный падежi/e/të/së malii/e/të/së malevei/e/të/së mali ti/e/të/së maleve
Дательный падежmalimalevemali tmaleve
Отложительный падежmalimaleshmali tmaleve

Склонение существительного мужского рода zog (птица):

Неопред. един.Неопред. множ.Опред. един.Опред. множ.
Именительный падежzog (птица)zogj (птицы)zoguzogjtë
Винительный падежzogzogjzogu nzogjtë
Родительный падежi/e/të/së zogui/e/të/së zogjvei/e/të/së zogu ti/e/të/së zogjve
Дательный падежzoguzogjvezogu tzogjve
Отложительный падежzoguzogjshzogu tzogjve

Склонение существительного женского рода vajzë (девочка):

Неопред. един.Неопред. множ.Опред. един.Опред. множ.
Именительный падежvajzë (девочка)vajzavajzavajzat
Винительный падежvajzëvajzavajzënvajzat
Родительный падежi/e/të/së vajzei/e/të/së vajzavei/e/të/së vajzësi/e/të/së vajzave
Дательный падежvajzevajzavevajzësvajzave
Отложительный падежvajzevajzashvajzësvajzave

Прилагательное

Прилагательные подразделяются на две категории:

Основной для языка категорией являются прилагательные, употребляемые с артиклем. Структура определительного сочетания, включающего такое прилагательное, совпадает со структурой сочетания, в котором в качестве определения выступает форма родительного падежа (zoti i urtë ‘умный хозяин’ и zoti i shtëpisë ‘хозяин дома’, maja e lartë ‘высокая вершина’ и maja e malit ‘вершина горы’). Когда определение находится в своей нормальной позиции, то есть после определяемого, прилагательное по падежам не изменяется и сохраняет свою неопределённую форму. Согласоваться с определяемым именем оно может лишь в роде и числе, что, однако, происходит не во всех случаях. В основном функция согласования в роде, числе и падеже выполняется артиклем. Если в порядке инверсии прилагательное в определительном сочетании попадает на первое место, тогда определяемое существительное оказывается в неопределённой форме и не склоняется, прилагательное же получает падежные окончания, например: им. п. ед. ч. i dashuri mik ‘милый друг’, вин. п. ед. ч. e dashurin mik ‘милого друга’ (сравните при нормальном, неинверсированном порядке слов: miku i dashur, mikun e dashur).

Глагол

Глагол в албанском языке характеризуется категориями лица, числа, времени, наклонения и залога. Все эти категории выражаются морфологически, в основном при помощи средств словоизменения.

Албанский язык не имеет грамматической категории глагольного вида (например, формы настоящего времени и имперфекта всегда выражают длительное действие, аорист означает недлительное, завершенное действие в прошлом или же передает совершившееся действие, взятое вне отношения к времени его протекания).

Некоторые глаголы из числа наиболее употребительных имеют супплетивное формообразование. Например: наст. вр. — 1-е л. ед. ч. kam ‘имею’ — аорист 1-е л. ед. ч. pata, причастие pasur; jam ‘я есмь’ — аорист qeshë, причастие qënë; ар ‘даю’ — аорист dhashë, причастие dhënë; bie ‘несу’ — аорист prura, причастие prurë; bie ‘падаю’ — аорист rashë, причастие rënë; rri ‘сижу’, ‘пребываю’ — аорист ndëjta, причастие ndënjur; shoh ‘вижу’ — аорист pashë, причастие pare; vij ‘прихожу’ — аорист erdha, причастие ardhur.

Особой формы инфинитива албанский язык не знает. В тоскском диалекте он передаются при помощи сослагательного наклонения (конъюнктива), например dua të hap ‘хочу открыть’, или за счёт причастного оборота — për të hapur ‘чтобы открыть’. В гегском диалекте существует конструкция с предлогом me ‘с’ и кратким причастием: me hapë ‘открыть’.

Категория времени

Переходный глагол, будучи спрягаем в двух залогах и в шести наклонениях (включая повелительное), может образовать до 42 различных временных форм. Для албанского глагола характерна очень разветвленная система временных форм. Только в индикативе действительного залога насчитывается восемь времен (первые три из них являются простыми, а остальные — аналитическими).

Источник

Словари

(Albanian language). Принадлежит к индоевроп. яз. семье, на нем говорят 3 млн. чел. в Албании и Юж. Югославии. Небольшие группы носителей А.я. существуют также в Греции и Юж. Италии. А.я. происходит от древн. яз., на к-рых говорили в Дакии (совр. Румыния) до того, как туда пришли носители лат. яз. Древнейшие записи, сделанные на А.я., относятся к кон. 15 в., но настоящая лит-pa возникла только в 18 в. Офиц. лат. алфавит введен с 1909 г. Существуют две большие диалектные области: гегская на С. и тоскская на Ю., границей между к-рыми служит р. Шкумбин. Эти диалекты не являются взаимопонятными (за иск. нек-рых переходных форм). Офиц. яз. Албании возник на базе тоскского диалекта.

занимающий изолированное положение и составляющий особую группу. Являясь

продолжением исчезнувших древних индоевропейских языков Балканского

полуострова (палеобалканских языков), албанский язык генетически

наиболее близок иллирийскому и мессапскому

языкам; существенны и его связи с фракийским

языком. Распространён в НСРА (число говорящих 2860 тыс. чел.;

официальный язык), Югославии (социалистический автономный край Косово,

1850 тыс. чел.), Италии (120 тыс. чел.), Греции (60 тыс. чел.).

