Оформление ссылок
Оформление библиографическо й ссылки
(ГОСТ 7.05-2008)
Наиболее распространены подстрочные ссылки, которые располагаются внизу страницы, под текстом за горизонтальной чертой, проводимой через 1,5 интервала. В научной работе применяется постраничная нумерация ссылок.
Подстрочные ссылки бывают первичные и повторные
Первичная ссылка
Когда цитируемое произведение упоминается первый раз, дается наиболее полное библиографическо е описание: Автор. (Фамилия И.О.) Название книги. Место изд.: Издательство, год издания. Страница с которой взята цитата.
* Допускается в оформлении ссылки предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографическо го описания, заменять точкой.
Например:
ТЕКСТ:
«Посланник есть благонадежный муж, посылаемый в чужие края для сокрытия истины ввиду пользы государства»1
ССЫЛКА:
1 Южин В.И. Энциклопедия этикета. М.: РИПОЛклассик, 2007. С. 39.
или (сборник)
Например:
ТЕКСТ:
ССЫЛКА:
1 Лауреаты Нобелевской премии по физике: биографии, лекции, выступления /сост. Б.П. Захарченя. СПб.: Наука,2005. Т.1. С. 5.
Повторная ссылка
При повторной ссылке на эту же книгу после фамилии автора следует писать : Указ. соч.
Например:
ТЕКСТ:
ССЫЛКА:
1 Южин В.И.. Указ. соч. С. 63.
Если цитируется несколько книг одного автора, то при повторных ссылках указывается
Например:
ТЕКСТ:
ССЫЛКА:
1 Похлебкин В.В. Великая война. С. 130.
“Свастика как политический символ впервые был применен в1920 году на шлемах боевиков так называемой “бригады Эрхарда” 1
При повторной ссылке на сборник приводится:
Например:
ТЕКСТ:
» Альберт Эйнштейн получил почетные степени по наукам, медицине, философии многих европейских и американских университетов» 1
ССЫЛКА:
Если две цитаты из одной и той же книги располагаются на одной странице курсовой (дипломной) работы, то повторная ссылка оформляется следующим образом:
Например:
ТЕКСТ:
«Готский историк Иордан, живший в VI веке, писал о древних славянах уже подробнее: «Начиная от места рождения реки Вистулы, на безмерных, пространствах расположилось многочисленное племя венедов» 1
ССЫЛКА:
1 Цит. по: Муравьева Т.В. Мифы славян и народов Севера. М. : Вече,1997. С. 336.
Цитирование работ К. Маркса и Ф. Энгельса производится по 2-му изданию собрания сочинений, а В.И. Ленина по Полному собранию сочинений. Желательно указывать названия работ.
При ссылке на архивные документы вначале указывается название документа, затем через // Название архива. № фонда. № описи. № дела. № листа.
Например:
При цитировании статей в библиографическо й ссылке приводится
Статья из журнала:
Автор. (Фамилия И.О.) Название статьи // Источник публикации. год изд. № изд. Страница, с которой взята цитата (если в тексте курсовой не упоминается автор и название статьи).
ССЫЛКА:
Статья из сборника:
Автор. (Фамилия И.О.) Название статьи // Источник публикации. Место изд., год. изд. Страница, с которой взята цитата (если в тексте курсовой не упоминается автор и название статьи).
Например:
ТЕКСТ:
«Значительное влияние на геополитическое положение Карелии оказало присоединение в 1809 г. Финляндии к России на правах автономного великого княжества, в котором сохранялась собственная законодательная система и устанавливалась своя верховная администрация» 1
ССЫЛКА:
* В библиографически х ссылках заголовок обязательно применяется в ссылках, содержащих записи на документы, созданные одним, двумя и тремя авторами.
Если же в тексте упоминается автор и название статьи, то в библиографическо й ссылке приводится описание источника публикации.
Например:
ТЕКСТ:
Нина Коряковцева в своей статье » Концепции информационных преобразований» пишет: » Цифровая революция, как отмечают шведские ученые А. Бард и Я. Зодерквист, означает, что возможности человеческого мозга будут расширены до невероятных пределов посредством его интеграции в электронной сети коммуникаций» 1
ССЫЛКА:
Русская генеалогия / под ред. Б.А. Николаева. М.: Богородский печатник,1999. С. 62.
Библиографически е ссылки на электронные ресурсы
Например:
ССЫЛКА:
Или, если о данной публикации говориться в тексте документа:
Если ссылки на электронные ресурсы включают в массив ссылок, содержащий сведения о документах различных видов, то в ссылках указывают общее обозначение материала для электронных ресурсов ([Электронный ресурс]).
После электронного адреса и других примечаний в круглых скобках приводят сведения о дате обращения к электронному сетевому адресу: после слов «дата обращения» указывают число, месяц и год.
Библиографическое описание и оформление ссылок
Изложенный в настоящих рекомендациях способ библиографического описания в списке литературы, а также оформления ссылок в самом тексте работы и подстрочных примечаниях является усредненным вариантом и строится в соответствии с наиболее распространенными международным академическим стандартами. Кроме того, в настоящем документе определяются правила цитирования интернет-источников, а также оформление ссылок на фильмы.
В случае цитирования специфических текстов – диссертаций, архивных рукописей и т.д. мы рекомендуем вам обратиться к детальному варианту ГОСТ Р 7.0.5-2008 [1].
Принятая система обозначения является обязательной для всех студентов Школы культурологии НИУ ВШЭ.
Учитывайте, что требования к оформлению библиографии и ссылок разнятся в конкретных российских и зарубежных изданиях. Предлагаемый ниже тип библиографического описания содержит всю необходимую информацию – если возникнет такая потребность, вы всегда сможете привести ваше библиографическое описание и способ цитирования в соответствие с нормами конкретного издания.
Список литературы помещается в качестве отдельного, завершающего раздела вашего текста и формируется в алфавитном порядке фамилий. В начале списка идет литература на русском языке, затем – на иностранных. Все источники на латинице идут в общем алфавитном порядке без разбивки на отдельные языки. Арабские, иероглифические и т.п. источники группируются ниже отдельными перечнями.
Список работ одного автора упорядочивается хронологически: от ранних к поздним работам.
Если две или более работ одного автора датируются одним годом, то они упорядочиваются в алфавитном порядке по названию работ, а в дополнение к году работы указывается буква латинского алфавита (2001a; 2001b и т.д.).
Общее описание
Фамилия и инициалы автора/редактора (выделяются курсивом), год издания (в круглых скобках), название монографии или статьи (фамилия автора монографии или редактора сборника выделяется курсивом).
Далее в зависимости от типа источника: для монографии — место издания и издательство, год издания; для статьи — название журнала, год выпуска, номер журнала; для главы из коллективной монографии или отдельной статьи из сборника статей – фамилия редактора и название коллективной монографии, место издания и издательство, год издания.
Редактор издания атрибутируется специальным указанием в круглых скобках, при этом сокращение приводится на языке оригинала: Ред. – на русском языке; Ed. или Eds. (если редакторов несколько) – на английском языке; Hg. – на немецком языке и т.д.
Если в общем описании работы в списке литературы указывается конкретная статья в сборнике или журнале, необходимо также указать ее номера страниц. При этом используется сокращенное написание слова «страница» на языке оригинала издания: С. – для русского языка; P. – для английского; S. – для немецкого и т.д.).
В случае библиографического описания англоязычных работ и названий издания (журнала) существительные, глаголы и прилагательные в названии пишутся с заглавной буквы.
Обратите внимание на курсивы и знаки препинания в библиографическом описании – они должны строго соблюдаться.
Внетекстовое библиографическое описание
В списке литературы каждое библиографическое описание идет с новой строки, без нумерации списка. Для удобства ориентации в списке литературы абзац форматируется с параметром: первая строка / выступ.
Примеры описаний монографий
Примеры описания статей
Внутритекстовая ссылка
В тексте вашей работы ссылки выполняют роль краткого указания на полное библиографическое описание работы, приведенное в списке литературы. Обычно ссылка размещается в тексте вашей работы. Если ссылка получается громоздкой (в случае указания нескольких работ, или если ссылка сопровождается дополнительными пояснениями), она может выноситься в подстрочное примечание.
Если вы указываете источник как таковой, не цитируя и не подразумевая конкретное место из него, то в круглых скобках достаточно указать фамилию автора и год издания работы: (Арендт, 2012) или (Marchart, 2010).
Если указывается несколько текстов, ссылки на них разделяются точкой с запятой (Арендт, 2012; Marchart, 2010).
Если вы приводите цитату или ссылаетесь на конкретное место в работе, то в ссылке указывается также соответствующая страница (страницы) работы, например: (Арендт, 2012, 56) или (Marchart, 2010, 23-24).
Описания и ссылки в текстах исторического характера
В текстах исторического характера для корректной ориентации в хронологии принято указывать датировку первой публикации работы (прочтения доклада или завершения рукописи). В таких случаях в ссылке наряду с годом публикации издания, которое цитируется в вашем тексте, в квадратных скобках указывается год первой публикации работы, прочтения доклада и т.д. Например: (Гуссерль, 2009 [1911]). При этом разъяснение относительно правила цитирования дается в ссылке при первом случае подобного цитирования. Пример оформления разъясняющей ссылки:
Гуссерль, 2012 [1911], 243. – Здесь и далее в квадратных скобках указывается год первой публикации работы.
Кроме того, в списке литературы после библиографического описания приводится краткая дополнительная информация о первой публикации.
Добролюбов Н. А. (1989) Новый кодекс русской практической мудрости / Антология педагогической мысли России первой половины XIX в. (до реформ 60-х гг.) / Сост. П. А. Лебедев. — М.: Педагогика. С. 486-498. Первая публикация: Современник. 1859. № 6.
Косвенное цитирование
В некоторых случаях возникает необходимость процитировать или сослаться на работу, с которой вы не работаете непосредственно, а приводите данную цитату по другой работе. Научная корректность в таких случаях требует от вас указать, что цитата является косвенной. Для работы, которую вы цитируете косвенно, в списке литературы дается библиографическое описание согласно общим правила. При оформлении ссылки в вашем тексте необходимо сделать соответствующее уточнение: (Гуссерль, 2011, 25 (цит. по: Арендт, 2012, 36)).
Подстрочные ссылки
В некоторых случаях работа может не включать отдельный список литературы.
В таком случае ссылки даются в подстрочных примечаниях. Обращаем ваше внимание, что такой способ оформления – исключение, его уместно использовать в том случае, если в своем тексте вы работаете с небольшим числом источников – одним или двумя. В других случаях рекомендуем вам делать список литературы и использовать описанную выше систему цитирования.
Различие в библиографическом описании списка литературы и при подстрочном оформлении ссылок заключается только в деталях. А именно, год издания ставится не после фамилии автора (редактора), а в конце описания, перед указанием страниц (в случае книги) или непосредственно после названия периодического издания (в случае журнала или газеты).
Если вы даете ссылку сразу на несколько работ, то они указываются подряд, через точку с запятой, например:
Полное библиографическое описание работы дается при первой ссылке на нее. Далее в тексте, если вы повторно ссылаетесь на эту работу, необходимо использовать корректную систему сокращений. Руководствуйтесь при этом нижеследующими правилами:
1. Для ссылки на работу цитировавшуюся непосредственно перед этим (ссылка указывается непосредственно в тексте, не выносится в примечание):
Указ. соч. С. 34. (для работ на русском языке)
Op. cit. P. 35. (для работ на любом иностранном языке)
2. Для ссылки на последнюю из упоминавшихся работ автора, если она непосредственно не предшествует данной ссылке.
3. Для ссылки на работу автора, которой выше уже было дано полное библиографическое описание, в том случае, если вы цитируете несколько работ одного автора и та работа, на которую вы ссылаетесь, не является последней, которую вы ссылались до этого. Во избежание путаницы в таких случаях указывается полное название работы (или первая законченная часть этого названия):
4. Если вы цитируете подряд одну и ту же страницу источника, то непосредственно в тексте достаточно указать в круглых скобках: (там же) (op. cit.)
5. В случае написания реферата, где в тексте вы цитируете многократно один и тот же источник, следует поступать следующим образом. При первом упоминании работы в постраничной сноске дается полное библиографическое описание работы с уточнением, что далее вы цитируете это издание, например:
Thornton Sarah. Club Cultures: Music, Media, and Subcultural Capital. Wesleyan University Press, 1996. – Далее в тексте страницы указаны по этому изданию.
В самом же тексте реферата вы просто указываете номер страницы в круглых скобках.
«Субкультурный капитал – это направляющая линия и опора альтернативной иерархии, в которой все понизано осями возраста, пола, сексуальности и “расы”, чтобы по возможности вытеснить признаки класса, дохода и профессии» (105).
Описание интернет-ресурсов
(Ссылка на источник в тексте: Кузнецов, 2009.)
Хитров А. (2011) Оптимистический интернет-телеканал «Дождь» [Беседа с главным редактором
телеканала М. Зыгарем] // Digital Icons. Vol. 6 (http://www.digitalicons.org/issue06/files/2012/01/6.6_Khitrov.pdf).
(Ссылка на источник в тексте: Хитров, 2011.)
2. При описании видеоматериала с YouTube необходимо указать название материала, если возможно – автора (не того, кто выложил, а автора или исполнителя), в квадратных скобках описать характер материала, потом указать собственно название ресурса, дату публикации и гиперссылку. Например:
(Ссылка на источник в тексте: Sloterdijks, 2007.)
(Ссылка на источник в тексте: 2NE1, 2009.)
3. При описании поста ЖЖ требуется указать никнэйм автора (и расшифровать его, если ник расшифрован в user info – но только в этом случае!), название поста, дату размещения, а затем указать гиперссылку:
borkhers (Херсонский Б.) (2012) Записки психиатра // «Живой журнал» borkhers. Запись от 21 февраля (http://borkhers.livejournal.com/1235618.html#cutid1).
(Ссылка на источник в тексте: Херсонский, 2012.)
При цитировании поста в Facebook и Twitter указывается имя автора, дата записи и гиперссылка в скобках. Если
запись в Facebook имеет название (в случае «Заметки»), ее также необходимо указать:
Если запись в Facebook или Живом журнале не является общедоступной (например, предназначена только «Для
друзей» или является закрытым журналом), прежде чем ссылаться на нее, обязательно получите на это разрешение
автора поста. Постарайтесь соблюдать это правило также и в случае открытых для всех записей в персональных интернет-ресурсах.
4. При описании материала, размещенного в интернет-библиотеке – например, vavilon.ru, Библиотеки Мошкова или imwerden.de – необходимо указать то издание, которое отсканировано для данной библиотеки, а потом поставить «Цит. по:» и дать гиперссыку. Если издание не написано в явном виде, его можно найти, воспользовавшись поисковыми системами. Например, роман М.А. Астуриаса «Владетель сокровищ» снабжен пометкой: 1961, пер. Н. Трауберг. С помощью Google легко установить, что в нынешних переизданиях этот роман в этом же переводе называется «Юный владетель сокровищ». Его описание будет выглядеть так:
Некоторые тексты на vavilon.ru имеют пометку «Впервые опубликовано в Сети», некоторые тексты на imwerden.de также эксклюзивны, хотя и не снабжены такими пометками. Если поиск текста через Google не дает сведений о бумажных
публикациях, ссылка оформляется в соответствии с пунктом 6.
5. В остальных случаях после имени автора и названия материала достаточно поставить гиперссылку в скобках:
Летов С. Поминальные записки о Сергее Курёхине (http://www.letov.ru/letov_kurehin.html).
(Ссылка на источник в тексте: Летов.)
6. При описании интернет-ресурса в некоторых случаях указывается дата вашего доступа нему:
Летов С. Поминальные записки о Сергее Курёхине (http://www.letov.ru/letov_kurehin.html) [цит. 26.02.2012].
В обязательном порядке мы не требуем от вас этого указания при описании интернет-ресурсов. Однако необходимо знать,
что подобная информация требуется некоторыми стандартами описания интернет-ресурсов.
7. При подстрочном оформлении ссылок на интернет-ресурсы, следуйте данным выше указаниям по оформлению и сокращению для обычных библиографических указаний.
Ссылки на кинофильмы
«Кубанские казаки» (реж. Иван Пырьев, 1949).
В случае ссылки на зарубежный фильм указывается также название фильма на языке оригинала:
«Смертельное оружие» («Lethal Weapon», реж. Р. Доннер, 1987).
Дополнительные сведения о фильме – например, в том случае, если фильм выпушен в прокат не в год создания фильма, – приводятся в отдельной сноске.
Единообразное оформление ссылок на юридическую литературу
Умение правильно оформить библиографический и справочный аппарат научного исследования сегодня представляет собой редкое явление.
Единообразное и правильное оформление ссылок на литературные источники имеет существенное значение, которое может быть уподоблено значению стандартного чертежного формата, принятого во всем мире. Не зная языка, на котором выполнен штамп чертежа, тем не менее о нем можно получить все необходимые сведения — кем, в какой организации и когда он выполнен, в каком масштабе и что на нем изображено и т. д. Можно уподобить его и правилам хорошего тона, которые сами по себе, возможно, ценности никакой и не представляют, однако приносят существенные плюсы тем, кто их придерживается. Оформляя же ссылки неопределенно, неточно или неполно, автор дает повод заподозрить самого себя в научной неаккуратности — пренебрежительном отношении к читателям, и недобросовестности — попытке «отправить» читателя к несуществующим или не относящимся к делу, а то и вовсе незнакомым самому автору источникам.
Нижеследующие правила сформулированы на основе обобщения опыта чтения юридических научных сочинений. Двумя критериями этих правил стали принципы минимизации и достаточности данных.
1) Дословное цитированиезаключается в кавычки. Если цитата начинается не с самого начала либо имеет иные пропуски Цитируемого текста, то эти пропуски заполняются многоточием. Если цитата обрывается ранее конца цитируемого предложения, то она завершается многоточием; если цитируется предложение целиком, то перед закрытием кавычек «точка» не ставится. Несколько предложений, входящих в цитату, естественно, разделяются «точками», как в оригинале. Маркер сноски помещается непосредственно после закрытия кавычек, но если после них необходимо поставить такой знак препинания, как «точка», «запятая», «двоеточие», «точка с запятой» или многоточие, то маркер сноски помещается после этого знака.
Упоминаемые в основном тексте работы наименования цитируемых авторовпишутся в следующем порядке — инициал имени, инициал отчества, фамилия; инициалы пишутся через точки.
Например:
Е.А. Суханов подчеркивает, что формы собственности «. не могут занимать одинаковое положение: соответственно их роли в экономическом базисе общества — одни из них неизбежно составляют его основу, а другие — дополняют ее». 1
Текст, помещаемый в сноске под соответствующим маркером, должен выглядеть так:
1 Суханов Е.А. Лекции о праве собственности. М., 1991. С. 43.
То есть в сноске сначала указывается имя автора, затем — наименование работы, затем — место издания, год издания и номер страницы, на которой находится цитируемый текст.
Указание имени автора производится в строгом соответствии с приведенным образцом, т. е. именно «Суханов Е.А.» (фамилия с заглавной буквы, пробел, инициалы имени и отчества через точки). Никаких «Е.А. Суханов» или, тем более, «Евгений Суханов» недопустимо.
Если цитируемая работа подписана только фамилией и именем, указывается фамилия и инициал имени (например: «Суханов Е.»); особенно часто это бывает у иностранных авторов («Маркс К.», «Энгельс Ф.» и др.).
В случаях подписания цитируемых текстов инициалами или псевдонимами наименование автора обозначают так, как оно выражено в подписи (например: «Гр.Ф.», «Акционер», «Нрс.» и т. п.).
Наименование цитируемой публикациипишется с заглавной буквы и в «кавычки» не заключается (разве только в самом наименовании какие-то его элементы окажутся «закавычены»).
Допустимы следующие сокращения наименований: «Соч.» или «Собр. соч.» (собрание сочинений), при условии указания издания или количества томов; «Поли. собр. соч.» или «ПСС» (полное собрание сочинений), также при условии указания издания.
Место изданияобозначается наименованием населенного пункта или пунктов, например: «Харьков», «Рига», «Тверь» и т. п. Наименование места издания дается таким, каким оно обозначено в выходных данных работы или на титульном листе. Процессы многочисленных «переименований» («Калинин» — в «Тверь», «Сталинабад» — в «Душанбе», «Ревель» в «Таллин», «Свердловск» — в «Екатеринбург» и др.) на это не влияют.
Обращаем особое внимание на то, что после указания места издания ставится «запятая».
Сокращения в наименовании места издания допустимы лишь тогда, когда они имеют значение общеизвестных. К таковым относятся следующие: «М.,» (Москва), «Л.,» (Ленинград), «М.-Л.,» (Москва-Ленинград), «СПб.,» или «С-Пб.,» (Санкт-Петербург), «Пг.,» (Петроград). Если наименование места издания допустимо сокращается, то после сокращения ставится точка и лишь потом — запятая.
Если цитируемое произведение не содержит указания на место его выхода в свет, что характерно для некоторых старых публикаций, то вместо наименования места издания ставится обозначение «Б.м.,» (без указания места).
После наименования места издания нередко принято указывать данные издательства.По общему правилу, этого делать не нужно. Исключение составляют библиографические обзоры (см. об этом далее).
Указание года изданияпроизводится полностью, т. е. именно «1991», а не «91». Если цитируемое произведение не содержит указация на год его выхода в свет, то вместо наименования года издания ставится обозначение «Б.г.» (без указания года).
Иногда предметом нумерации являются не страницы, а столбцы текста (например, в Большой Советской Энциклопедии). В таком случае обычно ставится обозначение «Ст.» («ст.»), хотя, на наш взгляд, более предпочтительным является указание «Стб.» («стб.»), так как обозначение «ст.» используется также для указания на «статью» (акта или издания).
2) Указание на источник взглядов, мыслей, высказываний, выраженное в пересказе, без дословного цитирования, кавычками не сопровождается.
Например:
По мнению Д.Л. Иванова, индоссамент выполняет три функции — передаточную (трансферабельную), гарантийную и легитимационную. 1
Оформление текста в подобной сноске будет тождественно оформлению в предыдущем примере, с той лишь разницей, что перед указанием фамилии автора появляется сокращение «См.:», т. е. «Смотри:»). В нашем примере:
1 См.: Иванов Д.Л. Вексель. Изд-е 2-е. М., 1994. С. 45.
Возможна и ситуация, когда предлагаемый вниманию читателей источник не является единственным, в котором содержится интересующая автора мысль. В таком случае ссылка на источник оформляется несколько иначе, а именно — вместо обозначения «См.» употребляется сокращение «См., напр.:».
Например:
Многие исследователи отмечают, что индоссамент выполняет три функции — передаточную (трансферабельную), гарантийную и легитимационную. 1
1 См., напр.: Иванов Д.Л. Вексель. Изд-е 2-е. М., 1994. С. 45.
Как можно заметить, в данном примере появляется указание на издание книги, давать которое необходимо в соответствии с образцом, т. е., именно «Изд-е 2-е» (а не «второе издание», «2-е изд.» и т.п.). Нумерация изданий начинается со второго, «Изд-е 1-е» не существует, точнее, никогда таким образом не помечается. Если книга помечена в выходных данных как «переиздание», то вместо указания номера издания ставится указание «Переизд.».
Другие варианты указания: «Репринт, воспр. изд-я 1902 г.»; «По изд-ю 1908 г.». Никаких «перераб. и доп.» (переработанное и дополненное) и иных однотипных обозначений употреблять, по общему правилу, не нужно; исключение составляют библиографические обзоры.
3) В случае, если делается ссылка на труд, состоящий из нескольких томов(книг, частей), то номер соответствующего тома (книги, части) указывается после наименования книги следующим обозначением: «Т. 1.»; «Т. IV.»; «Ч. 2.»; «Кн. 8.»; «Вып. 3.». Нумерация томов — арабская или римская — определяется нумерацией, примененной в цитируемом издании. Если том имеет обособленное от общего наименование, то оно указывается с заглавной буквы посленомера тома.
1 См.: Пахман С.В. Обычное гражданское право в России: Юридические очерки. Т. I. Собственность, обязательства и средства судебного охранения. СПб., 187. С. 65.
Если речь идет о многотомном издании, не являющемся изданием первым, то номер издания помещается передуказанием тома.
Например:
1 Анненков К.Н. Система русского гражданского права. Изд-е 2-е. Т. III. Права обязательственные. СПб., 1901. С. 80.
Иногда перед указанием номера цитируемого тома (части, книги) помещается указание на общее количество томов в данном труде (типа: «В 2-х тт.»). Такое указание не является обязательным, за исключением случая составления библиографического обзора, но помещающий его в ссылку должен делать это строго в соответствии с приведенным образцом.
В некоторых случаях можно встретить сокращение «Пт.» (полутом). Его (как и практику выпуска изданий в полутомах) нельзя считать общепринятым, а потому рекомендуется данное наименование не сокращать, указывая полностью: например, «Полутом I».
4) При необходимости сослаться на монографию, на которую уже была сделана ссылка ранее,имеет смысл сократить ее наименование.
Общепринятым является сокращение «Указ, соч.» (указанное сочинение). Именно «Указ, соч.», а не «Указ, раб.», «Назв. соч.», «Цит. соч.», «Указ, автореф.», «Указ, статья» и т.д.
Например:
Е.А. Суханов уже в 1991 году отмечал, что выпуск юридическими лицами ценных бумаг и полученный за счет этого доход «. становятся нормальным, обычным источником образования имущества производственного предприятия». 1
1 Суханов Е.А. Указ. соч. С. 191.
Если обозначение «Указ, соч.» отсылает к многотомному труду, из которого ранее цитировался только один том,и в данном случае его цитирование продолжается, то указания номера тома не требуется. Но если необходимо сделать первую ссылку на том, который ранее не встречался, то она делается полностью, так же, как если бы ссылка на данное издание встречалась впервые:
1 Пахман С.В. Обычное гражданское право в России: Юридические очерки. Т. 2. Семейное право, наследство и опека. СПб., 1879. С. 64.
При повторном указании одного из нескольких ранее цитированных томовстоль подробное указание сокращается до следующего:
1 Пахман С.В. Указ. соч. Т. 1. С. 140.
Разумеется, обозначение «Указ, соч.» может быть применено до тех пор, пока используется только односочинение соответствующего автора. Если цитируется две и более работ одного и того же ученого, необходимо конкретизировать, о какой именно работе идет речь. Это допустимо делать в сокращенном виде (при условии, что при первом упоминании данной работы были приведены все необходимые ее библиографические данные). Так, первые ссылки на работы Г.Ф. Шершеневича будут такими:
1 Шершеневич Г.Ф. Учебник торгового права. По изд. 1914 г. М.,
1994. С. 87.
2 Шершеневич Г.Ф. Учебник русского гражданского права. По изд.
1907г. М., 1995. С. 99.
А последующие такими:
1 Шершеневич Г.Ф. Учебник торгового права. С. 105.
2 Шершеневич Г.Ф. Учебник русского гражданского права. С. 14.
Итак, сокращенное указание источника состоит из наименования
автора и наименования издания. Указание значка страницы отделяется от наименования издания точкой и пробелом, а если обозначение «с.» делается строчной буквой — то запятой и пробелом. Сокращения любым другим способом должны быть особо оговорены в первом упоминании соответствующей работы.
Например:
1 Агарков М.М. Учение о ценных бумагах.— В кн.: Агарков М.М. Основы банкового права. Учение о ценных бумагах. М., 1994.С. 212. В связи с цитированием обеих работ мы не будем в дальнейшем указывать источник их публикации, сохраняя обозначение лишь наименования цитируемой работы — «Основы банкового права» или, соответственно, «Учение о ценных бумагах».
В случае, если следует несколько ссылок подрядна одну и ту же работу, причем все они располагаются на одной странице,достаточно указать наименование работы лишь в первой из них, а в последующих ссылках писать: «Там же. С. 10».
Например:
1 Пахман С.В. Указ. соч. Т. 1. С. 140.
5) Монографии, написанные в соавторстве, нужно разделить на две группы: (а) монографии, авторы которых прямо упомянуты в выходных данных или на титульном листе книги (обычно это узкоспециальные научные исследования); (б) монографии, в которых этого не сделано (как правило, это учебники, пособия, комментарии к законодательству, сборники статей, иногда — научные исследования).
(а) На монографии, авторы которых прямо упомянуты в выходных данных или на титульном листе книги, ссылаются в общем порядке, с той лишь разницей, что наименования соавторов перечисляются через запятую и пробел, причем — непременно в том порядке, в котором они указаны в цитируемой работе.
Например:
1 См.: Ильин В.В., Макеев А.В., Павлодский Е.А. Вексельное право. Общие положения и юридический комментарий. Изд-е 2-е. М., 1998. С. 27.
Если необходимо подчеркнуть, что соответствующий взгляд связан с именем определенного соавтора, это можно сделать как по тексту изложения,
Например:
Е.А. Павлодский считает, что орган, в компетенцию которого входит выдача разрешений на осуществление фиксации прав из ценных бумаг в бездокументарной форме, законодательством до сих пор не установлен. 1
1 См.: Ильин В.В., Макеев А.В., Павлодский Е.А. Указ. соч. С. 59.
Например:
Авторы цитируемой книги отмечают, что орган, в компетенцию которого входит выдача разрешений на осуществление фиксации прав из ценных бумаг в бездокументарной форме, законодательством до сих пор не установлен. 1
1 См.: Ильин В.В., Макеев А.В., Павлодский Е.А. Указ. соч. С. 59. Автор очерка— Е.А. Павлодский.
(б) Ссылка на монографии, авторы которых прямо не упомянуты ни в выходных данных, ни на титульном листе книги,строится по следующей формуле: (1) — наименование работы; (2) — как необязательный элемент — указание некоторых авторов (первых трех по алфавитному порядку с указанием в конце «и др.»); (3) указание лица (лиц), под редакцией (ответственной редакцией) которого (которых) издана книга; (4) — номер издания (если есть); (5) — номер и наименование тома, части, книги (если есть); (6) — место издания; (7) — год издания; (8) — страница.
Например:
1 Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации. (Т.К. Андреева, Р.Ф. Каллистратова, Л.Ф. Лесницкая и др.). / Ред. кол.: В.Ф. Яковлев, М.К. Юков, В.В. Похмелкин. М., 1995. С. 227.
1 Гражданское право: Учебник. (Е.Н. Гендзехадзе, В.П. Грибанов, О.А. Дюжеваидр.)./Подред. Е.А. Суханова. В 2-х тт. Т. 2. М., 1994. С. 275.
1 Гражданский кодекс России: Проблемы. Теория. Практика. Сб. ст. памяти С.А. Хохлова. / Отв. ред. А.Л. Маковский. М., 1998. С. 219.
Обращаем особое внимание на изменение порядка указания наименований авторов и редакторов — теперь сначала следуют инициалы имен и отчеств, затем — фамилии. Кроме того, появляется такой новый элемент, как правая косая черта — она ставится перед пометкой об ответственном редакторе, редакторе, редакционной коллегии, руководителе и пр. И, естественно, появляются новые дополнительные обозначения и сокращения, преследующие целью указание жанра книги:
«Учебник» так и есть учебник, т. е. основное пособие по курсу учебной дисциплины;
«Уч. пос.» — учебное пособие, т. е. вспомогательное пособие для более углубленного изучения отдельных разделов учебной дисциплины;
«Для техникумов», «Для средн. уч. зав.» — соответственно, для техникумов и для средних учебных заведений;
«Сб. ст.» — сборник статей;
«Сб. научи, трудов» — сборник научных трудов;
«Уч. труды», «Уч. тр.» — ученые труды;
«Уч. зап.» — ученые записки;
«Практ. пос.» — практическое пособие;
«Метод, пос.» — методическое пособие.
Если необходимо подчеркнуть, что соответствующий взгляд связан с именем определенного соавтора, это можно сделать двояким образом — либо по тексту изложения, либо в сноске. Первый вариант нами рассмотрен выше, второй имеет два «подварианта» оформления сносок. В первом указание цитируемого произведения совпадает с вышеописанным с той лишь разницей, что после такого указания в скобках помещается отметка об авторе соответствующей главы (раздела, параграфа), из которого взята цитата или заимствовано содержание.
Например:
Отмечается, что требование п. 1 Указа Президента от 24 декабря 1993 г. № 2296 «О доверительной собственности (трасте)», касающееся введения в гражданское законодательство Российской Федерации института доверительной собственности (траста), «. по сути означало примерно то же самое, что и «введение» в систему христианских религиозных обрядов элементов буддизма или магометанства», 1
1 Комментарий части первой Гражданского кодекса Российской Федерации для предпринимателей. / Под общ. ред. В.Д. Карповича. М., 1995. С. 232 (автор комментария к главе— Е.А. Суханов).
Второй же подвариант оформления сноски строится таким образом: сначала указывается автор и его произведение, а затем — указание, в каком издании оно опубликовано. В нашем примере:
Отмечается, что требование п. 1 Указа Президента от 24 декабря! 993 г. № 2296 «О доверительной собственности (трасте)», касающееся введения в гражданское законодательство Российской Федерации института доверительной собственности (траста)«. по сути означало примерно то же самое, что и «введение» в систему христианских религиозных обрядов элементов буддизма или магометанства». 1
1 Суханов Е.А. Понятие и содержание права собственности. // Комментарий части первой Гражданского кодекса Российской Федерации для предпринимателей. / Под общ. ред. В.Д. Карповича. М., 1995. С. 232.
Обращаем внимание на новый, впервые встретившийся знак — двойная правая косая черта. Таким знаком отделяется наименование публикации (статьи, главы и т.д.) от наименования источника, в котором эта публикация содержится.
Нужно отметить, что второй подвариант оформления сноски употребляется обычно лишь тогда, когда цитируемым источником является сборник статей, ученых трудов и т. п., т. е. издание, состоящее из произведений, имеющих самостоятельное значение и далеко не всегда связанных друг с другом даже общностью темы.
Примеры:
1 Мотовиловкер Е.Я. Содержание ценной бумаги на предъявителя. // Очерки по торговому праву: Сб. научи, трудов. / Под ред. Е.А. Крашенинникова. Вып. 4. Ярославль, 1997. С. 75.
То, что правовое регулирование дарения в новом ГК РФ отличается существенными особенностями, неоднократно подчеркивалось современными исследователями. 1
1 См. напр.: Брагинский М.И. К вопросу о соотношении вещных и обязательственных правоотношений. // Гражданский кодекс России: Проблемы. Теория. Практика. Сб. ст. памяти С.А. Хохлова. / Отв. ред. А.Л. Маковский. М., 1998, с. 120.
«Различие между формальным и материальным субъектом права составляет одно из основных положений теории ценных бумаг»,— указывал еще в конце 20-х гг. известный советский цивилист. 1
1 Агарков М.М. Учение о ценных бумагах. // Агарков М.М. Основы банкового права. Учение о ценных бумагах. М., 1994. С. 239.
6) Ссылки на диссертации и авторефераты выполняются следующим образом:
Многоточие здесь означает пропуск стандартного словосочетания «на соискание ученой степени»; в целях сокращения его принято опускать.
7) Выделения в цитатах делаются либо авторами цитируемых произведений, либо цитирующими авторами, что нуждается в подчеркивании. Акцент на авторство выделения делается следующим образом:
«Любая ценная бумага, — отмечает Е.А. Крашенинников, — специфицируется двумя признаками: 1) воплощением в ней определенного субъективного гражданского права; 2) необходимостью предъявления (презентации) бумаги для его осуществления.По этим признакам ценные бумаги могут быть отграничены от некоторых других документов» 1 (выделено автором, В.Б.).
1 Крашенинников Е.А. Ценные бумаги на предъявителя. Ярославль, 1995. С. 6.
Обращаем внимание, что следует говорить именно о выделении(а не подчеркивании, разрядке, курсиве и т. п.), поскольку термин «выделение» наиболее универсален и охватывает все его способы. В то же время, указание именно о разрядке или подчеркивании может оказаться неправдоподобным, поскольку не всякое издательство в состоянии воспроизводить именно разрядку или подчеркивание. Обозначенная автором разрядка может вследствие этого неприятного технического обстоятельства оказаться курсивом или подчеркиванием, и наоборот.
Второй пример (с выделением, сделанным цитирующим): Коносаменты, по меткому выражению Е.А. Крашенинникова,
«. способны к размножениючерез дубликаты» 1 (выделено мной,
1 Крашенинников Е.А. Указ. соч. С. 29.
При обозначении инициалов цитирующего указываются только инициалы имени (на первом месте) и фамилии (на втором). В нашем случае — «В». — Вадим, «Б» — Белов.
8) Цитирование текста, располагающегося более, чем на одной странице, осуществляется по общим правилам, с той только разницей, что указываются обе страницы, на которых текст находится.
Например:
«В случае размножения коносамента каждый его экземпляр воплощает в себе то же право, что и другие экземпляры», — указывает автор. 1
1 Крашенинников Е.А. Указ. соч. С. 29— 30.
9) Пояснения цитирующего внутри цитаты.Они бывают необходимы, поскольку цитата, будучи «вырванной» из контекста, может потерять прямое указание на предмет или содержание суждения. Без дополнительных пояснений становится непонятным, о чем говорится в цитате. Как правило, пояснения составляют собственный текст цитирующего и выносятся за кавычки цитаты, но иногда удобнее и короче поместить такие пояснения внутрь цитаты. Такие пояснения заключаются в скобки и сопровождаются указанием инициалов цитирующего. Немного видоизменим один из ранее приведенных примеров:
«Ввести в гражданское законодательство Российской Федерации институт доверительной собственности (траст)», как того требовал п. 1 названного Указа (имеется в виду Указ Президента от 24 декабря 1993г. №2296 «О доверительной собственности (трасте)» —В.Б.), по сути означало примерно то же самое, что и «введение» в систему христианских религиозных обрядов элементов буддизма или магометанства». 1
1 Суханов Е.А. Понятие и содержание права собственности.// Комментарий части первой Гражданского кодекса Российской Федерации для предпринимателей. / Под общ. ред. В.Д. Карповича. М., 1995. С.231—232.
10. Ссылки на статью в газете могут выполняться по-разному, в зависимости от того, с какой периодичностью выходит газета. Ссылки на газету, выходящую раз в неделю и реже, оформляются так:
1 См.: Белов В.А. Вексель с точки зрения гражданского права. // Бизнес и банки. 1994. № 5. С. 5.
Ссылки на газеты с более частой периодичностью оформляются с указанием не номера газеты, а даты ее выхода:
1 См.: Кучеренко Е. Белеет вексель одиноко в густом тумане долговом. // Российская газета. 1994. 10 января. С. 3.
11. И, наконец, нужно отметить, что данные публикаций, указываемые в библиографических обзорах, должны быть несколько более подробными.