что значит attalea princeps
«Attalea princeps» — краткое содержание сказки В.М. Гаршина
В 1880 году вышла в свет уникальная сказка Всеволода Михайловича Гаршина «Attalea princeps». Краткое содержание повествует о судьбе гордой пальмы, которая ценой собственной жизни добилась свободы. Этот грустный рассказ наполнен глубоким философским смыслом. Произведение является посвящением революционерам, отдавшим свою жизнь борьбе за свободу. Пересказ произведения можно использовать для читательского дневника.
История создания
В 1870 году в России разворачивается революционное движение. Борьбу за независимость ведут тайные организации и кружки, объединяющие свободомыслящих людей. Многие революционеры пытаются вести деятельность в одиночку. Как правило, она была обречена на провал.
Писатель остро чувствовал несправедливость и страдания. Вместе с интеллигенцией он разделял идею ответственности перед простым народом, поэтому его произведения нарушают привычные традиции жанра и отличаются особым восприятием мира. Большинство критиков увидели в повествовании неверие автора в успех революционной борьбы.
В некоторых детских изданиях сказка называется «Принцесса Атталея». Это поучительный рассказ о растениях, живущих в оранжерее.
Главные герои
Гаршина отличает особое мастерство, с которым писатель изображает персонажей. Главными действующими лицами произведения являются растения и люди:
Немаловажную роль в композиции сказки играют еще два персонажа. Это люди, которых Гаршин противопоставляет друг другу:
Все обитатели зимнего сада давно смирились с неволей. Они не готовы лишиться ставших привычными для них условий.
Всех персонажей объединяет тоска по родине, но они смирились со своим положением и не готовы бороться за свободу. Они умеют разговаривать и думать. Таким способом автор хотел передать их переживания.
Краткое содержание
В небольшом городке находилась великолепная оранжерея, из описания которой читатели узнают, что это было величественное здание с витыми колоннами и узорчатыми арками, переплетенными железными рамами. Особенно красива она была в лучах заходящего солнца. Благодаря переливающимся бликам она напоминала большой драгоценный камень.
Высокая прозрачная крыша не могла заменить ясного неба. Зимой стекла замерзали, и в оранжерее становилось совсем темно. Сильные порывы ветра заставляли дрожать стекла, а крыша покрывалась толстым слоем снега.
Иногда ветер разбивал стекло, и под высокий свод залетала резкая струя морозного воздуха. От ее холода листья становились блеклыми и быстро увядали.
Зимний сад населяли экзотические растения, собранные со всего мира. Они тосковали по родине. Их можно было рассмотреть через толстые стекла. Несмотря на огромные размеры зимнего сада, им было очень тесно. Их корни переплелись и забирали друг у другу драгоценную влагу и пищу. Ветви деревьев с большими листьями налегали на рамы и друг на друга, гнулись и ломались.
Работники постоянно обрезали ветви и подвязывали их толстой проволокой. Растениям нужны были свобода и простор. Им не хватало тепла и солнечного света, но они приспособились к жизни в новых условиях. Никто из растений не чувствовал себя счастливым. В душе каждый из них мечтал о родной земле.
Пленница начала быстро расти. Все ее силы уходят на то, чтобы достичь стеклянной крыши. И вот однажды ей удалось пробить стекла. Вырвавшись на свободу, она испытала разочарование. На улице стояла поздняя осень. Было очень холодно, дул холодный ветер и шел снег.
Основная мысль
Повествование отличается от русских народных сказок. В фольклорном произведении добро обязательно побеждает зло. У Гаршина оно имеет трагический конец. В волшебных сказках герой проходит множество испытаний, которые с честью выдерживает. Рядом с ним всегда находятся его верные помощники: животные, птицы, волшебные существа. У Гаршина пальма одинока. Обитатели оранжереи не понимают и не поддерживают ее. Свобода для нее остается несбыточной мечтой.
Произведение Гаршина часто сравнивают с поэмой Лермонтова «Мцыри», главной герой которой живет в неволе. Он не желает мириться с ней и начинает борьбу за свободу. В финале ему удалось познать радость освобождения, пусть даже и непродолжительного. Пальма в сказке испытала разочарование и поняла, что обречена на гибель.
В произведении Всеволод Михайлович Гаршин поднимает тему бунтарства. Неслучайно он противопоставляет главную героиню другим персонажам, которые смирились со своей судьбой и предпочитают жить в неволе. Смыслом существования пальмы становится борьба, которая приводит ее к разочарованию и гибели. Ее жизнь достойна уважения, поскольку она не отказалась мириться со своим положением и не покорилась обстоятельствам. Несмотря на грустный финал, сказка учит справедливости, добру, целеустремленности, чуткости.
Чтобы почувствовать настроение произведения, нужно сказку Всеволода Гаршина «Attalea princeps» читать. Краткое содержание подходит для читательского дневника или ответов на вопросы учителя на уроке литературы в 5 классе.
Автор считает, что каждое живое существо достойно уважения. Неслучайно действующими лицами произведения стали растения. Грустный финал произведения напоминает традиции сказок Андерсена, где в борьбе со злом и несправедливостью главные герои терпят поражение.
attalea princeps
1 princeps
2 princeps
3 princeps
4 princeps
5 Editio princeps
6 Princeps poetārum
7 Accipiter princeps
8 Actenoides princeps
9 Halcyon princeps
10 Leucopternis princeps
11 Melidectes princeps
12 Morphnarchus princeps
13 Ploceus princeps
14 Textor princeps
15 Anolis princeps
16 Lacerta princeps
17 Uromastyx princeps
18 Caulolatilus princeps
19 Etmopterus princeps
20 Acanthocinus princeps
См. также в других словарях:
Attalea — Attalea … Wikipédia en Français
Attalea — maripa Systematik Commeliniden Ordnung: Palmenartige (Arecales) … Deutsch Wikipedia
Attalea — Attalea … Wikipédia en Français
Attalea — Attalea Attalea maripa … Wikipedia Español
Orbignya — Attalea Attalea … Wikipédia en Français
Гаршин, Всеволод Михайлович — один из наиболее выдающихся писателей 70 80 х годов XIX в.; родился 2 февраля 1855 г., умер 24 марта 1888 г., погребен на Волковом кладбище в Петербурге. Род Гаршиных старинный дворянский род, происходящий, по преданию, от мурзы Горшы или Гаршы,… … Большая биографическая энциклопедия
Екимовский, Виктор Алексеевич — Виктор Екимовский Виктор Екимовский (фото … Википедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Гаршин, Всеволод Михайлович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гаршин. Всеволод Михайлович Гаршин … Википедия
Русское богатство — Русское богатство … Википедия
упере́ться — упрусь, упрёшься; прош. упёрся, лась, лось; прич. прош. упёршийся; деепр. упершись и упёршись; сов. (несов. упираться). 1. Упереть какую л. часть своего тела или конец, край какого л. предмета во что л. (для опоры или отталкивания, преодоления… … Малый академический словарь
634,В, м, гаршин любимая сказка «attalea princeps» (вариант 2)
«Attalea princeps» — уникальная «сказка для взрослых» Всеволода Михайловича Гаршина. Он — один из немногих авторов, который мог придать своим произведениям глубокий и уникальный посыл. В нынешней литературе уже нельзя встретить произведений, схожих со сказками Гаршина, которые настолько сильно открывали бы читателю внутренний мир автора, рассказывали бы о его мыслях и чувствах. Не зря сказки Гаршина иногда называют гражданской исповедью для всего мира. Также учёные считают, что его сказка «Attalea princeps» — это выраженная грусть писателя по революционерам того времени, погибшим в борьбе за свободу.
Сказка Всеволода Гаршина — Attalea princeps читать:
В одном большом городе был ботанический сад, а в этом саду — огромная оранжерея из железа и стекла. Она была очень красива: стройные витые колонны поддерживали всё здание; на них опирались лёгкие узорчатые арки, переплетённые между собою целой паутиной железных рам, в которые были вставлены стёкла. Особенно хороша была оранжерея, когда солнце заходило и освещало её красным светом. Тогда она вся горела, красные отблески играли и переливались, точно в огромном, мелко отшлифованном драгоценном камне.
Сквозь толстые прозрачные стёкла виднелись заключённые растения. Несмотря на величину оранжереи, им было в ней тесно. Корни переплелись между собою и отнимали друг у друга влагу и пищу. Ветви дерев мешались с огромными листьями пальм, гнули и ломали их и сами, налегая на железные рамы, гнулись и ломались. Садовники постоянно обрезали ветви, подвязывали проволоками листья, чтобы они не могли расти, куда хотят, но это плохо помогало. Для растений нужен был широкий простор, родной край и свобода. Они были уроженцы жарких стран, нежные, роскошные создания; они помнили свою родину и тосковали о ней. Как ни прозрачна стеклянная крыша, но она не ясное небо.
Иногда, зимой, стёкла обмерзали; тогда в оранжерее становилось совсем темно. Гудел ветер, бил в рамы и заставлял их дрожать. Крыша покрывалась наметённым снегом. Растения стояли и слушали вой ветра и вспоминали иной ветер, тёплый, влажный, дававший им жизнь и здоровье. И им хотелось вновь почувствовать его веянье, хотелось, чтобы он покачал их ветвями, поиграл их листьями. Но в оранжерее воздух был неподвижен; разве только иногда зимняя буря выбивала стекло, и резкая, холодная струя, полная инея, влетала под свод. Куда попадала эта струя, там листья бледнели, съёживались и увядали.
Но стёкла вставляли очень скоро. Ботаническим садом управлял отличный учёный директор и не допускал никакого беспорядка, несмотря на то, что большую часть своего времени проводил в занятиях с микроскопом в особой стеклянной будочке, устроенной в главной оранжерее.
Была между растениями одна пальма, выше всех и красивее всех. Директор, сидевший в будочке, называл её по-латыни Attalea! Но это имя не было её родным именем: его придумали ботаники. Родного имени ботаники не знали, и оно не было написано сажей на белой дощечке, прибитой к стволу пальмы. Раз пришёл в ботанический сад приезжий из той жаркой страны, где выросла пальма; когда он увидел её, то улыбнулся, потому что она напомнила ему родину.
— А! — сказал он. — Я знаю это дерево. — И он назвал его родным именем.
— Извините, — крикнул ему из своей будочки директор, в это время внимательно разрезывавший бритвою какой-то стебелёк, — вы ошибаетесь. Такого дерева, какое вы изволили сказать, не существует. Это — Attalea princeps, родом из Бразилии.
— О да, — сказал бразильянец, — я вполне верю вам, что ботаники называют её — Attalea, но у неё есть и родное, настоящее имя.
— Настоящее имя есть то, которое даётся наукой, — сухо сказал ботаник и запер дверь будочки, чтобы ему не мешали люди, не понимавшие даже того, что уж если что-нибудь сказал человек науки, так нужно молчать и слушаться.
А бразильянец долго стоял и смотрел на дерево, и ему становилось всё грустнее и грустнее. Вспомнил он свою родину, её солнце и небо, её роскошные леса с чудными зверями и птицами, её пустыни, её чудные южные ночи. И вспомнил ещё, что нигде не бывал он счастлив, кроме родного края, а он объехал весь свет. Он коснулся рукою пальмы, как будто бы прощаясь с нею, и ушёл из сада, а на другой день уже ехал на пароходе домой.
А пальма осталась. Ей теперь стало ещё тяжелее, хотя и до этого случая было очень тяжело. Она была совсем одна. На пять сажен возвышалась она над верхушками всех других растений, и эти другие растения не любили её, завидовали ей и считали гордою. Этот рост доставлял ей только одно горе; кроме того, что все были вместе, а она была одна, она лучше всех помнила своё родное небо и больше всех тосковала о нём, потому что ближе всех была к тому, что заменяло им его: к гадкой стеклянной крыше. Сквозь неё ей виднелось иногда что-то голубое: то было небо, хоть и чужое, и бледное, но всё-таки настоящее голубое небо. И когда растения болтали между собою, Attalea всегда молчала, тосковала и думала только о том, как хорошо было бы постоять даже и под этим бледненьким небом.
— Скажите, пожалуйста, скоро ли нас будут поливать? — спросила саговая пальма, очень любившая сырость. — Я, право, кажется, засохну сегодня.
— Меня удивляют ваши слова, соседушка, — сказал пузатый кактус. — Неужели вам мало того огромного количества воды, которое на вас выливают каждый день? Посмотрите на меня: мне дают очень мало влаги, а я всё-таки свеж и сочен.
— Мы не привыкли быть чересчур бережливыми, — отвечала саговая пальма. — Мы не можем расти на такой сухой и дрянной почве, как какие-нибудь кактусы. Мы не привыкли жить как-нибудь. И кроме всего этого, скажу вам ещё, что вас не просят делать замечания.
Сказав это, саговая пальма обиделась и замолчала.
— Что касается меня, — вмешалась корица, — то я почти довольна своим положением. Правда, здесь скучновато, но уж я, по крайней мере, уверена, что меня никто не обдерёт.
— Но ведь не всех же нас обдирали, — сказал древовидный папоротник. — Конечно, многим может показаться раем и эта тюрьма после жалкого существования, которое они вели на воле.
Тут корица, забыв, что её обдирали, оскорбилась и начала спорить. Некоторые растения вступились за неё, некоторые за папоротник, и началась горячая перебранка. Если бы они могли двигаться, то непременно бы подрались.
— Зачем вы ссоритесь? — сказала Attalea. — Разве вы поможете себе этим? Вы только увеличиваете своё несчастье злобою и раздражением. Лучше оставьте ваши споры и подумайте о деле. Послушайте меня: растите выше и шире, раскидывайте ветви, напирайте на рамы и стёкла, наша оранжерея рассыплется в куски, и мы выйдем на свободу. Если одна какая-нибудь ветка упрётся в стекло, то, конечно, её отрежут, но что сделают с сотней сильных и смелых стволов? Нужно только работать дружнее, и победа за нами.
Сначала никто не возражал пальме: все молчали и не знали, что сказать. Наконец саговая пальма решилась.
— Всё это глупости, — заявила она.
— Глупости! Глупости! — заговорили деревья, и все разом начали доказывать Attalea, что она предлагает ужасный вздор. — Несбыточная мечта! — кричали они. — Вздор! Нелепость! Рамы прочны, и мы никогда не сломаем их, да если бы и сломали, так что ж такое? Придут люди с ножами и с топорами, отрубят ветви, заделают рамы и всё пойдёт по-старому. Только и будет, что отрежут от нас целые куски…
— Ну, как хотите! — отвечала Attalea. — Теперь я знаю, что мне делать. Я оставлю вас в покое: живите, как хотите, ворчите друг на друга, спорьте из-за подачек воды и оставайтесь вечно под стеклянным колпаком. Я и одна найду себе дорогу. Я хочу видеть небо и солнце не сквозь эти решётки и стёкла, — и я увижу!
И пальма гордо смотрела зелёной вершиной на лес товарищей, раскинутый под нею. Никто из них не смел ничего сказать ей, только саговая пальма тихо сказала соседке-цикаде:
— Ну, посмотрим, посмотрим, как тебе отрежут твою большую башку, чтобы ты не очень зазнавалась, гордячка!
— Нет уж, куда мне! Посмотрите, какая я вялая и слабая: я не могу приподнять даже одной своей веточки. Нет, я вам не товарищ. Растите, будьте счастливы. Только прошу вас, когда выйдете на свободу, вспоминайте иногда своего маленького друга!
Тогда пальма принялась расти. И прежде посетители оранжереи удивлялись её огромному росту, а она становилась с каждым месяцем выше и выше. Директор ботанического сада приписывал такой быстрый рост хорошему уходу и гордился знанием, с каким он устроил оранжерею и вёл своё дело.
— Да-с, взгляните-ка на Attalea princeps, — говорил он. — Такие рослые экземпляры редко встречаются и в Бразилии. Мы приложили всё наше знание, чтобы растения развивались в теплице совершенно так же свободно, как и на воле, и, мне кажется, достигли некоторого успеха.
При этом он с довольным видом похлопывал твёрдое дерево своею тростью, и удары звонко раздавались по оранжерее. Листья пальмы вздрагивали от этих ударов. О, если бы она могла стонать, какой вопль гнева услышал бы директор!
«Он воображает, что я расту для его удовольствия, — думала Attalea. — Пусть воображает. »
И она росла, тратя все соки только на то, чтобы вытянуться, и лишая их свои корни и листья. Иногда ей казалось, что расстояние до свода не уменьшается. Тогда она напрягала все силы. Рамы становились всё ближе и ближе, и наконец молодой лист коснулся холодного стекла и железа.
— Смотрите, смотрите, — заговорили растения, — куда она забралась! Неужели решится?
— Как она страшно выросла, — сказал древовидный папоротник.
— Что ж, что выросла! Эка невидаль! Вот если б она сумела растолстеть так, как я! — сказала толстая цикада, со стволом, похожим на бочку. — И чего тянется? Всё равно ничего не сделает. Решётки прочны, и стёкла толсты.
— Скажите мне, неужели вам не больно? Если рамы уж так прочны, не лучше ли отступить? — спросила она пальму.
— Больно? Что значит больно, когда я хочу выйти на свободу? Не ты ли сама ободряла меня? — ответила пальма.
— Да, я ободряла, но я не знала, что это так трудно. Мне жаль вас. Вы так страдаете.
— Молчи, слабое растенье! Не жалей меня! Я умру или освобожусь!
— Что это такое? — вскрикнул он, вздрогнув, увидя летящие по воздуху куски стекла. Он отбежал от оранжереи и посмотрел на крышу. Над стеклянным сводом гордо высилась выпрямившаяся зелёная крона пальмы.
«Только-то? — думала она. — И это всё, из-за чего я томилась и страдала так долго? И этого-то достигнуть было для меня высочайшею целью?»
Была глубокая осень, когда Attalea выпрямила свою вершину в пробитое отверстие. Моросил мелкий дождик пополам со снегом; ветер низко гнал серые клочковатые тучи. Ей казалось, что они охватывают её. Деревья уже оголились и представлялись какими-то безобразными мертвецами. Только на соснах да на елях стояли тёмно-зелёные хвои. Угрюмо смотрели деревья на пальму: «Замёрзнешь! — как будто говорили они ей. — Ты не знаешь, что такое мороз. Ты не умеешь терпеть. Зачем ты вышла из своей теплицы?»
И Attalea поняла, что для неё всё было кончено. Она застывала. Вернуться снова под крышу? Но она уже не могла вернуться. Она должна была стоять на холодном ветре, чувствовать его порывы и острое прикосновение снежинок, смотреть на грязное небо, на нищую природу, на грязный задний двор ботанического сада, на скучный огромный город, видневшийся в тумане, и ждать, пока люди там, внизу, в теплице, не решат, что делать с нею.
Директор приказал спилить дерево.
— Можно бы надстроить над нею особенный колпак, — сказал он, — но надолго ли это? Она опять вырастет и всё сломает. И притом это будет стоить чересчур дорого. Спилить её!
— Вырвать эту дрянь и выбросить, — сказал директор. — Она уже пожелтела, да и пила очень попортила её. Посадить здесь что-нибудь новое.
Один из садовников ловким ударом заступа вырвал целую охапку травы. Он бросил её в корзину, вынес и выбросил на задний двор, прямо на мёртвую пальму, лежавшую в грязи и уже полузасыпанную снегом.
История появления сказки «Attalea princeps»
Сказка «Attalea princeps» появилась на свет в 1880 году, поэтому не сложно увидеть связь между ней и социально-политическими событиями в стране. В 1870-1880-х годах набирало обороты революционное движение, в это время в Российской империи было много самоотверженных борцов за свободу, действующих в одиночку. Как правило, их борьба была обречена. Многие писатели и критики того времени восприняли сказку Гаршина как пессимистический прогноз и как неверие в борьбу революционеров-одиночек.
Однако у Всеволода Гаршина, на самом деле, в сказке было не все так однозначно, поскольку он нарушает привычные традиции жанра. Образы писателя не могут поддавать однозначной трактовке.
Смысл сказки Гаршина Attalea princeps
«Attalea princeps» — уникальная «сказка для взрослых» Всеволода Михайловича Гаршина. Он — один из немногих авторов, который мог придать своим произведениям глубокий и уникальный посыл. В нынешней литературе уже нельзя встретить произведений, схожих со сказками Гаршина, которые настолько сильно открывали бы читателю внутренний мир автора, рассказывали бы о его мыслях и чувствах. Не зря сказки Гаршина иногда называют гражданской исповедью для всего мира. Также учёные считают, что его сказка «Attalea princeps» — это выраженная грусть писателя по революционерам того времени, погибшим в борьбе за свободу.
История появления сказки «Attalea princeps»
Сказка «Attalea princeps» появилась на свет в 1880 году, поэтому не сложно увидеть связь между ней и социально-политическими событиями в стране. В 1870-1880-х годах набирало обороты революционное движение, в это время в Российской империи было много самоотверженных борцов за свободу, действующих в одиночку. Как правило, их борьба была обречена. Многие писатели и критики того времени восприняли сказку Гаршина как пессимистический прогноз и как неверие в борьбу революционеров-одиночек.
Однако у Всеволода Гаршина, на самом деле, в сказке было не все так однозначно, поскольку он нарушает привычные традиции жанра. Образы писателя не могут поддавать однозначной трактовке.
Сюжет произведения
Анализ сказки
Главными героями в сказке выступают растения, живущие в оранжерее. Автор сравнивает теплицу с тюрьмой, а её обитателей называет заключенными. Растения умеют разговаривать, думать и анализировать, им не очень нравится их существование, они тоскуют по своей родине, но они все, кроме пальмы, предпочитают смириться, а не бороться за свою свободу.
В сказке четко звучит тема бунтарства, которая раскрывается за счет противопоставления пальмы с другими растениями, которые смиряются и предпочитают жить в плену. Автор пытается решить вопрос: что лучше, прожить долгую жизнь в неволе или же бороться за свободу, но погибнуть? При этом он не дает читателю однозначного ответа, оставляя этот болезненный вопрос открытым.
Сказку Гаршина часто сравнивают со знаменитой поэмой Михаила Юрьевича Лермонтова «Мцыри», в которой герой также живет всю свою жизнь в неволе, но не хочет с этим мириться. Он решает бороться до последнего за свою свободу. Различие между этими двумя произведениями только в том, что у Лермонтова герой все же сумел перед смертью познать радость от свободы, пусть даже она была и непродолжительной. В то время как пальма у Всеволода Гаршина не достигает своей цели, перед смертью она испытывает горечь разочарования и понимает, что обречена.
Смысл сказки «Attalea princeps»
В сказке «Attalea princeps» Гаршин показывает своим читателям, что целью жизни может быть только свобода и борьба за нее, даже несмотря на то, что результаты этой борьбы могут быть пока что ничтожны и могут привести к гибели.
Действия пальмы привели её к разочарованию и смерти, но все же её жизнь достойна уважения, так как она пыталась достигнуть своей высокой цели, всячески сопротивлялась и боролась за свою свободу, не подчинилась и не покорилась обстоятельствам, не стала мириться с неволей.
Смысл сказки в том, что поступки настоящего героя должны быть мужественными и целеустремлёнными, он должен постоянно бороться за себя, свои идеи и за свою свободу. При этом он не должен своей борьбой причинять кому-либо страданий и горестей, он должен оставаться чутким и внимательным ко всем, кто находится рядом с ним.
Насколько публикация полезна?
Нажмите на звезду, чтобы оценить!
Средняя оценка 4.4 / 5. Количество оценок: 7