Незначительное число носителей албанского языка живет в НРБ, СРР,

СССР (Одесская область).

Албанский языковой ареал делиться на 2 основные диалектные области: южную, тоскскую, и северную,

гегскую, которые, в свою очередь, членятся на многочисленные говоры. На основе тоскского и гегского диалектов в

конце 19 в. сложился современный литературный

албанский язык в двух вариантах. Диалекты албанского языка

различаются наличием ротацизма (перехода звуков типа [s], [z] в звуки

типа [r] путём постепенного ослабления трения и одновременного

приобретения более или менее сонорного характера), нейтрального ë, дифтонга ua, отсутствия форм инфинитива с заменой его конъюнктивом в тоскском

диалекте; наличием носовых, дифтонга ue, форм инфинитива и отсутствием

ротацизма в гегском диалекте; отличием в способе образования причастий и деепричастий и

некоторых временны́х форм; рядом особенностей в

лексике. В НСРА тоскский диалект стал

преобладающим в употреблении.

В албанском языке 7 гласных фонем и 29 согласных.

Особенностью вокализма является отсутствие в

тоскском диалекте носовых гласных и их наличие в гегском (ср. â, ô), а

также наличие особого лабиализованного гласного

звука y, равного по произношению немецкому [ü], и гласного ë, смешанного

ряда, редуцированного. Характерной особенностью албанского консонантизма является наличие среднеязычных

dh (đ) и th (θ), наличие слабых l, r и сильных ll, rr, среднеязычных

q, gj и серии аффрикат c, ç, x, xh. Албанский язык характеризуется

фиксированным ударением (преимущественно на

предпоследнем слоге), утратой или редукцией старых индоевропейских начальных и

конечных безударных гласных, утратой индоевропейских долгих и кратких

дифтонгов с последующей их монофтонгизацией и

заменой вторичными краткими дифтонгами.

По своей грамматической структуре албанский язык принадлежит к языкам

с синтетическим флективным строем, в котором элементы древней флексии в процессе исторического развития

претерпели сильные изменения. В именной системе албанского языка

представлены 3 рода (мужской, женский, средний),

4 типа склонения с шестипадежной системой (формы

род. п. и дат. п. совпадают), определённая и неопределённая формы имени,

препозитивный и постпозитивный артикли. Глагол в албанском языке характеризуется двумя

типами спряжений с разветвлённой системой наклонений (6 типов) и временны́х форм (3 простые и

В синтаксисе преобладает относительно

свободный порядок слов. Словарный состав

албанского языка, помимо исконной индоевропейской лексики, включает

значительное число заимствований разного

исторического взаимодействия с языками других групп (болгарским, греческим, румынским) албанский язык выработал ряд

общебалканских структурно-типологических черт (так называемых

балканизмов), образуя с этими языками балканский языковой союз.

Первые письменные памятники албанского языка относятся к 15 в.

(«Формула крещения» епископа Паля Энгелы, 1462) и 16 в. («Служебник»

Систематическое научное изучение албанского языка началось в середине

19 в. (работы И. Г. Гана и Ф. Боппа). Большой вклад в албанское

языкознание внесли Г. Мейер, Н. Йокль, Э. Чабей, Ст. Мэнн, К. Тальявини,

В. Цимоховский, Э. П. Хэмп и другие, изучавшие проблемы синхронического и диахронического развития албанского языка, его

историю, грамматику и лексику. Советские учёные А. М. Селищев,

А. В. Десницкая внесли существенный вклад в развитие албанского

языкознания. Селищев исследовал албано-славянские языковые связи и

проблемы общих структурных признаков в балканских языках. Десницкая

впервые осуществила системное описание албанских диалектов, исследовала

проблемы формирования литературного албанского языка, фольклора, реконструкции древнеалбанского языкового

состояния и ареальных связей албанского языка

с другими индоевропейскими языками, ею была создана школа советского

албановедения. В области албанского языкознания плодотворно работают

О. С. Широков, М. А. Габинский, А. В. Жугра, В. П. Нерознак,

И. И. Воронина, Ю. А. Лопашов: исследуются фонетический строй и грамматика, историческое

развитие и происхождение албанского языка, а также его место в

системе индоевропейских языков и роль в Балканском языковом союзе

Селищев А. М., Славянское население в Албании, София,

Жугра А. В., Албанский язык, в кн.: Советское языкознание

Десницкая А. В., Албанский язык и его диалекты, М.,

Габинский М. А., Появление и утрата первичного албанского

Грамматический строй балканских языков, Л., 1976;

Hahn J. G., Albanesische Studien, SbAWW, 1883-97,

Bd 104, 107, 132, 134, 136;

Jokl N., Linguistisch-kulturhistorische

Daka P., Kontribut për bibliografinë e gjuhësisë

shqiptare, 1-5, «Studime filologjike», 1964-57;

Çabej E., Studime gjuhësore, v. 1-6, Prishtinë,

Žugra A. V. Bibliographie der albanologischen

Arbeiten der sowjetischen Sprachforschers, «Akten des Internationalen

Albanologisches Kolloquiums, Innsbruck 1972», Innsbruck, 1977.

Fjalor i gjuhës së sotmë shqipe, Tiranë,

Краткий албано-русский словарь, М., 2 изд., 1951.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *